Le poids du monde

Marine Le Pen Jordan Bardella Gabriel Attal Stéphane Séjourné Emmanuel Macron
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Le poids du monde
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
от автора: "От ненависти до любви всего один шаг или только одни дебаты. Эта история содержит деликатные и зрелые темы, я отвечаю за то, что пишу, а не за то, что вы читаете, пожалуйста, будьте осторожны." от переводчика: "На фоне выборов в Европейский парламент и ожесточённых дебатов между представителями ведущих политических партий, Габриэль и Джордан не только противостоят друг другу на политической арене, но и ведут свою внутреннюю борьбу, ощущая на себе тяжесть всего мира."
Примечания
перевод художественный напрямую с французского
Содержание Вперед

28.

Джордан проснулся от резкого толчка, сердце бешено колотилось в груди. Он не помнил, когда именно уснул, но кошмар, из которого только что вырвался, был слишком реален. Это было не просто дурное сновидение — это была его реальность. — Кури. Воспоминания нахлынули, будто ожоги на его теле снова вспыхнули огнем. Отец, чья тень застилала его жизнь, вновь встал перед ним, с сигаретой в руках. — Пока ты не исправишься, будешь проходить это "лечение", — холодные слова резали, как нож. Джордан почувствовал, как его отец приближается, поднося тлеющий конец сигареты к его губам.  — Кури. Сопротивление было бесполезным. Он знал, что будет дальше. Он ненавидел этот запах, этот удушающий дым, который разъедал его легкие и душу. Но, несмотря на отвращение, он подчинился, его губы сомкнулись вокруг сигареты, и он сделал затяжку. Он больше не кашлял — привык к боли и горечи, впитываемой с каждым вдохом. Но когда отец подошел сзади, его сердце сбилось с ритма, охватываясь паникой. Этот ужас был невыносим. Никогда к этому не привыкнуть. Отец медленно поднес тлеющий окурок к его спине, и Джордан сжал кулаки, ожидая неизбежного. И боль обрушилась на него. Острая, пронизывающая, словно тысячи кинжалов вонзились в его плоть. Боль, которая не просто жгла тело, но и раздирала его душу. Боль, от которой хотелось выть, потеряв всякий рассудок. — Помни, — голос отца звучал как зловещий приговор, — ты терпишь это лишь потому, что не желаешь вернуться на правильный путь. Он сильнее вдавил окурок в его кожу, и крик, полный агонии, вырвался из груди Джордана. Каждый раз он надеялся, что его вопль пробьет стены этой комнаты, но никто никогда не слышал его. Никто не знал, как громко он кричал, как боль рвала его голосовые связки. Он был один на один с человеком, которого был вынужден называть «отцом». Человеком, который оставил на его теле бесчисленные шрамы, как наглядное свидетельство своей жестокости. Когда окурок наконец погас на его коже, оставив волдырь, смешанный с пеплом, по щеке Джордана скатилась одинокая слеза. Всего одна. Дыхание Джордана было прерывистым, сердце все еще сжато страхом от пережитого кошмара. Он попытался найти опору, положив руку на матрас, но наткнулся на что-то теплое, совсем не похожее на привычную поверхность постели. Джордан повернул голову и замер — его сердце на мгновение остановилось. Габриэль. Кошмар почти заставил его забыть, что мужчина все еще рядом, разделяя с ним эту постель. Сердце Джордана снова забилось, но теперь по другой причине. Воспоминания, терзавшие его сознание, вдруг начали отступать, уступая место образу Габриэля, спящего рядом. Тихое умиротворение, исходящее от него, успокаивало Джордана, погружая его в сладкую идиллию, которую он мог ощутить только в присутствии этого человека. Он тихо подался вперед, внимательно всматриваясь в лицо Габриэля. Он казался таким спокойным, его черты лишены обычной дневной напряженности. Брови разгладились, все мышцы лица расслаблены — Джордан никогда раньше не видел его таким. Не в силах сдержаться, он медленно поднял руку и осторожно провел пальцами по его щеке, словно боялся разбудить. На мгновение ему показалось, что он мог бы часами наблюдать за этим лицом, полным покоя. Глаза Габриэля слегка затрепетали, и Джордан с замиранием сердца увидел, как они медленно открываются, еще полусонные, но уже осознающие его прикосновение. Очаровательно. Джордан мягко улыбнулся, глядя на него, не произнося ни слова, пока Габриэль не заговорил низким, сонным голосом, который был способен покорить кого угодно. — Джордан? Что ты делаешь? Он не смог сдержать улыбку, глядя в глаза Габриэля с нежностью, которая была глубже слов. — У меня просто были проблемы со сном, не волнуйся. Габриэль нахмурился, сев на кровати и потерев глаза жестом, который чуть не растопил сердце Джордана. — Ты в порядке? Джордан не сказал вслух. Но его разум кричал.  Не в порядке, но стало лучше с тех пор, как я увидел тебя.  Вместо ответа Джордан подался вперед, мягко коснувшись губами его губ. Его рука скользнула на затылок Габриэля, который, не раздумывая, ответил на поцелуй, нежно продлив его. Джордан тихо вздохнул, его пальцы слегка сжали затылок, вторая рука скользнула вниз, к талии, прежде чем он осторожно уложил его обратно на кровать, оседлав его сверху. Он оторвался на мгновение, чтобы встретиться взглядом с Габриэлем, разглядывая его лицо, слегка порозовевшее от их близости. — Джордан, прекрати. Хотя последним, чего он хотел, было остановиться, Джордан послушно отстранился, стараясь уловить причину просьбы Габриэля. — Что случилось? Габриэль взглянул на него, и в его глазах читалось желание, но вместе с ним и нечто большее. — Я понимаю, куда ты нас ведешь, но я хочу, чтобы ты знал — этой ночью у нас ничего не будет. Джордан нахмурился, на секунду задумавшись, не допустил ли он где-то ошибку. — У меня нет с этим проблем, но… почему? Его вопрос был полон искренней доброты, но сердце забилось быстрее от мысли, что он мог чем-то его обидеть. Он заметил, как Габриэль прикусил губу, пытаясь не смотреть на его обнаженный торс. — Ты выпил, и я не хочу, чтобы ты сделал что-то, о чем потом можешь пожалеть. Джордан на несколько секунд замолчал, а затем тихо рассмеялся. Слова Габриэля одновременно растрогали и развеселили его. — Габриэль, в этот момент я уже не чувствую никакого воздействия алкоголя. — Нет, но я все равно… — Габриэль. Габриэль замолчал, когда услышал свое имя, произнесенное мягким, но уверенным тоном. Джордан наклонился, чтобы вновь коснуться его губ, и прошептал, глядя ему в глаза: — Я клянусь всем, что мне дорого, что в моей крови больше нет ни капли алкоголя. Или, по крайней мере, недостаточно, чтобы как-то повлиять на мои намерения к тебе. Габриэль внимательно смотрел на него, все еще не вполне убежденный, но Джордан улыбнулся, даря ему взгляд, полный тепла. — Мне что, страницу математических упражнений сделать, чтобы доказать тебе, что я трезв? Хотя предупреждаю, это никак не уменьшит моего желания быть с тобой. Он увидел, как Габриэль покраснел еще больше, отвел взгляд и слегка рассмеялся. Нервозность Габриэля была очевидна, и Джордан легко распознал её по беспокойному взгляду. Он осторожно приблизился, прильнув к шее Габриэля и прошептал: — Я хочу тебя, Габриэль. Всё так просто. Габриэль сглотнул, чувствуя горячее дыхание на своей шее, которое уже сводило его с ума. А слова, сказанные шепотом, усилили это ощущение. Он был не уверен, что сможет удержать самообладание. Руки Джордана скользнули вниз, обвив его талию, он слегка приподнял Габриэля, чтобы плотнее прижать их тела друг к другу. В ответ на это Габриэль провёл рукой по волосам Джордана, ощущая, как его губы нежно касаются ключиц, настолько бережно и чувственно, что это могло бы вызвать слёзы, если бы не полная поглощенность моментом. Затем Джордан медленно переместил руки от талии к груди Габриэля, приподняв его рубашку. Их взгляды встретились, и он внимательно изучал лицо мужчины, пока снимал с него верх, легко отбросив его куда то в угол комнаты. Затем Джордан поднялся, позволив взгляду скользнуть по обнаженной груди Габриэля, открытой его взору. Смущение охватило Габриэля. Взгляд Джордана был прожигающим. Он попытался прикрыться, скрестив руки на груди, но Джордан был быстрее. Он мягко взял его за запястья и, отведя их в стороны, наклонился ближе, шепча на губах Габриэля: — Не прячься, ты прекрасен. Габриэль больше не мог выносить это напряжение между ними. Желание было слишком сильным, чтобы просто лежать и ничего не делать. Он потянулся вперёд, прижав свои губы к губам Джордана, и тот ответил с едва заметной задержкой, испуская тихий стон удовлетворения, как только ощутил всю страсть в поцелуе. Руки Джордана скользили по груди Габриэля, как будто он давно мечтал об этом моменте. Габриэль вздрогнул всем телом, ощущая контраст между прохладным воздухом комнаты и жаром их прикосновений. Джордан нежно прикусил его губу, на что Габриэль отозвался тихим стоном, а затем Джордан начал осыпать его тело поцелуями. Он начал с плеч и постепенно спускался ниже, его поцелуи становились всё настойчивее и страстнее. Их дыхание учащалось, а рука Габриэля, снова оказавшаяся в волосах Джордана, сжала их нежно, но крепко, когда губы Джордана достигли нижней части его живота. Он прошептал его имя, почти теряя контроль: — Джордан… Джордан улыбнулся, уткнувшись лицом в живот Габриэля, поднимая на него глаза. Он наблюдал за его покрасневшим лицом, за тяжёлым дыханием, за глазами, наполненными страстью. Не отрывая взгляда, он вновь вернулся к поцелуям, каждый из которых был наполнен долгожданным желанием. Он мечтал о том, чтобы увидеть этот вид. Мечтал о том, чтобы иметь возможность сделать ему хорошо. Мечтал о том, чтобы свести его с ума своими ласками. Когда Джордан вновь прижался к губам Габриэля, он ощутил, как руки премьер-министра, дрожащие от нерешительности, скользнули по его телу, касаясь кожи едва ощутимыми прикосновениями, словно Габриэль боялся трогать его. Джордан улыбнулся и нежно направил его руку к своей груди, расположив её прямо над сердцем, показывая Габриэлю, что он может касаться его без колебаний. Затем он вернулся к поцелуям, его губы, казалось, не могли насытиться вкусом губ Габриэля. С каждым новым поцелуем они становились всё более страстными, всё более смелыми, и напряжение между ними росло, нарастающим волнами удовольствия, которое охватывало их обоих. Джордан нежно прижался лбом ко лбу Габриэля, и их дыхание сплелось в единый ритм. Наконец, они вынуждены были отстраниться, чтобы перевести дух, но даже тогда их губы оставались почти соприкасающимися. Джордан заглянул в глаза Габриэлю, его пальцы осторожно скользнули вниз по животу, играя с резинкой спортивных штанов, затем слегка приподняли её, касаясь края нижнего белья. Он внимательно следил за реакцией Габриэля, не только потому, что ему нравилось видеть, как меняются его черты под наплывом эмоций, но и чтобы не пропустить ни единого признака того, что Габриэль мог бы захотеть остановиться. Он хотел подарить ему всё удовольствие и нежность, на которые он только был способен, но прежде всего, он не хотел совершить ошибку и причинить ему боль. — Всё хорошо? — шепотом спросил Джордан, его губы почти касались губ Габриэля. Пальцы Джордана скользнули ещё немного ниже, дотронувшись до паха Габриэля, и он почувствовал, как дрожь пробежала по телу мужчины. Габриэль замер, его тело напряглось в ожидании того, что должно было произойти. Мысли путались, а каждое прикосновение Джордана отзывалось во всём его существе. Но, несмотря на это, он кивнул в знак согласия, получив за это строгий взгляд. — Слова, Габриэль. Мне нужны слова. Джордан был одновременно серьёзен и игрив. Ему хотелось услышать от Габриэля ясное подтверждение, что всё в порядке, но в то же время его забавляло видеть, как лицо Габриэля краснеет, а взгляд его становится всё более смущённым. — Всё... очень хорошо, — голос Габриэля прозвучал едва слышно.  Джордан улыбнулся, удовлетворённый ответом, и мягко поцеловал его в губы. Его рука осторожно сомкнулась вокруг члена Габриэля, и он уловил вздох удовлетворения, вырвавшийся из его уст. Джордан внимательно наблюдал за выражением лица Габриэля, его губы слегка приоткрылись, когда он ощутил, как рука Джордана начала медленно двигаться, совершая ритмичные движения. Габриэль провёл ладонью вдоль руки Джордана и вцепился в неё, чувствуя, как его сердце бьётся быстрее, а тело напрягается от удовольствия. Он не мог удержаться и закрыл глаза, погружаясь в ощущения, которые вызывали у него действия Джордана. Ощущение близости и горячего взгляда Джордана, устремлённого на него, лишь усиливали его возбуждение. Габриэль был близок к тому, чтобы полностью потерять самообладание, он не чувствовал такого давно, если вообще когда-либо. Когда движения Джордана ускорились, Габриэль не смог сдержать стон удовольствия, его голова слегка откинулась назад, дыхание участилось, а тело выгнулось в ответ на прикосновения. Джордан в этот момент не мог оторвать взгляда от его лица — оно было самым прекрасным, что он когда-либо видел. Он приблизился ещё ближе, прижимая свои губы к челюсти Габриэля, и его движения стали более решительными. Большой палец Джордана нежно скользил по головке члена, почти заставив Габриэля простонать от удовольствия, которое охватывало его всё сильнее. Джордан осыпал челюсть Габриэля лёгкими поцелуями, их дыхание становилось всё более прерывистым, пока он чувствовал, что Габриэль уже на грани. Напряжение последних дней, усталость и длительное воздержание сделали его особенно восприимчивым к наслаждению. Джордан хотел подарить ему мгновения, которые он не забудет. Хотел дать ему всего несколько минут уединения, вдали от мира и проблем. Джордан нежно сжал основание мужчины, и тихие стоны Габриэля достигли его ушей, словно музыка, которую он мог бы слушать бесконечно. Он почувствовал, как Габриэль схватил его за руку, притягивая ближе, пытаясь пробормотать что-то невнятное, но слова терялись в потоке эмоций. Мгновения растягивались, пока наконец тело Габриэля не изогнулось в экстазе, а рука непроизвольно закрыла его лицо — возможно, в попытке скрыться от накрывших его чувств. Но Джордан не дал ему спрятаться. Он быстро обхватил запястье Габриэля своей свободной рукой, отвёл его в сторону и жадно приник к его губам, поглощая его стоны в страстном поцелуе, как будто боялся, что больше никогда не ощутит их вкус. Их поцелуй длился долго, и только постепенно дыхание Габриэля стало успокаиваться. Рука Джордана скользнула от его паха к талии, сжала её почти собственническим жестом, когда он медленно отстранился от его губ, давая Габриэлю возможность перевести дух и сделать долгожданный вдох. Картина, открывшаяся перед ним, была как будто из его самых сокровенных фантазий. Габриэль лежал перед ним с покрасневшими щеками, его волосы были растрёпаны, а губы опухли от поцелуев. Джордан провёл рукой по его щеке, наблюдая, как веки мужчины медленно опускаются, тяжелея от усталости. Габриэль был вымотан, и это вызывало у Джордана тихую, удовлетворённую улыбку. Он нежно поцеловал его в лоб и, взглянув на него ещё раз, понял, что этого момента было достаточно. Хотя всё произошедшее невероятно возбудило его самого, сейчас он хотел позволить Габриэлю отдохнуть. Главное для него было видеть, как этот человек полностью расслаблен и погружён в состояние безмятежного удовлетворения. Джордан улыбнулся, уже предвкушая, как в следующий раз сведёт его с ума, когда они решатся зайти дальше. Но пока он просто хотел, чтобы Габриэль наслаждался сном, погружённым в тишину и покой. — Спокойной ночи, Габриэль, — прошептал он, не будучи уверенным, услышал ли его мужчина, уже погружённый в глубокий сон.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.