Двойные проблемы

Однажды в сказке
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Двойные проблемы
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Действие происходит после эпизода 2х16 "Дочь мельника". В Сторибруке появляются юные копии Эммы и Реджины и, к всеобщему удивлению, девушки тут же находят общий язык...
Примечания
P.s.: Перевод - любительский. Переводчик не является победительницей конкурса "Мисс Грамотность", поэтому если в тексте встречаются ошибки, которые режут Вам глаза, не стесняйтесь их исправлять.
Содержание Вперед

Глава 8. Торнадо

      Эмма помчалась в гостиную, а следом за ней последовали Реджина с Генри. Она попыталась найти себя младшенькую, применив свойственную только им способность, но Эм определённо не было в квартире. На кухне Прекрасные мыли посуду, не ведая о пропаже. Шериф знала, что если девушка решила применить магию, дабы незаметно скрыться, никто этого не заметит.       - Где она? – Уперев руки в боки, потребовала она ответа от родителей.       - Кто? Эм? – Хмурясь, посмотрела на вошедших Мэри Маргарет.       - Да, - нетерпеливо подчеркнула Свон. – Где Эм!       - О чём ты? Она же… - Дэвид оглядел комнату, ища глазами нарушительницу спокойствия.       Эмма скривила губы в иронической усмешке.       - Вы недосмотрели за ней. Когда вы, наконец, начнёте ко мне прислушиваться?! Вы понятия не имеете, на что она способна. Я говорила не выпускать её из виду, но вы не приняли моих слов всерьёз! Как, в общем-то, и всегда.       - Эмма, послушай, мы найдём её … - начала Мэри Маргарет.       - Нет. Не найдёте, - с полной уверенностью сказала шериф. – Если она не хочет быть найденной, вам её никогда не найти. К счастью, я лучше справляюсь с нашей способностью, чем она.       Бросив взгляд на Реджину, она кивнула в сторону двери и обе женщины направились в коридор за своей верхней одеждой.       - Готова?       - Эмма, мы идём с тобой, - наспех сказал Дэвид.       - Нет, - Эмма была тверда в своих намерениях. – Вы останетесь здесь, приглядывать за Ри и Генри, а мы вернём Эм обратно. Она отправилась в ломбард.       - К мистеру Голду? – Спросила Мэри Маргарет.       - Насколько я знаю, в городе только один ломбард, - сказала Эмма.       Учительница виновато склонила голову.       - Да, но…у нас ведь нет оснований полагать, что Голд попытается ей навредить, так ведь?       - Конечно, - язвительно вставила Реджина. – Мы должны позволить ей идти прямо в лапы к человеку, крадущему детей, и который, ко всему прочему, бессмертен. Что может пойти не так.       - Мы не знаем, что будет, если о девушках узнают горожане, - объяснила Свон.       - Голд может ей рассказать, о чём-то, что она совсем не готова услышать, - добавила Миллс.       - Эм в опасности? – Заговорила Ри всё это время стоящая в сторонке. – Можно мне пойти с вами? Я боюсь, но если надо…       - Я тоже хочу! – Сказал Генри, цепляясь за рукав пальто Эммы.       - Нет, - беспрекословно отрезала Спасительница, раздражённо мотая головой. – Все вы остаётесь здесь, и без возражений.       Реджина протянула ей руку и когда ладонь блондинки оказалась в её ладони, женщины исчезли в фиолетовой дымке.

***

      Миллс и Свон материализовались прямо у магазинчика Голда. Входная дверь ломбарда болталась на соплях, а воздух в этом месте ощутимо потрескивал от скопившейся магии.       С некой осторожностью войдя вовнутрь лавки, обеих женщин потрясло состояние этого места. Повсюду был хаос.       Ломбард выглядел так, будто по нему прошёл маленький торнадо. Стеклянные прилавки разбиты в пух и прах, и если смотреть сверху вниз через металлический каркас, выглядели как открытый рот с выбитыми стеклянными зубами и различными антикварными безделушками разбросанными повсюду. Всё, что раньше свисало с потолка, сейчас валялось на полу под ногами или висело на том, что осталось от прилавка возле кассового аппарата.       - Нда, ничего необычного, - просто сказала Эмма.       - Эмма Свон, - опираясь на трость, произнёс Голд и, прихрамывая, поковылял к ним из каморки находящейся позади прилавка. – Как я рад вас видеть. Снова.       - Что, чёрт возьми, здесь произошло? – Спросила Свон.       - Почему бы вам не осведомить меня об этом, - низким голосом произнёс мужчина, пронзая женщину острым взглядом.       - Послушайте, это долгая история…Она была здесь?       Румпель жестом присущим только ему одному взмахнул рукой и сказал:       - Если вы говорите о молодой особе, что беспардонно вломилась в мою лавку и начала требовать от меня денег, тогда да, она была здесь. Ах да, она выглядела в точности как вы, Эмма…Что ты на этот раз учудила, Реджина? Этот недоброжелатель под скрывающим заклятием, твоих рук дело?       - Что случилось с ломбардом? – Проигнорировала его вопрос Реджина.       - Ох, ничего, что я не смог бы исправить, - Голд лениво взмахнул рукой и все разбитые и раскиданные вещи в хаотичном порядке стали восстанавливаться и возвращаться на свои места.       - Она это сделала? – Снова нажала на него Миллс.       - Что ж, я полагаю ответ зависит от того как на это посмотреть, - загадочно произнёс он.       Шериф разочарованно вздохнула, порядком подуставшая от всех этих загадок и пустых слов.       - Хватит шарад! Где она?       - Понятия не имею, - пожимая плечами, честно сказал седовласый мужчина. - Напоследок, она сказала, что хочет что-то продать и, что ей нужны деньги. Девушка была немного расстроена, результат чего вы уже заметили, но не думаю, что она ждала от меня защиты посредством магии. Затем она убежала…А теперь, ответьте мне, кто она?       На секунду блондинка задумалась, должна ли она говорить Тёмному правду, но затем решила, что мужчина может быть полезен им в будущем, ведь он многое знает о магии. А возможно он сам виновник случившегося, кто знает, что у него на уме, но у Голда всегда есть причины, служащие его собственным целям.       - Она – это я, - в конце концов, выпалила она. – Из прошлого. Ну, мы так думаем.       - Думаете, - многозначительно протянул Голд.       - Предполагаем, - призналась Свон. – Значит, это были не вы? Вы не имеете отношения к внезапному появлению в Сторибруке наших двойников-подростков?       Румпель вопросительно приподнял бровь, глядя на Реджину.       - И ты тоже здесь? Интересно.       - Да, очень увлекательно. - Хмыкнула Миллс, а затем серьезно добавила: - Ты и близко к ней не подойдёшь, понял?       Мужчина мягко пожал плечами.       - Боишься, что я снова открою в тебе тёмную сторону, Реджина? Насколько я помню, ты сама призвала меня.       К счастью, Эмма вовремя успела остановить Реджину от попытки убить Румпельштильцхена, положив той руку на плечо и, прошептав на ухо лишь одно слово, много значащее для их обеих.       - Кстати о Генри, что он думает обо всём этом? – поинтересовался Голд, не обращая внимания на угрозу во взгляде бывшей Злой королевы. – Полагаю, он успел получить некое представление о своих матерях. Многие тайны всплыли наружу? Будем надеяться, они не сильно ему навредят.       - О чём ты? – Подозрительно сощурилась Свон.       Мужчина одарил их таинственной ухмылкой и, прихрамывая, направился туда, откуда пришёл.       - Сообщите, когда уладите это недоразуменье, - бесцеремонно кинул он напоследок.

***

      Эм сидела на диванчике в закусочной, угрюмо уставившись на пустой стол перед собой. Рядом лежала пара дорогих туфель Prada. Постукивая пальцем по столу, она пыталась придумать, что делать дальше. Ей нужно каким-то способом получить деньги.       - Приветик, Эмма! Что тебе принести?       Девушка посмотрела на обладательницу бодрого голоса, дружелюбную, высокую брюнетку в униформе официантки, которую заметила сразу, как вошла сюда. Губы женщины были подведены ярко-красной помадой, в волосы вплетены красные пряди, и ногти на руках тоже покрашены красным лаком. Выглядела она довольно мило, но Эм решила, что она была одета слишком…вызывающе.       - Ммм, мы знакомы?       - Само собой, - хмыкнула официантка.       Руби смотрела на подростка сверху вниз, ожидая заказа.       - Хм, можно мне как обычно? И записать на мой счёт? – попыталась войти в роль Эм.       - Конечно, - улыбнулась горячая официантка, и исчезла в направлении барной стойки.       Не прошло и пяти минут, как та вернулась с кружкой горячего шоколада с взбитыми сливками, корицей и картофелем фри. Поставив заказ на стол, она вместо того чтобы идти дальше обслуживать клиентов, села напротив Эм.       - Ладно, выкладывай, - сказала Руби, скрестив руки на груди и вопросительно приподняв брови. – Что происходит, Эмма.       - Эээ, ничего, хм…       - Руби. Я – Руби,…а ты не Эмма.       Подросток улыбнулся, но без особого энтузиазма, понимая, что её разоблачили.       - Значит, ты дружишь с шерифом Узкие джинсики, да? Замечательно.       - Интересное прозвище, - сказала официантка, стараясь не улыбаться.       - Старалась. Я – она, ну, вроде как, только семнадцатилетняя, - сморщила носик девушка, подпирая запястьем подбородок.       Конечно, Руби, заметила различия между этой Эммой и той, которую она знает. Девушка определённо выглядит моложе, худее и носит очки на чёрной пластиковой оправе.       - Ах, ты такая очаровашка, Крошка Эмма! Не могу поверить, что ты вырастешь и станешь Эммой – устрашающим Шерифом, - дразнила Руби.       - Ага, - вздохнула Эм. – Не могу поверить, что кто-то назначил меня на этот пост, не говоря уже обо мне как о законопослушном гражданине.       Сделав умный вид, Руби кивнула.       - Эмма замечательная. Она так много сделала для этого города. Каждый знает, что ей можно доверять.       - Значит ли это, что она работает строго по уставу и не берёт взяток? Она и, правда, такая правильная, как кажется?       Руби сдержала фырканье.       - А что насчёт Реджины? Они с Эммой разве не вместе?       Брови официантки взлетели вверх, чуть-ли не скрываясь за волосами.       - Реджина?...Ты имеешь ввиду Реджину Миллс? Мэра Миллс?       Удивлению Эм не было предела.       - Реджина вырастет и станет мэром? Вау. Значит, она преодолеет свою фобию, и перестанет бояться людей.       Блондинка обдумывала услышанное с небольшой ноткой гордости. По-видимому, Ри вырастет и станет уверенной в себе Реджиной. Зная, Ри, хоть и не долго, она успела заметить в ней похожесть на свою старшую копию. Что-то вроде уязвимости и глубины эмоций. Тщательно скрываемых эмоций. Это легко упустить из виду, юная брюнетка всегда такая тихая и спокойная, но она более ранимая, чем кажется на первый взгляд. Очень чувствительная, чуткая, впечатлительная и это далеко не всё её качества.       - Но, разве они никогда не были вместе…? – Недовольно помотала головой Эм.       - Насколько мне известно, нет, - пожала плечами Руби.       Она подтолкнула к девушке картошку фри.       - Ешь Крошка Эмма. Тебе это нужно.       - Я не голодна, - пробормотала девушка.       Колокольчик над дверью закусочной зазвенел и в помещение вошли Реджина с Эммой. Быстро окинув глазами посетителей, женщины направились прямиком к столику за которым сидели Эм и Руби.       - Эм, тебе не удастся снова сбежать… - выдала Эмма.       - И что ты сделаешь Шериф, снова арестуешь меня? – Скучным тоном протянула девушка, приподнимая и разглядывая картофелинку фри.       - Эм, мы беспокоились о тебе, - сказала Реджина. – В этом городе небезопасно…       Юная блондинка перебила мнительную женщину, игнорируя её чрезмерное беспокойство.       - Серьезно, Эмма. У тебя такие горячие подружки, и ты не приударила не за одной из них? Жизнь - говно, когда ты ребёнок, но ещё большее дерьмо, когда ты взрослый.       Шериф закатила глаза.       - Да, ты не можешь спать с кем захочешь…и нужно платить по счетам.       Официантка печально кивнула и добавила:       - Не говоря уже о…       - РУБИ? Иди сюда!       - …работе, - закончила она.       Руби устало вздохнула, услышав крик своей бабули, глубоко сожалея, что упустит шанс, услышать подробности происходящего.       - Кстати, говоря, об отстойной взрослой жизни, мне пора возвращаться к работе. Оставлю тебя с ребятами, дай мне знать, если захочешь чего-нибудь Крошка Эмма.       Как только официантка неохотно удалилась на кухню, Реджина села рядом с девушкой, а Эмма напротив них.       - Эм, что произошло у Голда? – спросила Миллс.       - Дедок - неудачник, - пожала плечами Эм.       Эмма наградила подростка предупреждающим взглядом.       - Эм, он не то, чем кажется. Он опасный человек. Не связывайся с ним, я понятно изъясняюсь?       - Да-да. Я и не собиралась, просто так получилось.       - Их ты пыталась продать? – Реджина подняла руку, где на кончиках пальцев свисала пара её же туфель на шпильках.       Эм съёжилась от стыда.       - Извини.       - Всё нормально, - спокойно сказала брюнетка. – Если тебе что-то нужно, можешь просто попросить?       - Я не должна была красть у тебя обувь.       - Всё в порядке, Эм, - улыбнулась Миллс. – В любом случае, мне никогда не нравились эти туфли.       - Ты врёшь, - со слабой улыбкой сказала девушка.       - Точно, - поддакнула Свон. – Ты постоянно их носишь, Реджина.       Эм посмотрела на свою старшую копию, сексуально поигрывая бровями и, усмехнулась.       - Ха! Попалась, Шериф.       Реджина сделала паузу, с раздражением взглянув на Спасительницу, а затем повернулась к подростку.       - Зачем тебе понадобились деньги?       Молодая блондинка жалобно посмотрела на женщину, будто вот-вот расплачется.       - У меня болит спина. Очень болит. Думаю, мне нужны лекарства.       - У тебя инфекция, - констатировала Эмма, и очевидно, это было далеко не предположение.       Эм сидела на краюшке дивана, так, чтобы спина не касалась ничего позади неё. Реджина аккуратно приподняла рубашку подростка и посмотрела на кроваво-красные раны, доходящие до поясницы девушки. Ссадины выглядели довольно болезненно, начиная желтеть глубоко внутри. Потребуются крем и антибиотики, чтобы излечить их.       - Ты должна была просто сказать, - мягко сказала Миллс.       Эм пожала плечами.       - Нет, не должна.       - Ладно. Поехали в больницу, - вздохнула Свон.       - Нееет, - простонал подросток.       - Семейный врач, - предложила Реджина. – Я отведу тебя туда, куда вожу Генри.       Эмма потянулась через стол и, схватив пару картофелен фри окунув их в горячий шоколад, сунула себе в рот. Эм углядела в этом жесте вызов, и быстро повторила этот процесс, стремительно набивая рот едой. Миллс покачала головой, с отвращением глядя на блондинок.       - Давай, - сказала Свон, поднимаясь из-за столика. – Поехали. И захвати с собой свой заказ, хулиганка.

***

      - Дэвид, что нам делать? – потребовала ответа у мужа Мэри Маргарет.       - Не знаю, Снежка, - простонал тот. – А чего ты хочешь? Мы не можем просто запереть девочек и силой заставить Эмму с Реджиной держаться друг от друга подальше. Они уже взрослые и…       - Да! Но это не только на них влияет. На нас тоже. И на Сторибрук. Да, и вообще на весь город. Если мы позволим им быть вместе и исказить прошлое …       - Да, мы не знаем, что может случиться, но это вовсе не означает, что у нас есть выбор какие части в прошлом менять, а какие нет.       - Значит, таков твой выбор? Бездействие? – скептически глядела на мужа Мэри Маргарет.       Стоя в сторонке от Прекрасных, Ри нервничала. Девушка хотела попросить взрослых не ссориться из-за неё и Эм. Услышанное, а точнее то, что им с Эм нельзя быть вместе, чрезвычайно её расстроило. Но в то же время она не хотела себе проблем, поэтому решила уйти пока её присутствия не заметили.       - Ри, дорогая, ты чего-то хотела? – спросила Мэри Маргарет, наконец, замечая застенчивую девушку.       - Ох, да так, ничего. Мне очень жаль, - Ри уставилась на пол и повернулась, собираясь пойти поискать Генри. – Я просто хотела что-нибудь почитать, пока Эм не вернётся.       Пробормотала и вышла из комнаты, оставляя взрослых дальше дискуссировать оттуда, где закончили.       - Дэвид, мы не можем просто бездействовать, - продолжила Снежка. – Ты, правда, думаешь, что мы должны позволить Реджине переманить нашу дочь на свою сторону?! Обеих дочерей!       Прекрасный глубоко вздохнул и указал на то место, где ранее стояла девушка.       - Ты просто расстроена из-за раннее сказанных ею слов.       - Разумеется, я расстроена, - хриплым шепотом, граничащим с истерикой, прошипела она. – Думаешь, мне нравится осознавать то, что мой отец сделал с ней?! То, что это моя ошибка, и если бы не я, всего этого бы не было?       - Мы так и будем ходить кругами, бесконечно споря на эту тему. Это сводит меня с ума. Чёрт его знает, чем всё могло закончиться, если бы Даниэль остался жив. Мы с тобой, возможно, никогда бы не встретились, и Эмма не родилась. Никогда нельзя знать наверняка, - растерянно пожал плечами мужчина.       - Эмма права, - с грустью в голосе произнесла Мэри Маргарет. – Мы её не знаем. Она моя дочь, но она мне не доверяет!       Она горько закрыла лицо руками, и Дэвид подошёл к ней, втягивая в свои объятия…       В спальне Ри заглянула через плечо Генри, который что-то набивал на ноутбуке. На экране было много забавно выглядящих цифр и символов на строках, и картинок в овалах.       - Генри?       - Мм.       - Хочешь во что-нибудь поиграть?       - Может позже.       - Хорошо. Можно мне взять что-нибудь почитать? – с надеждой спросила Ри.       Мальчик пожал плечами, всё ещё сидя спиной к девушке, не отводя глаз от экрана.       - Бери.       Брюнетка огляделась и взяла только ту книгу, которую смогла найти. Книга была довольно тяжёлой, в старомодном кожаном переплёте с золотым покрытием по бокам. Она решила выйти на улицу, посидеть в тишине и подождать пока в квартире закончат ругаться. Несмотря на то, что у неё не было магии, и она не могла исчезать как Эм, домочадцы не заметили её ухода. Спускаясь по лестнице, девушка случайно выронила книгу из рук и та, упав на пол, раскрылась. То, что она там увидела заставило сердце уйти в пятки.       Своё изображение.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.