Your chemical romance

Bungou Stray Dogs Отель Хазбин Danganronpa Адский босс
Смешанная
Завершён
NC-17
Your chemical romance
автор
Описание
Любовь такая зараза, что достанет тебя хоть в преступной организации, хоть в убийственной игре, хоть в самом пекле Ада. Сборник драбблов по фэндомам и пейрингам которые меня вдохновляют.
Примечания
Предупреждения и жанры могут пополняться в ходе добавления частей, тем более что некоторые драбблы вероятно могут разниться между собой.
Посвящение
Всем и каждому, кого заинтересовала моя работа.
Содержание Вперед

Минус на минус (Дазай/Йосано)

На часах обнимающих тонкое женское запястье было ровно без десяти шесть, а значит, она успевает во время. Прекрасное начало прекрасного вечера, всё должно пройти как по маслу. Хороший ресторан, представительный мужчина в качестве спутника вечера, ни что не может пойти не по плану. Уже давно пора взяться за голову — ей двадцать пять, пора начать делать выбор в пользу достойных спутников, ответственных и надёжных, а не всяких раздолбаев, безбашенных, сумасбродных и создающих проблемы, только потому, что они интересные и с ними невозможно заскучать, на которых её, если говорить правду, гораздо больше тянуло и к числу которых как раз принадлежал её последний кавалер. Дазай… Ох уж этот Дазай. У них вроде как была всего лишь небольшая интрижка на непродолжительное время, и их это обоих устраивало, по истечению которой Йосано твёрдо дала понять, что не намерена продолжать развитие их отношений, и от Дазая она ждала того же самого. Этот человек надолго со своими пассиями не задерживался, по крайней мере ни с одной, которых знала она. Он очаровывал их до глубины души, заманивал в кровать, порой навешивая лапши на уши, а после забывал, ибо для него они были совершенно чужими людьми, единственным предназначением которых было скрашивать его скуку, чего Йосано ожидала от Дазая и по отношению к ней, однако, почему-то именно в этом случае, ожидаемая система дала сбой. По какой-то причине, выпивоха-детектив не пожелал на этой ноте завершать их общение, как он это делал обычно каждый раз со всеми своими девицами, но Йосано не была намерена подыгрывать ему, ведь такой человек на роль спутника жизни определённо не годился. Йосано никогда не гналась за поиском отношений, всегда справедливо считая, что одной быть значительно лучше, чем с кем попало, но, в последнее время, она просто устала быть одна. Даже такой сильной и независимой особе, как доктор Детективного агенства, начало хотеться со временем найти родственную душу, человека, с которым она себя чувствовала бы не одна. К поиску достойного мужчины врач решила приступить со всей свойственной ей ответственностью, и не с меньшей, чем к излечению её пациентов, а потому она сразу отмела для этой роли алкоголика-авантюриста с которым её свела организация. Человек, с которым она сейчас шла на свидание был его полной противоположностью — взрослым, надёжным, зрелым мужчиной, твёрдо стоящим на ногах, который, в добавок к этому, уже долгое время ухаживал за ней. Раньше Йосано не обращала на него особого внимания, но теперь решила присмотреться. На часах было ровно шесть, а это значило, что время встречи пришло. Девушка-детектив вошла в помещение. Её спутник уже её ждал за заказанным столом, как и полагалось достойному мужчине, она пришла вовремя, а он чуть раньше. Это однозначный плюс в его пользу. В классическом костюме, достаточно высокий человек средних лет, в очках, и очень неплохо выглядящий, с синими глазами красиво контрастируюшими с его тёмными волосами. Ито-сан. Он встал со стула и пожал ей руку. — Добрый вечер, Йосано-сан! — Добрый вечер. — Позвольте отметить, Вы просто замечательно выглядите. Йосано и вправду выглядела очень достойно — вечернее чёрное платье, красиво обтягивающее её тело, губы выкрашенные помадой в бордовый цвет и чёрные лаковые туфли на высоком каблуке, а колье и несколько колец на пальцах удачно дополняли её образ. Эта девушка умела себя подать и более чем. — Премного благодарна. — Очень рад наконец-то встретиться с Вами в неформальной обстановке… — О, надеюсь здесь остались свободные места, как жаль, что я не забронировал столик, но прошу Вас — позвольте войти! — Прервал намечающуюся идиллию чей-то третий, посторонний голос. — О, мне срочно нужно за столик, прошу прощения, я так голоден! — Драматично пробираясь к месту ужина громко тараторил какой-то, определённо не слишком культурный человек. — Эй-эй, у нас вообще-то столики только по заказу, никаких исключений! — Встала на пути хулигана официантка. — Что Вы себе позволяете?! — О, простите милая дама, я не знал. Поняв, что этот голос ей знаком, Йосано, сидевшая спиной ко входу, моментально напряглась. — Просто я так хотел сегодня как-нибудь по-особенному провести время и тут мне приглянулось Ваше чудесное заведение! — Умасливал официантку нарушитель спокойствия. — Не позволите ли мне один единственный раз занять столик без брони? — Ладно… — Очарованная обаянием и сладкими речами мужчины, девушка согласилась пойти ему на уступку. — Пожалуй, один раз, я могу так поступить. — Отлично, просто замечательно! Я не забуду Вас, милая барышня! Нахальный молодой человек прощеголял через зал к свободному столику, который, по счастливрму стечению обстоятельств, находился возле столика доктора и её спутника. Глаза Йосано готовы были выпрыгнуть из орбит, когда она увидела рядом это печально знакомое ей лицо. Дазай! Что б его! «Какого хера он тут забыл?!» — Что тут у нас есть вкусного? — Произнеся эту фразу и открывая меню, детектив подозрительно точно посмотрел прямо на Йосано, будто говорил вовсе не о еде. — Кхм. Бывают же нахалы. — Озадаченный выходкой нового посетителя, нелестно отозвался о его поведении компаньон Йосано. — И не говорите. — Чисто машинально согласилась с ним врач сверля взглядом вероятного вестника грядущих бедствий, который сидел за спиной её кавалера, лицом к лицу к ней. — Что же, не позволим всяким малоприятным личностям портить наш чудесный вечер. Как я собирался сказать, пока меня не прервали… — Сказал Ито неодобрительно глянув в сторону Дазая очевидно ощущая каким-то шестым чувством, что ему предстоит сегодня натерпеться от этой одиозной личности значительно больших неприятностей, чем временное поднятие шума. — Я так рад наконец-то встретиться с Вами, Йосано-сан! — Будьте уверены, эта радость полностью взаимна. Йосано не солгала, говоря это. На работе и по жизни её окружали в основном одни сплошные эксцентрики и чудаки, к которым можно было справедливо отнести и её саму, люди мало ценящие свою жизнь, сильно травмированные, со сломанной психикой, а тут у неё есть возможность поговорить с совершенно здоровым, адекватным человеком. — Я уже долгое время хотел встретиться с Вами. Жаль, что этому постоянно мешали проблемы на работе. — Пхах! — Послышался смешок из-за соседнего стола. Очевидно, Дазай был в курсе того, что встречу с Ито-саном Йосано откладывала, не потому что была занята, на деле у неё не было никаких веских причин для этого. Может подслушал, когда она сплетничала с Наоми о всяких женских делишках, а может просто понял. Дазай был наредкость проницательным, как для мужчины. Ито обернулся на Дазая с неприязнью, а Йосано уставилась на коллегу пронзающим взглядом. — О, я смеялася слишком громко? Приношу глубочайшие извинения! Мем с котиком попался, такой забавный! Хотите покажу? — Нет, спасибо. — Недовольно ответил детективу компаньон Йосано, отвернувшись от неприятной для него личности, в то время как девушка ещё несколько секунд зловеще смотрела на суицидника. — Порой попадаются непростые деньки. — Автоматически ответила Йосано спутнику, продолжая пристально смотреть на Дазая. — О, я прекрасно понимаю. Могу только представить с какими нагрузками Вам порой приходится столкнуться. Насколько я знаю, Вы работаете врачом в больнице? — Не совсем. — Девушка наконец-то вернулась мыслями к своему спутнику. — Я доктор, но работаю не в больнице, а в детективном агентстве. — В детективном агентстве? — У мужчины, сидящего напротив Йосано, чуть не отвисла челюсть. — Лечу попавших в передряги детективов. Раны они получают часто, так что без дела сидеть не приходится. — Звучит как достаточно опасная работа. — Сделал неутешительный для него вывод Ито, будучи в серьёз обеспокоенный услышанной информацией. — Надеюсь, Вам не приходится выезжать на сами места происшествий. — Вообще-то, так бывает достаточно часто. — Неужели? Представляю, как это тяжело. — Не сказала бы на самом деле. — А? — Мне нравится то, чем я занимаюсь. Иногда даже сама вызываюсь пойти на некоторые дела, даже если в моём вмешательсве нет необходимости… По крайней мере, на данный момент. Никогда ведь не знаешь, по плану ли пойдёт миссия. — Вы говорите, что Вам это нравится… Но неужели Вы не боитесь рано или поздно увидеть смерть человека собственными глазами? На этот раз Дазай не засмеялся. Ситуация была слишком смешна и без того, чтобы давать знать об этом показным весельем. Стать свидетельницей человеческой смерти? Рано или поздно? Всего-то одной единственной?! Ни целого полка солдат, умирающих у неё на глазах, один за другим, в то время, как она воскрешает их рваные тела, только для того, чтобы снова вернуть их в преисподнюю, на поле боя, ни своего дорогого друга, который покончил с собой из-за тех адских страданий, которым она его подвергала, когда ей было всего-то одиннадцать лет?!!! Этот человек ничего обо всём этом не знал, да даже не догадывался, а это всё не те вещи,.о которых расскажешь во время первого свидания, или второго, или даже десятого. Да и не хотелось бы ей лишний раз погружаться во все эти тяжёлые мысли. За одну секунду, из-за неаккуратно сказанных слов, перед девушкой пронеслась вся её жизнь и особенно её самая болезненная часть. Её спутник ничего не понял. Дазай всё прекрасно знал и без этого. — Я думаю, это неотъемлемая часть моей работы. У каждого вида деятельности есть свои недостатки. — Но не наблюдение же за смертью других людей! Вы должно быть очень храбрая девушка, раз решились на подобную работу. Опять мимо. Что Йосано могла ответить на эти слова? Что на самом деле её работа ей пиздец как сильно нравилась и что без неё она не смогла бы представить себе свою жизнь? Йосано не могла себя представить в более спокойной среде, она притягивала непрятности, а неприятности притягивали её. Незапланированные подъёмы в пять утра, погони за преступниками, ранения и постоянная угроза жизни, всё это её не тяготило, так она чувствовала себя живой. Даже лицезрение трупов с регулярным постоянством никогда не заглушило бы этого чувства, посади её в офисное кресло за ноктбук и дай чашку с кофе, кто знает, как быстро она начала бы вскрывать себе вены в обход своей способности. Из экстрима состояла вся её жизнь, такое тоже не сразу объяснишь новому человеку. Он либо чувствует тоже самое, что и ты, либо нет. И этот человек явно этого не чувствовал. — Прошу прощение, что встряю в разговор! — Послышалось из-за соседнего стола. -Уже в который раз, хотелось бы отметить. — Обернулся к Дазаю Ито. — Вам не кажется, что подобными нечаянно брошенными репликами, Вы можете задеть чувства этой милой дамы? — Сказал детектив спутнику Йосано. — Что? Что Вы такое говорите? — Возмутился Ито. — Я всего лишь сказал, что сожалею, что ей приходится работать на такой сложной, очень опасной работе. Что в этом может быть обидного? — Ну, Вы же не знаете, какие переживания скрываются в душе Вашей спутницы. — При чём здесь это? Какие бы не были, я заведомо выразил сожаление о том, что ей пришлось со всем этим столкнуться. Что Вы вообще такое несёте? Йосано, я ведь Вас ни чем не задел? — Нет-нет, всё в порядке. — Ответила девушка уйдя мысленно куда-то в раздумья, достаточно глубоко, чтобы не впиваться Дазая злобным взглядом. Ито посмотрел на детектива со взглядом победителя мол «я же говорил». — Мне необходимо отлучиться. — Сказала доктор. Йосано встала со стула и направилась в сторону уборной. Когда девушка закрыла за собой дверь, Дазай ещё некоторое время спокойно посидел, а потом тоже подскочил с места: — О, прошу прощения, мне тоже необходимо уйти, дико извиняюсь, но вынужден Вас покинуть! — Можете не спешить с возвращением. — Сердито буркнул Ито. Сказать, что этот мужчина был недоволен тем, как проходила встреча, было бы большм преуменьшением, таких неудачных свиданий у него не было, пожалуй, ни разу в жизни. Этот нахальный молодой человек без какого-либо уважения к окружающим портил решительно всё, по мнению самого Ито. Он не понимал, что большая часть того, почему вечер проходил не по плану, скрывалась в чувствах самой Йосано. Доктор отпросилась отойти, по большей части, чтобы перевести дыхание. Несносный Дазай, что б его. Человек, который ненавидит поступать правильно и хорошо вечти себя тоже. Выходя из помещения, Йосано столкнулась нос к носу со своим коллегой, который как раз её там поджидал. — Присоединяюсь к словам твоего кавалера. Ты и вправду чудесно выглядишь. Не ревнуй, с той официанточкой я флиртовал только чтобы пробраться к тебе. — Что тебе нужно здесь?! — Сердито прошипела сквозь зубы девушка. — Ты оказалась пойти на свидание со мной, с формулировкой «этого больше не будет, делай что хочешь.» Я хотел увидеть тебя. — Чего ты добиваешься?! — Хотел посмотреть, кому я проиграл. Теперь вижу. Спору нет, твой новый спутник мужчина представительный, но… Он тебе не подходит. — С чего ты это взял?! — Считай, что так говорит моя интуиция. — А ты не охренел?! — Вы с твоим новым другом из разного теста. Он прекрасный спутник практически для любой девушки, но для тебя слишком правильный, а ты для него слишком дикая, как фурия, которой он будет восхищаться и которую будет побаиваться, но никогда не сможет приручить. — Это не твоё дело! Не лезь в чужую жизнь, Дазай. — Ну, этот человек залез в мою же, увёв тебя у меня. Меня не покидают мысли, что на его месте сейчас мог бы быть я. — Он тут ни при чём! Это было моё решение! — Которое привело меня в глубочайшую печаль. — Мне плевать на это. Убирайся отсюда, немедленно! — Я не могу. Я сделал себе такой грандиозный заказ, что хватит на три переедания. Здесь всё такое заманчивое в меню. — Тогда сиди заткнувшись и ко мне не лезь! — Ничего не обещаю, но постараюсь изо всех сил. Ито обрадовался, когда увидел возвращаюсюя на место Йосано, но его настроение тут же было омрачено появившемся вместе с девушкой обликом Дазая. Доктор заняла своё место, а детектив своё. — Что же этот… неприятный человек никак не оставит нас. — Ито был в высшей степени интиллегеетным мужчиной, но сейчас явно сдержался с трудом, чтобы не вставить более острое словцо. — Не обращайте на него внимания, он и отвалит. Давайте будем делать вид, что его нет. — Полностью согласен с Вашим предложением. Дальше, как ни странно, Йосано с её спутником вели обычную светскую, неменого скучную беседу. Дазай в их разговор не встревал, уткнувшись себе в тарелку или в экран телефона, и даже не смотрел в их сторону. Доктор и преположить не могла, что её вправляние мозгов на него хоть сколько-то подействует, все знали, что на Дазая невозможно найти управы и вероятность того, что у неё получилось первой это сделать, была крайне мала. По всей видимости, он сам решил прислушаться к ней по каким-то своим собственным соображениям, но, как бы то ни было, ей это в любом случае играло на руку. Сейчас она могла спокойно наслаждаться беседой с господином Ито. Впрочем, как сказать наслаждаться. Разговор был не слишком интересный, хотя и вполне приятный, в нём не к чему было придраться, ровно как и зацепиться не за что. Они ведь друг другу приходятся незнакомцами, у них не было ни общих историй, ни сближающих событий, значит нужно узнавать друг друга с самого начала, а это подразумевает большое количество формальных вопросов, но в этом ведь нет ничего необычного, с подобных прелюдий начинается каждое знакомсво с новым человеком, чтобы присмотреться друг к другу, соблюсти правила приличия, за исключением разве что… Очень неоридинарных личностей, с которыми разговор сразу становится интересным и эту необходимую часть удаётся обойти. Да уж, с Дазаем ей никогда не было скучно, буквально ни разу за всё время их непродолжительного романа, причём настолько, что о спокойных, скучных деньках деньках ей доводилось только вспоминать, и не сказать, чтобы она это делала со скукой. И всё же, это не делает ему плюс. Скорее наоборот, только ещё один минус, так как этот фактор только доказывает его несерьёзность и непостоянство. Тем временем, Ито продолжал с ней вести разговор, о чём-то говоря: — Вот так я и получил в управление своё предприятие. На самом деле, мой отец всё ещё жив, и надеюсь, ещё долго проживёт, просто он устал от дел и поручил это мне. Его сейчас больше интересует духовная сторона жизни, знаете, семья или волонтёрство. «О, просто чудесно — успешный ответственный предприниматель или алкоголик-авантюрист, так и не знаешь сразу, кого выбрать!» — Подумала Йосано. Объективно, Ито был идеальной кандидатурой на роль спутника любой девушки. Ещё один плюс в его пользу. — А Вы? — Хм? — Как Вы стали работать врачом в детективном агентстве? У Вас достаточно необычная работа. А вот и самый неловкий момент в её биографии, уродливое, кроваво-красное пятно. Интересно, как долго продлится его уважение и восхищение к ней, когда узнает, что она замучила насмерть целый полк людей защищавших свою страну? — Я была военным врачом во времена Великой войны. За время, когда я лечила солдат, я развила… Необходимые способности, которые позже были бы полезны детективам. И я присоединилась к ним. — Вы были военным врачом? — Обескураженно воскликнул Ито. — Да. Не очень долгое время. — Но сам факт! Сколько же лет Вам тогда было?! — Кажется одинадцать. Не уверена, что могу вспомнить точно. — Какое суровое испытание для такой юной девушки! «Да? А тысячу замученных людей и несколько лет в карцере в строжайших условиях не хочешь?» — Я просто выполняла свою работу. Ничего больше. — На Ваше детство выпало такое тяжёлое испытание. Не представляю через что Вам пришлось пройти. Как бы то ни было, позвольте Вас заверить, свидетелями чего бы Вы не стали, чтобы с Вами не произошло, по крайней мере, Вы твёрдо можете быть уверенны, что спасли множество жизней своими храбростью и силой. Вы можете гордиться собой. На этот раз Дазай не стал смеяться над происходящим. Смеялась сама Йосано. Её недобрый, почти что истерический смех разнёсся по помещению, да так, что даже некоторые посетители из-за соседних столов оглянулись. Ито впал в полнейшее замешательство, даже не поняв, что что-то сделал не так, недоумевая, почему Йосано так засмеялась, а Дазай обратился с компаньону девушки: — Вы, я так вижу, решили сегодня окончательно испортить вечер этому очаровательному созданию? — Да что я не так сказал?! — Воскликнул Ито, на этот раз и сам почувствовав, что здесь что-то неладно. — А Вы не подумали, прежде чем говорить свои поверхностные мышления, что во время войны врачи не только спасают множество жизней, но и теряют много? Что Вам неизвестно через что прошла эта прелестная особа? — Да даже если так, хоть кого-то она спасла, так ведь?! — Пребывая в плену эмоций, Ито, нечаянно для себя, не слишком лестно выразился. Йосано на это только криво усмехнулась. — Мда уж, позвали даму на свидание и только делаете, что весь вечер давите на её раны. Да Вы просто мечта любой девушки. От возмущения, Ито не сразу нашёлся с ответом, за него инициативу перехватила Йосано. — Как в следуюший раз получишь рану, пощады во время лечения не жди. — Кажется ты забыла, что на меня твои мотыльки не действуют и тебе не удастся меня вылечить после всех учинённых изуверств. — О нет, я прекрасно это помню. — Сказала девушка зловещим тоном. — Оставлю без рук и ног. — Куникида будет в ярости. Чем же я тогда буду писать отчёты? — Ты и так их не пишешь! — А так этому будет уважительная причина. — Тогда только ноги. Чтобы не совался куда не просят! — Должен же кто-то, время от времени, наталкивать на верные мысли этого тугодума, да и хоть немного поднимать тебе настроение, а то ты, как я вижу, тут вообще от скуки бы померла. — Это не твоё дело! — Да, пожалуй, но… Кажется сейчас тебе наконец стало немного веселее, не так ли? Эти слова Дазая заставили Йосано поймать себя на мысли, что эта недолгая перебранка с нахалом-детективом, так нагло сорвавшим её планы, была для неё интреснее и живее, чем весь её, чуть ли не часовой разговор с Иво, что за эти несколько минут спора, между ней и Дазаем пролетело больше искр, чем за всё время её знакомсва с сегодняшним спутником. Будучи не в силах сдержать смех, Йосано рассмеялась ещё раз, на этот раз совсем не истерически, а скорее с улыбкой имеющей характер «придурок, что ты творишь со мной». — Вы что, знакомы друг с другом? — Голос Ито был пропитан удивлением. У него в голове не укладывалось, как такая интеллигентная, приятная девушка, как Йосано могла состоять в знакомстве с таким наглым, неприятным, невоспитанным человеком. Это казалось мужчине чем-то невероятным, в его парадигме мира это было невозможно. — Ну, не так сильно, как хотелось бы. — Ответил детектив. — Хотя, я знаю, что у этой прекрасной девушки есть очаровательная родинка, совсем маленькая, очень красиво смотрится на её молочно-бледной коже. Йосано цокнула языком. У неё и вправду была такая родинка, в точности, как описал Дазай, она находилась у неё прямо под грудью. Эту родинку ни как не мог увидеть никто, кроме того, кто видел её раздетой. Невыносимый Дазай. Один спрошной минус. Иво не понял этого намёка, счёв это очередной сказанной Дазаем глупой, непонятной фразой. — Вы порядком надоели мне, молодой человек. Мы уходим. Сейчас же. Посчитайте нас! Мужчина позвал официанта и спешно положил на стол несколько купюр, после чего взял Йосано за руку и вышел из заведения вместе с ней. Впрочем, настоящая причина такой резкой перемены в поведении спутника Йосано скрывалась не в том, что ему надоело терпеть выходки Дазая. Иво почувствовал в нём угрозу, конкурента за сердце женщины, на которую он претендовал. Да и о самой женщине, к которой у него возникла симпатия, мнение мужчины начало меняться, и не сказать, чтобы в лучшую сторону. Если сначала Йосано казалась Иво самим воплощением воспитания, итилигентности и хороших манер, то сейчас он стал подозревать, что эта дама не так проста, как считал он сперва. Работа в детективном агентстве, участие в войне, где, с ней по видимости, произошла какая-то мутная история, знакомство с подобными индивидумами, вроде этого мерзавца, всё это было весьма подозрительно и совершенно не походило на то, чем следовало заниматься благовоспитанной женщине. Ито обуревало негодование. — Надеюсь, Ваш дружок, наконец-то нас оставит. — Это мой коллега с работы, он всегда такой. Иногда его поведение бывает нелегко выносить, но мы, по большей части, к этому привыкли. Он талантливый детектив и верен нашему делу, просто у него… Сложный характер. Я приношу извинения за него. — О, что Вы, в этом нет нужды. Это ведь Вы привели своего дружка на наше свидание. — Что простите? — Удивлённо и недовольно спросила девушка. — Он за Вами пришёл. Если бы не Вы, его бы не было сегодня. — Я всеми силами пыталась его прогнать. — Тем не менее, недостаточно сильно. — Что-то я не заметила, чтобы Вы сделали хоть что-то, чтобы заставить его уйти. — Справдливо обратила внимание доктор. — Что за ситуация на фронте? — Что? — Что Вы натворили во время войны? Там произошла какая-то история, какая именно? Я имею право знать, в какой грязи замарала себя женщина с которой я решил связаться? — Вот Вы как заговорили. — Конечно. Все мои друзья и коллеги знают, что я за Вами ухаживал, как мне им объяснять, что та, из кого, как я считал, выйдет достойная спутница, оказалась авантюристкой? Есть предложения? — Вы болтаете лишнее, Ито-сан. — Лишнее я болтаю! Я говорю о серьённых проблемах, которые вскрылись при ближайшем рассмотрении, о которых я и не подозревал. А ведь с виду Вы казались такой примерной девушкой, даже подходящей на роль жены! А работа в агентстве, постоянные погони, работа с трупами? Непохоже на надёжное место в жизни. Мне, как Вашему мужчине, было бы неприятно слышать, что моя женщина сегодня опять встряла в какую-то передрягу! Могла умереть! Или того хуже, сама кого-то нечаянно убила! Если так хотелось, чем Вам не угодила обычная полиция? Почему именно подозрительная детективная шайка, которая занимается непонятно чем? — У Вас нет никакого права так говорить. — Спокойно, но крайне недовольно произнесла Йосано. — Ни шагу с места! — Прервал спор раздавшийся из темноты чей-то грубый голос. Прежде чем Йосано со своим спутником успели что-либо понять, их окружила группа крупных, вооружённых мужчин. — Наконец-то мы поймали тебя! — Что происходит? — Непонимающе спросил Ито. — Вы кто такие? — Не теряя самообладания спросила девушка. — Ты нас не помнишь? О, посмотрите ребята, эта баба не запомнила даже наших лиц! А вот мы прекрасно помним тебя, сука! — Кто это?! Йосано, ты и их знаешь?! В попытке защитить себя от физических увечий, Ито машинально поднял руки ещё перед тем, как ему поставили такое условие. — Ещё бы. Эта девка вместе со своими друзьями где-то с несколько недель назад вломились к нам в штаб и начистили рожи нашим ребятам! Большую часть забрали менты! А тем, что удалось скрыться, до сих пор лежат с переломами! — Упс. — Сказала Йосано с видом напускной неловкости. — Мы единсвенные, кому удалось уцелеть! Нашему делу из-за вас считай конец! — Да, здорово мы вам задницы надрали. — Ответила доктор с самодовольным видом. — Не пререкайтесь, сейчас не время, чтобы острить. — Сделал замечание Ито своей спутнице. — Этого бы не было, если бы ты, сука, не исцеляла бы своих мужиков каждый раз, когда мы всаживали им пулю! Без тебя мы бы их уделали, нехер делать, как шлюхе засадить. И начнём мы с тебя, сука, так что готовься! Следующием минуты тебе покажутся адом! Йосано приняла боевую стойку, заслонив Ито, как невиновного гражданского спиной. Главный в банде облизнул губы. — Не цельтесь ей в башку, парни — она девка хорошенькая, хочу поразвлечься с ней немного, прежде чем отправить сучку к праотцам. — Не так быстро, господа. — Внезапно, из темноты, возник ещё один участник конфликта. — Что? — Широко распахнула глаза Йосано, второй раз за вечер озадаченная неожиданным появлением Дазая. — А ты ещё, чёрт возьми, откуда?! Ты не входил в план! — Рявкнул бандит. — Это один из её друзей, тех самых детективов! — Дал знать ему один из товарищей. — О, кажется припоминаю — это тот хер в бинтах! Ну, ничего-ничего. Я навёл справки, ребята — он слабак и ничего сделать нам не сможет, у него хреново что с силой, что с способностями! Мы их двоих сделаем без труда! — Это очень наврядли. — Предупредил преступников Дазай. — Чё? Это ещё почему?! — Господа, позвольте задать вам один вопрос. — Какие ещё вопросы, придурок? — Бандит навёл на детектива пушку. — Почему большая часть ваших бравых парней столпилась не вокруг вашего лидера? — Чё? Ты чё такое городишь? — Спросил главарь у суицидника удивительно напряжённым тоном как для того, кто не понимает, в чём состоит суть дела. Дазай неспешным шагом начал подходить к преступникам. — Видишь, ты и сам уже начинаешь понимать, хотя всё ещё не в полном масштабе. Кажется, некоторые твои люди считают твоего друга гораздо более подходящей кандидатурой на роль лидера, чем ты сам. — А? Это бред! Это всё неправда! — Твоё яростное отрицание только подтверждает мою догадку, наглядно демонстрируя, что ты не впервые сталкиваешься с этой мыслью. По всей видимости, она уже неоднократно приходила в твой разум, и, будучи не в силах избавиться от неё, ты долгое время терзался возникшей проблемой, будучи не в силах разрешить её… Никаким образом, кроме убийства своего оппонента. — А?! — Кстати. — Дазай повернулся к огромному, раскачанному, как бык бандиту, перестав уделать хоть какое-то внимание главарю. — С тобой в последнее время ничего подозрительного не происходило? Попытки застрелить тебя чёрной тенью из-за угла, сообщение о том, что ты срочно понадобился на заброшенном складе, возле которого всегда пустынно? Может в машине была обнаружена взрывчатка? — Чё ты такое несёшь? — Недовольно рявкнул преступник. — Подожди, Гото, но ведь ты действительно недавно было чуть не сдох! — Вдруг подал голос ещё один член банды. — После того, как съел тот рис, помнишь! Док сказал, что если бы он тебя вовремя не напичкал своим снадобьем, то ты бы уже кормил червей. — Реально.- Задумавшись, Гото почесал лысину. — Ну и ну, вот так подробность. А кто подавал тебе этот рис, случаем, ты не помнишь? — А это ещё какое имеет дело? — Гото, подожди, но ведь тот рис тебе подавал Одноглазый! — Натолкнул горилу на правильные рассуждения его приспешник. — Чё? Сначала бандит не понял к чему были эти слова, но вскоре в его бошку всё-таки просрчился здравый смысл. — А ведь реально! — Я, я не знал, что там находился яд! — Завопил обвиняемый член группировки, с чёрной повязкой поверх левого глаза. — Так ты согласен с мыслью, что там был яд! — Если там был яд, я не знал! Но, в любом случае, это проделки старшого, клянусь, я тут ни при чём! — Одноглазый, сукин сын! Ты замешан в этом не меньше меня, а теперь хочешь спустить на меня всех собак! — Обозлился на своего сообщника главарь. — Заткнись! Я не знаю, о чём он говорит, Гото! Клянусь! Я бы никогда против тебя не пошёл! — Ты подсыпал мне какое-то дерьмо в жратву, чёртов ублюдок! — Клянусь, я не хотел! Правда! Старшой меня заставил! Он сказал, что так будет лучше для организации и угрожал мне смертью! Я этого делать не хотел! Гото, умоляю! В воздухе прогремел выстрел и трусливый бандит упал на землю замертво. — Вот так нужно поступать с предателями. — Деловито сказал главарь. — Это ты — ты предатель! Ты подмешал яд в жратву своему товарищу! — Возмутился тот, на кого было совершено покушение. — Господа, но ведь Вы пришли, чтобы проучить ваших недругов. Может сначала расправились с нами, а потом уже будете вспарывать друг друга глотки? — Встрял в бандитскую разборку Дазай, будто бы специально заигрывая с опасностью, ходя по самому лезвию бритвы. — Не сейчас! — Единогласно ответили ему оба претендента на роль главаря, даже не переведя на него взгляды. Конечно, это игра с огнём была исключительно формальной. Дазай знал, что запущенный процесс конфликта уже необратим. — Ты слишком много раз вставлял мне палки в колёса, Гота. Мне следовало сделать это гораздо лучше. Не стоило тебе так много о себе мнить. Может прожил бы немного дольше. Пришло время тебе заплатить за то, что ты так долго был мне как бельмо на глазу. — Нет, это ты во всём виноват! Твои слабость и трусливось завели нашу организацию в тупик! Так дела не делаются! Кто-то должен был взять дела в свои руки. Теперь ты больше не помешаешь мне! — Этот вопрос пора решить. — Снова взялся за револьвер главарь. — О, согласен. — Последовал его же примеру горила. — Эй, он полез на нашего старшого! — Крикнул кто-то из группировки. — И чё? Гото гораздо сильнее, пускай разделает этого молокососа! — Выразил несогласие другой бандит. — Я никогда не хотел слушаться его приказов! — Это не по понятиям! — Подал голос ещё один преступник. — Курихара наш старшой! Ты чё возомнил о себе?! — Какой он нахер старшой, если он слабак?! — Этот твой Гото просто вышибала с горой мускул и без мозгов! Только дерьмо выбивать и гаразд, а глава из него дерьмовый! — Чё ты сказал на моего братана! — Чё слышал, выблядок! Каждый из преступников похвастался за оружие, кто за пистолет, а кто за нож, и бросился на того, кто стоял ближе всего к нему. Послышались выстрелы и предсмертные крики, а также вздохи говорящие и тяжёлых ранениях. Забрызгала кровь. Один из бандитов, очевидно, наиболее трусливый и не желающий раньше срока прощаться с жизнью, бросился наутёк, но его заметили. — А ты куда побежал, ублюдок! Уже лежащий на земле его бывший товарищ, выстрелил убегающему в голову. — Трусам нет места среди «Неистовых броненосцев»! — Гордо провозгласил выстреливший, после чего повалился за землю, по всей видимости, испустив дух. — Самое нелепое название для организации, какое я слышал. — Сказал Дазай. У Ито-сана лицо замерло в маске выражающей глубокое удивление, а Йосано залилась смехом, ведь она отчётливо улавливала комедийную нотку в происходящем перед ней хаосе. — Ну, думаю, мне пора идти, раз я выполнил свою главную задачу на этот вечер. — Вы псих! Вы ненормальный! — Ощарашенно провозгласил спутник Йосано. — Главную задачу? — Осведомилась девушка. — Типо того. Я подозревал, что эти бравые ребята решат отомстить агентству за нанесённое поражение и начнут они как раз с нашего прекрасного врача, счёв его, за неимением боевой способности, лёгкой мишенью. — Объяснился суицидник. — Не то что бы у меня были какие-то сомнения в том, что наша очаровательная Йосано сможет дать им отпор, просто… Не хотел, чтобы этот вечер был для неё испорчен какой-то некрасивой дракой. — Не хотел, чтобы мой вечер был испорчен? Ты блять шутишь? — Вы больной. Психованый! Ещё хуже, чем эти громилы! — Ни как нет. А впрочем… Есть немного. — Ответил Дазай девушке, не обращая никакого внимания на Ито. — Как можно было довести до кровопролития группировку незнакомых Вам, но знакомых друг с лругом людей?! За пару минут?!!! Йосано, и это твои друзья?! — Ну ладно, я пойду. Меня ещё ждут неоткрытая бутылка сакэ и фильм поставленный на паузу, обещающий быть очень интересным. Хорошо провести остаток вечера. Дазай направился куда-то в нужное ему место, прочь с места событий. — Какой кошмар! Йосано, посмотри кого ты притягиваешь! Эти люди… Они отвратительны! Как тебе не мерзко во всём этом вариться! Но Йосано уже не слушала возмущения спутника. Её голова была забита совершенно другим. Говорят, Дазай всегда предсказывает ходы других людей едва ли не со стопроцентной вероятностью, а она ненавидит, когда поступать так, как от неё ждут. Что если он предсказал и то, как ей сейчас так и хочется поступить? Что же, вероятно, она может один единственный раз сделать исключение при таких обстоятельствах. — Дазай, не возражаешь, если я пойду с тобой? — Обратилась девушка к детективу. — Что?! — Дала сбой последняя нервная клетка её сопровождающего. — Оу, со мной? — Переспросил Дазай. — Я очень люблю сакэ и… Недосмотренные фильмы. — Стой, не уходи! — А как же твой спутник? Ты же так намеревалась провести этот вечер с достойным и подходящим тебе спутником. — Думаю, я нашла такого. — Подожди, Йосано! — Не смотря на всё пооизошедшее, всё-таки Ито хотел удержать Йосано возле себя, возможно потому, что она ему всё ещё нравилась, хотя он и не считал её больше «правильной девушкой», может он просто не желал во чтобы то ни стало проигрывать своему оппоненту, а может и то, и другое одновременно. — Ито, ты… Хороший молодой человек, просто… Не для меня. — Обратилась доктор к мужчине, положив руку ему на плечо. — Мы слишком разные и совершенно не подходим друг другу. Ты бы в этом убедился, провстречайся мы чуть дольше. Думаю, ты уже начал это понимать. Прости, что так получилось. Мне жаль. — Йосано, постой! — Ито схватил девушку за руку, не давая ей уйти. — Ты и вправду меняешь меня на этого клоуна и психа! На этого больного, неадекватного психопата с девиантным поведением?!.. — Знаешь, а впрочем, учитывая твои недавние слова… Йосано замахнулась и врезала мужчине что есть мочи. — Прощай, Ито. — Я ошибался на счёт тебя! Никакая ты не благовоспитанная девушка! Ты сумасшедшая! Ненормальная, как и твой друг! — Прокричал ей мужчина вслед. — Это правда. — Спокойно согласилась с ним доктор. Поравнявшись с детективом, Йосано продолжила идти в одном с ним направлении. — Что за фильм? Надеюсь, не какая-нибудь тошнотворная романтика. — Что-ты. Большое количесво боёв, чёрный юмор, много трупов и обилие ругани… Интересует? — Ты знаешь, что мне нужно. То, что Дазай несерьёзный, нестабильный, неподходящий по всем общепринятым параметрам на роль человека для сближения, одним словом, неправильный, всё это, от начала и до конца, чистая правда. Вот только, заостряя внимание на всех этих фактах, она упустила из виду, что сама не является божьим ангелочком, образцом для подражания и все правильные и примерные узнав её немного поближе кинулись бы наутёк обхватив руками поседевшую голову. А она от них, потому что они её пугают не меньше, чем она их. Она просто не подходила такому типу людей, не в меньшей степени, чем они ей, потому что они сделаны из разного теста. Дазай совершенно точно был минусом. И она тоже. А минус на минус, как всем известно со средних классов школы, даёт плюс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.