Overlord

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Overlord
автор
Описание
В Хогвартсе начинает сгущаться мрак, и холод ночей приносит с собой не только ужас, но и опасные секреты. Том Реддл, одержимый жаждой узнать правду о загадочной Анэйс, решает любой ценой раскрыть её тайны. Что скрывает Анэйс? И как эти тайны связаны с тем, кто готов на всё ради власти и контроля? И как события изменят будущее каждого из них? Тайны прошлых лет готовы выйти на свет, и последствия будут необратимы.
Примечания
Переписываю свою старую работу. Честно,не знаю получится или нет,но всё же,приятного вам чтения!🤍 Мой телеграмм канал: https://t.me/overlordfft
Содержание Вперед

Глава 14

Том остался на месте, глядя в сторону двери, за которой исчезла Анэйс. Её резкий уход был неожиданным и раздражающе загадочным. В зале звучала приглушённая музыка, окружавшая его будто в коконе, но мысли никак не хотели собраться. Он чувствовал странное беспокойство, которое раздражало больше, чем ситуация сама по себе. Его взгляд скользнул по залу. Миридия, как обычно, с оживлённой улыбкой крутилась рядом с другим кругом знакомых, казалось, не обратив внимания на исчезновение подруги. Остальные тоже были заняты разговорами, танцами и смехом. Никто не замечал, как напряжённо сжал челюсть Том. Том провёл рукой по волосам, стараясь избавиться от внутреннего раздражения. Он заметил, что его мысли не такие чёткие, как обычно. Тело было напряжено после танца, но не только физически. Огневиски, которое он выпил, видимо, начало действовать. — Отлично, — пробормотал он себе под нос. Он должен прояснить своё сознание, прежде чем продолжать размышлять о случившемся. Он потянулся к бутылке с тонкой этикеткой под пиджаком — зелье отрезвления. Его вкус был отвратительным, но эффект не заставил себя ждать. Едва проглотив последнюю каплю, Том ощутил, как неприятное тепло алкоголя исчезает, уступая место ясной сосредоточенности. Теперь, когда разум был чист, он задумался о том, что произошло. “Почему я вообще предложил ей танец?” Его лицо осталось бесстрастным, но в голове мелькали воспоминания. Он видел себя, как изнутри, — его голос, предлагающий ей руку, его взгляд, чуть более тёплый, чем обычно, и слова, которые теперь казались чужими. «Это было под действием алкоголя,” — решил он. Но прежде чем он успел окончательно убедить себя в этом, память подсунула ему другую картину: её лицо, немного напряжённое, когда она брала конверт из рук второкурсника. Он резко выпрямился. “Письмо. Опять это письмо.” Эта мысль была как холодный нож. Том вспомнил об обрывках разговора, о том, что Анэйс кто-то угрожает. Теперь всё встало на свои места. Снова поднявшись, он направился к выходу. Его разум был кристально чистым, шаги — твёрдыми. “Если это связано с письмами, я должен узнать, что происходит. Независимо от её желания скрыть это.” Его глаза сузились, когда он толкнул тяжёлую дверь, выходя из зала. Том вышел в коридор, погружённый в полумрак. Тишина здесь была абсолютной, нарушаемой лишь слабым эхом музыки из зала. Он шел спокойно, но с едва заметным раздражением. Почему её уход должен был его волновать? Он сам предложил помощь, но если она слишком горда, чтобы её принять, то это исключительно её проблема. Вдруг он заметил её у окна. Анэйс стояла, крепко сжимая в руках письмо. Её напряжённый силуэт был чётко очерчен светом луны. Том остановился на мгновение, обдумывая, стоит ли вмешиваться. Но что-то, возможно, чистое любопытство или желание прояснить ситуацию, заставило его сделать шаг вперёд. — Опять письмо? — ровно спросил он. Анэйс обернулась, её взгляд вспыхнул раздражением, а потом стал отстранённым. — Это не твоё дело, Реддл, — бросила она с холодом. Том ухмыльнулся, скрестив руки на груди. — Не моё дело? Забавно. А я, кажется, недавно предлагал тебе помощь. Ты отказалась, а теперь убегаешь от проблем, как ребенок. Анэйс резко выдохнула, скомкав письмо ещё сильнее. — Я справлюсь сама. — Конечно, справишься, — сказал он с ленивой насмешкой, делая шаг ближе. — Особенно учитывая, что ты даже не знаешь, кто стоит за этим. Или знаешь? Её глаза сузились, но она ничего не ответила. — Скажу прямо, — продолжил Том, голос стал спокойным и чуть более серьёзным. — Тебе угрожают не просто ради развлечения. Если ты думаешь, что это закончится само собой, ты ошибаешься. Но если ты продолжаешь отказываться от помощи… ну, это твой выбор. Его слова звучали как смесь насмешки и равнодушного предупреждения. — Почему ты вообще лезешь в это?  Том чуть приподнял бровь, словно удивляясь её наивности. — Мне интересен не ты, если ты об этом, — ответил он. — Но те, кто посылает эти письма… Они могут быть полезными или опасными для моих планов. В любом случае, разобраться с ними выгодно. Её взгляд на мгновение смягчился, будто она не ожидала услышать такой прямолинейный ответ, но потом снова стал холодным. — И что ты предлагаешь? Сделать вид, что тебе не всё равно? Он усмехнулся. — Мне не всё равно только в той мере, в какой это касается моих интересов. Но если я предложил помощь, то только потому, что это выгодно. А тебе остаётся решить, хочешь ты жить или нет. Анэйс развернулась, чтобы уйти, но Том продолжил, его голос стал ледяным: — И ещё кое-что. Всё, что я сказал тебе во время танца, было сказано под действием алкоголя. Так что не придавай этим словам никакого значения. Она остановилась, не оборачиваясь. — Отлично, — сказала она, её голос был тихим, но твёрдым. — Тогда не трать своё драгоценное время на то, что тебя не касается. Том смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом. Его взгляд упал на что-то на полу. Это было письмо, которое она случайно уронила. Он поднял его, разгладил и быстро пробежал глазами по строчкам. Том равнодушно скомкал бумагу, но в его глазах мелькнул свет интереса. —Интересно , — пробормотал он себе под нос. Когда Анэйс вернулась за стол к друзьям, обстановка показалась ей странно напряжённой. Нотт бросал на неё неодобрительные взгляды, явно недовольный, а Альтея, сидящая рядом с ним, выглядела раздражённой. Миридия, единственная, кто поддерживал лёгкость, попыталась улыбнуться, но даже её улыбка выглядела натянутой. — Танцы с Реддлом, значит, — начал Кассиус, глядя на неё сощуренными глазами. — Удивительно, как ему всегда удаётся всех очаровывать. Анэйс уселась за стол, делая вид, что не замечает его язвительности. — Очевидно, он считал, что я лучший выбор, — ответила она, иронично приподняв бровь. Нотт прищурился. — А ты, конечно, не могла ему отказать, верно? — А почему я должна была? — отрезала она. Альтея резко подняла голову, её глаза блеснули. — Потому что Том не делает ничего просто так, — её голос звучал холодно. — Он использует людей, Анэйс. Ты ведь это понимаешь? Анэйс повернула к ней голову, прищурившись. — Если он меня использует, это моё дело, не так ли? — Моё дело тоже, — парировала Альтея, наклоняясь вперёд. — Я бегала за ним годами, Анэйс. Анэйс почувствовала укол раздражения, но прежде чем она успела ответить, вмешалась Миридия. — Может, хватит уже, Альтея? — сказала она, сложив руки на груди. — Это просто танец. Ты ведёшь себя так, будто он сделал ей предложение. Альтея повернулась к подруге с недовольным видом. — Ты ничего не понимаешь, Миридия. Это не просто танец. Том никогда не смотрел на меня так, как он смотрит на неё. Хотя я была рядом, когда ему это нужно. — Вот оно что, — протянула Миридия с едва заметной усмешкой. — Это ревность? Альтея побледнела, но её голос остался резким. — Это не ревность.  Миридия не отставала: — Может, проблема не в Томе, а в тебе? Ты всё время старалась привлечь его внимание, но не видишь, что он просто не интересуется тобой. — Замолчи, Принц, — прошипела Альтея. Анэйс вскочила, её терпение лопнуло. — Хватит! Мне не нужно ваше мнение о том, с кем я танцую. Если хотите обсудить меня за спиной — делайте это без меня. Она направилась к выходу, но успела заметить, как Альтея бросила на неё взгляд, полный раздражения и зависти. Анэйс покинула зал, чувствуя, как эмоции захлёстывают её. Шум бала стих за её спиной, сменяясь гулкой тишиной коридоров. Она хотела побыть одна, чтобы привести мысли в порядок. Но шаги позади нарушили её покой. — Анэйс! — голос Альтеи прозвучал громко, почти истерично. Девушка обернулась, её взгляд встретился с пылающими глазами Альтеи, которая торопливо подошла к ней. — Чего тебе? — спокойно, но холодно спросила Анэйс. — Ты не понимаешь, что творишь! — выкрикнула Альтея, её руки сжались в кулаки. — Ты всё портишь! Анэйс нахмурилась. — Объясни, что именно я «порчу»? — Том! — почти выкрикнула Альтея. — Ты не видишь, как он смотрит на тебя? Это не должно происходить! Он… он принадлежит мне! Анэйс фыркнула, глядя на неё с лёгкой усмешкой. — Принадлежит? Ты всерьёз считаешь, что Реддл — твоя собственность? — Да! — Альтея казалась на грани истерики. — Я была рядом с ним, когда ему это было нужно. Я помогала ему! А ты… ты просто появилась, и он смотрит только на тебя! Анэйс нахмурилась, её голос стал холодным. — Может, проблема не во мне, а в том, что он не видит в тебе ничего, кроме удобной подружки для своих утех? Слова ударили точно в цель. Альтея побледнела, её глаза сверкнули яростью. — Ты думаешь, ты такая умная? Думаешь, можешь унижать меня? — прошипела она, доставая палочку. Анэйс напряглась, готовая к любой угрозе. — Ты серьёзно,Яксли? — сказала она, её голос оставался невозмутимым. — Хочешь устроить дуэль здесь, в коридоре? — Ты забрала его у меня! — выкрикнула Альтея, поднимая палочку. — И я не позволю тебе… Но Альтея не успела закончить. Анэйс была быстрее. Её палочка взметнулась, и в тот же миг из неё вырвался тёмный свет. Заклинание ударило Альтее в грудь, отбросив её на холодный каменный пол. Альтея застонала, с трудом пытаясь подняться. Её лицо было бледным, а глаза наполнились слезами. — Ты не понимаешь, — прошептала она, её голос дрожал. — Том… он мой… я люблю его! Анэйс подошла ближе, её шаги звучали гулко в тишине. Она наклонилась, глядя прямо в глаза. — Мне всё равно, кто кого «любит» и кому кто «принадлежит», — холодно сказала она, её голос был тихим, но ледяным. — Но если ты ещё раз попробуешь что-то подобное, я вскрою тебе горло, Альтея. Слёзы покатились по щекам Альтеи, её губы дрожали. — Ты чудовище, — прошептала она. Анэйс выпрямилась. — Возможно. Но, в отличие от тебя, я знаю свои границы. А ты перешла черту. Не сказав больше ни слова, Анэйс развернулась и направилась обратно к залу, оставив Альтею сидеть на полу в одиночестве. Анэйс открыла массивную дверь гостиной и вошла внутрь, ощущая, как шум бала остаётся далеко позади. Атмосфера здесь была тихой и уютной. Но вместо того чтобы почувствовать облегчение, она ощущала только нарастающее беспокойство. Она опустилась на кожаное кресло возле камина, долго смотрела на мерцающее пламя и размышляла. В голове всё ещё звучал голос Альтеи, её обвинения, её слёзы. Затем — поведение Реддла. Его холодность, а затем странная заинтересованность, сменившаяся отчуждённостью. Анэйс сжала руки в замке, нахмурившись. — Что с ними всеми не так? — прошептала она, уставившись в огонь. Внезапно раздался хлопок двери, и в гостиную ввалился Мильсбер. Его лицо было размазано красной помадой, волосы торчали в разные стороны, а сам он выглядел так, будто прошёл несколько бокалов мимо своей нормы. — Анэйс! — громко произнёс он, шатаясь, но с сияющей улыбкой. — Твоя злая подружка уже идёт сюда. Беги, если хочешь жить! Девушка удивлённо подняла бровь, глядя на него. — Что ты несёшь, Мильсбер? — О, да ладно, расслабься, — он махнул рукой и покачнулся, едва не падая. — Кстати, прикольно с Яксли получилось. Никогда не думал, что ты такая… непредсказуемая. Анэйс прищурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду. Но прежде чем она успела ответить, Мильсбер уже направился к своей спальне, напевая какую-то несвязную мелодию. — Серьёзно, Слизерин иногда напоминает цирк, — пробормотала она себе под нос. Не прошло и минуты, как в гостиную ворвалась Миридия. Она была слегка растрёпанной, с красной помадой, размазанной по губам и щеке. Её взгляд был обеспокоенным. — Анэйс! — воскликнула она, подбегая ближе. — Что случилось с Альтеей? Анэйс внимательно осмотрела подругу. — Ты мне скажи, что произошло. Альтея носится по коридорам как ошпаренная, все шепчутся, что вы подрались. — Мы не подрались, — спокойно ответила Анэйс. — Она угрожала мне заклятием. Я просто была быстрее. Миридия раскрыла рот, но её слова прервал звук шагов у входа. В гостиную вошла Альтея. Её глаза были красными от слёз, макияж размазан, а волосы растрёпаны. Она выглядела, как воплощение несчастья. Окинув комнату взглядом, она остановилась на Анэйс. — Это правда— её голос дрожал. — Ты напала на меня из-за Реддла. Анэйс молча встала, её лицо оставалось бесстрастным. — Напала? — спокойно переспросила она. — Это громко сказано. Ты сама достала палочку, Альтея. Я лишь защитила себя. Альтея всхлипнула, указывая на неё пальцем. — Ты хотела унизить меня! Ты воспользовалась ситуацией, чтобы… чтобы показать, что ты лучше меня! Анэйс прищурилась, её голос стал холодным. — Ты серьёзно? Ты сама заявила, что Том тебе «принадлежит» и пыталась на меня напасть. Если кто и унизил тебя, Альтея, то это была ты сама. — Ты ничего не понимаешь! — выкрикнула Альтея, её голос поднялся на октаву. — Том — это… это… — Не твоя собственность, — перебила её Анэйс, с вызовом глядя в глаза. — Прими это. Миридия, стоявшая рядом, не выдержала напряжения и попыталась вмешаться. — Девочки, может, хватит? Мы же все свои, зачем это всё? — Свои? — Альтея горько рассмеялась, глядя на Миридию. — Она напала на меня! Анэйс вздохнула, её терпение подходило к концу. — Ещё раз повторяю: я защитила себя. Если тебе сложно это понять, то это твоя проблема, а не моя. Заплаканная Альтея развернулась и вылетела из комнаты, хлопнув дверью так, что на стенах затряслись картины. Миридия, молча наблюдавшая за этим, повернулась к Анэйс. — Ну… — она неловко почесала затылок. — Похоже, всё сложней чем я ожидала. Анэйс снова опустилась в кресло у камина, устало прикрыв глаза. — Пожалуй, хватит на сегодня. Анэйс направилась к своей спальне. Когда она открыла дверь, там была Деметра. Она стояла у окна, её длинные светлые волосы были немного растрепаны. — Что происходит, Анэйс? — спросила Деметра, едва взглянув на вошедшую. — Я только что слышала, как Альтея кричала в коридоре, что ты на неё напала из-за ревности к Реддлу. — Что? — Анэйс бросила на кровать накидку и, тяжело вздохнув, закрыла дверь. — Эта идиотка решила жаловаться всему факультету? — Ну, она явно не молчала, — холодно заметила Деметра, сложив руки на груди. — Рассказывай, что случилось. В этот момент в комнату зашла Миридия, всё ещё с размазанной помадой, но с выражением неподдельного интереса на лице. — Я тоже хочу знать, — объявила она, усаживаясь на кровать Анэйс. — Так что это за цирк с Альтеей? Анэйс устало опустилась в кресло у окна и начала говорить, стараясь ничего не упустить: как Альтея вышла за ней, как обвинила её в том, что она “отбирает” Реддла, как угрожала заклятием, и как сама же оказалась на полу из-за своей неосторожности. Деметра слушала внимательно, её лицо оставалось невозмутимым, но в глазах читалась явная оценка каждого слова. Миридия, напротив, периодически фыркала или вскидывала брови. — Она заявила, что Реддл ей принадлежит? — недоверчиво спросила Миридия, качая головой. — Серьёзно? Это даже для неё слишком. — Альтея всегда была из тех, кто не видит границ, — сухо заметила Деметра, присев на подлокотник кресла. — Но угрожать тебе заклятием? Это уже слишком. Анэйс бросила на неё хмурый взгляд. — Как думаете, она будет мстить? — Безусловно, — уверенно сказала Деметра. — Альтея из тех, кто не успокоится, пока не убедит всех в своей правоте. И если ты думаешь, что она оставит это в прошлом, то сильно ошибаешься. Миридия фыркнула. — Да пусть мстит, кому она интересна? Все всё равно на её стороне не будут, особенно если узнают, что она сама начала. — Это не значит, что она не доставит проблем, — возразила Деметра. Анэйс устало закрыла глаза, пытаясь собрать мысли воедино. — Серьёзно, как будто мне больше нечем заняться, кроме как разбираться с её драмой. Тишину в комнате нарушил хихикающий звук, и обе девушки повернулись к Миридии, которая явно развлекалась собственными мыслями. — Что? — бросила на неё раздражённый взгляд Анэйс. — Ничего, просто, знаешь… это всё так… забавно. Альтея страдает из-за Тома, ты вся такая загадочная, а я… — она склонила голову на бок, улыбаясь. — А я поцеловалась с Мильсбером. Анэйс и Деметра переглянулись, их выражения сменились смесью удивления и недоверия. — Мильсбер? — переспросила Анэйс, с трудом веря своим ушам. — Ты серьёзно? — добавила Деметра, приподнимая бровь. Миридия скрестила руки на груди, явно не смущаясь. — Да, и что такого? Он смешной. Анэйс прикрыла лицо рукой, а Деметра лишь покачала головой. — Миридия, — начала Деметра, — ты понимаешь, что Мильсбер пьяный как не знаю кто ? — И что? — пожала плечами Миридия. — Зато весело. Анэйс не выдержала и коротко рассмеялась, покачав головой. — Ты неисправима. — Это точно, — согласилась Деметра, но её лицо смягчилось. Миридия снова хихикнула и потянулась за салфеткой, чтобы стереть остатки помады с лица. — Ладно, девочки, хватит о серьёзном. Мы на балу или где? — Я уже точно не на балу, — мрачно заметила Анэйс, вернувшись к своим мыслям. Деметра вздохнула и встала. —Ну, тогда спокойной ночи. Том стоял в своей комнате, его взгляд был сосредоточен, а мысли — точны, как никогда. Малфой только что рассказал ему, как он стал свидетелем той стычки между Анэйс и Альтеей, и как Анэйс проявила свои способности в дуэли. Это было интересным наблюдением, но что ещё более важное — этот момент открыл Тому новую возможность. Он знал, что Анэйс скрывает что-то. Была очевидна её сила, её связь с тёмной магией, но она всегда оставалась на шаг вперёд, не давая ни малейшего намёка на свои настоящие намерения. Письма, её семья — всё это было скрыто, и её поведение настораживало. Он понимал, что, если она действительно не из рода Моро, то должна быть связана с кем-то другим. И как бы она ни пыталась это скрыть, всё равно рано или поздно её тайна всплывёт. Но вот как добыть эту информацию? Он усмехнулся. Ответ был очевиден. Альтея. Она была настолько предана ему, что не могла отказаться от его просьбы. Она всегда была рядом, даже когда её самолюбие заставляло её делать это через силу. Теперь он мог использовать её. Он точно знал, что Альтея готова сделать всё, чтобы понравиться ему, чтобы быть рядом с ним, даже если это означало предательство её собственных подруг. Том закрыл глаза, представляя себе, как можно использовать её слабости. Её желание быть рядом с ним было почти болезненным, и он решил, что может обострить это, проявив к ней хоть малейший интерес. Если бы она почувствовала, что он наконец обратил на неё внимание, она бы сделала всё, чтобы помочь ему. И тогда он получит всё, что нужно, о том, кто скрывается за именем Анэйс. Лестничная площадка за Большим залом погрузилась в тишину. Альтея стояла у перил, её плечи подрагивали, а лицо всё ещё хранило следы слёз. В её груди кипели гнев и унижение. — Удивительно, сколько эмоций из-за пустяка, — холодный голос Тома Реддла вырвал её из мыслей. Альтея обернулась резко, с удивлением и надеждой глядя на него. — Том, ты… — она замялась, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Ты выглядишь жалко, Альтея, — продолжил он, подходя ближе. — Если бы ты тратила свою энергию на полезные дела, вместо того чтобы заливаться слезами. Её лицо вспыхнуло, но она попыталась защититься. — Она унизила меня перед всеми! И всё из-за тебя! Том наклонил голову, словно размышляя. — Унизила? Или ты сама дала ей возможность это сделать? Ты видишь в ней врага, но даже враги полезны, если правильно их использовать. — Что ты хочешь этим сказать? — её голос дрогнул, но любопытство пересилило страх. Реддл сложил руки за спиной, его тон стал чуть мягче: — Ты можешь быть полезной, Альтея. Мне нужно больше информации об Моро: её семье, прошлом, слабостях. Альтея удивлённо подняла брови. — Её семья? Том приблизился ещё на шаг, его взгляд, казалось, проникал ей в душу. — Если ты хочешь помочь мне, начни с архивов учеников. — Архивы? — Альтея задумалась. — Там хранятся сведения о родословных, успехах, происхождении. Но это… — Это только начало, — перебил он. — Мне нужно больше. Копай глубже. Узнай всё: её слабости, тайны, что она скрывает. Она замялась, но затем решительно кивнула. — Хорошо. Я сделаю это. — Я не сомневался, — Том позволил себе легкую улыбку. Он слегка коснулся её руки, и этот жест заставил её затаить дыхание. — Ты ведь хочешь быть рядом со мной? Её лицо вспыхнуло от волнения. — Конечно, Том. Я сделаю всё, что ты попросишь. — Отлично, — его голос стал мягче, почти утешительным. — Помни, Альтея, я рассчитываю на тебя. Не подведи. Её лицо озарилось решимостью. — Я справлюсь. Он отпустил её руку, отступая. — Начинай немедленно. И постарайся держать эмоции при себе, они ослабляют тебя. Когда Альтея скрылась в коридоре, Том остался стоять в одиночестве. Его лицо было бесстрастным, но внутри он чувствовал удовлетворение. — «Её обида и зависть — идеальное сочетание для манипуляции. Она сделает всё, чтобы быть рядом, а я использую её до последнего». В глубине души Том знал, что копание в прошлом Анэйс может открыть неожиданные тайны. Письма, её уверенность, та странная тёмная аура вокруг неё — всё это не было случайностью. — «Она либо станет угрозой, либо ключом к чему-то большему».

***

Утро едва успел окрасить спальню светом, как Анэйс проснулась от легкого шороха. Открыв глаза, она увидела, как Миридия, стоя на коленях возле своего чемодана, аккуратно складывает одежду. — Куда это ты собираешься? — Анэйс приподнялась на локтях, её голос звучал сонно, но удивление было заметно. — Завтра все ученики уезжают домой на каникулы, — беззаботно ответила Миридия, не отрываясь от своего занятия. — Вот, собираюсь. А ты разве не знала? Тебе тоже нужно будет собираться. Анэйс нахмурилась и опустила взгляд на свои руки. — Мои родители прислали сову, — наконец сказала она, её голос стал чуть тише. — Они сказали, что поедут обратно во Францию, но я не могу поехать с ними. Это небезопасно. Миридия замерла на секунду, а затем, поджав губы, посмотрела на Анэйс. — Честно говоря, я никогда не видела, чтобы тебе приходили совы, — задумчиво сказала она, кивая себе под нос. — Да и французского акцента у тебя нет. Но ладно, неважно. Анэйс лишь пожала плечами, избегая прямого взгляда. — Не беда, — продолжила Миридия с энтузиазмом, возвращаясь к чемодану. — Можно остаться в Хогвартсе. Реддл, например, никогда не уезжает домой. Я даже не знаю, есть ли у него семья. Мильсбер тоже остаётся — поссорился с отцом, и тот не хочет его видеть. А, по рассказам Деметры, Альтея тоже остаётся. Так что скучно тебе точно не будет. Анэйс криво усмехнулась. — Очень, — с сарказмом произнесла она. — Альтея пускает слухи, что я напала на неё. Реддл наверняка скоро на меня проклятие наложит. А с Мильсбером я вообще, пожалуй, сопьюсь. Миридия вздрогнула, но затем прыснула в кулак, её глаза сверкали весельем. — Звучит как весёлое время! — шутливо подытожила она. — Ну, если что, пиши. Анэйс лишь покачала головой, но уголки её губ предательски дрогнули. Миридия, заметив слабую улыбку Анэйс, не упустила возможности её поддразнить. — О, смотри-ка, мисс Моро  всё-таки улыбается. А я думала, ты только хмуриться умеешь, — с игривой насмешкой сказала она, вставая на ноги. Анэйс закатила глаза и вяло махнула рукой. — Просто продолжай складывать свои платья, Миридия. Твои комментарии мне не нужны. — Платья? — Миридия захлопнула крышку чемодана с лёгким хлопком. — Моя дорогая, я, конечно, шикарна, но кто будет таскать платья в дом, где мои братья постоянно разбрасывают свои вещи? У них там такой хаос, что даже заклинания не справляются. Анэйс задумалась, услышав упоминание о семье. — У тебя есть братья? Миридия села на свою кровать, скрестив ноги, и закинула волосы за плечо. — Конечно, двое. Старший —Антонин, он вечно серьёзный и хочет, чтобы я была “примерной”. Ха! Как будто это возможно. А младший — Орион. Тот ещё сорванец, но с ним весело. Ну, и родители… Ты знаешь, типичная чистокровная семья. Статус, традиции, ужины с разговорами о политике. Скукота. Анэйс слегка удивилась. — Ты… как-то не похожа на типичную Принц. — И слава Мерлину, — гордо фыркнула Миридия.—Меньше разговоров, мне нужно собираться. Том сидел в своей комнате. Его локоть покоился на подлокотнике кресла, а пальцы задумчиво теребили страницу книги, которую он давно перестал читать. Мысли его были далеки от текста — они кружили вокруг событий последних недель. Анэйс. Её взгляд, грация, с которой она держалась, и абсолютное нежелание раскрывать что-либо о себе. Том ненавидел недосказанность, а вокруг Анэйс её было слишком много. Он вспоминал бал, но главное — её абсолютное нежелание играть по его правилам. “Она скрывает что-то важное,” — решил он, наклоняясь вперёд. Его взгляд упал на записку, оставленную на столе. Это были имена тех, кто мог бы знать больше, но всё, что он получал от них, было бессвязным. Размышления нарушил стук в дверь. Том резко повернул голову в сторону звука. — Входите, — холодно бросил он. Дверь приоткрылась, и в комнату шагнула Альтея. Её лицо, обычно нахальное, выражало смесь волнения и триумфа. — Том, — начала она, закрывая за собой дверь, — я нашла кое-что… интересное. Он выпрямился в кресле. — В архивах? — Нет, там ничего. Обычная семья, как я и говорила. Том кивнул, скрывая улыбку. “Обычная? Только не для тех, кто знает правду,” — подумал он, но Альтее об этом знать было не нужно. — Однако, — продолжила она, приближаясь к нему, — я заметила одну деталь. Думаю, тебе стоит это увидеть. Она положила перед ним две газеты. Том окинул их взглядом, но не подал виду, что заинтересован. — Что это? — Смотри. — Альтея указала на первую газету, выпущенную год назад. На передовице был крупным планом изображён Гриндевальд, холодный и величественный, как всегда. Но внимание Альтеи явно было сосредоточено на деталях. — Видишь эту цепочку на его шее? Том внимательно посмотрел. Украшение, массивное, с каким-то символом, висело на шее Гриндевальда. — Теперь вторая газета, недавняя, — добавила Альтея, перелистывая страницы. — Его снова сфотографировали, но теперь цепочки на нём нет. Том хранил молчание, но его взгляд стал более сосредоточенным. — И что? — холодно спросил он, хотя в его голосе было заметно напряжение. Альтея усмехнулась, видя его интерес. —Я видела такую же в её вещах. Мне она понравилась, и я в Хогсмиде спросила у владельца магазина украшений, можно ли такую приобрести. Том нахмурился. — И что он сказал? — Что таких цепочек в мире только одна, — сказала Альтея, опираясь руками на стол, чтобы смотреть Тому прямо в глаза. — Он знал её, потому что это украшение сделано на заказ, специально для Гриндевальда.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.