Ночи пепельной луны

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-17
Ночи пепельной луны
автор
Описание
1982 год. Годовщина победы над Волан-де-Мортом. Лили и Джеймс живы, а Пит не предал друзей. Между мародёрами не было разлада, ведь их всего трое. Римус никогда не учился в Хогвартсе. А теперь Сириус решил заняться поиском Регулуса спустя три года после после исчезновения и обратился к частному сыщику, имя которого — Римус Люпин. И, судя по всему, у него немало секретов.
Примечания
Поясняю за название: ключевые события истории развернутся в течение «ночей дыма» — с нем. Rauhnaechte. Это название носят двенадцать ночей Йоля — со дня зимнего солнцестояния и до самого нового года. Слово «пепельный» мне кажется более поэтичным переводом на русский, к тому же это отсылка к феномену «пепельной луны» — её слабому самостоятельному свечению, которое появляется только накануне и сразу после совершенно противоположному полнолунию явления (новолуния)
Содержание Вперед

Глава 22

      Утро Рождества ощущалось настолько сказочно, что Сириус был не до конца уверен в том, что ему посчастливилось проснуться. Спал он как убитый. Снова. Римус сопел под боком, на рассвете он вроде бы просыпался и ворочался, но после снова засыпал под боком у Сириуса, который опускал на его грудь тяжёлую руку, придавливая таким образом к постели и к себе.       К полудню Римус всё же проснулся и вышел из квартиры покурить. Простынь с его стороны моментально стала холодной, хоть Сириус и поспешил свернуться клубком вокруг его подушки, неосознанно продолжая тянуться к нему, даже когда его не было рядом. Вернулся Римус снова с выпечкой, он сварил кофе и притащил завтрак в постель.       Сириус ещё никогда не просыпался таким довольным, хотя в школе его будили на день рождения всем общежитием — Джеймс запускал небольшие летающие петарды по комнате, Пит и Мэри оглушительно визжали, Марлин забиралась на его кровать прямо в ботинках, а Лили хлопала его по щекам, не щадя даже в такой знаменательный день. Сегодня ощущалось ещё лучше чем день рождения, и Сириус поспешил заткнуть себе рот слоёнками с клюквенно-сливочным кремом, чтобы не признаться Римусу в любви прямо сейчас.       — Так романтично, — вместо этого паясничал он. — Думаешь, я после этого забуду, как ты со мной обошёлся?       Римус смущённо пробежался глазами по его потрескавшимся в уголках губам, а после по груди — кое-где были видны розоватые царапины, на бёдрах наверняка будут синяки.       — Прости, — пробормотал он, пряча румянец в чашке.       И как, блять, ему это удавалось? Куда делся этот ночной зверь? Где он спрятался?       Сириус потянулся и накрыл его руку своей.       — Я издеваюсь, ты же понимаешь? Мне понравилось, мне слишком понравилось, я буду мечтать об этом, я буду мечтать о следующем полнолунии, может, даже календарик заведу.       Римус быстро выдернул руку.       — Это… это не совсем, — он нахмурился. — В этом нихуя хорошего.       Сириус понял, что сказал что-то не то и поспешил исправиться.       — Извини, — быстро проговорил он. — Я не… я не имел в виду, ну… В смысле, я имел, но… я о том, что ты… Римус, ты потрясающий, понимаешь?       Он покачал головой, всё ещё не поднимая взгляд.       — Ты не знаешь, о чём говоришь, — глухо отрезал он.       Сириус кивнул, хоть Римус на него и не смотрел.       — Да, — просто согласился он. — Да, я не знаю. Так покажи мне.       — Что? — теперь Римус посмотрел на него, и в его глазах сквозила такая резкая боль, такое сожаление, что это высасывало весь воздух из комнаты.       Сириус поставил чашку обратно на прикроватную тумбочку и придвинулся ближе.       — Покажи мне, — ещё твёрже сказал он. — Возьми меня с собой. В полнолуние.       Римус улыбнулся, но эта улыбка не была доброй, она резала острее любого ножа.       — Ты ебанутый? — горько усмехнулся он.       Сириус по-собачьи рвано дёрнул одним плечом.       — Может быть. Но я же говорил тебе, мы были там. С Пандорой. В этом нет ничего… это не так страшно, как ты думаешь.       Римус не особо поверил его словам.       — Может, с ней не было, но ты не знаешь меня, — отчётливо, практически по буквам проговорил он так, словно дело было решёным.       — О-о, извини, конечно, — хмыкнул Сириус, не купившись на его серьёзный тон. — Но с этим ты опоздал. Немножко я тебя всё-таки знаю. И ты очаровательный, Римус.       — Блять, — он резко поднялся с кровати, раздражение исходило от него тугими плотными волнами, но это казалось таким детским садом по сравнению с ненавистью и злобой, которая жила в доме на Гриммо, что Сириус даже не повёл глазом. Вот где водились настоящие монстры. Римусу до них далеко.       — Я грёбаный волк, Сириус, — прошипел он. — Ты это понимаешь? Ты можешь включить мозги хотя бы на ебучую минуту?       Он ласково улыбнулся. Да, давай, злись. Это он с лёгкостью может вынести. Молчание, скрытность, закрытые двери — вот с чем он не справлялся. Когда Римус отталкивал его, когда не подпускал близко, когда выскальзывал из его рук — тогда Сириус абсолютно не понимал, что делать. У него не было оружия против этого. Он не умел справляться с тишиной.       Но эмоции… эмоции всегда были его стихией. Злость хрустела на зубах знакомо, почти что приятно. Пусть бесится, пусть кричит, пусть сопротивляется. Он будет покорно ждать.       — Я не могу, Римус, — пропел он и улёгся на спину, свесив голову с кровати. — Я не могу думать рядом с тобой.       — Это я уже понял, — чуть сдуваясь, бросил Римус и отошёл к окну.       Он закурил, и даже запах его дешёвых сигарет показался Сириусу домашним. Блять, он и правда размяк. А дальше что?       — Я хочу увидеть тебя, — сказал он, потому что ну а какая уже разница? Почему не сказать, если он хочет? — Я хочу быть там. Рядом с тобой. Я буду хорошо себя вести.       Римус задохнулся от возмущения.       — Я не буду, ты можешь это понять? — выпалил он. — Последнее, чего… я никогда… я не хочу причинить вред тебе, но я могу, Сириус. Не будь кретином.       — Мы можем просто попробовать, — прошептал Сириус больше самому себе, просто потому что ему хотелось, чтобы это было правдой, и просто потому что сегодня было такое утро и он выспался, и кофе был вкусным, и Римус… был рядом, и вечером они оба пойдут к Поттерам, и всё будет нормально. Наконец-то всё будет нормально.       Римус подошёл к кровати и опустился на коленки, положив голову совсем рядом с головой Сириуса. Они смотрели на перевёрнутые лица друг друга.       — Нет. Сириус, ты меня слышишь? Я говорю нет, — едва слышно прошептал Римус, его рот пах дымом, кофе и сожалением. — Всё что угодно, только не это.       — Ты жалеешь, что я узнал? — безэмоционально спросил Сириус, и Римус отвёл глаза. Ему не надо было отвечать. — Ты не ожидал, что я узнаю?       Он снова промолчал, и между ними повисло что-то ещё. Что-то густое и тяжёлое.       — У тебя достаточно проблем, — наконец сказал Римус. Я не сказал тебе кое-что.       Сириус нахмурился.       — Что ещё? — довольно резко спросил он и тут же почувствовал вину, когда Римус опустил глаза.       — Я был там. У репортёрши, про которую… — он выдохнул и устало потёр лоб, будто бы ненавидел то, что ему приходится оправдываться. — Я ждал тебя вечером, и у меня был адрес. И я… ну, я…       — Ты пошёл туда? — перебил Сириус. — Ты пошёл один?       Он кивнул, но его лицо не прояснилось. Видимо, было что-то ещё. Сириус молчал, но прекрасно понимал, что его молчание давит сильнее любых слов.       — Она мертва, Сириус, — сказал наконец Римус, и когда он поднял глаза, Сириус понял, что никогда в жизни не посчитает, что он имеет хоть какое-то отношение к этому. Столько сожаления, столько боли было на его лице, это не могло быть ненастоящим.       Тишина снова показалась клеткой.       — Что ты… — Сириус неопределённо махнул рукой. — Нам же всё равно надо теперь туда идти?       Он не хотел говорить сейчас о мёртвых телах, но не могут же они бросить всё вот так, надо дать знать Ордену или Министерству.       — О, я… ну, я позвонил в скорую, они забрали её. Сказал, что живу поблизости, — пояснил Римус, и Сириус чуть успокоился. Последнее, что он хотел видеть сегодня, — это трупы. Хватит уже.       — Ладно, — быстро проговорил он. — Ладно, спасибо, что… спасибо, короче.       — Как я и сказал, у тебя и так много проблем, и я боюсь, что всё это…       — О, вряд ли ты будешь проблемой, — прошептал Сириус, и Римус закатил глаза. — Но я хочу. Я хочу попробовать. Даже если ты будешь. Можешь подарить мне это.       Их взгляды встретились, и Сириусу вдруг снова захотелось спать, он ничего не мог с этим поделать, его просто клонило в сон, как только они оказывались вот так нос к носу.       — Я не смогу это завернуть, — не слишком разборчиво сказал он.       — И не надо, отдай так.       Римус чуть приподнял голову и оставил лёгкий поцелуй на его губах.       — Давай попробуем, — едва слышно сказал он, и Сириус запустил холодные пальцы в его волосы, притягивая ближе. — К тому же, у меня есть кое-что, но я бы предпочёл оставить это себе.       Сириус с интересом приоткрыл один глаз, наблюдая, как Римус достаёт кошелёк. Не торопясь, он раскрыл его так, чтобы можно было увидеть все кармашки и… блять. Сириус вытаращил теперь уже оба глаза, не в силах оторвать взгляд от своей же фотографии, аккуратно спрятанной в прозрачный кармашек.       — Ты… Мерлин, ты… — он то ли хмыкнул, то ли подавился восторгом. — Ты будешь носить это вот так?       Римус бездумно провёл пальцем по фотографии так, словно это уже вошло в привычку. И сколько она там лежит? Сириус, естественно, не имел привычки заглядывать в его кошелёк.       — Я попытаюсь, — улыбаясь, сказал Римус. — Если ты будешь слишком сильно меня отвлекать, придётся убрать тебя в более укромное место.       Их взгляды пересеклись, и в комнате стало на несколько градусов жарче.       — О, мне кажется, я буду, — прошептал Сириус, — очень сильно отвлекать.       — Посмотрим, — дёрнул плечами Римус, — смогу ли я справиться.       — Вряд ли.       — Как я и сказал. Посмотрим.       Сириус не сдержался и притянул его к себе, чтобы оставить на его губах мягкий целомудренный поцелуй. Он понятия не имел, что надо говорить в такой ситуации. Спасибо? Этого не хватит.       Римус положил его в кошелёк, оставил его себе, спрятал его от всего мира в своём кармане — и честно? О большем Сириус не осмелился бы мечтать.       Он снова заснул и проснулся, только когда у Римуса затекла рука, и он был вынужден пошевелиться.       Через часок они наконец доели свой завтрак и собрались. Сириус снова оказался наполовину в чужой одежде — удалось украсть очередной свитер, который выглядел так, будто бы в нём успел умереть какой-то древний дед, но каким-то образом это только добавляло ему шарма. Сириус постарался не слишком думать о том, как докатился до жизни такой и почему вещи Римуса ощущаются так приятно к телу.       На улице чуть потеплело, тут и там сугробы расползались в грязные лужи, но сверху сыпала новая порция мокрого снега — он цеплялся на волосы, стекал мокрыми каплями по кожаной куртке Сириуса и заставлял Римуса ворчать, что такой «прикид» совсем не для зимы.       После короткого спора он сдался и помог Сириусу обменять галеоны на магловские деньги, чтобы тот мог заплатить за всю ерунду, которую срочно надо было закупить. В планах у них было найти подарки и притащить что-нибудь интересное к столу. Конечно, сразу же Сириус трансгрессировал их к своему дому, чтобы оседлать байк, и уже на нём они отправились в Косой переулок.       Книжный был первым пунктом в списке, чтобы Римус перестал упрямиться и с восторгом принялся разглядывать книжки, в которых буквы оживали и могли даже схватиться за палец. Пока он отвлёкся, Сириус бегом рванул к кассе и попросил завернуть ему толстый ежедневник из драконьей кожи — не совсем идеальный подарок, но Римус всегда записывал мысли по делам на каких-то обрывках бумаги, это по крайней мере могло ему пригодиться.       Потом они прошлись по всем самым популярным магазинам, совсем скоро Сириус заметил усталость на лице Римуса — он перестал так восторженно таращиться по сторонам и начал хмуриться, протискиваясь через толпу народа, громкая болтовня, яркие гирлянды и хлопки трансгрессии раздражали его, и Сириус, списывая его обострённую чувствительность на луну, предложил заскочить за горячим шоколадом.       Римус стойко покачал головой, но Сириус настоял и он удивительно быстро сдался. В кафе Флориана Фортескью тоже было не протолкнуться, но нашёлся столик, спрятанный за громадной ёлкой, увешанной белыми бантами.       — Давай ты здесь посидишь? Пока я бегаю, — с деланным безразличием предложил Сириус, обрушивая на стол поднос со сладостями. — Тут какая-то гремучая смесь молочного, белого и тёмного шоколада. Если у тебя случится сахарная кома, я тут ни при чём.       Он знал, что Римус и так любит шоколад, и какое-то внутреннее чутьё подсказало, что сейчас он будет особенно к месту. И правда — на его лице сама собой нарисовалась тонкая короткая улыбка, когда он увидел перед собой огромный вафельный стакан с пушистой сливочной пенкой. Сверху громоздились ещё дольки шоколада, какое-то рассыпчатое печенье, и всё это было полило топлёной карамелью.       Сириусу даже смотреть было жутко на всё это приторное безобразие, себе он взял только маленький стакан горячего чая с пряной клюквой, бадьяном и гвоздикой — и даже это казалось чересчур сладким.       Но Римус оценил. Он даже согласился подождать здесь, и Сириус рванул на второй круг поиска подарков. Питу схватил кожаную кобуру для палочки — всё-таки он теперь деловой сотрудник Министерства. Гарри — набор лакричных волшебных палочек, метлу с пропеллером (взлетает всего лишь на метр, очень безопасно!) и огромную книжку про фантастических зверей, каждой персонаж которой выскакивал и совершал круг почёта вокруг своей истории.       Римусу он всё-таки решил подарить те парные волшебные часы, которые показывают местоположение друг друга. Лёгкий неприятный осадок при мысли о том, что он собирался с их помощью шпионить за ним никуда не делся, сначала он даже думал отказаться от них, но когда удалось наконец заскочить в лавку, где они ждали его всё это время, и взять их в руки… они показались правильной вещью. Нужной.       Сириус забыл сказать мастеру свои пожелания относительно внешнего вида, и тот, узнав фамилию, выбрал, разумеется, два лаконичных чёрных толстых ремешка. Когда Сириус дёрнул рукой, он заметил, что они не полностью чёрные, что-то подсвечивалось и переливалось внутри.       — Посмотрите поближе, — с гордостью предложил старик Эвальд, глубокие морщины бороздили его лицо в тех местах, где обычно морщится кожа, когда люди улыбаются. Может, поэтому с самого детства он казался Сириусу приятным человеком. — Я подумал, что это вы для кого-то… особенного. И позволили себе небольшую вольность.       Он легко взмахнул палочкой и направил свет Люмоса на прилавой, и вот тогда Сириус увидел. От циферблатов на обоих ремешках расходились тоненькие сияющие точки. Безошибочно угадывалось, в какое созвездие они складываются. Сириус со странным комом в горле узнал очертания Пса, о котором старался не думать столько лет. У него уже очень давно не было вещей со «звёздной» символикой, но сейчас это почему-то казалось уместным.       — Спасибо, Эвальд, это… это просто фантастика, — восхищённо прошептал Сириус.       Старик отвесил ему шутливый поклон.       — В остальном всё по классике. Ремешки регулируются по руке, второй циферблат работает по принципу компаса и показывает стрелкой местоположение, — добавил он, а потом провёл рукой над часами, которые лежали ближе к нему, и они тут же стали обычным тонким шнурком. — Такое ещё имеется, базовые дезиллюминационные чары. Многие пользуются.       Сириус расплатился, горячо поблагодарил старика и пожал ему руку, заскочил на обратном пути в лавку доктора Фойерверкуса за волшебными хлопушками, в магазин котлов, чтобы отыскать для Лили идеальный для поездки на стажировку уменьшающийся и расширяющийся до любых размеров самопомешивающийся котёл.       Для Джеймса он в шутку взял тапки-пиявки, которые по рекламным обещаниям делали лучший массаж ног и срочно нужны были каждой домохозяйке. Но ещё он решился напомнить Сохатому не сидеть на скамье запасных слишком долго и взял самую последнюю модель «Нимбуса-1991». Конечно, он и сам мог позволить себе такую метлу. Но он же ни за что не купит. Чтобы не тащить сейчас и не возиться с уменьшением, Сириус оформил доставку на вечер.       Естественно, Джеймс будет говорить, что ему пока некогда, что пока черёд Лили заняться карьерой, а он никуда не торопится. Но профессиональный спорт не ждёт. Никто не говорил об этом вслух, но все понимали, что у игроков есть срок годности, и без ежедневной практики они ржавеют гораздо быстрее.       Сириус поспешно закурил, лавируя между потоками людей на маленькой площади перед кафе. Он не хотел заходить внутрь, хотел просто найти Римуса в окне и махнуть ему, но пока пробегал глазами нарядную витрину и спотыкался об затылки и пушистые шапки, Римус увидел его первым.       Они улыбнулись друг другу, и что-то защемило в районе грудины. Сириус понятия не имел, насколько сильно он мечтал об этом моменте: кто-то ждёт его в Рождество. Кто-то высматривает его в толпе, кто-то варит ему кофе с утра, кто-то укрывает одеялом ноги, которые он всё равно высунет наружу через пару минут. И этот кто-то — Римус.       Он схватил вещи и поторопился выйти, и когда они снова оказались рядом, Сириусу показалось, что он ждал этого вечность. Он не удержался и, быстро потянувшись вперёд, звонко чмокнул его в щёку.       — Соскучился? — хмыкнул Римус.       — Ты даже не представляешь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.