
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
AU
Любовь/Ненависть
ООС
Сложные отношения
Underage
Даб-кон
Кинки / Фетиши
Твинцест
Манипуляции
Учебные заведения
Нездоровые отношения
Нелинейное повествование
Селфхарм
Инцест
RST
Эмоциональная одержимость
Любовный многоугольник
Запретные отношения
Групповой секс
Вымышленная анатомия
Селфцест
Сиамские близнецы
Описание
Гарри и Том Поттеры - сиамские близнецы, и они могут рассказать вам о по-настоящему сложных отношениях.
Примечания
Внимание: крайне неприятная для большинства читателей сексуальная практика и низкие моральные принципы
Недопустимое
27 ноября 2020, 06:56
Место: Спальня Хаффлпафф
Время: Ночное
Возраст: 16
Весь остаток дня братья не говорили друг с другом. Более того, Том не разговаривал вообще ни с кем, помимо преподавателей. В сторону болезненного близнеца старался даже головы не поворачивать. Все это время Поттер усиленно размышлял, как быть, что произошло и что делать дальше. Как объясняться с родственником. Как объясняться самим с собой.
Он точно не педик.
Это невозможно и недопустимо.
Первое время Том пытался убедить себя, что всего лишь подрочил сам себе, не более, так это должно ощущаться. Одно тело, а Гарри тоже часть этого тела, все должно быть в порядке. Однако «младший» никогда не возбуждался от своей нижней половины. У него определенно стояло от части, принадлежащей исключительно второму близнецу. Разумеется, из-за ситуации с поцелуем. Это слишком пошло — жаться друг к другу так тесно прямо в школе, обмениваться слюной едва ли не на виду у всех. Во всем виноват блядский Гарри Поттер с его реакцией на тело родственника. Том слишком много думал о произошедшем, слишком углубился в себя — и вот он, результат детализации чужих реакций — собственная.
Блядский Гарри, и его развратный рот. Маленькая шлюха, чертов педик.
Поттер-«младший» весь день щипал и царапал свою руку, чтобы отвлечься от воспоминаний. Из-за того, что парень пытался разобраться в себе и ситуации, он возвращался к произошедшему вновь и вновь, отвлекая болью свое тело от легкого возбуждения. Самое ненавистное — Гарри ощущал реакции брата весь день, и был напряжен. Том же чувствовал себя оголенным проводом, настроенным на касания родственника, казалось, если он прямо сейчас дотронется до него, «младший» просто сломает ему руку, чтобы недавний позор больше не повторялся никогда.
Когда кривоватая ладонь «старшего» невзначай опустилась на колено, Том мог сопоставить это с разрядом молнии. Он знал, что последует далее, и со всей силы вонзил себе в кисть острый кончик железного пера. Весь шестой курс Хаффлпаффа повернулся в сторону красивого близнеца. Гарри шокировано посмотрел на брата. Флитвик подпрыгнул на месте и встревоженно подбежал к близнецам. Том мечтал, мечтал, чтобы это все поскорее закончилось.
Им срочно нужно переспать с девушкой.
Том осознал это, когда добрел до объяснений. Точнее, когда составлял план, что сказать близняшке. Это просто возраст, гормоны, первая любовь Гарри, первые поцелуи и свидания, касания — это подростковое. Он не педик. И «старший» не педик. Конечно, нет.
— Я хочу поговорить о твоей реакции на… Мое тело, — разлепил напряженные губы Том, когда они очутились в спальне. Рядом никого не было — три мальчика, что жили в этой же комнате, праздновали где-то день рождения одного из них.
Гарри прикрыл тощей ладонью глаза на несколько секунд. Он абсолютно не понимал, где его близнец потерял стыд. Может, ему не дали его при рождении, может, в очередь за совестью не попал. Парень не понимал, как вообще на такие темы можно свободно разговаривать.
— Нет. Не хочу. Я же… Извинился.
— Это моя вина, — напряженно продолжил «младший», не обращая внимание на отказ. — Мы слишком редко видим наши обнаженные тела, я собственноручно превратил обнажение в пошлость, но так должно быть только с посторонними, это я виноват. Мы подростки, это и должно вызывать реакцию.
Поттер-«старший» мучительно сжал губы и промолчал. Впрочем, это не помешало его брату говорить:
— Некоторое время… Давай не смотреть друг на друга, пока делаем гигиенические процедуры. И я должен объясниться за произошедшее с тобой и Джинни.
— Нет, не смей, — прошептал Гарри. — У тебя встало на чужой поцелуй. Будто я не понял. Ты даже не попытался сбросить в-возбуждение. И ты кончил, ТЫ кончил, а не Я при моей близости с Джинни. Ты отнял у меня это.
Том побелел, когда воспоминания вновь ударили в голову. Он с силой ущипнул себя за рану от железного пера. Вылечить ее волшебник никому не позволил. Гарри скосил взгляд на руки родственника, почувствовав мурашки внизу живота и в ногах.
— Я стараюсь сдерживать физиологическую реакцию тела, если ты еще не понял, мерзкая блядь, — прошипел Том, и в отместку крепко сжал запястье родственника. — Я придушу тебя, если еще хоть раз попытаешься коснуться меня своим пидорским ртом.
— Ты… Кончил не от поглаживания Джинни?..
Поттер-«младший» отдернул свою ладонь от покрасневшего запястья и вложил во взгляд все отвращение, на которое был способен. Это легко было сделать, ведь оно на все сто процентов было обращено на самого себя. Том вообще не понимал, как от этого блядски красивого тела, лица брата можно испытывать омерзение.
— Могу поспорить, если я начну насиловать твою шею языком, ты кончишь еще раньше, — холодно процедил он, отворачиваясь и начиная стягивать с себя свою часть мантии. Но внезапно замер. Том медленно повернул голову в сторону родственника и неопределенным голосом спросил: — Хочешь, я тебя поцелую?
Гарри в ужасе замотал головой, для верности изогнувшись дальше от тела близнеца. Поттер-«младший» кивнул и вновь отвернулся в сторону, продолжив переодеваться в пижаму. Он не знал, чего испытывал больше, радости от ответа Гарри или разочарования.
Место: Улицы
Время: Неподходящее
Возраст: 6
Близнецы ошарашено смотрели, как несколько подростков забивают тяжелыми камнями мужчину.
Они услышали возню в переулке и решили узнать, что там происходит. По асфальту текли кровавые ручейки, мужчина уже практически не закрывал разбитую голову переломанными руками, лица не было видно из-за повреждений. Гарри застыл в ступоре, впервые в жизни видя насилие. Том тоже не мог пошевелиться, не зная, что делать. Бежать, спрятаться или позвать на помощь.
Все закончилось тем, что их заметили.
Одного из нападавших Поттеры знали, знал их и он. Это был неплохой парнишка лет семнадцати, который часто угощал несчастных тощих детей булочками, жалея уродцев. Утерев с лица брызги чужой крови, он махнул другим подросткам и приблизился к шокированным детям, приседая рядом с ними на корточки. Парень некоторое время молчал. Затем, пошарившись по карманам, вытащил оттуда крупную купюру денег и несколько конфет, настойчиво пихая их в руки «младшего».
— Этот пидорас заслужил, — серьезно сказал он, сжав правое плечо Гарри и левое Тома. Во взгляде просквозила угроза. — Это преступник. Если вы расскажете об увиденном, то тоже станете преступниками. Он спал с моим другом. Трахался, ебался, — пояснил парень на явное недоумение в глазах близнецов. — Пидорасами были. «Друг» успел сбежать, но мы его тоже найдем. Вы же никому не скажете, верно? А завтра я принесу пакет фруктов и несколько игрушек.
Гарри молча расплакался от страха.
— Лекарства, — дрожащим голосом ответил Том, не веря, что это происходит с ними на самом деле. — Принеси лекарства. Любые. Детские.
— Будет сделано! — он потрепал мягкие кудри красивого близнеца и с облегчением вздохнул, поднимаясь на ноги. — Забудьте все, что видели.
Место: Дом Дурслей
Время: Полуденный отдых
Возраст: 8
— Ублюдки! Стрелять таких надо! — брызгал слюной дядя Вернон, пока Поттеры накладывали тарелки с едой и наливали в бокал пиво. — Сажать в норы, чтобы не лезли в общество нормальных людей! Этих гомосеков убивать нужно!
Гарри покосился в сторону телевизора, который смотрел мужчина, но Том пальцами развернул голову родственника обратно, чтобы этого не заметил Вернон: магглы запрещали им смотреть телевизор и принимать участие в любых семейных развлечениях. Дадли угодливо хихикал рядышком, повторяя за отцом как попугай:
— Убивать гомосеков, да!
— Вот это настоящий мужчина, — похвалил его Дурсль-старший. — Правильно. Вот, кто точно вырастет нормальным, а не как…
Поттеры отчетливо ощутили на своих спинах полный ненависти и презрения взгляд.
— Два ублюдка, — донеслось позади. — Уродцы, быстро заканчивайте! И чтобы сидели в чулане до вечера!
— Да, дядя Вернон, — ответил Том, быстро накладывая в большую тарелку обед для родственника.
Место: Разум
Время: Размышлений
Возраст: 16
Гарри был в ужасе от происходящего.
Он ненавидел свое тело, а теперь ненавидел и чертов член, который, оказывается, жил своей жизнью и был возмутительным предателем обоих парней, выдавая их мысли и реакцию. Это было ужасно. Гарри не хотел даже думать о том, что несколько дней назад у него встало на торс близнеца. О том, что брат кончил от губ и языка родственника. Это на самом деле мерзко — Том должен был чувствовать себя мерзко, что испытал оргазм из-за уродливого извращенного нароста. «Старший» был в самой настоящей панике, ведь он был мерзостью, Том испытывал отвращение, это было видно.
Он просил больше никогда его не трогать. Не смотреть на его тело. Не испытывать возбуждения от него.
Гарри не знал, как отреагирует член-предатель, ведь парень искренне считал тело брата красивым, привлекательным, мужественным, таким здоровым и правильным. Поэтому старался не смотреть в сторону родственника, даже когда на них одежда. Вдвойне мерзко, что Джинни волшебник считал не менее красивой и привлекательной. Втройне мерзко, что от этого Гарри не возбуждался. Он любил ее. Но не хотел. Наверное. «Старший» не понимал.
Место: Ванная Комната
Время: 22:46
Возраст: 16
Первые попытки как-то приспособиться к подростковым реакциям были самыми ужасными, потому что оба Поттера обращали на тело слишком много внимания, они пытались чувствовать каждую клеточку тела, следить за ней, чтобы кошмар не повторился. Тем самым становясь еще более чувствительными к любым изменениям.
Ходить в туалет стало первым кошмаром. Гарри не особо понял, почему, когда он справлял малую нужду, брат вновь принялся терзать свою руку, достаточно громко скрипя зубами. Зато когда была очередь «младшего», понимание пришло мгновенно, как только руки родственника потянулись к их ширинке. Все было по-иному. Воспринималось не так. Перестало быть естественным. Теперь это руки «младшего» трогали его, член Гарри. Ведь чувствовал парень нижнюю часть тела как свою собственную. Это было ужасом.
Сегодня Гарри неловким шепотом предложил принять душ под двумя сорочками, чтобы не было видно чужого тела. Они оказались достаточно просторными, чтобы пролезть под них руками и намылить себя. С нижней частью проблем не было, она всегда ощущалась как продолжение своего тела. Очевидно, идея Тому понравилось: в карих глазах мелькнуло облегчение. Они пользовались чистящими чарами уже несколько дней, и это были отвратительные ощущения.
Когда они быстро стянули с себя одежду в ванной комнате, Гарри натолкнулся взглядом на руку родственника и едва не свалился в обморок. Кожа была сплошь покрыта синяками, порезами и стертостями — Том щипал себя, чем-то резал и тер ногтями до крови, отвлекаясь от мыслей. И «старший», за время своего игнорирования тела близняшки, даже не знал, что происходило совсем рядом. Гарри был настолько в шоковом состоянии, что Тому пришлось вылить на кожу бадьян. Это было плохо. Причинять боль уже существующим ранам было более действенно.
Когда сорочки покрыли оба тела, братья посмотрели друг на друга насторожено. Гарри робко улыбнулся кончиками губ, и «младший» кивнул.
Нихуя не стало лучше.
Поттер-«старший» одурело уставился на мокрую, ставшую прозрачной ткань, что прилипала к загорелой коже Тома. Это было куда более эротичным, чем просто обнаженное идеальное тело родственника. Это выглядело так совершенно, удивительно, дурманяще, что Гарри не мог отвести взгляд, даже тогда, когда Том заметил на себе чужое извращенное внимание, выпрямляясь и в упор глянув в глаза близнеца. Тот прикусил губу, повреждая кожу, и замотал головой, не в силах с собой что-то поделать — член наливался кровью, набухал и приподнимался, это было так приятно. С губ Тома сорвался быстрый выдох, когда, невольно пытаясь разобраться в ситуации, он тоже посмотрел на тело Гарри.
«Старший» прижал ладонь ко рту, когда ощутил, как член моментально встал полностью, подчиняясь второй части сознания.
— Мы… — неровным голосом начал Том и прочистил горло. Он остатками сил остановил себя от желания сжать эрекцию в кулак, чтобы возбуждение Гарри не переросло для него в секс. — Мастурбация. Нужно от этого избавиться. Тебе придется…
Гарри с мучением во взгляде кивнул, только бы близнец не говорил об этом вслух. Потянувшись ослабевшей рукой к промежности, он неловко обхватил пальцами ствол большого члена, и от наслаждения приоткрыл рот.
Тома всего затрясло. Это было так грязно, так ужасно, он получал такое удовольствие от тонких пальцев «старшего», он видел выражение лица Гарри, он видел его голые плечи сквозь ткань ночнушки, его обнажившуюся ключицу и слышал прерывистое дыхание. Он так хотел что-то сделать.
Поттер обхватил пенис обеими руками для удобства и заскользил по влажной от воды коже, шипяще постанывая и прикрыв глаза, испытывая чудовищный стыд от ситуации. И если он будет дрочить себе, глядя на брата… Просто умрет. Перед глазами стояла картина прилипшей к телу прозрачной ночнушки, во рту был вкус солоноватой кожи шеи. Так сладко и прекрасно. Гарри медленно гладил себя, потерявшись в затоплении образов, даже не пытаясь от них избавиться, счастливый, что больше никто их видеть не мог.
Парень едва не упал, когда его щеки обхватили горячие ладони, а голову настойчиво притянули вбок и чуть вверх, когда его подбородок накрыли такие же горячие губы, а лицо опалило судорожное громкое дыхание. Гарри попытался отпрянуть, и одна ладонь переместилась на затылок, не позволяя.
— Я помогу тебе кончить, это просто мастурбация, потрогай себя сильнее, — горячо выдохнул Том, открыв рот и обхватив им полностью подбородок близнеца, чуть сдавливая его зубами. Втянув в себя вкусную кожу и выпуская с пошлым чмокающим звуком кончик подбородка из плена, парень прижался губами ко впалой щеке, с болезненным мучением обходя желанные губы стороной. Он высунул язык, облизав лицо до виска. — Так хорошо, Гарри, это приятно тебе? Мне так, так хорошо.
Так блядски хорошо. Гладкая теплая кожа, это лицо, шипение стонов, движение ладоней на подрагивающем органе, Том вторил удовольствию низкими стонами, окончательно потеряв всякий контроль над разумом, и скользнул ладонью за мокрую сорочку брата, крупно дрожа от похоти и желания, оставляя в мыслях только возбуждение. Живот Гарри подрагивал, и «младший» находил мучительным невозможность проследить путь движения своих пальцев по телу близнеца своим ртом.
— Б-Боже, — ахнул Поттер-«старший». — боже, Том, пожалуйста, пожалуйста…
— Да! — долгим прерывистым шипением ответил Том, когда одна рука Гарри неуверенно забралась за ночную одежду близнеца и обвела талию, огладив тонкими пальцами до самой груди. Простонав громче, парень судорожно прижал лицо к тощей шее, впиваясь в кожу губами и втягивая ее в рот ежесекундно, с силой оставляя засосы и мечтая, мысленно умоляя, чтобы рука на их члене двигалась быстрее, сильнее, крепче. «Младший» стиснул зубы на открытой доступной ключице, пытаясь хоть как-то стимулировать себя к оргазму вкусом чужого тела. Он шептал будто в бреду: — Да, да, да, Гарри, да.
«Старший» думал, что просто умирает от вышибающего мозги удовольствия. Его было так много, что он физически не мог своими слабыми руками довести организм до такой нужной разрядки. Считал себя омерзительным извращенцем, что пользуется состоянием родственника, ощупывая его тело беспрепятственно, трогая грудь, забираясь ладонью под мышку, чуть сдавливая ребра и талию, умирал вновь и вновь, от чудовищности этой открытой доступности, от согласия лишь из-за чужого возбуждения, и ничего не мог с собой поделать. Рот Тома на шее, на лице, на груди оставлял слишком болезненные следы, и Гарри был так счастлив, что не кончал от них, что мог продлить это безумное извращение абсолютно потерянных рассудков.
Когда зубы «младшего» очередной раз впились в выпирающую ключицу, Гарри, пребывающий в более здравом сознании, со всхлипом отпихнул от себя чужую голову, разозлившись на уже совсем переставшими быть приятными прикосновения — чувствительная кожа страшно болела, и Том даже не пытался от нее оторваться или сделать что-то другое, помимо блядских засосов или укусов на одних и тех же участках тела.
— Мне больно, тупая ты шлюха, — прошипел «старший», вновь отталкивая голову близнеца, когда тот, не особо поняв, в чем проблема, потянулся к шее вновь. — Да сделай ты что-то другое, хватит! Стой!
«Младший» несколько секунд бездумно моргал затуманенными похотью глазами, пытаясь разобраться, какого ебаного хуя ему не разрешают трогать тело брата, всего несколько мгновений назад такое преступно доступное.
— Я… — он тяжело сглотнул, впиваясь взглядом в промокшую ночнушку. — Я хочу посмотреть. Дай посмотреть, пожалуйста, Гарри, покажи, — Том поспешно потянул края чужой одежды наверх и оглушительно застонал, когда «старший» позволил ему это сделать и не оттолкнул, как раньше. Парня вновь мелко затрясло, когда ночнушка упала на пол, и он обхватил уже двумя руками грудную клетку брата, медленно скользнув до столкновения их торсов в одном едином и костяшки их общего бедра. — Сильнее, прошу.
Не выдержав мучительно медленных и слабых движений руки на пенисе, Поттер-«младший» сдавил ствол самостоятельно, закатив глаза от облегчения и удовольствия. Гарри испустил долгое громкое шипение, когда ощутил широкую горячую ладонь близняшки на половом органе и его быстрые крепкие сжатия, скольжения. Он упустил момент, когда Том вновь перекрутил свой торс и прижался ртом к верхней части груди родственника, вцепившись в тонкую кожу губами и зубами, а второй рукой для верности крепко притянул спину Гарри на себя, чтобы не вырывался и не сопротивлялся больше.
«Старший» даже не думал останавливать полностью одуревшего парня, чувствуя колкие волны приближения оргазма, обнимая красивого близнеца и беспорядочно гладя его тело ладонями, запрокидывая голову и подставляясь под довольно мучительные долгие засосы и покусывания, тогда как в паху и сознании скопилось столько томительного наслаждения, что все остальное абсолютно терялось где-то на фоне.
Том молил всех богов, чтобы это не прекращалось, чтобы стало еще лучше, еще чувственнее, чтобы близняшка, эта маленькая блядь, не прекращала гладить его спину, не прекращала едва слышно стонать от удовольствия, чтобы иметь доступ к этой совершенной гладкой коже всегда, чтобы мерзкие мысли никогда не посещали вновь, чтобы все казалось таким же правильным и идеальным, как в секунды возбуждения.
Его затрясло сильнее, когда тонкие кривоватые пальцы нежно огладили позвоночник и чуть надавили на его шею.
— Да, пожалуйста, — прошелестел Гарри, и Том молниеносно сорвался в вышибающий душу оргазм, едва не падая на колени, разделяя его на двоих и слыша долгий стон родственника себе в ухо. Они одинаково тяжело и быстро дышали, исступленно и до боли прижимая друг друга к себе, пока «младший» не зашевелился первым, ибо был перекручен сильнее всего. Поттер-«старший» тут же болезненно, мучительно прошипел: — Блять! Уйди! Не трогай там больше!
Том медленно и тяжело отстранился от ключиц, не открывая глаз. Грудь наполнял едкий ужас такой силы, что становилось трудно дышать. Его лицо все больше напрягалось, а распаленные оргазмом щеки белели. Брови надломились, когда парень, наконец, раскрыл глаза и глянул в сторону такого же напуганного осознанием близнеца.
Это даже близко не было мастурбацией.
Они только что занимались сексом.
Место: Бедра
Время: Позднее
Возраст: 16
Том был в ужасе. Его сердце билось перебоями от отвращения к себе, к своим мыслям и действиям. Педик, извращенец, мужеложец, трогал родного брата, умолял о прикосновениях в ответ, возбуждался от них, это просто отвратительно. Склонил к сексу близнеца, потерял рассудок, не остановился, не прекратил и позволил Гарри дарить чудовищное удовольствие.
Когда они выбрались из ванной, «младшего» попросту скрутило над унитазом, где его долго мучительно рвало. Он сжимал пальцами свои колени, пытаясь остановить мысли, но ничего не получалось. Во рту, в голове все еще присутствовал вкус теплой гладкой кожи, в ушах стояли шипящие прерывистые стоны наслаждения. Когда к спине прикоснулись чужие пальцы, Поттер озлобленно прокричал:
— Прочь! Не трогай меня, не смей прикасаться! — Том сглотнул мерзкую на вкус слюну, сотрясаясь от тошноты и воспоминаний своего омерзительного разврата. — Никогда, больше никогда, никогда. Блядские выродки, гомосеки, это уродство, это…
— Прости меня, — выдавил из себя Гарри, пораженный болью и отчаянием. Он сжал кривые пальцы в кулак, отдергивая руку прочь от мокрой кожи. — Это моя вина.
— Да, это ты, это все ты, — прошептал «младший», цепляясь в свои влажные волосы. Его вновь затрясло. — Ты, со своим развратным телом, это только твоя вина.
Том судорожно опустил дрожащие руки на ноги и с силой заскреб по ним ногтями, оставляя сначала красные полосы, затем содранную кожу, пока не выступила кровь, скапливаясь под ногтями и скатываясь каплями на мокрый холодный камень. Гарри молча принимал боль, зажмурившись и плотно прикрыв рот. «Младший» опомнился только спустя несколько минут, когда над ухом оглушительно для тишины ванной просвистел всхлип. Том заледенел, и разум прошибло понимание, что он творит прямо сейчас. Он опустил взгляд на окровавленные бедра, возвращаясь в сознание. Прижал красные ладони к бороздам, словно желая залатать приступ, скрыть, вместе с кровью размазать и растворить на коже раны.
— Прости, — вновь проскулил Гарри, цепляясь за свои тонкие запястья, пытаясь хоть как-то заглушить боль. — Я изнасиловал тебя. Прости. Прости. Том, прости.
— Ты не… — Том глотал ртом воздух, пришибленно уставившись перед собой. Воздуха не хватало, и парень не понимал, какого хера творит, какого хера продолжает творить с родственником, с ними двумя, ведь виноват только он. — Нет. Нет, это…
Поттер-«старший» зажал себе рот руками, заглушая рыдания и всхлипы, когда из комнаты послышался звук распахивающихся дверей и веселые голоса соседей. Нужно было уходить, их время пребывания в душе давно вышло.
И верно, в дверь постучались спустя секунды:
— Поттеры, вы еще там? Выходите, совесть имейте! Эй, у вас все в порядке?
— Да, — хрипло ответил Том, с ужасом понимая, что их волшебные палочки остались в комнате. — Да, минуту.
Парень поднялся на ноги, с паникой смотря на измазанный в крови пол, заблеванный унитаз и разлитую всюду воду. Опомнившись вновь, мучительно себя ненавидя, Том стиснул скрючившееся тело близнеца в тесных объятиях, прижимая губы к виску и сдавленно шепча на Парселтанге:
— Нет, нет, нет, это только моя вина, Гарри, нет, — Том смежил веки, осторожно целуя соленую от пота кожу головы. Гарри крупно вздрогнул, но позволил прикосновениям продолжится — в них сейчас не было абсолютно никакого эротического подтекста. — Мы повторим, если хочешь. Я хочу. Я так сильно хочу тебя, я тоже мерзкий выродок, пожалуйста.
«Старший» от этих слов готов был умереть окончательно. Это его практически убило, в груди горела боль, отвращение, горечь, обида, согласие. Гарри опустил руку и вдавил ногти в свежие раны со всей силой, на которую был способен, чтобы остановить себя, свои мысли, мысли Тома и его аналогичные желания, ощущения от всего происходящего с ними. Поттер-«младший» прерывисто болезненно вздохнул, но не возразил:
— Да, ты можешь сделать это, все в порядке. Мы заслужили за этот грех боли, не сдерживай себя, — Том стиснул зубы, когда ногти прочертили вверх, раздирая раны еще больше. Это отвлекало от ужаса, обвинений и собственной вины. — Да, вот так, это нужно остановить.
В дверь постучали настойчивее:
— Поттеры, блять!
— Дайте нам время! — прорычал разгневанный «младший», отстраняясь от брата.
Он быстро подошел к раковине, поднося окровавленные руки Гарри к воде и нежно счищая с них боль. Затем открыл воду сильнее, заглушая все звуки, и разорвал одну из ночнушек, обматывая огрызки ткани на ногах, чтобы скрыть их маленькое искупление. «Старший» продолжал подавленно молчать, никак не реагируя на действия близняшки и не помогая ему.
Том между тем поспешно прочистил остатками сорочки заляпанный рвотой унитаз, опустился на колени и заскользил тканью по полу, стирая разводы крови с него. После чего сунул испорченные тряпки в мусорный контейнер и закидал их туалетной бумагой. Домовые эльфы все равно не станут допытываться что здесь происходило, а сокурсники в мусоре рыться не станут. Затем первым делом укутал подавленного тусклого на вид брата в громадное плотное полотенце, после чего укрылся за похожим сам.
Не поздоровавшись с сокурсниками, братья скрылись за пологом общей кровати, плотно задергивая ткань. Гарри смотрел вниз, а когда оба полотенца соскользнули с тел, глаза наткнулись на окровавленные тряпки, и он их прикрыл. Том очистил и высушил их, а затем трансфигурировал в бинты, накладывая их на борозды от ногтей. Поттер-«старший» молча переоделся в свою часть пижамы, и второй парень завершил остаток переодевания самостоятельно.
Посмотрев на недвижно лежащего родственника, Том в мучительном извинении прижался лицом к его шее, прошептав:
— Мы просто должны перестать. Все будет хорошо, когда это пройдет. Это подростковое. Мы сможем остановиться, и все будет, как раньше. Ты должен как можно скорее переспать с Джинни, ты должен, пожалуйста. Ты ведь это понимаешь?
Гарри понимал, что продолжал желать тело своего брата. А еще понимал, если признается, что ему, кажется, возможно, может, совсем чуть-чуть нравятся мужчины… Брат ему лицо разобьет.
— Я тебя люблю, — продолжил «младший», не сумев отстраниться от горячей шеи парня, касаясь ее кончиками губ.
— Я тоже люблю тебя, — пробормотал Гарри, глядя вверх.