
Автор оригинала
WrathofAvarice
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/12728743/1/The-Night-Dragons
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Перед битвой в Чёрном замке мейстер Эймон дал Гренну поручение: доставить письмо его племяннице в Миэрине.
После битвы мейстер Эймон признался, что хранил свои секреты во время службы в Чёрном замке. Среди них были два драконьих яйца.
Предназначенные для Дракона в волчьей шкуре.
Примечания
Мой бусти, там главы выходят намного чаще.
https://boosty.to/fallengadreel
26.12.2024: 100❤️
Глава 34: Истины раскрыты
26 ноября 2024, 07:09
Глава 34: Истины раскрыты
Джон
Большой зал начал заполняться лордами, леди, мейстерами и солдатами. Дейенерис предложили место в конце комнаты вместе с ее эскортом. Арья решила сесть с ней, а не за главный стол с Риконом и Браном. Теон выбрал место как можно дальше от всех. Постоянная болтовня наполняла зал, пока Джон стоял в самом центре комнаты. У него даже не было времени сменить плащ или доспехи. Даже тогда он держал Длинный Коготь рядом с собой, предчувствуя, что это может понадобиться. Он был разочарован, что не смог сдержать свое обещание самому себе: посетить склепы позже. Все взгляды снова и снова устремлялись на него, словно добавляя ему ментальной тяжести. Джон чувствовал себя будто под грузом. Он мечтал, чтобы рядом оказался Призрак, но, как обычно, оставался одиноким волком среди других. Санса наконец вошла в зал, за ней следовал Мизинец. Лорды и леди встали, выражая уважение своей королеве. Мизинец направился к Высокому столу, а Санса заняла свое место. Как только она села, остальные тоже последовали ее примеру, и в зале наступила тишина. Джон на мгновение посмотрел на Мизинца и заметил его ухмылку. В тот момент он решил, что, несмотря на исход испытания, сдержит обещание, данное этому человеку. Рука Джона медленно скользнула к рукояти Длинного Когтя. Его пальцы напряглись, когда он снова взглянул на Мизинца. Но что-то показалось странным: лица многих в зале выражали раздражение, но их взгляды были направлены не на него. Единственным, кто выглядел печальным, был Рикон. — Давайте покончим с этим, — сказала Санса. — Ты уверена, что хочешь это сделать? — спросил Джон. — Это не то, чего я хочу. Это то, чего требует честь. — Честь? — вмешался Рикон. — Какая, черт возьми, в этом честь? — Рикон, ты не понимаешь… — начала Санса. — Нет, не понимаю! Я вообще ничего не понимаю! Никого из вас не понимаю! — выкрикнул Рикон, вставая. Его слова привлекли внимание всего зала. — Мы сделали Джона нашим королем, потому что он тот, кто поведет нас против мертвых! Я не был уверен в этом, пока не увидел их в видении. Я видел Короля Ночи! Я видел его армию! Джон удивился. Как Рикон мог увидеть Армию Мертвых? Единственные видения, о которых он знал, были видениями Мелисандры. Возможно, Рикон случайно увидел одно из них. — Я видел эти ледяные голубые глаза, смотрящие прямо на меня. Король Ночи разбил мой меч, хотя меня там не было. Я видел армию, растянувшуюся до горизонта. И понял правду: мы не можем их победить. Север не справится в одиночку. Мы все умрем, если попытаемся! Рикон перевел дыхание и продолжил: — Джон это знал и отправился на юг за помощью! Но вы отказываетесь из-за чего? Гордости? Чести? Да не плевать ли на вашу гордость! Некоторые лорды и леди отвели взгляды, ощущая стыд. — Джон собрал армию для борьбы с Болтонами! Многие из вас сражались за него, а другие отсиживались в своих замках! — Рикон! — резко сказала Санса. Рикон замолчал, но его слова были правдой. — Ты абсолютно прав. Именно поэтому мы проводим этот суд, — сказала Санса. — Но он наш брат! — Я знаю. И я знаю, что Джон никогда не нарушает обещаний. Этот суд убедит нас в этом. А теперь сядь. Санса говорила мягко, но это было скорее приказом. Рикон сел, бросив обеспокоенный взгляд на Джона. Джон улыбнулся ему и кивнул. Рикон выглядел так, словно был на грани слез. Джон гордился им. Его слова могли быть дерзкими, но он проявил честность и силу духа. Рикон станет хорошим лордом. Санса продолжила: — Вы стоите здесь, обвиняемые в измене, заговоре и убийстве. — Убийство? Кого я убил? — Джон был озадачен. Он гадал, не была ли это ложь, внушённая Сансе. Но это было на нее не похоже. Здесь явно происходило что-то другое. — Как вы ответите на эти обвинения, — Санса перевела взгляд с Джона на кого-то другого, — лорд Бейлиш? Джон не смог сдержать улыбку, когда понял, что Санса заменила его на месте обвиняемого. Он восхищённо посмотрел на нее. Рикон выглядел совершенно ошеломлённым. Затем Джон повернул голову к лорду Бейлишу, чье лицо выражало панику и растерянность. — Королева задала тебе вопрос, — хладнокровно произнёс Джон. Мизинец попытался вернуть себе самообладание, выдав нарочито спокойный ответ: — Ваша светлость, простите, но я слегка растерян. Санса не сменила холодного выражения лица: — Какие обвинения тебя смущают? Начнём с самого простого. Ты убил нашу тётю, Лизу Аррен. Ты толкнул её в Лунную дверь и смотрел, как она падала. Ты отрицаешь это? Джон, сжимая рукоять Длинного Когтя, неспешно двинулся от центра зала к Высокому столу. — Я сделал это, чтобы защитить тебя, — произнёс Мизинец, пытаясь казаться искренним. — Нет, ты сделал это, чтобы захватить власть в Долине. До этого ты сговорился убить Джона Аррена, дав Лизе яд — Слезы Лиса. Ты отрицаешь это? — голос Сансы становился всё более жёстким. Лорд Бейлиш неуверенно улыбнулся и выступил на шаг вперёд: — Лиза была неуравновешенной женщиной. Она воображала врагов повсюду. — Ты заставил её отправить письмо нашей матери, где утверждалось, что Ланнистеры убили Джона Аррена. На самом деле это сделал ты. Ты разжёг конфликт между Старками и Ланнистерами. Ты отрицаешь это? — спросила Санса. — Я не знаю о таком письме, — солгал он, но его голос звучал менее уверенно. Северяне в зале начали переглядываться, некоторые уже положили руки на мечи. — Ты пытался сговориться с Робеттом Гловером, Йоном Ройсом, Недом Амбером и Вайманом Мандерли, чтобы свергнуть Джона Сноу и вернуть его на Стену. Ты это отрицаешь? Мизинец окинул взглядом упомянутых лордов. Лорд Гловер встал, ухмыляясь: — Ты и правда думал, что мы тебе поверим? — Но ведь вы помогли ей узурпировать трон Севера, — попытался уколоть Мизинец. Джон спокойно ответил: — Она ничего не узурпировала. Лорд Бейлиш обернулся к Джону, выглядя растерянным. — Я оставил её главной, — продолжил Джон. Санса перебила его, не давая Мизинцу сменить тему: — Ты сговорился с Серсеей Ланнистер и Джоффри Баратеоном, чтобы предать нашего отца, Неда Старка. Из-за твоего предательства он был заключён в тюрьму, а затем казнён по ложному обвинению в измене. Ты отрицаешь это? — Я отрицаю это! — резко выкрикнул Мизинец. Его голос сорвался на истерический тон, когда он обратился к собравшимся в зале: — Никто из вас не видел, что произошло! Никто из вас не знает правды! — Ты приставил нож к его горлу, — вмешался Бран. Мизинец резко повернулся к нему, потрясённый. — Ты сказал: «Я предупреждал тебя не доверять мне». Джон внимательно посмотрел на Брана, пытаясь понять, откуда он знает такие подробности. Многие детали предательства их дома были скрыты даже от Джона. Но Бран, похоже, знал всё. — Санса, пожалуйста, — умолял он. — Я медленно учусь. Это правда, но я учусь. — Дайте мне шанс защитить себя, я этого заслуживаю, — настаивал он. Санса не обратила на него внимания, устав от его оправданий. Лорд Бейлиш повернулся к лорду Ройсу и рыцарям Долины, стоявшим у дверей Большого зала: — Я лорд-протектор Долины и приказываю вам сопроводить меня в целости и сохранности обратно в Орлиное Гнездо. — Я так не думаю, — холодно ответил лорд Ройс. Тихий смех прокатился среди лордов и леди, когда Мизинец, растеряв остатки достоинства, опустился на колени перед детьми Старков. — Санса, прошу тебя! Я любил твою мать с тех пор, как был мальчиком! — И всё же ты предал её, — сухо ответила Санса. — Я любил тебя больше, чем кого-либо! — Его слова звучали отчаянно. — И всё же ты предал меня, — парировала она. Санса поднялась со своего места, её взгляд был исполнен презрения. — Когда ты вернул меня в Винтерфелл, ты сказал, что в этом мире нет справедливости, пока мы сами её не создадим. Спасибо за все твои уроки, лорд Бейлиш. Я никогда их не забуду. Но Джону пора сдержать своё обещание. Она повернулась к Джону и кивнула. Джон шагнул вперёд, сжимая рукоять Длинного Когтя. — Санса… Лезвие меча резко рассекло горло Мизинца. Брызнула кровь, и он рухнул на пол, пытаясь говорить, но лишь давился. — Мне… мне… нужно… — прошептал он перед тем, как испустить последний вздох. Джон вложил меч в ножны и посмотрел на Сансу. — Я подумала, что тебе не помешает подарок по случаю возвращения домой, — с улыбкой сказала она. Джон хмыкнул. — Думаю, все здесь считают это подарком, — ответил он, когда лорды рассмеялись и постучали по столам. — Это была уловка? — спросил Рикон, тяжело выдохнув и опустившись на своё место. — Я честно подумал, что ты становишься похожим на него. Санса отошла в сторону, указывая на стул за Высоким столом: — Это место ваше, ваша светлость. Джон на мгновение задумался, а затем усмехнулся: — Сначала уберите дохлую крысу с пола. Обратившись к собравшимся, он добавил: — Мы соберёмся снова через час. Когда зал опустел, Джон заметил Лианну Мормонт: — Леди Мормонт, прошу, присоединитесь ко мне и сиру Джораху снаружи. Она молча кивнула. Джорах, сидевший рядом с Дейенерис, извинился перед королевой и последовал за ними. На дворе падал лёгкий снег. — Ваша светлость, — начала Лианна, — какого чёрта вы позволили ему вернуться на Север? Он опозорил свою семью и весь Север. — Да, я это сделал, — признал Джорах. — Я сожалею о многом, но всё, что я могу сделать, — это попытаться стать лучше. — И это должно заставить меня хотя бы задуматься о прощении? — в упор спросила Лианна. Она перевела взгляд на Джона. — Если король доверяет тебе, я стерплю твоё присутствие. Джорах, ошеломлённый, посмотрел на Джона: — Ты не лгал. Джон усмехнулся и расстегнул пояс, на котором висел меч. — Лорд-командующий Джиор дал мне этот меч. Он изменил рукоять с медвежьей на волчью, но это всё ещё Длинный Коготь. Он протянул меч Джораху. — Лорд-командующий Мормонт думал, что ты никогда не вернёшься в Вестерос, но ты вернулся. Этот меч принадлежит твоей семье. Мне не следует им владеть. Джорах вытащил клинок из ножен и крепко держал его, разглядывая узор из ряби звезд, который создавала валирийская сталь. — Он отдал его тебе? — спросил он так, словно Джон отказывался от своего наследства. — Я не его сын, — ответил Джон. Сир Джорах посмотрел на леди Мормонт, и это, вероятно, был единственный раз, когда она не смотрела на него с гневом. Он вздохнул, убирая меч обратно в ножны, и посмотрел на рукоять, прежде чем повернуть голову и взглянуть на что-то позади Джона, а затем снова на него. — Когда я стал работорговцем, я не только опозорил свой дом, но и разбил сердце своего отца. Я лишился права претендовать на этот меч. Он снова посмотрел на леди Мормонт, словно спрашивая ее одобрения. Она кивнула в сторону Джона, и в уголке ее губ мелькнула крошечная улыбка. Джорах вернул меч Джону. — Он твой, — сказал он. — Пусть он послужит тебе хорошо. Джорах посмотрел на что-то позади Джона, прежде чем наклониться и прошептать: — И твоим детям после тебя. — Сир Джорах, — раздался голос Дейенерис, подходящей к Джону сзади. — Надеюсь, ничего не случилось. — Вовсе нет, Ваша светлость, — ответил Джорах. — Джон, если ты закончил, твоя сестра Санса сказала, что хотела бы поговорить с нами. — Джорах, — обратилась к нему леди Мормонт. — Я хотела бы знать, чем ты занимался с тех пор, как сбежал от наказания. — Я не посмею отказать Хозяйке моего Дома, — ответил он ей, уходя. Джон проводил Дейенерис внутрь, и они направились к солярию Сансы. Когда Джон наконец пристегнул Длинный Коготь к бедру, Дейенерис спросила: — То что было сказано Риконом. Я никогда не думала, что такой юный мальчик может столкнуться с чем-то подобным. — Он северянин, мы рождаемся крепкими. — Что он говорил о Короле Ночи и его армии? — Я не знаю. Он упомянул, что у него было видение. Но я все еще привыкаю к своей семье после стольких лет разлуки. Он взял ее за руку, и они направились к замку, чтобы встретиться с другими Старками. Когда они приблизились к дверям, Санса оставила их открытыми, чтобы они могли свободно войти. Внутри их ждали Санса, Бран, Арья, Рикон и Сэм. — Ваша светлость, — сказала Санса, вставая со своего стула и подходя к Королеве Драконов. — Я хотела бы попросить прощения за свое отношение к вам, когда вы прибыли. Я пыталась соблюсти приличия и не могла позволить лорду Бейлишу что-либо заподозрить. — Я понимаю, мне уже приходилось притворяться, — ответила Дейенерис с улыбкой. — Бран сказал, что вы знаете о происхождении Джона, — продолжила Санса. — Вы уверены, что он бастард Рейегара и Лианны? — Да, — подтвердила Дейенерис. — Это не так, — вмешалась Арья. Санса выглядела смущенной. — Ты была с нами, когда Бран сказал это. — Я имела в виду, что он не бастард. Она посмотрела на Сэма, который, держа книгу, подошел к Джону. — Пока я был в Цитадели, мы с Джилли нашли нечто, что меняет всё. Сэм открыл книгу, пролистал страницы и показал Джону нужный отрывок. — Это дневник верховного септона Мейнарда. До восстания Роберта он аннулировал брак Рейегара с Элией Мартелл и обвенчал его с Лианной на тайной церемонии в Дорне. — Что? — вымолвил Джон, бледнея. — Ты не бастард, Джон. Ты истинный наследник Железного Трона, — произнес Сэм. Дейенерис была так же потрясена, как и Джон. Никто ничего не сказал. Джон повернулся и вышел из комнаты, не сказав ни слова. — Джон! — крикнул Сэм Джон никого не слушал — он просто оставил всех позади. Пока он шел по Винтерфеллу, злость и раздражение не покидали его. «Черт возьми!» — думал он снова и снова. Вскоре Джон нашел дорогу в Богорощу. Там отдыхали Игрис и Лиаррас, свернувшись калачиком. Они посмотрели на него, заметив, как он направляется к чардреву. Джон прислонился к дереву, проклиная все, что мог. Всю свою жизнь он пытался понять, кто он и кем ему суждено стать. Но с тех пор, как он впервые покинул Винтерфелл, ответы менялись снова и снова. — Разве я не могу быть просто ублюдком? — выдохнул он с досадой. — Гах! — раздался голос позади. Джон резко обернулся и увидел Дейенерис на земле. Она держалась за рану на ноге. Видимо, она сама пришла сюда, несмотря на боль. Джон бросился к ней и опустился на колени. — Семь чертей, ты не можешь ходить сама! — воскликнул он. — Почему ты ушел? — спросила она, глядя прямо на него и забыв о своей боли. — Что я должен был сказать? — Хоть что-то. — Как что? Что я законный король? Мне не нужен чертов трон! Джон помог ей подняться, когда она была готова. — Я просто… я не хочу ничего из этого. Ни борьбы, ни тронов. Я хочу жить хорошей жизнью, без того, чтобы кто-то говорил мне, кем я должен быть. Я хочу быть собой! — голос его дрожал от усталости и путаницы. — Иногда мы не можем делать то, что хотим, — мягко сказала Дейенерис. — Нам приходится делать то, что необходимо. — Ты хочешь сказать, что мне нужно занять трон вместо тебя? — резко ответил он. — Я не отниму у тебя Железный трон. — Тогда не забирай его у меня. Забери его со мной, — она посмотрела на него с тревогой и печалью. — Ты никогда не чувствовал, что принадлежишь чему-либо, верно? Я тоже, пока не встретила тебя. Я знала, что мое место в Вестеросе, но с кем мне быть рядом, я не понимала… пока не оказалась в твоих объятиях в той проклятой камере. — Дейенерис… — Почему ты защитил меня от дикого огня? Из-за чести? Чтобы спасти жизнь? Скажи мне, почему, Джон. Он молчал. Слова не шли. Он видел как слезы, наворачиваются на ее глазах, и не мог вынести этой картины. Вместо слов он решил показать то что он не мог сказать. Джон нежно обхватил ее лицо руками, и их губы встретились. Все вдруг стало теплым, внутри него вспыхнуло огромное пламя. — Потому что я люблю тебя, — прошептал он, отстранившись на мгновение, чтобы посмотреть ей в глаза. Они были такими красивыми — словно драгоценные камни на фоне белого снега. Дейенерис притянула его ближе, и их губы снова слились в поцелуе, наполненном страстью. Джон провел руками по ее спине, а она нежно коснулась его волос. Когда они разомкнули губы, их лбы соприкоснулись. — Джон, — прошептала Дейенерис. — Я хочу, чтобы ты был со мной, когда мы победим в грядущих войнах. — Ты просишь меня стать твоим мужем? — ответил он так же тихо. Она улыбнулась: — Я думала, оставить честь сделать предложение тебе. Джон посмотрел на нее и улыбнулся в ответ. — Дейенерис, ты будешь моей? Но прежде чем она успела ответить, их отвлек громкий крик Лиарраса. Джон обернулся и увидел публику: Старки и драконы стояли неподалеку. Арья ухмылялась, выглядя довольной. Джон и Дейенерис неловко разомкнули руки. Он предложил ей руку, чтобы помочь спуститься, и она с благодарностью ее приняла. Подойдя к остальным, тишину нарушила Арья: — И что ты ему ответишь? — Ты смогла услышать нас отсюда? — нахмурился Джон. — Этому навыку я научилась в Браавосе. — Кто тебя этому учил? — Никто, — ухмыльнулась она. — Так что ты скажешь? — О чем вообще речь? — спросила Санса, ничего не понимая. Дейенерис посмотрела на Джона, затем на Арью и, улыбнувшись, сказала: — Мой ответ — да.