Нефритовые небеса

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Нефритовые небеса
автор
Описание
Ю Цишан, благородный заклинатель, во время одного из своих расследований сталкивается с загадочным незнакомцем Су Ванъяном, обладающим таинственной силой. Эта встреча становится началом головокружительных приключений, полных загадок, столкновений с могущественным злом, вернувшимся спустя сотни лет, политических дрязг, борьбы за власть и обычных человеческих чувств.
Примечания
Присоединяйтесь ко мне в Telegram: https://t.me/yanicis
Содержание Вперед

Нефритовые небеса

Во второй свободный день, между заседаниями совета, Су Ванъян сидел у окна, попивая чай и не желая ни с кем общаться. Вчерашняя «охота» показала, что в лес ему лучше не соваться. Встреча с братом и сестрами сильно встревожила молодого человека, и, хотя мысли о том, чтобы поделиться этим переживанием, не покидали его, каждый раз они вызывали мерзкую головную боль. Он ощущал, будто предает друзей: Ю Цишана, Ву Яо, Бао Лянь. Они были с ним так добры, а он скрывает, что опасность близка. Гораздо ближе, чем кто-либо может предположить. День был на удивление теплым и солнечным. Многие вновь вышли поохотиться, а кто-то не вернулся со вчерашнего дня, сильно увлекшись. Все было так мирно и спокойно, но неприятное чувство скреблось внутри. Что-то должно случиться. Устав совсем ничего не делать, Ванъян все-таки выбрался на прогулку. Во дворце было пустынно, даже слуги куда-то подевались. Юноша прохаживался по обезлюдевшим галереям, любовался пятнистыми карпами и садом, выглядевшим не таким меланхоличным и грустным в ясный, безветренный день. Мысли не давали покоя. Должен ли он вообще волноваться о людях, если сам человеком не является? Чоу Вэнь ведь права: когда другие узнают о его сущности, сразу отвернутся. Он защитит своих, а на всех остальных — не все ли равно? По двору расхаживали павлины, изредка перекрикиваясь. Задумавшись, Су Ванъян лишь краем глаза заметил какое-то странное движение, а затем птицы завопили и принялись разбегаться. Крупная белая тень ворвалась в цветастую стаю и окропила землю кровью, легко перекусывая тонкие шеи. — Что это? — спросил парень сам себя, даже не успев сообразить, и присмотрелся. Невообразимая смесь белого павлина, встреченного вчера, и чего-то, похожего на дракона, резвилась во дворе. Небольшой красивый зверь, словно сошедший с фантастических гобеленов, охотился на гордых обитателей дворца, никогда раньше не встречавшихся с опасностью. Его змееподобное, изгибающееся тело покрылось кровью жертв. Все развивалось так быстро! Ошарашенный странной картиной, Су Ванъян не заметил, как на крики птиц сбежались люди. Вперед выступил Лю Цзиньтао, господин с крысиными лапками, пытаясь отогнать неизвестное существо, но оно легко уходило из-под его меча. Дракончик чувствовал себя точно куница в курятнике, ловко расправляясь с добычей и избегая человека. Су Ванъян подошел поближе, словно загипнотизированный красными глазами зверя, такими же как те, что следили за ним с павлиньего хвоста. «Как только ты увидел узоры на хвосте павлина, сразу же попал в иллюзию, которую я создала», — прозвучал в голове голос Чоу Вэнь. Молодой человек чертыхнулся, понимая, что ступил в ловушку, но был уже не в силах отвести взгляд, как и все прочие. Скорее всего, это небольшой демон. Существо вспыхнуло странным белым пламенем и превратилось в нечто, напоминающее лань с пышным павлиньим хвостом. Молодой человек совсем не испугался; напротив, зрелище было чудесным, завораживающим. Казалось, никому, кроме Лю Цзиньтао, не хотелось сражаться с мистической тварью. — Что здесь происходит? — спросил Цишан, подошедший со спины. — Понятия не имею, — не поворачивая головы, ответил Ванъян. — Отвлечение внимания? — добавил он, не задумываясь. В этот момент меч Лю Цзиньтао наконец настиг жертву, и та вспыхнула и взорвалась, ослепляя людей. — Черт подери, — выругался Ю Цишан, — что это было?! — Ничего не вижу, — ответил голос Бао Лянь. — Я тоже, — подтвердил Су Ванъян. — Ах, глаза щиплет. Наваждение резко спало, остались лишь чувство дезориентировки и мерзкая резь в глазах. Осознание пришло мгновенно. Они смотрели, как демон убивает павлинов прямо во дворце, и даже не шевельнулись, чтобы этому противостоять. — Кто здесь?! — этот голос, кажется, принадлежал господину с крысиными лапками, но никаких других голосов, стороннего шума и перепуганных павлиньих криков больше не было слышно. Молодой человек вытер слезы и присмотрелся. — Мы… где мы? — перепуганно зашептала Бао Лянь. Она с ошарашенным видом озиралась по сторонам. — Кто здесь?! — вновь воскликнул мужчина, так и не получив ответа. — Ю Цишан, средний мастер ордена «Холодная Ночь среди Холмов», а также его адепты Су Ванъян и Бао Лянь. — Ю Цишан, ты что-нибудь видишь? — уже спокойнее спросил Лю Цзинтао. — Да, зрение приходит в норму. Мы… мы переместились куда-то. — В Царство теней, — с восхищением сказал молодой человек. С небес лился мягкий лазурный свет из-за чего далекие горные хребты казались темно-зелеными, словно гребни на спине древнего морского чудовища. По этим гребням белым молоком в узкие долины спускались туманы, окутывающие все вокруг. Люди взглянули недоуменно, никто не разделял его воодушевления. — Не существует заклинаний, способных перенести в Царство теней, — безапелляционно заявил Цзиньтао. — Сейчас, — только и ответил Ю Цишан и прикрыл на секунду глаза, а когда открыл заявил: — Это иллюзия. Взгляд его совершенно изменился. Он казался расфокусированным и пустым. Ничего не выражающим. Словно бы он смотрел, но не видел. — Как? — только и спросила Бао Лянь. Ее испуг почти прошел. Ю Цишан вздохнул, понимая, что от ответа не уйти. — Я обладаю небесным взором. Адепты Ю уставились на него пораженно, они и не подозревали! А господин с крысиными лапками лишь хмыкнул. — И что нам теперь делать? — удрученно спросила Бао Лянь. — Выбираться, — совершенно спокойно ответил Лю Цзиньтао, — из иллюзии ускользнуть проще, чем из Царства теней, нужно отыскать разлом. И в этом нам поможет Ю Цишан, — теперь все взгляды устремились к нему. — Да, — вздохнул мужчина, — разлом впереди, но я не могу определить точней. Моих сил хватает лишь на пару мгновений, дальше нужна перезарядка. — Это лучше, чем ничего, — ответил мужчина. Они двинулись вперед по лысым скалам в клубах тумана упавших облаков. — Неужели нас загипнотизировал тот очаровательный дракончик? — спросила девушка. — Это был демон, девочка, шестого ранга, может пятого, — Ванъян понял, что Лю Цзиньтао невероятно скучный сноб. Демон или нет, но зверек был и правда очаровательный. — Ему нужно было привлечь внимание, обратить на себя взгляды, а в иллюзию нас затянула та сила, которая смогла демона протащить в Павлиний дворец. В наших рядах предатель, и, хуже того, он знает о нас все. Ванъян вздрогнул, этим предателем мог оказаться он сам за исключением того, что он этого не делал. Значит есть кто-то еще? Маленькие зеленые кустики из-за лазурного света казались изящными скульптурами из малахита, тонкой работой неизвестного мастера. А блестящие воды реки в долине напоминали россыпь драгоценных камней. Иллюзию создал тот, кто хорошо знает Царство теней. Чоу Вэнь постаралась? Это ведь был ее павлино-дракон. — Почему нас здесь только четверо? На шум выбежало с десяток людей, разве не все должны были попасть в иллюзию? — спросил Су Ванъян. На это Лю Цзиньтао, взявший на себя роль наставника, лишь хмыкнул и сверкнул глазами в его сторону. «Да что я тебе сделал?» — удивился про себя Ванъян. По какой такой причине он не понравился этому странному заклинателю? — Хорошие мастера иллюзий создают их с множеством карманов. Мы в одной части, остальные — в другой. Разделяй и властвуй. Я отлично в этом разбираюсь. — Наверное, и в проклятиях вы хорошо разбираетесь? — не удержался Ванъян, но мужчина не уловил его едкого сарказма и легко согласился. Ю Цишан вопросительно глянул на молодого человека, не понимая его враждебности. В ответ Ванъян лишь пожал плечами. Он не собирался развивать диалог дальше и потому полностью переключился на старшего брата, заметив его нездоровый, уставший вид. — С тобой все в порядке, господин? — спросил юноша. — Да, просто небесный взор выматывает. Су Ванъян мало знал об этой способности, лишь слышал, что такое бывает. — Что ты видишь с его помощью? Можешь заглянуть в самое нутро? — это было скорее глупое предположение, он не ожидал услышать ответ. — Да. Я вижу каналы циркуляции энергии, акупунктурные точки, золотое ядро… Ванъян похолодел, в одночасье все осознав. — Никогда бы не подумал, что у тебя есть такая чудесная способность, ты умеешь хранить секреты! — Ты тоже, — ответил ему Цишан, и Ванъян вздрогнул. «Он знает! — пронеслось в голове. — Он все знает!» Осторожно преодолев скалистый спуск, путники оказались у берега реки, рассекающей надвое густой бамбуковый лес. Все деревья здесь были одинаковыми: ровные и аккуратные, они слегка покачивались под налетающими порывами ветра. Стояла почти волшебная тишина, как обычно бывает в Царстве теней: ведь там нет ни животных, ни птиц, не плещется рыба, не поют цикады. В лесах, водах и пещерах живут разнообразные демоны, и чем слабее тварь, тем тише она себя ведет, дабы не привлекать лишнего внимания. Демоны и духи охотятся друг на друга, более удачливым и смекалистым удается пробраться через разлом в мир людей, где их ждут воистину сытные трапезы. Сильнейшие и опаснейшие живут в лабиринтах тьмы, составляющих королевский двор, населяют огромный подземный дворец, его галереи, сады и прудики. Прямо как дома. Удосужилась ли Пурпурная ведьма воплотить тут все детали потустороннего мира? — Интересно, с чем мы столкнемся здесь? — задалась вопросом Бао Лянь. — Возможно ни с чем, — ответил Цишан. — Часть заклинателей на охоте, другую вывели из строя, отправив скитаться по иллюзии. Кто-то отлично все спланировал, чтобы напасть на Павлиний дворец. Он смог удержаться, чтобы не посмотреть на Ванъяна. — Согласен, — не мог не вмешаться Лю Цзиньтао. — Кому это может быть нужно? — У Хань Ючэня и заклинательского мира полно врагов, — вздохнул средний мастер. Слишком многое случилось за последнее время: война, демоны, засекреченные происшествия, странные артефакты и небывалые откровения. Ю Цишан был уверен, они все узнают, когда выберутся. Впереди, посреди однообразия бамбукового леса, вырос огромный засохший ствол. Дерево давно погибло, осталось лишь напоминание о былом величии. Черные толстые ветви в молитве тянулись к Нефритовым небесам, но, видимо, не получили ответа. На секунду Ванъяну показалось, что ствол застонал, заскрипел, будто пытаясь просить о помощи. Он странно качнулся в их сторону, и следом юноша заметил блеск клинка. Лю Цзиньтао вовремя отступил, увернувшись от атаки. Из коры вырвалась ветвь, напоминающая человеческую руку, сжимающую меч. Заклинатель пресек выпад, но древесная рука потянулась дальше, не желая сдаваться. Бао Лянь выхватила оружие. — Не надо! — окликнул девушку Су Ванъян. — Не сражайся с иллюзией, — добавил Ю Цишан. — Уходим, скорей, пока оно не выбралось. Не сговариваясь, люди рванули прочь быстрой рысцой. Из-под светлых одежд Лю Цзиньтао показался кончик хвоста. Кажется, это было сложно — постоянно себя контролировать и скрывать от других свою крысиную сущность. «Интересно, характер его испортился до или после инцидента?» — подумал Ванъян, с осторожным любопытством посматривая на лысый хвост. Они притормозили только когда скрылись во тьме пещеры, огромного скалистого тоннеля, по которому уходила река. — Что это такое было?! — не смогла удержать своего удивления Бао Лянь, поджигая печать, чтобы осветить дорогу. Кажется, она всегда носит их с собой. — По возвращению домой кто-то отправится слушать лекции по иллюзиям, — хохотнул Ю Цишан достаточно бодро; похоже, ему стало лучше. — Я лекарь! — наигранно недовольно возразила сестрица. — Мое дело лечить людей, а не сражаться с ожившими деревьями! — Каждый заклинатель должен разбираться во всех аспектах магии, — сухо ответил господин с крысиными лапками, похоже, он совершенно не понимал юмора. — Иллюзию нельзя победить в бою, поэтому если есть возможность избежать стычки и не тратить силы, стоит так и поступить. Бао Лянь и Су Ванъян переглянулись, девушка развела руками, как бы говоря: «Я понятия не имею, почему он такой суровый», а молодой человек лишь тихо хихикнул в кулак. Стены покрывали разноцветные мхи и лишайники. На камнях дремали маленькие речные улитки. Сложно ли создать мир с таким количеством деталей? Они не успели уйти глубоко, как столкнулись на пути с омерзительной картиной. Целая свора Семян, негромко гремя костями, делила добычу. — А теперь что? — неуверенно спросила девушка, ошарашенная открывшейся картиной. — С этими надо сражаться или нет? Твари заметили их. Десяток пустых глазниц, оплетенных лозами черепов, уставились на них с бездушным любопытством. Корни, словно мышцы и сухожилия, в беспорядке соединяли между собой белые кости. Руки, ноги, головы — ничего не разобрать. Клубок демонической жизни, смертного ужаса зашевелился, почуяв приближение новых жертв. — Обычно Семена не нападают на живых, они падальщики, — сказал средний мастер, а следом самый огромный шестиногий предводитель мерзкого празднества двинулся на него. — А также, они обычно не вылазят из земли целиком! — воскликнул, выхватывая меч. Все последовали его примеру. «Вот уж Чоу Вэнь развлекается!» — подумал Ванъян не вовремя, отбивая первую атаку. — Отрубайте головы! — закричал Лю Цзиньтао. — И крошите, как для салата! — Странное у вас представление о салатах! — пискнула Бао Лянь. — Стоит отступить! Вернемся назад! — предложил Ю Цишан, перекрикивая шум сражения. — Сзади непонятное живое дерево! Да и к тому же… — девушке пришлось отвлечься, чтобы уклониться. — К тому же, разлом впереди! Мы и так потратили полно времени! — Их тут слишком много! — видимо, средний мастер собирался перестать советоваться и начать отдавать приказы, но в голове у Ванъяна созрел план. — Погодите! Есть идея! — молодой человек взмахнул мечом, призывая тьму. Руки, вырвавшиеся из черный дымки, столкнулись с руками семян, захватывая существ врасплох. Битва была остановлена в несколько мгновений, Астра сковала всех врагов. — Удержать их непросто, но теперь мы можем пройти. — Ты привлечешь внимание иллюзии и всех тварей, что в ней обитают, своей ци! — взревел Лю Цзиньтао. — Тогда поторапливайся! — взорвался на его слова Су Ванъян, ответив с такой грубостью и злостью, что мужчина, изменившись в лице, замолчал. «В нем нет золотого ядра и нет ци», — подумал про себя Ю Цишан и, глянув на юношу, увидел, что тот улыбается, подав одну из своих рук, чтобы помочь перебраться через ковер из корней и костей. Способность Ванъяна провела их мимо застывших семян, пугающе пощелкивающих челюстями и скрипящих, подобно огромному дереву на ветру. Монстры пытались вывернуться из захвата, но усилия тщетны. Им нечего противопоставить Черной Астре. Выбравшись из суматохи и покинув, наконец, пещеру, заклинатели направились прямиком к разлому. Теперь сияющий шрам, ведущий в реальный мир, был виден всем. Его яркий белый свет слепил глаза. Су Ванъян не сожалел, что повел себя грубо с Лю Цзиньтао. Придурок был невыносим. Неудивительно, что родной брат проклял его, накормив крысятиной. И поделом. Остаток пути они проделали молча. Последний рывок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.