
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Уся / Сянься
Элементы ангста
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Даб-кон
Жестокость
Упоминания насилия
Ревность
Влюбленность
Мистика
Элементы ужасов
Триллер
Элементы детектива
Упоминания войны
Силкпанк
Описание
Ю Цишан, благородный заклинатель, во время одного из своих расследований сталкивается с загадочным незнакомцем Су Ванъяном, обладающим таинственной силой. Эта встреча становится началом головокружительных приключений, полных загадок, столкновений с могущественным злом, вернувшимся спустя сотни лет, политических дрязг, борьбы за власть и обычных человеческих чувств.
Примечания
Присоединяйтесь ко мне в Telegram: https://t.me/yanicis
Семена
10 сентября 2024, 04:43
Деревянная хижина не была спрятана так уж глубоко. К ней вела вполне явная тропка, сбегающая к низине, в которой разместился домик. Свежая соломенная крыша и словно в противовес ей покосившийся и местами прогнивший забор из прутьев. С южной стороны по нему на крышу взбирался плющ, а внизу расставленные по периметру, как сторожевые псы, караулили что-то яркие сочные папоротники. Их тут было слишком много. Подозрение закралось сразу же.
Прихватив один листок, что поближе, чтобы не выходить из-под тени деревьев, Ю Цишан закинул его в рот и пожевал.
У него было два выбора: использовать Небесный взор и определить, питается ли этот папоротник духовной энергией, ну или съесть листок и определить на вкус. На всякий случай он выбрал второй, потому что его способность требовала перезарядки практически в два дня. Не хотелось тратить понапрасну, поэтому он просто решил немного пострадать.
— Семена, — сказал заклинатель, сплевывая. Язык слегка онемел. С обычными папоротниками такого не происходило.
— Много их тут.
— Очень.
Семена — демонические сущности, маскирующиеся под папоротники на севере и под кусты пионов на юге. Они паразитируют на трупах людей и животных, собирают останки, связывая их корнями, и постепенно превращаются в полноценных монстров с двойным, тройным и неизвестно каким еще набором рук, ног и голов. Они обожают поля сражений, где можно разжиться костями, а также атмосферу, богатую духовной энергией любого толка, ведь именно ей и питаются. Объевшиеся Семена ленивы и не опасны, они не вредят живым, но голодные могут попробовать напасть на домашний скот, мелких животных или даже детей, из-за чего их истребляют, если обнаруживают поблизости, хоть они способны замаскировать большую группу заклинателей, пожирая высвобождаемую энергию. А еще, ну, они жуткие. Некоторые похожи на скелетообразные фигуры людей с шаром корневой системы вместо головы и десятком длинных рук, составленных из разнообразных костей; другие — человекоподобные и нет — монстры, что изначально поселились в черепах погибших животных. Большая часть их организма спрятана под землей, а на поверхности торчит лишь «макушка» — папоротник или куст пиона. При нападении они высовывают руки и корешки, чтобы захватить жертву и совсем изредка выбираются целиком.
Здесь, на поляне, их была целая куча. Они не стали бы селиться рядом, если бы тут не было богатого источника энергии. Это дом заклинателя, который точно знает, как спрятать себя и свою силу.
Все не так просто.
— Давай навестим собрата по оружию, — сказал Цишан, подходя к хлипким воротам и дергая за бечевку, что была вместо замка.
Темная тень скользнула мимо, только нога молодого господина ступила на порог.
Сияющее ледяное лезвие с воинственным звоном столкнулось с лезвием черным.
— Ты...!
Путник с нефритовыми глазами. Юноша, прелестный, словно отражение луны на водной глади.
— Невежливо нападать исподтишка! Опустите оружие!
— Невежливо нарушать покой чужого дома и входить без разрешения!
Глаза их сияли, как сияют глаза любого заклинателя, использующего духовную силу, чтобы укрепить тело и оружие, вот только молодой человек не был заклинателем. Ю Цишан знал это, потому что видел сам.
Ву Яо оказался слишком медленным для этих двоих, но все-таки сумел вмешаться в бой, заходя со спины.
— Опустите меч, двоих вам не одолеть.
— Ну же, — проговорил молодой мастер, усиливая давление. — Уберите оружие, и мы все обсудим.
— Вы ворвались в мой дом и теперь хотите что-то обсуждать?!
— Не совершайте глупостей, — узоры морской волны на лезвии меча Ву Яо опасно задвигались, и юноша уступил Цишану, позволяя себя пересилить.
Он совсем не скрывал эмоций, оскалившись в гневе, как зверь.
Ю Цишан убрал меч, не сводя глаз с молодого человека, сумевшего дать ему отпор. Средний мастер Ю был сильнейшим в клане, а может быть и на всем северном побережье. Пока что он не встречал ни одного заклинателя, которого мог бы считать ровней, но вот он, тот, кто парировал удары и противостоял давлению духовной энергии.
Сделав глубокий вдох и избавившись от ненужных мыслей, он пробудил взгляд небес, чтобы проверить вновь. Как и прежде, в отличие от Ву Яо, в груди у юноши было пусто и темно. Ни ядра, ни меридианов, ни духовных корней, но его глаза сияли, и черный клинок был напитан ци, иначе бы не выдержал атак.
Он решил придержать это знание при себе. Сколько еще неизведанного в мире?
— Я прошу прощения за свое поведение, — заговорил Ю Цишан.
Юноша немного опешил. Его злость споткнулась и упала, лишь непонимание отразилось на лице.
— Меня зовут Ю Цишан, я мастер-заклинатель из благородного клана Холодной Ночи Среди Холмов. Мы с господином Ву Яо не хотели вот так вероломно врываться. Мы разыскиваем преступника, наложившего проклятие.
— «Десять тысяч крабов», да?
— Именно. Слухи разносятся быстро.
— И вы что же?! Решили, можно делать что вздумается?! Благородный клан...! — меж бровей залегла морщинка, когда он вновь нахмурился.
Ю Цишан понимал, что перегнул, но решил не слишком терзаться по этому поводу.
— Позвольте нам все объяснить, — вмешался Ву Яо.
— Вы уже все объяснили! — взмахнул он темным рукавом своего ханьфу, на котором красовалась вышивкой в виде перьев из павлиньего хвоста. — Преступление они расследуют, — пробубнил себе под нос, — проходите в дом, раз пришли, налью вам чаю.
Ю Цишан улыбнулся — кажется извинения приняты.
— Меня зовут Су Ванъян, — он распахнул двери перед людьми. — Добро пожаловать, дорогие гости, — но все еще оставался предельно ядовит и саркастичен.
Предстоял долгий разговор.
Домишко был маленький и бедный, но чистенький.
Травы, подвешенные у печи, горшки да кувшины. Бочка с водой, корзинки с овощами и фруктами, мешок риса в углу у стены.
Су Ванъян не выглядел как деревенский юноша, но вел хозяйство самостоятельно и кажется отлично справлялся. Его одежда была красивой, но устаревшей по фасону.
Молодой человек создавал впечатление то ли обедневшего аристократа, то ли изгнанного заклинателя.
Манеры его были хороши, и, судя по книгам и чернильнице на столе, он умел и читать, и писать, разбирался в печатях и свитках.
— Я видел вас на дороге вчера, — сказал Су Ванъян, поднося золотой жасминовый чай, что тут же окутал всех ароматом весны.
Сделать глоток, как прожить целый день, наполненный счастьем. Подняться с постели отдохнувшим и распахнуть окно, впуская свежесть пригожего дня и ароматы цветущих садов в комнату. Прищуриться, смотря на ласковое солнце, и подставить лицо мягкому южному ветру.
И все это прямо сейчас, на языке, в одном глотке, в одной чашке.
— Так и есть. Мы направлялись к мысу Свободы. Расследование показало, что в округе есть одинокий заклинатель, и вы сами понимаете, как это выглядит.
— И что же? Я под подозрением?
— Скорее нет, чем да, — честно ответил Ю Цишан, — но вы могли бы помочь нам разобраться.
— Это не моя забота.
Он сказал это с таким холодным безразличием и даже словно бы отвращением, что спрашивать более о его мотивах не было смысла.
— Вот оно как, — средний мастер призадумался и отпил чая.
«Это не его забота».
— Ваша техника очень хороша, — заговорил Ву Яо, — значит вы были в клане или школе. Почему же покинули ее? Или вас изгнали?
Из огня да в полымя!
Повезло, что Ю Цишан не успел сделать очередного глотка чая, лишь поднес пиалу к губам. Ву Яо, всегда немногословный и учтивый, позабыл все правила приличия или хочет, чтобы юноша их выставил за порог и вовсе отказался сотрудничать?
Однако, кажется, мужчина попал в цель.
Су Ванъян поджал свои и без того тонкие губы и отвернулся, явно испытывая неловкость.
О чем так глубоко задумался?
— Меня не изгоняли, я оставил школу и подался на службу к состоятельному господину, но более он не нуждается в моих услугах. Я покинул его, отправившись в путь.
Покинуть школу, храм или клан всегда просто, вернуться куда сложней. К тем, кто ушел, отношение ничем не лучше, чем к изгнанным. В мире совершенствующихся тех, кто оставил свой пост и благое дело, считают эгоистами, продавшими себя за деньги.
Иногда одинокие странствующие заклинатели собираются в общины, и это немного выправляет их положение, но предвзятость еще существует.
Цишан поставил пиалу.
Он ведь поступил точно так же, да? Лишь услышав о заклинателе-одиночке, отправился его искать, хотя заклятие «Лент судьбы» четко определило — наложившего проклятие нет в мире живых.
Черное лезвие меча, отсутствие золотого ядра и духовных корней, но при этом невероятная сила и прекрасная техника, а также толпы Семян прижившихся за воротами, которые явно не голодают, учитывая их здоровый и бодрый вид...
«Кто же ты?»
Эту загадку хотелось разгадать — его странность была не только привлекательной, но, вероятно, и полезной. Невозможно разрушить золотое ядро, которого нет. Было в этом что-то таинственное и удивительное, может потому что сам мужчина подустал быть единственным таинственным и удивительным. Не таким, как другие. Непохожим на все огромное семейство Ю, да еще и получившим чудесный Небесный взор.
— Господин, — он отвлек молодого человека, что принялся отчаянно кусать свои губы, — как насчет сделки?
Это привлекло внимание, и нефритовые глаза сверкнули любопытством. Ю Цишан мог поклясться, что юноша укусил его взглядом.
— Вы поможете нам расследовать происшествие на постоялом дворе «Полной луны», а я замолвлю за вас слово перед главой клана Ю. Уверен, такому талантливому человеку найдется место в стенах Холодной Ночи Среди Холмов.
Держи друзей близко, а врагов еще ближе… Врагов?
Настало время Ву Яо давиться чаем, но он лишь закашлялся, воздержавшись от комментария.
Ю Цишан был в своем праве заключать подобные соглашения.
Молодой человек долго не раздумывал. Слова Цишана легли на благодатную почву.
— Я согласен.