Наложник

Genshin Impact
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Наложник
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Валука-шуна прекрасно приспособлены к жизни в пустынях Сумеру, но Тигнари родился с темными волосами, а не песочного цвета, как у других валука-шуна. Из-за этого он плохо переносит жару и часто падает в обморок. После последнего случая, спасая его жизнь его родители Тигнари умоляют короля Дешрета позволить его целителям помочь ему. Он соглашается... при одном условии. Тигнари должен быть передан во дворец и взять на себя роль наложника его сына, принца Сайно.
Примечания
Вот мы здесь, ребята, приготовьтесь к драме, странной политике и очень милой истории любви. В этой истории Тигнари — чистокровная Валука Шуна, жившая во времена царя Дешрета и Богини Цветов, которую в этой истории называют «Королевой Цветов», потому что в этой вселенной нет архонтов или видений.
Содержание Вперед

Часть 6 Сайно

Примечание автора: Ну... Сайно, возможно, немного влюбился. Примечание переводчика: Taylor Swift - Enchanted (Taylor's Version) Сайно опустился в теплую воду ванны, позволив ей поглотить его хотя бы на краткий миг. Он цеплялся за тишину, лелеял ее, жаждал ее. Он тосковал по тому времени, когда ему не нужно было беспокоиться о своих «королевских обязанностях». Когда его единственной целью на день было победить Таджа в битве или, по крайней мере, подобраться достаточно близко. Когда его день был заполнен поездками на охоту в пустыне, в окружении вьючных яков и его самых доверенных охранников, а тяжесть его копья и пойманной добычи давила на его спину вместо ответственности. Не то чтобы Сайно не был благодарен за свою жизнь, не то чтобы он не любил свой народ и не хотел быть для него сильным лидером, но он просто хотел иметь возможность жить своей жизнью, как ему заблагорассудится, а не быть шахматной фигурой в королевской игре политики и правил. Сайно ненавидел политику, он предпочитал, чтобы все было просто и понятно, как добро и зло. Он не любил игры в угадайку и не любил плясать вокруг чьих-то интриг в отношении своего королевства. Однако он также понимал, откуда его отец исходит с его настойчивостью. Сайно был единственным наследником. Если с ним что-то случится, их род прервется, и вся пустыня окажется в вакууме власти. Сайно знал, что были вещи, о которых его отец не рассказывал ему и не расскажет, пока он не посчитает своего сына достаточно ответственным правителем, чтобы справиться с этим. Однако Сайно был очень наблюдательным и терпеливым. Он видел новые морщины на лице своего отца, и он слышал истории горожан, когда он приезжал, он слышал об увеличении угрозы Фатуи. Они становились смелее, захватывая новые области влияния все больше и больше с каждым днем. Они хотели контроля над Сумеру, свободы добывать его богатые ресурсы. Сайно хотел бы найти каждого захватчика Фатуи, который стремился получить контроль, хотел бы лично привести каждого в городскую тюрьму и позволить своему отцу вынести приговор. Однако политически он не мог этого сделать. Политически, если бы он предпринял действия по медленному вторжению Фатуи, это было бы расценено как акт войны по отношению к Снежной. Король Дешрет желает оставаться... дипломатичным. Он хочет сохранить мир между двумя нациями, и поэтому он не будет действовать, по крайней мере, без помощи лесного королевства. Хотя Королева Цветов вряд ли легко с кем-либо из них сразиться. Независимо от того, как это преподнес Сайно, это был дипломатический вопрос насквозь. Его голова уже болела от мысли, что придется с этим разбираться. Сайно давно принял решение, что когда он станет королем, он сделает все возможное, чтобы наладить отношения между Пустыней и Лесом. Прекратить эту мелкую вражду и объединить их, как это было когда-то, сотни лет назад до разделения. Это была ситуация, очень похожая на его собственную. Одна королевская семья правила Сумеру сотни лет назад. У короля был только один наследник, похожий на короля Дешрета, однако этот наследник, к сожалению, умрет, не оставив никого, кто мог бы претендовать на трон после смерти короля несколько лет спустя. Это создало вакуум, и результатом стало разделение страны на то, что сейчас является лесным и пустынным регионами. Все это было так глупо. Бессмысленная ссора, которая произошла столетия назад. Сайно вздохнул и опустился ниже. Даже когда он должен был расслабиться, его разум был измучен. Звук стука в двери его комнаты вывел Сайно из умиротворенного состояния. Он частично приподнялся из воды, внимательно прислушиваясь, кто его тревожит в такой час. «Ваше Высочество». Он услышал приглушенный голос через дверь. Это был охранник. Что им могло понадобиться в это время ночи? Конечно, если бы это было что-то важное, они бы пошли к его отцу. Сайно вздохнул, вставая из воды и позволяя ей капать с его тела, пока он поднимался по ступенькам из ванны. Он схватил полотенце с кольца на стене и быстро промокнул им свое тело, вытирая лишнюю жидкость. «Войдите!» — крикнул он, пытаясь высушить волосы другим полотенцем. Он услышал звук медленно открывающихся дверей и звук входящих шагов. Он ждал, где стоял, какого-то сообщения, и когда оно так и не пришло, Сайно бросил полотенце на пол, затянул полотенце вокруг талии и сделал шаг из своей ванной комнаты. Это должно было быть важным. Сайно вышел из комнаты и вошел в свою главную комнату, обратив внимание на дверь и замерев на том, что увидел. Двое охранников стояли в его комнате, как всегда стойкие, их тела были напряжены, пока они ждали приказа своего хозяина. Сайно они заботили. Однако его заботило то, кого они привели в его комнату. Юноша был молод, восемнадцати или девятнадцати лет, предположил Сайно. Он был явно Валука Шуна по происхождению, однако Сайно никогда не видел никого из людей-лис с такими темными волосами, глубоких оттенков зеленого и черного. Взгляд Сайно упал на его лицо, светлое и молодое, с большими ярко-зелеными глазами, которые выцветали до насыщенного карего, нежные линии его челюсти и скул, прямой край его носа... он был великолепен. Его шея была длинной и тонкой, его темные волосы спадали вокруг нее, коротко подстриженные на плечах. Он был довольно миниатюрным, с тонкими плечами и узкой грудью. Его одежда, если Сайно предпочел так ее назвать, была откровенной и демонстрировала его светлую, безупречную кожу, как чистейшая белая глина. Он стоял, скрестив руки на животе, плечи сгорблены, а брови нахмурены. Его уши, высокие и пушистые, как и следовало ожидать от Валука Шуна, были отведены назад к голове, и Сайно мог видеть медленное покачивание его хвоста позади него. Этот парень был не только красив... он был напуган. Любое восхищение, которое Сайно чувствовал, увидев его, сменилось беспокойством. Почему этот парень здесь? И почему его доставили с охраной? «Я приготовил кое-что для тебя». Слова отца Сайно эхом отозвались в его голове тем же вечером. «Что-то, что, я надеюсь, облегчит твой беспокойный разум и облегчит тебе принятие решения». Горькое осознание поселилось в животе Сайно. Он шагнул вперед и не преминул заметить, как лис отшатнулся. Он замер, пытаясь сделать язык своего тела максимально открытым, пытаясь дать понять парню, что он не представляет угрозы. О чем он должен был думать, Сайно почти не хотел знать. Он снова шагнул вперед, и когда парень остался на месте, он посчитал это небольшой личной победой. Валука Шуна явно испытывал трудности с тем, чтобы удерживать взгляд на принце, и Сайно видел, как ему приходилось заставлять себя смотреть в его сторону. Юноша отвесил глубокий поклон, уставившись в пол, когда он обратился к Сайно голосом, таким же робким, как Сайно и ожидал. «Ваше Высочество». Сказал лис. Его голос звучал сладко, юно и любознательно. Сайно это понравилось. Он ждал, пока юноша поднимется сам, но когда тот не выпрямился, Сайно протянул руку и осторожно положил ему на плечо, подталкивая его. Когда их глаза снова встретились, Сайно не мог сдержать бешеный ритм своего сердца, но он сдержал выражение лица, чтобы парень не заметил его эмоций. Он посмотрел на двух охранников, и приказ легко слетел с его губ. «Вы можете уйти», — сказал он, и каждый из охранников поклонился, прежде выйти из комнаты, закрыв двери за собой. Он снова обратил внимание на Валука Шуну перед собой и практически чувствовал, как его тело дрожит, даже несмотря на небольшое расстояние между ними. Сайно отчаянно хотел успокоить его и заверить, что он не причинит ему вреда. Очевидно, он был здесь не потому, что хотел этого. Сайно почувствовал, как внутри него поднимается гнев, размышляя о том, что сделал его отец, чтобы заполучить такого юношу. Очевидно, он должен был стать наложником, Сайно понял это в тот момент, когда увидел его, но ему не хватало уверенности наложниц его отца, не хватало их признательности за свою работу. «Я знаю, что этот дворец большой», — четко говорил Сайно, пытаясь передать как можно больше непринужденности в своих словах. Возможно, если бы он мог заставить этого парня смеяться, он бы успокоился. «Но я не думал, что он настолько большой, чтобы привлечь Валука Шуна - проводника». Шутка была не лучшей из его арсенала, он знал, что она была поспешной, но хотя парень не засмеялся... он, казалось, замер. Страх сбежал с его лица, уступив место тому, что, казалось, было замешательством. Валука Шуна уставился на него, взгляд в его глазах зажег тепло в груди Сайно. Парень несколько раз открыл и закрыл рот, словно задыхающаяся рыба, прежде чем слова наконец сорвались с его губ. «Это... это должно было быть шуткой?» — спросил он, и Сайно мысленно отпраздновал маленькую победу. «Ты понял?» — спросил Цино. «Валука Шуна — проводники пустыни, и ты здесь, в моем дворце, как будто ты здесь, чтобы пров…» «Я понял». Лис прервал его, на его лице появилось страдальческое выражение. «Я определенно понял». Он звучал раздраженно, и Сайно подумал, что это было мило. Парень, казалось, осознал отсутствие формальности, и его щеки покрылись румянцем. «Я имею в виду, я…» Сайно поднял руку, чтобы остановить его. «Нет необходимости соблюдать формальности, мне они не нужны». Он объяснил и быстро понял, что все еще стоит перед этим Валука Шуна в одном полотенце. Ему, вероятно, было бы комфортнее, если бы на Сайно была нормальная одежда. Он должен переодеться; он определенно должен это сделать. Он быстро повернулся и пошел к своему гардеробу, распахнул дверцы и быстро схватил свою одежду для сна. Он скрылся в своей ванной, чтобы переодеться. «Как тебя зовут?» — спросил он, сбрасывая полотенце и натягивая свободные брюки, затягивая их на бедрах достаточно туго, чтобы они не соскальзывали. Когда он вернулся в спальню, парень, казалось, все еще находился в прострации. Сайно не торопил его, а вместо этого просто прислонился к одной из стоек его кровати. Наконец юноша заговорил. «Тигнари». Он ответил. «Меня зовут… Тигнари». Красивое имя, и оно подходило его владельцу. Тигнари нервно пошевелился под взглядом Сайно. «Зачем ты здесь, Тигнари?» Имя легко сорвалось с губ Сайно, и он обнаружил, что ему нравится его произносить. Тигнари, казалось, немного запнулся, не зная, как ответить, и это был весь ответ, который был нужен Сайно. Он открыл рот, чтобы ответить на вопрос, когда в дверь Сайно снова, хотя и более легко, постучали. «Войдите». — крикнул Сайно, и Акила, главный целитель, приоткрыл дверь. Она просунула голову в комнату, вуаль, закрывавшая ее лицо, покачивалась от движения. Она посмотрела на Тигнари и Сайно, прежде чем полностью войти в комнату, ее белое платье струилось вокруг ее ног, когда она шла. «Прошу прощения за то, что прерываю Ваше Высочество», — она слегка поклонилась, и Сайно тут же заподозрил что-то неладное. Акила никогда не была с ним официальна, с тех пор как он был ребенком. Она устраивала представление, и единственным человеком в комнате, который это видел, был Тигнари, который посмотрел на нее, как будто узнавая. Сайно махнул рукой, словно извиняясь за ее вторжение. Она слегка прочистила горло, полезла в один из карманов платья и вытащила оттуда пузырек. Он был маленьким и наполнен какой-то густой жидкостью цвета лаванды. Она подошла и передала его Тигнари, который охотно его взял. «Айя попросила меня доставить это сюда, пока она будет ухаживала за тобой, Тигнари. К сожалению, я отвлеклась на пациента, прежде чем смогла это принести». Она перевела взгляд с Тигнари на Сайно, прежде чем снова обратить внимание на лиса. «Помни, пей это перед сном и немедленно сообщай мне, если у тебя появятся какие-либо симптомы». Симптомы? Взгляд Сайно танцевал между ними, новый вопрос на языке. Акила пожелала им спокойной ночи, последний поклон Сайно, который сделал всё еще более неловким, чем первый. Он поговорит с ней позже, и с Айей. Как только целитель ушел, Сайно заговорил. «Что это?» Он кивнул головой в сторону флакона, который все еще держал в тонких пальцах Тигнари. Сайно заметил на них мозоли, он узнал их как те самые, которые появились после многих лет натягивания тугой тетивы. Тигнари был лучником. Как интересно. Теперь, когда Сайно действительно посмотрел на него под другим углом, он мог видеть подтянутые мышцы под его кожей, скрытую силу его рук и плеч. Кто был этот парень? Тигнари посмотрел на пузырек в своей руке. «Это лекарство», — ответил он. «Я был болен». Тигнари помедлил, прежде чем поспешно добавить. «Но теперь я уже в норме, я в порядке». Его взгляд несколько раз метнулся от Сайно к полу. «Насколько болен?» — спросил Сайно. Это была какая-то хроническая болезнь? В его голове начали складываться части истории Тигнари. Тигнари колебался, как будто раздумывая, рассказать ли Сайно или нет. Неважно, скажет он или нет, Сайно в любом случае будет расспрашивать отца. «Я... плохо переношу жару», — ответил Тигнари. «Я склонен терять сознание от нее, и в последний раз было... очень плохо, я предлагаю». «Ты предполагаешь?» «Я не помню многого... только то, как мои родители привезли меня сюда». Сайно не понравилось, куда это вело. «После этого все как в тумане. Я проснулся, и твой отец — я имею в виду, король Дешрет», — фыркнул Сайно, услышав имя отца. Он знал, что отец хотел, чтобы он поторопился с выбором жены, но это зашло слишком далеко. «Он сказал мне, что если я снова упаду в обморок, это убьет меня. Он посоветовал мне остаться здесь, во дворце, где я смогу быть защищен от жары лучше, чем в моей деревне». Последний фрагмент встал на место, и Сайно вздохнул. «Он предоставил тебе безопасное жилье и лечение в обмен на то, что ты станешь наложником». Сайно пронзил Тигнари своим взглядом. «Это верно?» Тигнари не ответил устно, только слегка кивнул. Сайно фыркнул, недовольно усмехнувшись, прежде чем оттолкнуться от столбика кровати и сделать шаг к Тигнари. Лис тут же нервно отступил назад, и Сайно поднял руки в знак капитуляции, ладонями наружу. Он замедлил шаги. «Я не собираюсь использовать тебя, Тигнари». Он пояснил и был встречен растерянным взглядом. «Что?» — спросил Тигнари. Сайно покачал головой. «Я не заинтересован в том, чтобы брать кого-то силой. Я обещаю, что не посмею прикоснуться к тебе каким-либо неподобающим образом, если ты не дашь мне на то своего полного согласия». Тигнари моргнул, как будто Сайно только что заговорил на другом языке. Тигнари застыл на месте, с непроницаемым выражением лица, когда он уставился на принца. Внезапно Тигнари рухнул на колени, и Сайно бросился, чтобы среагировать и поймать его, прежде чем он ударился о твердую землю. Юноша дрожал в его руках, ошеломленный, его дыхание прерывалось, когда вся его тревога, казалось, сочилась из него. Сайно едва мог разобрать слова, слетавшие с его губ. «Я просто хочу домой». Его голос дрожал, и Сайно чувствовал, как его собственное сердце разрывается. Если его отец раньше думал, что его сын был расстроен, то теперь он был в ярости, хотя он изо всех сил старался скрыть это от трясущегося юноши в его руках. Однако, несмотря на свой гнев на отца, он также не мог не согласиться с ним. Хотя Сайно никогда не просил наложниц и не был заинтересован в их приобретении сам, он соглашался с тем, что дворец, вероятно, был лучшим местом для Тигнари, если пустыня действительно была для него так опасна. Как бы он ни хотел отправить его обратно домой, он знал, что вероятность того, что Тигнари выживет после этого, была крайне мала. Он умрет ранней смертью, будь то через несколько недель или лет. Ярость Сайно была подавлена ​​его потребностью защищать, охранять этого юного Валуку Шуна от суровости мира, в котором он родился. Одна из его рук поднялась, чтобы погладить волосы Тигнари, и юноша напрягся, затем, казалось, успокоился. Он не мог представить, что он должен был испытывать, внезапно проснувшись в незнакомом месте, узнав, что в обмен на его жизнь его должен лечь под принца, которого он даже не знал. Неудивительно, что он упал в обморок, как только узнал, что каскадом не собирался этого делать. Он, должно быть, измотан. Сайно принял решение. Он позволит отцу играть в его игры, позволит ему поверить, что Сайно принял этот «подарок». Сайно даст Тигнари дом здесь, он будет защищать и охранять его, как любого из своих людей, нуждающихся в его помощи. Он не выпустит Тигнари из виду, теперь он был ответственностью Сайно. Сайно также нанесет визит родителям Тигнари. Им нужно было знать, что их сын в безопасности, и он не мог себе представить, что они переживают, когда он так далеко.

***

Сайно рылся в своем гардеробе, отодвигая ткани и постельное белье, пока искал. «Что ты ищешь?» — услышал он вопрос Тигнари. Он повернул голову, чтобы посмотреть на парня, который напряженно сидел на краю его кровати. Сайно предположил, что ему понадобится немного больше времени, чтобы полностью расслабиться, время, которое он был более чем счастлив ему дать. Он снова сосредоточился на своей текущей задаче. «Ты ведь не хочешь спать в этом, не так ли?» — спросил он, наконец найдя что-то подходящее. Он вытащил его из остальной ткани и поднес к свету настенных светильников в своей комнате. Это сойдет. Это была темно-зеленая льняная туника с соответствующей парой свободных штанов. Спать в ней было гораздо удобнее, чем в еле прикрывающих отрезках ткани, которые сейчас носил Тигнари, и она гораздо лучше защитит его от ночного холода. Когда он снова повернулся, чтобы посмотреть на Тигнари, он не упустил из виду, как парень дрожал от сквозняка, залетевшего в комнату Сайно. Он подошёл и велел Тигнари встать, что тот и сделал, прежде чем положить одежду ему в руки. «Переоденься, в этом будет теплее». «Я не могу…» — попытался возразить Тигнари, но Сайно его перебил. «Это приказ твоего принца». В тоне Сайно не было ни властности, ни строгости, и он не преминул заметить, как уши Тигнари, казалось, опустились в... раздражении? Мило, подумал он. Тигнари не любил, когда ему говорили, что делать, отметил он. Он с нетерпением ждал, когда лис проявит больше индивидуальности. Он начинал думать, что у Тигнари может быть немного своенравный характер, и он жаждал увидеть его. Тигнари не пытался снова спорить и просто позволил Сайно отвести его в ванную комнату. Он вошел внутрь, а Сайно тем временем занялся тем, что подошёл к своему столу, убедившись, что глиняная табличка, которую он положил на многочисленные бумаги по всей его поверхности, надежно закреплена, и ни один свободный пергамент не улетит на ветру. Это были все списки подходящих невест, и у Сайно болела голова, даже глядя на них. Он снова и снова просматривал списки, он помнил практически каждое имя, но ни одно из них не привлекло его внимания. Он не ценил статус, поэтому принцессы соседних стран никак не интриговали его, его также не слишком заботила знать, поэтому эти варианты он также нашел скучными. Весь список казался таким скучным, полным возможных дипломатических связей и обязательств, а не настоящих браков. Сайно не был наивен, он знал, что слова его отца были правдой, брак редко был по любви, когда дело касалось людей его собственного статуса. Однако он рос, слушая истории о любви отца к своей матери, его преданности ей, и это сформировало то, каким он хотел видеть свой собственный брак. Он хотел чувствовать привязанность, он хотел чувствовать себя любящим кого-то... однако он не был уверен, что когда-либо сможет по-настоящему почувствовать это. Он не был уверен, что когда-либо сможет по-настоящему... полюбить женщину. Он уважал женщин, он находил их грозными и впечатляющими, и он, конечно, не был слеп к их красоте, он просто... не чувствовал ничего, кроме этого. Мысль о том, что ему придется лечь с одной из них в постель, вызывала у него спазмы в животе. Долгое время он думал, что с ним что-то не так, пока ему не исполнилось шестнадцать, и его отец не нанял нового смотрителя; он привел с собой своего сына-подростка, который стал новым конюхом. Мальчика звали Абаси, и он был видением. У него была загорелая кожа, похожая на кожу Сайно, с дикими вьющимися каштановыми волосами, которые локонами спадали на виски. Его глаза были самого глубокого оттенка золотисто-коричневого цвета, который Сайно когда-либо видел, и он любил смотреть на них. Абаси был добрым и нежносердечным, ухаживал за вьючными яками с любовью и привязанностью, которые Сайно находил редкими у других подростков его возраста. Абаси был первым человеком, которого Сайно когда-либо поцеловал, в задней части конюшни в сумерках, когда во дворце было тихо. Тогда Сайно был таким нерешительным, таким неуверенным в том, что он чувствует. Их любовь была невинной, робкой и открывшей целый новый мир. Он запомнил каждую часть тела Абаси и извлек каждый звук, который мог, из его сладких губ. Когда Сайно было восемнадцать, отец Абаси оставил службу у короля и забрал сына с собой, куда бы они ни отправились в следующее путешествие. Это было печальное прощание. С тех пор у Сайно было несколько любовников, ни один из которых не оставался на долго, несколько поцелуев здесь, несколько интрижек там, ничего существенного. Он представлял, что именно в это время его отец начал подозревать его предпочтения. Мужеложество было далеко не табу; однако его отец был прав. Сайно никогда не может так произвести на свет наследника, факт, который был горьким на вкус на его языке каждый раз, когда он признавал это. «Что это?» — голос Тигнари вырвая Сайно из его мыслей, и он повернулся, чтобы посмотреть на юношу с лисьими ушами, стоящего в дверях ванной комнаты. Туника и брюки были ему немного велики, хотя и не намного, они с Тигнари были почти одного роста и достаточно похожи по телосложению. Одна сторона воротника туники сползла с его плеча, и Сайно пришлось бороться с желанием поправить его. Одежда Сайно ему подходила, и теперь, когда он был должным образом одет, он, казалось, чувствовал себя гораздо комфортнее. Сайно посмотрел на бумаги на своем столе. «Список всех возможных невест, из которых я мог бы выбрать», — ответил он, вполне довольный тем, как сейчас лежала глиняная табличка, уверенный, что за ночь не будет потерь страниц. «Есть ли кто-нибудь, кто тебе нравится?» — покачал головой Сайно. «Ни одной». Он подтвердил. «Думаю, я лучше выпью яд, чем женюсь за кого-то из этого списка». Сайно снова поднял глаза и заметил, что Тигнари обращает внимание на заднюю стену его комнаты, где были приколоты два темно-фиолетовых коврика. За ними были ряды книг и свернутый папирус, деталь его комнаты, которую нужно было искать, чтобы найти. «Ты читаешь?» — спросил он, и Тигнари, казалось, подпрыгнул от вопроса. «Довольно немного», — ответил он. «Больше нечего было делать, когда каждый день был закрыт в одних и тех же четырех стенах». Сайно кивнул, обойдя свой стол и подойдя к стене. Он откинул коврики, прикрепив их булавками, чтобы дать Тигнари полный обзор миниатюрной библиотеки. Это была случайная коллекция книг без определенного порядка. Некоторые были образовательными томами, другие — вымышленными историями, которые он нашел интересными, третьи — рецептами, а некоторые были просто бессвязными рассуждениями ученых, которые он набрал за эти годы. «Ты можешь брать что угодно на этой полке», — любезно предложил Сайно. «Читай, сколько душе угодно». Он отчаянно хотел, чтобы Тигнари чувствовал себя комфортно. Он бы переставил всю эту комнату, если бы это помогло ему расслабиться, абсурдность этой мысли не ускользнула от него. Было что-то в Тигнари, что он находил интригующим, и его природная любознательность жаждала это раскрыть. Он задавался вопросом, находит ли Тигнари его таким же странным. «Ты не такой, как я ожидал», — внезапно сказал Тигнари, и это сразу привлекло внимание Сайно. «Как же так?» — спросил он, пристально глядя на лиса. Тигнари покачал головой. «Я не совсем уверен, чего я ожидал». «Избалованного ребенка?» — предложил Сайно и получил легкую улыбку на губах Тигнари. Он внутренне обрадовался победе. Тигнари посмотрел на него взглядом, который Сайно мог описать только как дразнящий. «Ну, я пока не исключаю этот вариант», — сказал он, и Сайно почувствовал, как тепло разливается по его груди и телу. Он обнаружил, что ему очень нравится, когда Тигнари разговаривает с ним непринужденным тоном. Он слегка усмехнулся. «Ты читаешь меня как открытую книгу», — пошутил Сайно. Он просиял, услышав стон Тигнари. «Этого», — сказал Тигнари. «Я не ожидал, что у тебя ужасное чувство юмора». «Ты правильно понял? читать как книгу, типа ты …» «Я понял, Ваше Высочество». Тигнари вздохнул. Сайно на мгновение замер. «Сайно», — ответил он. Тигнари озадаченно посмотрел на него. "Что?" «Со мной тебе не нужно соблюдать формальности», — пояснил он. «Просто Сайно будет достаточно». Тигнари на мгновение замолк. «Ладно... Сайно».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.