
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Манипуляции
Временная смерть персонажа
Элементы слэша
Учебные заведения
Нелинейное повествование
На грани жизни и смерти
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Красная нить судьбы
Детектив
Телесные наказания
Китай
Элементы гета
RST
Борьба за отношения
Любовный многоугольник
Реинкарнация
Горе / Утрата
Этническое фэнтези
Древний Китай
От героя к злодею
Астрология
Описание
Демоны и бессмертные заклинатели - всего лишь герои древних легенд? Или нет? Да какая разница, если ты погряз в долгах, не можешь найти работу, а твоя история перерождений - полный кошмар? Главному герою не было до всех этих сказок никакого дела, пока он не встретил загадочного незнакомца, пообещавшего изменить его судьбу. После магического ритуала жизнь отчаявшегося неудачника меняется к лучшему, но какова цена и что его ждет впереди? Что на самом деле таит в себе его история перерождений?
Глава 95. Потерянная душа
27 мая 2023, 08:21
— Какой же я дурак… какой же я дурак…
Янь Цзычэн был бледен как мертвец. В глазах его читалось отчаяние, он тяжело дышал и держался за сердце. Перепуганные слуги хлопотали вокруг своего господина, подсовывая ему успокоительные отвары да настойки. Супруга держала его за руку, а пятеро дочек — мал мала меньше — шмыгали носами и обливались слезами.
— Оте-ец… — подвывали они.
— Муж мой… — то и дело повторяла супруга.
— Нет-нет… нет-нет… — бормотал Янь Цзычэн. — Вы все! Немедленно уходите! Не хватало еще, чтобы проклятье перекинулось и на вас! Какой же я дурак! Долгожданный сын… Мой сыночек…
— Прибыли бессмертный мастер Сюань и бессмертный мастер Чжуан! — взволнованно сообщил слуга.
— Хвала небесам! — зашептались слуги.
— Хвала небесам! — подхватил Янь Цзычэн.
— Господин, все будет хорошо! — в очередной раз попыталась утешить его старая верная служанка.
— Муж мой, все разрешится, вот увидишь! — с искренней нежностью в голосе произнесла супруга.
— Скорее! Где же они! Скорее зовите их сюда! — не обращая ни на кого внимания, взмолился Янь Цзычэн.
— Что у вас стряслось? — сразу же поинтересовался Сюань Юнь
Ни он, ни Чжуан Шэнкай не ожидали, что едва завидев их, Янь Цзычэн бросится им в ноги.
— Умоляю, уважаемые бессмертные мастера! Спасите! Умоляю, помогите!
— Да что случилось? — спросил Чжуан Шэнкай.
— Этот старый дурак все-таки навлек беду на свою семью… Мое дитя… мой долгожданный сын…
Старая служанка, видя, что господин не находит слов, пояснила:
— Сегодня ночью вторая супруга господина Яня родила ему долгожданного сына, но с ребеночком что-то не так. Вроде бы жив, тепленький, сердечко бьется, но не кричит, вообще не издает ни звука, почти не шевелится, ни на что не реагирует, не ест и смотрит куда-то в пустоту — жуть!
— Это все проклятое золото… — бормотал Янь Цзычэн. — Это все оно…
— Хозяин вбил себе в голову, что это какое-то проклятье! — всплеснула руками старая служанка. — Я уж и не знаю что думать!
— На действие проклятого золота не похоже, — произнес Сюань Юнь. — От него в первую очередь облезает кожа, тело покрывается язвами, выпадают волосы и зубы, все органы начинают гнить. Пораженный проклятьем человек испытывает мучительную боль. И уж чего у него не отнять, так это желания безостановочно кричать от этой нестерпимой боли.
На самом деле он значительно преувеличивал, говоря об опасности золотой пилюли. Все, что касалось проклятого золота, было правдой, но Янь Цзычэн не обладал достаточным уровнем духовных сил, чтобы создать вещество, наделенное по-настоящему дьявольской мощью. И все же его эксперименты в этом направлении следовало пресечь на корню, поэтому Сюань Юнь не скупился на чудовищные подробности.
— Ох, небо! — воскликнула старая служанка.
Госпожа Янь покачнулась, ощутив подступившую дурноту. Дочки завыли еще громче.
— Это все точно не про нашего малыша!
— Тогда… что же с ним?.. — простонал Янь Цзычэн.
— Нужно взглянуть на дитя, — произнес Чжуан Шэнкай.
— Ну конечно же! Конечно же!
Янь Цзычэн немедленно вскочил на ноги и потащил бессмертных за собой в покои, где роженица отчаянно пыталась привести в чувства своего ребенка. Бедная женщина уже сходила с ума от препирательств домашнего лекаря и повитухи, слуги мялись вокруг, ожидая распоряжений. Нисколько не заботясь о том, в каком виде его вторая супруга предстанет перед двумя незнакомыми мужчинами, Янь Цзычэн широким шагом ворвался в ее спальню. Растолкав всех, он подвел бессмертных к ее постели.
Сюань Юнь, едва взглянув на младенца в руках женщины, убедился — опасения не напрасны, но что именно не так с ребенком он не смог определить при помощи одного лишь взгляда. Однако Чжуан Шэнкай сразу же все понял.
— Уйдите все, — бросил он слугам, повитухе и лекарю.
— Слушайтесь! — прикрикнул Янь Цзычэн.
Переглянувшись, те покорно направились к выходу.
— Что с моим сыном?.. — простонала мать, не прекращая нянчить безучастное тельце.
Дождавшись, пока комната опустеет, Чжуан Шэнкай произнес:
— Он родился без души.
Янь Цзычэн обомлел.
— К-как это?.. — пролепетала несчастная мать. — Что вы такое говорите?.. Как это «без души»?..
— Точнее без одной из трех душ Хунь, — уточнил заклинатель. — Без Изначальной души, что вступая в круг перерождений, является из загробного мира. Такое случается, если на пути к телу душа сталкивается с каким-то препятствием. Она могла заплутать или же попасть в лапы какого-нибудь демона. А еще может быть, что человек, чья душа предназначалась вашему сыну, вопреки воле небес, преодолел порог своей смерти.
Сюань Юнь покосился на него. Уж не намекает ли он на Хэйсинь? Вот только, хотя сам путь Хэйсинь и противоречит небесному порядку, пойти по этому пути сможет лишь тот, кто вполне способен достичь бессмертия. При чем же здесь воля небес? Если на небесах бардак, кто в этом виноват? Не нужно валить с больной головы на здоровую.
— Однако, — продолжил Чжуан Шэнкай. — Ребенок жив и его связь с Изначальной душой не разорвана, а значит, душа еще цела и шанс, что она воссоединится с телом, не утрачен.
— Так что же… Что же нам делать?.. — потерянно пробормотал Янь Цзычэн.
— Необходимо всеми средствами поддерживать жизнь ребенка как можно дольше. Сцеживайте молоко, вливайте ему в рот и провоцируйте глотание. Пускай лекарь постоянно наблюдает за ним, а я попытаюсь отыскать его Изначальную душу.
— А вы сможете?.. — с надеждой в голосе спросил безутешный отец.
— Гарантии дать не могу, — признался Чжуан Шэнкай. — Но я постараюсь. Подготовьте отдельную комнату и отнесите туда дитя. Мне нужно будет войти с ним в резонанс, чтобы отследить его Изначальную душу. А пока попытайтесь накормить малыша.
Янь Цзычэн немедленно отдал распоряжения слугам. Покидая покои роженицы, Сюань Юнь, приблизившись к Чжуан Шэнкаю почти вплотную, шепнул ему:
— Дай мне попробовать.
Заклинатель сразу же понял, что он имеет в виду. Сюань Юнь видел в этом младенце сосуд для возрождения старшего брата.
— Дам, — ответил Чжуан Шэнкай. — Если не сумею вернуть его душу. А ты для начала просчитай знаки рождения малыша. Может быть, нет смысла пытаться.
— Всегда есть смысл, — возразил Сюань Юнь.
Такой шанс выпадает нечасто. Да что уж — Сюань Юнь впервые столкнулся с чем-то подобным. Ребенок, родившийся без Изначальной души. Он словно для того и появился на свет, чтобы стать сосудом. Даже если знаки его рождения не подходят, разве это повод не попытаться? Нужно использовать даже малейший шанс, когда появляется надежда.
Пользуясь суетой, он зажал Чжуан Шэнкая в углу и угрожающе повторил:
— Дай мне попробовать. А после, если у меня не выйдет, можешь искать его душу.
Заклинатель криво усмехнулся.
— И как же я ее найду, если ты своими действиями оборвешь связь? — не желая сдаваться, поинтересовался он. — Ты погубишь дитя и брата своего не вернешь.
— Это дитя еще не человек, а пустая оболочка, — настаивал Сюань Юнь. — Его Изначальная душа просто вернется в преисподнюю, а после вновь войдет в круг перерождений.
— Если она не угодила в западню, — возразил Чжуан Шэнкай. — Предлагаю компромисс. Я отслежу душу и отправлюсь на ее поиски, а ты проведешь свой ритуал. Кто первым управится, тот и молодец. Только будь любезен, не угробь ребенка. Не забывай, что его жизненные функции необходимо поддерживать.
Сюань Юнь согласился на это предложение.
Когда все было готово, Чжуан Шэнкай зажег благовония и погрузился в медитацию. Младенец лежал перед ним. Все свое внимание заклинатель сосредоточил на узоре его души, который состоял не из десяти, а из девяти линий. Душа, у которой не было стержня, казалось, может в любой момент расплестись и тогда каждая ее частичка растает, развеется по ветру. Лишь едва уловимый золотистый след, тоненькой паутинкой тянулся ввысь, покидая пределы тела малыша, устремляясь вдаль. Сосредоточившись на этой ниточке, Чжуан Шэнкай отпустил свое сознание и оно, обернувшись птицей, выпорхнуло в окно.
Прорываясь сквозь облака и туманы, минуя леса и реки, птица устремилась на север. Оставив позади несколько городов и деревень, она принялась кружить над одним небогатым двором в небольшом селе, затем опустилась ниже и уселась на конек крыши старого дома. Спорхнув на крыльцо, сквозь открытое окно птица увидела пожилого мужчину и женщину, возжигающих благовония перед поминальными табличками в комнате поклонения предкам. На самой новой табличке виднелось имя: «Су Ло».
Видение оборвалось. Выйдя из медитации, Чжуан Шэнкай уже знал, куда ему следует направляться.
— Самое меньшее — два дня пути, — сообщил он Сюань Юню.
Тот кивнул. Заклинатель не стал медлить и поспешил, а демон принялся за свою работу.
Сюань Юнь не склонен был верить в подарки судьбы, он вообще не ожидал от судьбы никаких подарков, однако вся эта ситуация казалась ему необычайной. Это дитя подарило ему небывалую надежду. Он даже позволил себе представить, как все складывается в его пользу и старший брат, благополучно возродившись, растет в семье Янь. Сюань Юнь мог бы стать его наставником и всегда быть рядом. Ради такого он был совершенно не против побрататься с Янь Цзычэном, даже этот город начал казаться ему уютным и приятным местом, в котором вполне можно прожить лет двадцать, тридцать, пятьдесят… Да сколько потребуется!
С такими мыслями, дав родителям младенца расплывчатые объяснения своих действий, он взялся за дело.
Чжуан Шэнкай взял с собой Ма Цинсюя и отправился на север. Они решили не нанимать повозку и добираться до места при помощи цингуна. Это было утомительнее, но быстрее. Как и предполагал Чжуан Шэнкай, они преодолели этот путь за два дня. Создав птицу-марионетку, он использовал ее глаза для того, чтобы свериться со своим видением.
Пасмурным ранним утром у ворот семьи Су объявились два странных человека. Один из них был не особо примечателен, обладал самой заурядной внешностью, одежды носил неброские. Другой же был полной его противоположностью — такого, если встретишь на пустой дороге, непременно примешь за призрака. Издалека можно было принять его за старика, но присмотревшись, любой отметил бы, что, несмотря на белые волосы, лицом он моложе своего спутника. Еще одной примечательной деталью была птица неведомой породы, устроившаяся у него на плече.
Пожилой мужчина, вышедший во двор, чтобы отправиться на работу, так и застыл на месте, завидев незнакомцев. Чжуан Шэнкай сразу же признал его. Это он возжигал благовония в его видении.
— Господин Су! — радушно поприветствовал заклинатель.
— Это я, — неприветливо отозвался тот, бросив неуверенный взгляд на слепца. — Чем обязан?
Следом из дома вышла его жена и напряженно уставилась на странных гостей.
— Кто такие? — спросила она.
— Иди в дом, — бросил ей муж.
Жена скрылась в дверном проеме, но не ушла, продолжая наблюдать.
— Уважаемые, нет нужды нас опасаться, — улыбнувшись, произнес Чжуан Шэнкай. — Мы — бессмертные заклинатели, и мы здесь из-за Су Ло.
Женщина снова высунулась из дверного проема, мужчина покосился на нее, тревожно вздохнув. Подбоченившись, он бросил суровый взгляд на незваных гостей и строго спросил:
— И зачем она вам?! Что вы про нее знаете?!
— Знаю, что она умерла, — ответил Чжуан Шэнкай. — Судя по всему недавно. Чистое и светлое дитя, которому не место в преисподней. Такие, как она немедленно вступают в круг перерождений и получают в награду легкую и счастливую жизнь в богатстве и праздности. Дитя, которому предназначалась душа Су Ло, уже появилось на свет в семье знатного чиновника, доброго и заботливого человека. Вот только ребенок родился без души. Я явился узнать — что же случилось с душой Су Ло.
С каждым его словом, лицо хозяина становилось все напряженнее. Брови хмурились, образуя над переносицей две глубокие складки. Этот разговор явно пришелся ему не по вкусу. Он волком смотрел на заклинателей, решая, как ему поступить.
— Зря мы это сделали… — послышался от дверей тихий голос его жены.
Женщина едва сдерживала слезы.
— Она сама так хотела! — прокричал ее муж.
— Зря… — повторила женщина и расплакалась. — Не тому богу мы доверили душу нашей девочки…
— Не могли бы вы объясниться? — попросил Чжуан Шэнкай. — Возможно, душу Су Ло еще можно спасти.
Обменявшись многозначительными взглядами, супруги все же пригласили гостей в дом. Хозяин все еще относился к ним с пренебрежением и опаской, поэтому рассказ начала хозяйка:
— Наша дочка болела с самого рождения. Она была слаба телом, но никогда не унывала. Она не могла гулять с другими детьми, но, даже не выходя со двора, умудрилась завести друзей. Наш двор всегда был полон детишек, которые приходили поиграть с Ло-эр. Все ее любили…
Мужчина раздраженно хмыкнул, женщина вздохнула и продолжила:
— Ей не исполнилось и пятнадцати лет, когда ее состояние стало резко ухудшаться… Мы не богаты и не могли позволить себе дорогих лекарств… Однако мы делали все, что могли. Мы даже добыли Чудодейственный эликсир бессмертного мастера Сюаня, но он не помог…
— Шарлатанство! — зло выплюнул хозяин.
— Я знаю этот эликсир, — спокойно произнес Чжуан Шэнкай. — Он действительно помогает не во всех случаях. Вероятно смерть вашей дочери, как и ее перерождение уже были предопределены небесами. В этом случае уже ничто не могло ей помочь. Так что же случилось с ее душой? Что вы сделали?
Женщина виновато потупила взгляд, ее муж воскликнул:
— Мы сделали то, о чем она нас попросила! Это была ее последняя воля, вот и все!
— В нашем лесу есть каменный курган, — вновь заговорила его жена. — Никто не знает что это такое на самом деле, но многие считают, что это развалины храма древнего божества. Тут нет культа, просто иногда местные ходят к кургану загадывать желания. Кто-то рассказал нашей дочке об этом месте, и она захотела там побывать. Мы не стали возражать. Если никакие средства не помогают, остается только поверить в чудо…
— Я отнес Ло-эр к тому кургану, а она, стала просить не о своем выздоровлении, а о нашем счастье… — с горечью проговорил мужчина. Глаза его уже блестели от с трудом сдерживаемых слез. — Она была такой хорошей и доброй девочкой… Наша маленькая Ло-эр…
— Наутро она проснулась такая счастливая, — продолжила женщина. — Она рассказала, что во сне ей явилась Богиня и пообещала, что все будет хорошо. Мы подумали, что это благословение и что наша доченька теперь пойдет на поправку, но этого не произошло… Она так и угасала на глазах… Только теперь ночами ей грезилась эта Богиня… Ло-эр с таким воодушевлением говорила о ней… а однажды, когда у нее уже не осталось сил на то, чтобы лишний раз открыть глаза, она сказала, что Богиня призвала ее. Ло-эр попросила отнести ее к кургану, чтобы ее душа отправилась прямо к Богине…
— Мы не знали что делать… — потеряно пробормотал мужчина. — Мы не знали как должны поступить… А она взяла с нас обещание, что мы исполним ее просьбу…
— И вы отнесли ее к кургану? — уточнил Чжуан Шэнкай.
— Она этого хотела…
— Там она и умерла, наша Ло-эр… Наша хорошая девочка…
— Мы забрали ее тело и похоронили по нашим обрядам… И мы верили, что душа ее отправилась на небеса вместе с Богиней… Неужели мы ошибались?..
— Что же мы наделали?.. Кому мы отдали нашу девочку?..
Чжуан Шэнкай вздохнул.
— Есть Боги, а есть Божества, — произнес он. — Первые живут в Небесном царстве и крайне редко вмешиваются в дела людей. Вторые… Вторые — это сильные духи, которые обычно сами себе на уме. Пока рано делать какие-либо выводы. Отведите нас к тому кургану.
Посовещавшись, супруги решили довериться двум даосам и отвести их к кургану. Идти было совсем не далеко, неспешным шагом — чуть больше часа, а поспешив, можно было управиться и за час. Через лес была протоптана тропинка, местные не давали ей зарасти и исчезнуть. Оказавшись на месте, Чжуан Шэнкай произнес:
— Вам здесь оставаться ни к чему. Возвращайтесь в деревню, занимайтесь своими делами. Я оповещу вас об исходе, когда со всем разберусь.
Муж и жена не стали с ним спорить. Когда они отошли достаточно далеко, заклинатель обратился к своему ученику:
— Чувствуешь?
— Еще бы! — ответил Ма Цинсюй. — Здесь все пропитано демонической Ци! И кому могло прийти в голову загадывать желания в таком месте?!
— Что же тебя удивляет? Демоны тоже умеют исполнять желания, — произнес Чжуан Шэнкай. — Вопрос лишь в том, какова цена.
— Какая-то тварь распрекрасно устроилась! Пора положить этому конец!
— Как, по-твоему, следует поступить?
— Очевидно, тварь прячется в своем призрачном чертоге. Вывернем его наизнанку и достанем ее! Наставник! Позвольте мне!
— Уверен, что справишься?
— Не думаю, что это очень сильный демон. Я не чувствую его подавляющей мощи. Да и какой сильный демон захочет сидеть в такой глуши?
— И все же, у меня странное предчувствие, — задумчиво произнес Чжуан Шэнкай. — Сделаем это вместе. Ты вскрывай призрачный чертог, а я тебя подстрахую.
Ма Цинсюй согласно кивнул. Сложив пальцы в магическом жесте, он применил самую действенную технику для вскрытия призрачного чертога, которая была ему известна. Эта техника носила название «Тысяча лепестков раскрывается навстречу весеннему солнцу», потому что ее воплощение было подобно раскрытию бутона пышного золотистого пиона. Именно так, разорвав ткань пространства, можно было открыть проход в призрачный чертог духа или демона. Ма Цинсюй блестяще применил технику, и в этот момент со всех сторон грянула музыка.
— Цинсюй! — прокричал Чжуан Шэнкай, ринувшись к своему ученику.
Мгновением раньше он осознал, что все совсем не так как они предполагали. Этот демон не был каким-то ничтожеством. Из разверзшегося бутона хлынул поток демонической Ци ошеломляющей мощи. Чжуан Шэнкай в последний момент успел вытолкнуть Ма Цинсюя из поля ее воздействия, и в тот же миг его самого поглотил золотой вихрь.
Вокруг словно закружили в танце невидимые девы, обвешанные гремящими украшениями, музыка накатила волной, отовсюду слышался веселый смех, точно пышное празднество в императорском дворце. За долгое время Чжуан Шэнкай впервые ощутил себя настоящим слепцом. Он больше не видел ярких красок потоков энергии, он погрузился во тьму. Его затянуло в призрачный чертог, сотканный из демонической Ци. Здесь его способность попросту не работала, а марионетка растворилась в слишком бурном потоке.
Какофония звуков сбивала с толку. Сконцентрировавшись, Чжуан Шэнкай все же сумел во тьме различить весело пляшущие вокруг призрачные огоньки, которые когда-то были душами людей. Они, смеясь, подлетали к нему, и тогда он чувствовал прикосновение невидимых рук и шелковых лент, колыхание воздуха и даже дыхание.
Со всех сторон раздавались девичьи возгласы:
— Даочжан, потанцуйте с нами!
— Ах! Кажется, даочжан слеп! Какая жалость!
— Он все равно очень красивый! Какая необычная внешность!
— Барышни очень любезны, — игриво отвечал им Чжуан Шэнкай. — Жаль я не могу оценить вашу красоту!
Присмотревшись повнимательнее, он разглядел среди призрачных огоньков тонкий след души Су Ло, тянущийся вперед. Проследив за ним взглядом, заклинатель обнаружил его исток — пропавшую душу, которая еще не обрела форму призрачного огонька. Вот только рядом с этой душой расположился и источник окружающий тьмы. Это было черное духовное ядро Хэйсинь.
Чжуан Шэнкай застыл. Собравшись с мыслями, он сложил руки в приветственном жесте.
— Этот даос приветствует хозяина или хозяйку сего чертога. Прошу простить мне мое невежество. Мои глаза слепы и я не могу знать, встречались ли мы прежде. Мое имя Чжуан Шэнкай. Могу ли я узнать ваше имя?
Про себя же он думал:
«Дело плохо. Неужели это старейшина Гуанминь? Если его мощь настолько возросла, что он сумел создать столь подавляющи призрачный чертог… Мне не уйти отсюда живым».
— Чжу Ан? — послышался глубокий женский голос.
Старейшине Гуанминю, вопреки ожиданиям, пришлось по вкусу тело барышни Чэнь Иньинь, за сотни лет он так его и не сменил. Однако этот голос принадлежал другой женщине. Его звучание, тембр, а еще особый диалект, давно позабытый этим миром.
Женщина произнесла:
— Неужели ты потомок Чжу Сюня и Ан Хэ?
— Госпожа была знакома с моими родителями? — настороженно поинтересовался Чжуан Шэнкай.
Хэйсинь. Женщина. Вероятно, участвовавшая в Войне бессмертных. Еще и так запросто упомянувшая его родителей, словно старых приятелей…
— О, еще как, — усмехнулась та. — Мое имя Ракшаси. Слышал ли ты обо мне?
Холодок пробежал по спине заклинателя, стоило прозвучать этому имени.
Чжуан Шэнкай о ней, конечно же, слышал. Именно Школа Неиссякаемого Пламени на юге империи сдерживала орды демонов под командованием одной из семи Великих генералов Хэйсинь — владычицы Долины мертвецов Ракшаси. В бою с ней погибло множество учеников Великих Небесных школ, множество братьев по учению Чжуан Шэнкая. В бою с ней сложили головы и его родители. Они пожертвовали собой, чтобы нанести ей сокрушительный удар и это стало первым переломным моментов в Войне бессметных. Не было никаких подтверждений тому, что Ракшаси была тогда убита, однако она больше не проявляла себя, поэтому среди Небесных школ принято было считать, что она мертва. Теперь же стало совершенно очевидно, что это не так. Она сумела ускользнуть, зализала раны и восстановила силы.
И вот, волею судьбы пути этой демоницы и потомка заклинателей, нанесших ей поражение, вновь пересеклись.
— Разумеется, этот даос слышал о генерале Ракшаси, — холодно улыбнувшись, произнес Чжуан Шэнкай.
— Так что же? — с ухмылкой поинтересовалась та. — Будем биться или выпивать?