
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Манипуляции
Временная смерть персонажа
Элементы слэша
Учебные заведения
Нелинейное повествование
На грани жизни и смерти
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Красная нить судьбы
Детектив
Телесные наказания
Китай
Элементы гета
RST
Борьба за отношения
Любовный многоугольник
Реинкарнация
Горе / Утрата
Этническое фэнтези
Древний Китай
От героя к злодею
Астрология
Описание
Демоны и бессмертные заклинатели - всего лишь герои древних легенд? Или нет? Да какая разница, если ты погряз в долгах, не можешь найти работу, а твоя история перерождений - полный кошмар? Главному герою не было до всех этих сказок никакого дела, пока он не встретил загадочного незнакомца, пообещавшего изменить его судьбу. После магического ритуала жизнь отчаявшегося неудачника меняется к лучшему, но какова цена и что его ждет впереди? Что на самом деле таит в себе его история перерождений?
Глава 63. Холодный чай
15 октября 2022, 11:18
— Значит, служанка Цзы считала, что Вэй Цзюньвэй повинен в смерти своей супруги и даже сговорилась с мятежниками, чтобы вывести его на чистую воду? — задумчиво произнес Сюань Юнь. — Неужели она не подумала, что это разоблачение только опозорит имя ее хозяйки? Даже если госпожа Сун была несчастна и, не желая мириться со своим положением, лишь следовала зову сердца, кто осудит мужа, убившего жену-изменницу? В конце концов, выдав ее смерть за самоубийство, Вэй Цзюньвэй избежал еще большего скандала. Служанка Цзы, предавшая господина, понесла заслуженное наказание. Одного не пойму… Если все это правда, зачем Вэй Цзюньвэй устроил такое представление и привлек меня к расследованию? Обвини он служанку в сговоре с мятежниками, ему бы даже не пришлось тайком избавляться от тела.
Ли Фэн задумался над его словами, а затем выдал предположение:
— Если бы служанка, больше пятнадцати лет проработавшая в доме министра Палаты по уголовным делам вдруг оказалась мятежницей, как бы это отразилось на его репутации? Детали его скандальных отношений с супругой хоть и не вышли далеко за пределы поместья Вэй, но ее смерть породила немало сплетен. Какие бы еще разговоры начались, обвини Вэй Цзюньвэй личную служанку своей почившей супруги-изменницы в связи с мятежниками?
— Можно было избавиться от нее иным способом и не привлекать внимания, — возразил Сюань Юнь. — Такому влиятельному человеку не составило бы труда все скрыть. Вместо этого он развернул вокруг этого убийства бурную деятельность, приплел мятежников, да еще и Призрака… Ради чего? — Он сделал паузу, затем задумчиво произнес: — Жемчужная бусина… Неужели он намеренно использовал жемчуг, чтобы навести подозрения на Призрака?
— Так ведь это сам Вэй Цзюньвэй рассказал тебе о том, что Призрак убивал при помощи жемчужных бусин! — напомнил Ли Фэн. — Но так ли это на самом деле?
— Я изучил отчеты, — подтвердил Сюань Юнь. — В хранилище улик до сих пор хранятся жемчужины, извлеченные из сердец стражников, так что это правда.
— Тогда все еще проще! — уверился Ли Фэн. — Ему и придумывать ничего не пришлось! Достаточно было все спланировать и подстроить!
— Но зачем все эти сложности? — спросил Сюань Юнь. — Какие цели преследует Вэй Цзюньвэй, подставляя Призрака и связывая его с мятежным кланом?
— Да кто его знает… — фыркнул Ли Фэн. — Клан Чэнь не дает ему покоя, и он все грехи этого мира готов записать на наш счет! Клянусь, младший брат! Мы не ищем мести и не плетем новых заговоров, мы лишь хотим вызволить отца! Мне ничего не известно о Призраке. В клане Чэнь никто никогда не практиковал темные искусства.
— А что насчет твоего надежного союзника?
— Он тут тоже не при чем! Поверь мне! На этот раз я тебе не лгу!
Сюань Юнь снова задумался.
— Быть может, Вэй Цзюньвэю и впрямь всюду мерещатся заговоры. Он абсолютно уверен, что Призрак имеет отношение к мятежникам, но не может этого доказать, потому он подбросил улику и привлек меня к расследованию, чтобы я нашел эту связь.
— Очевидно он высоко ценит твои таланты! — усмехнулся Ли Фэн. — Вот только он ошибается! Нет никакой связи…
— Или же, — перебил его Сюань Юнь. — Вэй Цзюньвэй ничего не подстраивал, служанку Цзы действительно убил Призрак, и он действительно является выходцем из клана Чэнь. Год назад он пытался прорваться в Палату по уголовным делам по той же причине, что и ты сегодня.
Ли Фэн осекся.
— Да нет же… — понуро склонив голову, пробормотал он. — Но я понимаю… Похоже, мне больше не сыскать твоего доверия…
— Я допускаю, что ты и сам можешь многого не знать, скажем, о своем союзнике, — отрезал Сюань Юнь. — Это ведь женщина, не так ли?
— А?.. Как ты?..
— Догадался.
— Но она не… Ай! Без толку! — отмахнулся Ли Фэн. — Младший брат, клянусь своей жизнью! Я больше никогда тебе не солгу, и ты обязательно во всем разберешься! Еще увидишь кто настоящий подлец и убийца!
На следующий день Сюань Юнь попросил Чжуан Шэнкая провести обряды над могилой госпожи Сун и разузнать — покончила ли она с собой или все же была убита. Призвать и допросить призрак служанки Цзы не удалось, так, может быть, призрак госпожи Сун пролил бы свет на происходящее.
Вернувшись, заклинатель объявил:
— А ее нет!
— Могилы? — уточнил Сюань Юнь.
— Да нет, могила на месте и надгробный камень стоит, подписанный как положено. Вот только госпожи Сун в той могиле нет.
— Как это?.. — растеряно спросил Ли Фэн.
Чжуан Шэнкай принялся разъяснять:
— Концентрация иньской ци в могиле с самого начала показалась мне странной. Я попытался призвать дух госпожи Сун, но у меня ничего не вышло. Однако на призыв откликнулась первая супруга Вэй Цзюньвэя, лежащая в соседней могиле. Она уже почти лишилась разума и всех воспоминаний, но сумела заглянуть в могилу госпожи Сун и сообщила мне, что ни тела, ни костей там нет, есть лишь погребальные одежды и ворох соломы!
— Соломы? — переспросил Сюань Юнь.
— Да как же это?.. — снова спросил Ли Фэн.
— Похоже, смерть госпожи Сун, как и ее похороны, была инсценирована, — заключил Чжуан Шэнкай. — А вот кем, это уже другой вопрос.
— Конечно же, Вэй Цзюньвэем! — воскликнул Ли Фэн.
— И зачем же ему это? — резонно поинтересовался Ма Цинсюй, явившийся со своим наставником.
— Не знаю… — стушевался Ли Фэн. — Да мало ли! Но кто еще мог все так устроить, чтобы похоронили пустой гроб?
— Не пустой, а с соломой и погребальными одеждами, — напомнил Ма Цинсюй.
— Ничего не понимаю… — выдохнул Ли Фэн. — Для чего же солома и одежды?..
— Чтобы все видели тело, и никто не усомнился в том, что госпожа Сун мертва, — пояснил Чжуан Шэнкай. — Только это было не настоящее тело, а соломенное чучело!
— Соломенное чучело искусно замаскировали под труп! — догадался Ма Цинсюй. — Неужели это еще одна техника последователей темного пути?
— Существует множество разных техник, — задумчиво произнес Сюань Юнь. — Но эта больше напоминает мне лисью технику подмены.
— Ты имеешь в виду лисиц-оборотней? — уточнил Чжуан Шэнкай.
Сюань Юнь кивнул.
— Неужели госпожа Сун — лисица-оборотень?! — воскликнул Ли Фэн.
— Я уже ничего не понимаю! — взвился Ма Цинсюй. — Последователи темного пути, проклятья, лисицы-оборотни! Что за чертовщина здесь творится?! И что же с госпожой Сун? Неужели она жива?
Все резко умолкли и переглянулись. Первым нарушил тишину Чжуан Шэнкай:
— Я так понимаю ситуацию: госпожа Сун — лисица-оборотень. Вэй Цзюньвэй каким-то образом пленил ее, и она смогла сбежать, лишь инсценировав свою смерть.
— Не нужно поспешных выводов, — возразил Сюань Юнь. — Будь она лисицей, я бы заметил это в барышне Вэй. В конце концов, это может быть любая другая, неизвестная мне техника. Меня волнует кое-что другое… Госпожа Сун увлекалась темными искусствами, у нее есть зуб на Вэй Цзюньвэя, и если она все еще жива…
— Младший брат, неужели ты думаешь… — выдохнул Ли Фэн.
— Вполне возможно, что Призрак Палаты по уголовным делам — это и есть госпожа Сун, — подтвердил тот его догадку.
— Как это вы двое пришли к такому выводу? — насторожился Ма Цинсюй.
Сюань Юнь и Ли Фэн переглянулись. Этот вывод зиждился на их недавнем разговоре о том, что Призрак может иметь отношение к мятежному клану, а у госпожи Сун предположительно был роман с Чэнь Чжэном. Если принять как данность то, что госпожа Сун все еще жива, и сложить одно с другим, легко можно прийти к выводу, что эта женщина и есть Призрак. Год назад она прорывалась в Палату по уголовным делам, чтобы вызволить возлюбленного, но появление заклинателей стало для нее непреодолимым препятствием. Теперь же она зачем-то вернулась в поместье Вэй, в результате чего служанка была убита.
Сюань Юнь не стал вдаваться в детальные разъяснения, признав, что для подобных выводов не так уж много оснований.
Когда после долгих обсуждений и попыток распутать этот клубок заклинатели оставили их одних, Ли Фэн спросил:
— Младший брат, если госпожа Сун это и есть Призрак, думаешь, она прорывалась в Палату по уголовным делам, чтобы вызволить моего названного отца?..
— Вероятно между ними все же была любовная связь, — согласно кивнув, заключил Сюань Юнь.
— Не могу в это поверить! — с досадой воскликнул Ли Фэн. — Мой отец он… Я думал, что хотя бы в этом вопросе он тот, за кого я его принимал…
Понурив голову, он вдруг признался:
— Я ведь даже не знал ничего, пока нас не пришли арестовывать… Много кто не знал. Мы даже сначала не поверили. Подумали, что это какая-то ошибка. Наша привычная жизнь вдруг просто перевернулась с ног на голову… Понимание, что ничего уже не будет, как прежде, приходит не сразу…
— Знакомое чувство, — внимательно выслушав, произнес Сюань Юнь.
Как бы Ли Фэн ни прятал лицо, он не мог утаить свою грусть. На всем его облике отразились внезапно нахлынувшие горестные воспоминания об утраченных счастливых временах. Дав ему немного времени, Сюань Юнь все же спросил:
— Почему же ты так жаждешь вызволить своего названного отца? Разве не он отнял у тебя твою счастливую жизнь?
Ли Фэн поднял голову и неожиданно улыбнулся, так светло и так искренне, будто у него вовсе не было никаких сожалений. Он произнес:
— Так ведь только благодаря ему у меня была эта счастливая жизнь.
Через несколько дней резко похолодало и выпал снег. Сюань Юнь даже не заметил, как в его павильоне появилась небольшая жаровня и Ли Фэн, закутавшись в зимнюю форменную накидку, сидя у огня, стал напоминать нахохлившегося воробья.
— Зуб на зуб не попадает! — жаловался он. — Младший брат, неужели ты совсем не чувствуешь холода?
— Я менее чувствителен к температурным изменениям, — ответил тот.
— Кажется, прошлую зиму я пережил только благодаря тому, что ты каждую ночь согревал меня во сне, хе-хе…
Ли Фэн слишком поздно осознал, насколько двусмысленно прозвучали его слова, однако Сюань Юнь, похоже, вообще не обратил на это внимания. Не отрываясь от работы, он совершенно спокойно предложил:
— Если холодно, можешь спать у меня.
— В твоей комнате?.. — переспросил Ли Фэн.
Ему хватило смелости только на то, чтобы представить свою подстилку на полу у кровати Сюань Юня, но тот, как ни в чем не бывало, пояснил:
— В моей постели. Я буду тебя согревать. Как и прошлой зимой.
Ли Фэн, вместе с дощечкой для поддержания огня, едва не отправил в жаровню собственную руку.
— М… младший брат… ты серьезно?.. — сдавленно переспросил он.
— Если не хочешь, я не настаиваю, — произнес Сюань Юнь. — Но ты же сам сказал, что только так пережил прошлую зиму, вот я и предложил.
«Я что-то не пойму, кто из нас двоих тормоз?.. — растеряно подумал Ли Фэн. — Он настолько бесстыден или настолько бесхитростен???».
— Младший брат… — тихо позвал он. — А ты не боишься?
— Чего? — удивленно вскинув брови, спросил Сюань Юнь.
— Меня, — коротко пояснил Ли Фэн.
От чего-то этот ответ развеселил Сюань Юня, на его лице появилась легкая улыбка, он посмотрел на Ли Фэна и мягко произнес:
— Это тебе следовало бы меня бояться.
От этой улыбки и взгляда, невзирая на холод, Ли Фэна вдруг бросило в жар. Сердце в его груди зашлось неистовым боем. Голос от волнения прозвучал немного хрипло:
— И что же ты со мной сделаешь?..
Сам он окончательно и бесповоротно осознал, что согласен абсолютно на все, чего бы только не пожелал этот прекрасный мужчина с внешностью мудрого и безмятежного небесного чиновника, за которой сразу и не разглядеть несравненной разрушительной мощи темного бога войны. Ли Фэн вдруг почувствовал, что если прямо сейчас не коснется его, то сойдет с ума. Рука сама потянулась к упавшей на лицо пряди черных и гладких, словно шелк волос. Сюань Юнь слегка повернул голову, и его щека коснулась дрогнувших пальцев Ли Фэна. Тот едва удержался, чтобы не отдернуть руку из-за нахлынувшего на него волнения, но вовремя пришел в себя и твердо сказал самому себе:
«Нет. Пути назад больше нет».
Не сводя взгляда с нежных губ Сюань Юня, он готов был, приласкать ладонью его щеку и мягко притянуть его к себе, чтобы, наконец, испробовать на вкус, заполучив долгожданный поцелуй. Губы зудели от нетерпения. Сюань Юнь не отодвигался и не отталкивал его. Ли Фэн окончательно убедился, что это нельзя трактовать иначе, как согласие. Он подался вперед…
— Простите за вторжение!
Без стука и предупреждения, распахнув двери, в павильон вместе с порывом холодного осеннего ветра ворвался Чжуан Шэнкай. Ли Фэн с грохотом откатился от Сюань Юня, едва не перевернув жаровню. Сюань Юнь потер свою щеку и посмотрел на пальцы. Он подумал, что испачкался тушью, и Ли Фэн помог ему избавиться от пятна на лице.
— Спасибо, — поблагодарил он.
Ли Фэн, не зная, как собрать по частям свое разбившееся в дребезги достоинство, ничего не ответил. Вместо этого он взвился на заклинателя:
— Какая нелегкая тебя принесла?! Взял и притащился сюда без предупреждения! Дверь закрой! Холоду напустил!!!
— Простите! Простите, если отвлек от чего-то важного! — рассмеялся Чжуан Шэнкай.
«Ты себе даже не представляешь! — сердито подумал Ли Фэн. — За восемьсот лет не расплатишься!!!».
Заклинатель закрыл за собой дверь и заявил:
— У меня для вас такие новости! Закачаетесь! Это никак не терпит отлагательств!!!
— Что за новости? — спросил Сюань Юнь.
Талисманы, поглощающие звук, не снимались со стен его павильона, поэтому о подслушивании беспокоиться не было нужды.
— Это касается госпожи Сун Яо, — устроившись поудобнее рядом с жаровней, аккурат между Ли Фэном и Сюань Юнем, произнес Чжуан Шэнкай.
— О? Ты что-то разузнал? — спросил Сюань Юнь, убрав со стола свои записи.
Ли Фэн сердито насупился, чувствуя, как пылают его щеки и уши, сердце все не унималось. Опасаясь, что его громкое сердцебиение привлечет ненужное внимание, он принялся грохотать чашками и чайником, имитируя гостеприимство. Наполнив три чайные пиалы, он подал одну заклинателю, тот отхлебнул, и, даже не заметив, что вода едва теплая, начал свой рассказ:
— Я расспросил о госпоже Сун наших дражайших друзей, — так он называл всех схваченных последователей темного пути. — Как я и думал — она связана со старейшиной Гуанминем! Более того, некоторые считают, что именно она виновна в провале ритуального жертвоприношения!
Он выдержал паузу, но, так и не дождавшись изумленных возгласов, продолжил:
— Начнем с того, что никакая она не лисица, и способностями к совершенствованию обладала весьма заурядными. Она присоединилась к секте шесть лет назад, незадолго до ритуала. Она никак не успела бы сформировать основу духа к сроку, и вместе со всеми переродиться Хэйсинь, для нее не было совершенно никакой выгоды принимать в этом участие, но она подошла к вопросу прямо-таки с нездоровым фанатизмом. Дорогой друг, налей еще.
Чжуан Шэнкай поставил опустевшую пиалу на стол, подвинул ее Ли Фэну и продолжил:
— На темный путь ступают по разным причинам — те, чьи моральные принципы расходятся с догматами небесного пути, или же те, кому попросту недостает таланта. Но всеми ими движет жажда бессмертия, жажда силы и власти. Другими словами — эгоизм. Мало кто питает искреннюю фанатичную преданность по отношению к лидеру. Последователи воспринимают своего наставника как инструмент достижения цели, не более. Но не госпожа Сун. По словам очевидцев, она готова была целовать землю, по которой ходил наш неуловимый старейшина Гуанминь. Ее безумие и беспринципность бросали в дрожь даже самых хладнокровных последователей темного пути. Она с нескрываемым восторгом принимала участие в создании Кристаллов демонической крови.
Сюань Юнь поморщился. Для формации перерождения Хэйсинь необходимо было создать Демоническое сердце. Для его создания требовалось не менее десяти таких Кристаллов. Создание их требовало человеческих жертв. Не меньше сотни, чтобы напитать один Кристалл. Итого — для одного новообращенного Хэйсинь требовалось изничтожить без остатка тысячу душ.
Когда-то и Сюань Юнь принес эту жертву ради старшего брата.
— Но и это еще не все! — произнес Чжуан Шэнкай, как ни в чем не бывало отхлебнув из поданной Ли Фэном пиалы свой холодный чай. — В качестве открывающей ритуал жертвы она предложила собственную дочь.
— Что?.. — едва не выронив из рук чайник, воскликнул Ли Фэн. — Барышню Вэй?!
— Насколько мы все можем судить, барышня Вэй жива и здорова, — заметил Чжуан Шэнкай, затем, немного подумав, исправился: — Ну, по крайней мере, жива. Очевидно, с этой задачей госпожа Сун не справилась.
— Может быть, она все же одумалась, — предположил Ли Фэн. — И, осознав, что по ее вине провалилось ритуальное жертвоприношение, инсценировала собственную смерть и сбежала?..
— Довольно опрометчиво доверять столь важное дело женщине, на которую нельзя положиться, — заметил Сюань Юнь.
— В том-то и дело, — согласился Чжуан Шэнкай. — Говорят, что ее одержимость старейшиной Гуанминем была взаимна. У них был страстный роман!
— Погодите-ка… — растеряно пробормотал Ли Фэн.
— Да-да! — подтвердил Чжуан Шэнкай. — Едва они встретились, между ними вспыхнул настоящий пожар, словно их души были соединены красной нитью судьбы! Она готова была умереть за него, а он безоговорочно ей доверял.
— Но ведь… Разве госпожа Сун не была влюблена в моего названного отца?! — возмутился Ли Фэн.
— Твой названный отец — старейшина Гуанминь? — вскинув брови, спросил Чжуан Шэнкай.
— Да нет же! Мой названный отец — Чэнь Чжэн!
— Это еще кто?..
— Глава мятежного клана!
— А-а! Да-да! Постой-ка… Твой отец глава мятежного клана?!
— Это сейчас не главное!
— Ну… И причем тут он?..
Оба озадаченно хлопали глазами, пытаясь понять, в каком именно месте произошла нестыковка.
— Так госпожа Сун была влюблена в Чэнь Чжэна или же в старейшину Гуанминя? — вклинился Сюань Юнь.
— При чем тут вообще Чэнь Чжэн? — решительно не понимал Чжуан Шэнкай.
— Быть может, служанка Цзы что-то не так поняла? — задумчиво произнес Сюань Юнь и уточнил: — Что именно она услышала?
— А она-то тут при чем?.. — спросил Чжуан Шэнкай, но так и не получил ответа.
Ли Фэн сосредоточенно повторил то, что слышал от своей союзницы:
— Вэй Цзюньвэй сказал: «Сун Яо спуталась с этим ублюдком, они оба получат то, что заслужили», затем он немного помолчал, как будто выслушивая ответ, и произнес: «Чэнь Чжэн сейчас в Палате по уголовным делам», он помолчал еще немного и добавил: «Сделаем это в подземной тюрьме». Это все, что она рассказала.
— Звучит неоднозначно, — произнес Сюань Юнь. — Ответов она не слышала?
— Не разобрала… Но ей показалось, что отвечала женщина.
— Женщина?.. Еще одна загадочная незнакомка. С кем же министр Вэй мог быть столь откровенен? Что произошло дальше?
— Сразу после этого служанка отправилась к своей госпоже, чтобы обо всем ей доложить, но обнаружила ее в петле под потолком. Вот только служанка Цзы была уверена, что госпожа Сун не собиралась накладывать на себя руки…
— Уважаемые! Уважаемые! — прервал их Чжуан Шэнкай. — Я чувствую себя слегка обделенным, когда вы обсуждаете то, о чем я не имею полного представления. Будьте любезны пояснить — при чем тут служанка Цзы и какое отношение ко всему этому имеет мятежный клан Чэнь?
Ли Фэн в напряжении нахмурил брови, Сюань Юнь, немного подумав, произнес:
— Я постараюсь изложить все по порядку, опираясь на то, что нам всем удалось выяснить. В поместье Вэй была убита служанка Цзы. Поначалу я подозревал барышню Вэй из-за ее проклятья. Кроме того ее поведение показалось мне подозрительным, но похоже она, и в самом деле, просто жертва и никак не связана с происходящим. Вэй Цзюньвэй с самого начала подозревал мятежников и вскоре мы обнаружили связь между убийцей служанки и Призраком Палаты по уголовным делам. Так мы пришли к выводу, что Призрак имеет отношение к мятежному клану. Но недавно Ли Фэн признался мне в том, что он сам является выходцем из клана Чэнь, он поклялся что Призрак никак с ними не связан, и клан Чэнь не имеет никакого отношения к убийству служанки. Более того — служанка Цзы была в сговоре с мятежниками и она рассказала, что Вэй Цзюньвэй сам убил жену после того, как узнал об измене. По какой-то причине он посчитал, что она изменила ему с Чэнь Чжэном — главой мятежного клана. Он должен был казнить его за заговор против императора, но не сделал этого. Есть сведения, что Чэнь Чжэн все еще жив и находится в подземной тюрьме Палаты по уголовным делам.
— Как интригующе! — воскликнул Чжуан Шэнкай. — Вот это страсти!
Сюань Юнь продолжил:
— Когда выяснилось, что смерть госпожи Сун инсценирована, и она все еще может быть жива, это натолкнуло меня на мысль, что она и есть Призрак, а ее интерес в Палате по уголовным делам — это ее возлюбленный Чэнь Чжэн. Но сегодня появились новые сведения, согласно которым госпожа Сун была влюблена вовсе не в Чэнь Чжэна, а в старейшину Гуанминя. Теперь показания служанки Цзы кажутся всего лишь недоразумением…
— А служанку-то кто убил? — спросил Чжуан Шэнкай. Сюань Юнь многозначительно промолчал. — Что ж… многое прояснилось, но и вопросов прибавилось. Роль Чэнь Чжэна в этой истории совершенно не ясна. Непонятно в каком контексте Вэй Цзюньвэй упомянул его в том разговоре, но это определенно имеет отношение к старейшине! Что же касается госпожи Сун, думаю, в этом ты не ошибся — она действительно Призрак! Вот только в Палате по уголовным делам она искала не Чэнь Чжэна, а старейшину Гуанминя. В конце концов, его след тоже обрывается там!
— Но если госпожа Сун все еще предана старейшине, почему в самый ответственный момент она подвела его и сбежала? — спросил Сюань Юнь.
— Кто знает… — задумчиво протянул Чжуан Шэнкай. — Должно быть, что-то пошло не так, и она вынуждена была поступить подобным образом…
— И все-таки, почему Вэй Цзюньвэй упомянул моего названного отца в том разговоре?.. — не желая отступаться от этой темы, спросил Ли Фэн.
— Трудно сказать, — произнес Сюань Юнь. — На этот счет у нас недостаточно информации. Мы можем лишь предполагать, что между ними есть какая-то связь и эта зацепка приведет нас и к Чэнь Чжэну и к старейшине.
Ли Фэн воодушевленно кивнул, а Чжуан Шэнкай поинтересовался:
— Не был ли клан Чэнь в сговоре с последователями темного пути?
— Если и был, мне об этом ничего не известно… — пробормотал Ли Фэн, мысленно коря себя за то, что в юные годы он был таким легкомысленным и не замечал разворачивающихся перед его глазами интриг.
— А может, госпожа Сун крутила сразу с двумя мужчинами? — вдруг предположил Чжуан Шэнкай, усмехнувшись собственной идее. — Занятная дама! И откуда только у замужней женщины столько свободного времени и возможностей? Как вообще она умудрилась спутаться хоть с одним из них? И все это под носом своего супруга — не какого-нибудь разъезжего купца, а министра Палаты по уголовным делам! Под каким предлогом, интересно, она покидала поместье ради своих тайных свиданий и прочих приключений?
На это Ли Фэну было что сказать:
— О, у госпожи Сун была причуда — от скуки она любила перестраивать поместье. То прикажет воздвигнуть новый павильон, то потребует разобрать и заново отстроить флигель, то выкопать пруд, то закопать и на его месте разбить сад. Вэй Цзюньвэй считал это женскими капризами и не препятствовал, пока не обнаружил тайный ход, ведущий за пределы поместья. Так и была раскрыта измена госпожи Сун, а саму ее заперли в Павильоне безмолвия. Вот только Вэй Цзюньвэй не учел, что и этот павильон был построен под управлением госпожи Сун.
— Не хочешь ли ты сказать, что в Павильоне безмолвия есть потайной ход? — уточнил Сюань Юнь.
— Есть, — подтвердил Ли Фэн. — Это единственный потайной ход в поместье Вэй, который так и не был обнаружен Вэй Цзюньвэем.
— Какая славная новость! — воскликнул Чжуан Шэнкай. — Пока что госпожа Сун — это единственная ниточка, ведущая к старейшине Гуанминю. Я бы не отказался еще раз и без пристального присмотра исследовать Павильон безмолвия!