
Автор оригинала
Nalan
Оригинал
https://www.arnbook.com/cranium-english-ver
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Новелла "Cranium" представляет собой смесь детективной и философской литературы, которая исследует вопросы человеческой эволюции, жизни и смерти. В центре сюжета — Буа и Пинья, работающие над раскрытием тайны, связанной с найденными останками и загадочными артефактами. Это история двух женщин, которые преодолевают сложный путь своих прошлых обид, учатся работать вместе и раскрывают истины — как научные, так и личные, которые меняют ход их жизни.
Примечания
Главы новеллы выходят каждый день!
https://t.me/+lJSvGWTc08VmNmRi
Глава 22.
17 января 2025, 01:00
Изображение мумифицированного черепа занимало почти весь экран монитора с диагональю 65 дюймов, стоящего слева от лаборатории физической антропологии. Справа на экране было лицо незнакомого мужчины — владельца черепа, восстановленное с помощью программы 2D-моделирования. Руководитель лаборатории сидела, чередуя взгляд вниз и вверх, перед столом для вскрытия, готовясь разбирать кости жертв авиакатастрофы. Оставались ещё семь жертв, которых не удалось идентифицировать и проанализировать. Родные и близкие некоторых жертв не смогли забрать останки, так как возникали сомнения относительно полноты оставшихся частей. При оценке ситуации количество доступных костей казалось недостаточным из-за повреждений, вызванных взрывом и падением, что привело к их сильному разрушению.
Говоря о своей роли эксперта по идентификации, доктор Бусая могла с уверенностью сказать, что сделала всё, что могла. Буа пристально смотрела на груду костей на столе, чередуя взгляд между ними и изображением на экране. В последние несколько дней ей едва удавалось сосредоточиться на работе. История загадочного черепа непрерывно крутилась в её голове, заставляя её чувствовать необходимость вывести его на экран в надежде, что что-то откроется. Пинья не казалась обеспокоенной, однако Буа была уверена, что она, возможно, обдумывает другие способы получения информации, помимо того, чтобы полагаться на помощь полиции. Она старалась не думать о плохом развитии событий.
«А что, если это было сделано кем-то умышленно? С учётом того, что был только один фрагмент, ответов на этот вопрос не было. Но что если... тело этого мужчины было украдено? Или, в худшем случае, оно могло быть привезено необычным способом, учитывая заметную деформацию нижней челюсти?»
Обычно переломы или деформации челюсти случаются не так часто. Без воздействия значительной силы или удара вероятность перелома или вывиха маловероятна, поскольку челюсть обладает достаточно высокой прочностью. Когда Бусая использовала программу для моделирования лица, чтобы рассчитать и создать изображение, то заметила отклонение вправо, которое шло от перелома с левой стороны и составляло примерно один сантиметр в нижней челюсти. Это могло действительно произойти во время транспортировки, но также не исключено, что человек подвергся насилию до своей смерти. Бусая тяжело вздохнула, обдумывая эту мысль... Какова бы ни была причина создания этого мумифицированного черепа, было очевидно, что он был добыт незаконным путём. Это напомнило ей слова её наставника, которая часто говорила: «Даже покой ушедших крадём. Кто мы такие? Развились ли мы больше других, чтобы творить такое с себе подобными?» Это было действительно прискорбно...
Руководитель лаборатории попыталась снова сосредоточиться, готовясь к работе по идентификации жертв авиакатастрофы. Она протянула руку и взяла тазовую кость. Перед тем как приступить к измерениям, Буа аккуратно расположила кость. Тщательно анализируя подлобковый угол с обеих сторон, который оказался больше девяноста градусов, она пришла к выводу, что это тело женщины. Среди пассажиров того трагического рейса были три женщины, одна из которых была уже опознана на месте. Несмотря на происшествие, её лицо оставалось достаточно сохранным для подтверждения личности. Остались только две, и они не были опознаны. Проблема заключалась в том, что найденная тазовая кость, по всей видимости, принадлежала женщине, но была обнаружена лишь одна её часть. Это означало, что молодая женщина вернётся домой без всех частей тела, — реальность, которую Буа не могла принять. Тем не менее, она также понимала, что это именно тот вид работы, которым занимается судебная антропология. Иногда истина, раскрытая в ходе работы, может быть по-настоящему болезненной. После того как она измерила угол и размеры тазовой кости, сделав её фотографии, Буа перешла к кости руки. Её размер казался большим и крепким, а по визуальной оценке она решила, что эта кость принадлежала мужчине высокого телосложения. Вопрос о том, почему этот мумифицированный череп оказался на борту самолёта, продолжал оставаться её самым важным недоумением, возможно, не менее значимым, чем загадка трагического завершения чартерного рейса в Париж. Следующий вопрос был не менее странным: почему на борту оказался только череп, и где остальные части тела?
Пинья уже отмечала, что в большинстве случаев, если тело продавалось целиком, его рыночная стоимость могла бы вырасти в разы. Цена могла увеличиться в десять-двадцать раз, если бы продавался весь фрагмент. К тому же, никто, кто занимался бы такой продажей, не стал бы разделять части тела, ведь это привело бы к резкому снижению ценности. Но кто мог быть настолько безумен, чтобы перевозить целое тело на международном рейсе, чтобы продать его? Чем больше она думала об этом, тем больше вопросов возникало в её голове. Через некоторое время в дверь вошёл человек, о котором Буа только что подумала, с напряжённым выражением на лице, держа в руках какие-то документы. Пинья даже не подняла головы, полностью поглощённая чтением содержимого бумаги, которую держала в руках.
— Что привело вас сюда, босс? — спросила Буа.
— Есть ли какие-то новости от полиции? — поинтересовалась Пинья, не отрывая взгляда от бумаги.
— Никаких новостей, — ответила Буа. — Но, в любом случае, они, наверное, не могут сказать много, так как ещё проводят расследование. Что касается лица неизвестного мужчины, которого мы отправили, то пока у нас нет ничего конкретного. Кроме того, я уже отправила мумифицированный череп в полицию. Сейчас это вещественное доказательство в деле о пропавшем человеке. Тебе нужно что-то для проверки? Если нет, я могу попросить профессора оставить его до тех пор, пока мы не сможем вернуть его вместе с последним найденным телом.
— Ты уже сделала реконструкцию, но можешь оставить его, если тебе нужно будет что-то проверить, — сказала Пинья.
— Мне до сих пор не дают покоя рёбра со следами от пули. Что происходило на самолёте до того, как он разбился? — спросила Буа.
— Ты находила похожие следы на других костях?
— Пока ничего не заметила.
— Я тоже начинаю сомневаться по поводу нашего мумифицированного черепа. Он здесь, но где остальные части тела? — прокомментировала Пинья.
— Это так, — согласилась Буа.
— Сегодня утром я попыталась узнать больше о пассажирах через интернет. Нашла несколько интересных личностей, — Пинья произнесла это и передала документы Буа, которая с интересом читала их около трёх-четырёх минут.
— Ого... тут есть и бизнесмены, и антиквары, — заметила Буа.
— Я проверяю, может ли мой знакомый узнать, было ли в Париже какое-то событие или выставка в неделю катастрофы, — ответила Пинья. — Ты знаешь, что я думаю, когда вижу эти имена и профессии в сочетании с найденными доказательствами?
Буа лишь покачала головой в ответ.
— Чёрный рынок, — продолжила Пинья, опираясь на полку с инструментами позади себя.
— Когда я там бывала, первым, кто с тобой связывался, всегда был посредник. Эти люди узнают новости быстрее всех и выходят на тебя, чтобы договориться. Иногда они даже начинают общаться с местными рабочими. — Буа слушала внимательно, а потом перевела взгляд на Пинью. — Может быть, то, что исчезло с рабочего места, — это не ограбление. Но если кто-то из рабочих исчезал вместе с вещами, то, возможно, это был он.
— Если тела, которые покупаются и продаются, ещё дышат, это ничем не отличается от торговли людьми, — сказала Буа. — Этот мир действительно странный... Когда ты умираешь, твоя цена становится выше, чем когда ты жив. Люди дошли до того, что их жизнь, похоже, вообще ничего не стоит.
Буа тяжело вздохнула.
— Даже умерших не щадят... Реконструкция была завершена, не так ли? — заметила Пинья, указывая на череп, для которого Буа сделала реконструкцию, и на деформированную челюсть, которая уже была выправлена. — Из чего это сделали?
Пинья заметила, что реплика была чище и белее оригинала.
— Латексная резина, — ответила Буа, и Пинья кивнула.
— Почему он стоит на подставке?
— Поставила, чтобы кто-то, если захочет, мог воспользоваться и создать свою реконструкцию, — ответила Буа.
— Ха-ха... — рассмеялась Пинья, и её глаза засветились. — Я хочу его посмотреть!
— Просто на всякий случай, доктор Пинья. У нас сейчас нет времени, — ответила Буа. — Ты уже видела столько, что, наверное, устала.
— Кто это сказал? — ответила Пинья в свою защиту. — Сделать 3D-лицо из черепа — это нечто редкое, потому что теперь используют голограммы. Умение и терпение придают этим вещам разную ценность.
— Я немного изучала это, но не могу назвать себя экспертом. На практике я делала это только один раз, — скромно сказала Буа. — И с тех пор прошло много времени.
— Посмотрим, — откликнулась Пинья.
— Эй... Я слышала, что в древней Европе мумий использовали как лечебное средство. Правда ли это? — завела разговор Буа, продолжая работать.
— Правда. Но я никогда не встречала людей, которые бы действительно это употребляли. Видела только фотографии рецептов в музеях.
— А в наши дни это ещё существует?
— Нет, потому что такой чай стал редкостью. Если бы чай продавался, как раньше, думаю, его бы уже не осталось.
— Люди — удивительный вид, — спокойно заметила Буа. — Они даже пьют чай из мёртвых.
— Посмотри на род Homo, и ты всё поймешь, — произнесла Пинья, вставая рядом с Буа и надевая перчатки. — Откуда появился наш вид и куда он приведёт в конце?
— Человечество? Где его конец? Оно не закончится, пока мы будем такими жадными. Эволюция всегда двигалась за жадностью. Миллионы лет назад мы могли только хвататься за ветви обеими руками, наш большой палец не был гибким. А теперь посмотрите на нас — решаем задачи, делаем точные расчёты! — сказала Буа. — Мы начали как животные, приматы не так уж далеко ушли от одноклеточных существ. В начале мы ходили на четвереньках, опираясь на костяшки пальцев, спина была параллельна земле. Затем мы адаптировались и стали двуногими, начали ходить прямо, бегать быстро, с трёхмерным зрением. Мозг и нервная система развились настолько, что, как бы ни произошло вымирание, наш вид не исчезнет так легко. Даже если произойдёт исчезновение, вскоре появится другой, ещё более развитый... На самом деле, я думаю, что именно амбиция является тем, что толкает вид к постоянной эволюции и адаптации. Как ты говорила, мозг стал более умным, но также более любознательным.
— Как я и говорила, да? — рассмеялась Пинья, не пытаясь этого опровергнуть. — На самом деле, это и было той причиной, по которой я поняла профессора и решила вернуться.
Её слова заставили Буа пристально взглянуть на неё через квадратные очки.
— Если бы она знала, она была бы очень счастлива, — ответила Буа, улыбаясь. — Знания можно приобрести, но редко встречаются люди, которые ценят опыт больше, чем академическое признание или деньги. В наши дни таких довольно трудно найти.
Затем Пинья повернулась к Буа:
— На самом деле, есть и другие причины.
— Спасибо, что вернулась, Пинья, — сказала Буа, улыбаясь.
— Я тоже рада вернуться, — ответила Пинья.
Звук открывающейся двери привлёк внимание женщин, и они вновь сосредоточились на своей работе. В дверях стояла Фанг с папкой документов в руках.
— Пинья! Мне сказали, что ты здесь. Профессора нет, мне нужна твоя подпись, — сказала Фанг, протягивая документы.
Пинья сняла перчатку с правой руки и взяла бумаги.
— Ты собираешься подавать заявку на кредит или что-то в этом роде? — прокомментировала Буа. — С подписью Пиньи можно даже получить поручителя для кредита.
— Это смешно, Байбуа, — тут же откликнулась Фанг.
— А что насчёт поездки в Германию? Или ты хочешь поехать куда-то ещё? Я могу посмотреть, — спросила Пинья, изучая документы.
Она вспомнила, что забыла ручку. Подняв руку, она коснулась плеча Буа, заставив её повернуться.
— Можно одолжить ручку? — спросила Пинья, указав на ручку, прикреплённую к карману белого халата Буа.
— Я в перчатках, она испачкается, — ответила Буа.
Пинья подошла и вынула ручку из заднего кармана халата, а Фанг, наблюдая за этим, приподняла брови от удивления, заметив такую близость между двумя женщинами.
— В следующий раз принеси свою, — пошутила Буа. — Это всего лишь одолжение.
Пинья осмотрелась, чтобы найти место для подписи, а Фанг с любопытством следила за ними.
— Я уже не поеду. Мой парень не позволит, — сказала она в ответ на предыдущий вопрос. — Вот и думаю, Германия или мой парень.
— Тогда выбирай Германию и найди себе нового парня там, — посоветовала Буа.
— Отличная идея, Буа! Какой полезный совет. Это точно заставит их поссориться, — заметила Пинья, немного рассеянно.
— Фанг не такая, как ты, — ответила Буа. — Она побывала во многих местах и так и не сумела никого покорить.
— Правда? Так и не сумела никого покорить? Подумай хорошенько, прежде чем говорить, — ответила Пинья.
— По крайней мере, я не встречала никого. Лучше остаться и быть как вы, — добавила Фанг, слушая беседу двух подруг.
— Что значит «быть как мы»? — спросила Буа, принимая ручку от Пиньи и убирая её в задний карман белого халата.
— Красивыми и свободными, — ответила Фанг.
— Не вмешивай меня в это, нет, — быстро ответила Буа, оборачиваясь так резко, что чуть не сломала шею, и предупредительно взглянув.
— Если ты упустишь его, ты можешь навсегда потерять шанс на детей, Фанг. Ты уже не юная, — произнесла Пинья, пытаясь дать совет с хорошими намерениями. — Я имею в виду, если ты собираешься заводить детей.
— Завести детей — это здорово, но в современном мире не иметь их тоже вполне нормально, — заметила Буа, пожав плечами.
— Если ты не хочешь детей, это не проблема, — произнесла Фанг.
— Я же тебе говорила, не вмешивай меня в это, — повторила Буа. — Зачем ты так говоришь? Возможно, Пинья просто не встретила никого, кто был бы ей интересен.
— Серьёзно? — сказала Пинья вызывающе. — Ты правда так считаешь, Буа?
Игривая насмешка Буа и ответ Пиньи привлекли внимание Фанг, которая с интересом наблюдала за их взаимодействием.
— Я просто говорю то, что вижу, — сказала Буа.
Бах! — раздался резкий звук.
— Эй, подожди! — выкрикнула Буа, когда Пинья задела её по плечу, не дав ей увернуться. В ответ она использовала носок своей туфли с круглым носом, чтобы лёгким пинком задеть Пинью по голени.
— Буа!
— Ты первая начала! — Буа взяла резиновый молоток, который лежал рядом со столом, и направила его на Пинью, которая стояла, сложив руки на бёдрах, и указывала на неё в ответ.
— Эй! Прекратите! — быстро вмешалась Фанг, которая всегда была посредником. — Буа, отойди!
— Но эта идиотка начала первой! — возразила Буа, поворачиваясь к своей сопернице.
— Ты первая спровоцировала, Буа!
— Вы всё время ссоритесь. Будьте осторожны... скоро вы окажетесь вместе! — сказала Фанг спокойным голосом, заметив, что её подруги смотрят друг на друга с явным презрением. — Будьте осторожны, доктора.
— Что? Кто с кем? Я же просила, не вмешивай меня! — крикнула Буа, пока Фанг выходила из лаборатории.
— Замолчи, Буа! — донёсся голос Пиньи, когда Фанг покидала лабораторию.