Cranium (Череп)

Ориджиналы
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Cranium (Череп)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Новелла "Cranium" представляет собой смесь детективной и философской литературы, которая исследует вопросы человеческой эволюции, жизни и смерти. В центре сюжета — Буа и Пинья, работающие над раскрытием тайны, связанной с найденными останками и загадочными артефактами. Это история двух женщин, которые преодолевают сложный путь своих прошлых обид, учатся работать вместе и раскрывают истины — как научные, так и личные, которые меняют ход их жизни.
Примечания
Главы новеллы выходят каждый день! https://t.me/+lJSvGWTc08VmNmRi
Содержание Вперед

Глава 21.

      — Буа, заходи.        Из небольшой комнаты для встреч послышался голос наставника, Аджарн Ниссары, которая позвала свою студентку. Ниссара беседовала с человеком, которого Буа сразу узнала, а рядом с ним сидела молодая женщина. Пинья находилась справа, возле кресла директора института, а рядом с Пиньей сидела Аон.       — Нонг* Буа! — Мужчина, который выглядел лет на 39, встал. — Давно не виделись! Как ты?       — Пхи Пхон! Здравствуйте! — сказала Буа, сложив руки в жесте уважения.        Плакорн, или Пхон, как его называли, был аспирантом у Ниссары почти десять лет назад. Когда Буа только начинала учёбу, он как раз закончил. После этого он занял преподавательскую должность в университете на юге страны. Буа встречала его несколько раз в последний год учёбы, когда он ещё работал над исследовательским проектом для Ниссары. Он завершил его всего месяц назад, а затем стал профессором в области социальной антропологии. В тот день Пхон привёл своих коллег и студентов в институт. Буа слышала, как её наставник отметила, что коллега Пхона, доктор Кулнида, заинтересована в проведении постдокторского исследования в институте, и директор сразу дала своё одобрение. Затем Пхон воспользовался случаем, чтобы представить доктора Кулниду, Крим, как её называли.        — Если доктор Крим и я захотим посетить лабораторию, это будет удобно для вас, Аджарн? — спросил Пхон, указывая на женщину с короткими волосами, сидящую рядом с ним.        Она была в строгом тёмном костюме, и на вид была примерно ровесницей Буа. Доктор Кулнида работала профессором в том же отделе, что и Пхон.       — Я попрошу Буа провести вас.       Через несколько минут все спустились в лабораторию.       — Когда я выпускался, здесь ещё не было всего этого оборудования, — сказал Пхон, осматривая лабораторию. — Сегодня, помимо того, что институт очень хорошо оснащён, здесь появились молодые, энергичные таланты, такие как Пинья и Буа, которые помогают.       — Если Пхи Пхон захочет вернуться, думаю, Аджарн с радостью его примет, — сказала Буа. — Здесь нам всё ещё не хватает людей.       — Позвольте мне остаться на своей должности на юге, так будет удобнее, — сказал Пхон, смеясь. — Честно говоря, я никогда не отличался большим успехом в лабораторных исследованиях.       — Я тоже, — сказала Пинья с улыбкой. — Это, скорее, дело Буа или Фанг.       — Пинья работает в полевых исследованиях, — прокомментировал Пхон, уже зная об этом. — Аджарн ещё давно сказала мне, что команде нужен был кто-то сильный, и в итоге выбрали тебя. Если доктор Крим захочет работать в лаборатории, я поручаю ей эту задачу.        — Пока что всем этим занимаемся только мы с Пиньей, — ответила Буа. — Фанг ещё не закончила. Если кто-то захочет работать в области биоантропологии, им нужно будет подождать, пока она не закончит, или пройти обучение с ней, так как она пока не может полностью посвятить себя этому.       — Крим ещё не решила, в какой области будет работать, — продолжил Пхон, обращаясь к своей коллегe, которая присутствовала с ними. — Но, по всей видимости, она склоняется в сторону физики, не так ли, доктор?       — Я ещё не приняла решение, — ответила женщина ровным тоном, переводя взгляд то на Пинью, то на Буа. — Хочу попробовать разные варианты, прежде чем принимать решение. В любом случае, я рассчитываю на вашу помощь.       — Рассчитывать на нас в чём? — сказала Буа, слегка удивлённо. — Мы все из одного поколения, и с Пиньей мы только что закончили учёбу.       — Тогда можешь считать меня самой младшей здесь, — сказала посетительница с улыбкой. — Если я останусь, я буду первым постдоктором здесь.       Руководитель лаборатории вмешалась:       — Но по части истории вам нужно будет обратиться к кому-то другому, — сказала она, кивнув в сторону другого доктора. — Это не в нашей компетенции.        Буа посмотрела на Пинью, которая уставилась на неё с таким видом, будто готова была задушить её за то, что она передаёт работу.       «Ты опять всё на меня перекладываешь, Байбуа! Подожди, я тебе устрою...» — взгляд Пиньи говорил сам за себя.        «Я ничего не перекладывала», — подумала Буа.          — Доктор Крим довольно милая, не думаешь? — сказала Буа, слегка задумавшись.       — Хмм… — ответила Пинья, кивая головой без интереса и продолжая смотреть на бумагу перед собой. — И что с того?       — Может быть, она тебе нравится?   Этот вопрос заставил Пинью, которая была поглощена чтением научной работы, посмотреть на неё.       — Почему она должна мне нравиться?       — Просто интересуюсь, — объяснила Буа.  Кажется, она больше интересуется историей. И археологией тоже, как и ты. Я подумала, что вы могли бы подойти друг другу.       — Мне уже кое-кто нравится, — ответила Пинья с раздражением прерывая разговор, прекрасно понимая, что Буа пытается на что-то намекнуть.       — Ах... — тихо сказала Буа. — Тогда, наверное, мне лучше не лезть.       Она произнесла эти слова, собираясь покинуть кабинет, но её внезапно потянули обратно, и она села на колени Пиньи.       — Не хочешь узнать, кто это?        — Нет.        — Почему?        — Если хочешь рассказать — расскажи. Но если нет, я не буду настаивать.        Пинья нежно прижала губы к шее Буа.       — Я знаю, что ты задумала. Не заставляй меня флиртовать с каждой женщиной, которая заходит в институт. И вообще, не давай мне визитки чужих людей.       — Я как раз собиралась дать тебе её визитку, — сказала Буа, делая вид, что сожалеет. — Ах, как жаль...       — Байбуа...       — Просто на случай, если это тебя заинтересует, — продолжила Буа. — Она показалась мне очень милой, вежливой и прекрасно говорит.       — Я встречала гораздо более обаятельных людей, чем она, — ответила Пинья. —  Но сразу тебе говорю, что мне это не интересно.       — Ладно, извини, что вмешиваюсь в твои дела.       — Можешь вмешиваться сколько угодно, мне всё равно, — сказала Пинья, опираясь подбородком на плечо Буа. — Но если ты собираешься пытаться познакомить меня с ещё пятью или десятью людьми, скажу прямо: это меня не интересует. Не нужно пытаться.        — Хорошо... Я запомню, — сказала Буа, отодвигаясь немного от лица Пиньи, которая становилась всё ближе.       — Я не заинтересована в других, потому что ты и так уже доставляешь достаточно проблем.       — Я не говорила ничего подобного, — сразу ответила Буа. — Я понимаю, что защищать свою территорию и то, что твоё, — это часть твоего инстинкта...       — Я не собака.        — Я не имела в виду собаку, — ответила она. — Это инстинкт большинства млекопитающих. Как только уровни определённых химических веществ в мозге стабилизируются, поведение, связанное с привязанностью, исчезает. Тело привыкает, и появляется скука, поэтому ты начинаешь искать что-то новое для стимуляции выброса этих химических веществ.       — Ты считаешь, что мне легко надоесть? — Пинья легонько прижалась к плечу Буа.       — Кто его знает? — уклонилась Буа. — Ты сама говорила, что встречала много людей, но так и не завела ни с кем отношений. Значит, тебе быстро всё надоедает.       — Ты всё выдумала. Для тебя я всегда виновата, — прошептала Пинья, прижавшись губами к шее Буа.       — Потому что ты злодейка, Пинья. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.       — А почему ты никогда не думаешь, что, может, мне просто никто не интересен?       — О, не начинай… Я прекрасно помню, что в университете ты была очень популярной, — это вызвало у Пиньи смех. — Доктор Пинья всегда была неотразимой.       — Возможно, это связано с моей физической структурой и морфологией, как ты любишь говорить, — заметила Пинья, обвив рукой талию Буа. — В конце концов, ты сама сказала, что я привлекательная.       — Кто это сказал? — ответила Буа, пряча своё смущённое лицо в плече Пиньи. — Ты, наверное, что-то путаешь.       — Если я что-то путаю, то так тому и быть, — рассмеялась Пинья.       В этот момент послышался стук в дверь, и Буа быстро вскочила, а Пинья расправила свою помятую одежду, стараясь выглядеть более аккуратно.       — Войдите.        Фанг вошла и бросила взгляд на Буа, которая смотрела в окно, стараясь не встречаться с её взглядом.       — Что случилось, Фанг?        — Я пришла поговорить о том, о чём мы говорили на днях, — их коллега по аспирантуре уселась на стул. — Я хочу поехать в лабораторию в Германии.       — Ты только что вернулась, а уже хочешь снова уехать? — с удивлением сказала Буа.       — До того как поехала в Голландию, я уже хотела в Германию, — сказала Фанг. — Однако профессор не смогла найти для меня подходящую должность.       — Тебе стоит отдохнуть. Почему только вы двое путешествуете, а я никуда не могу поехать? — пожаловалась Буа с ноткой раздражения. — Если ты хочешь поехать, просто обратись к Пин, чтобы она организовала твою поездку.       Буа предложила это, кивнув в сторону Пиньи, которая сидела молча.       — Здесь вполне хорошо. Куда ты ещё собираешься? — ответила Пинья, обращаясь к Буа. — Вряд ли у тебя будет время даже сделать оборот на 180 градусов**.       — Тогда я не хочу ехать, — резко ответила Буа, сразу отвергая эту идею.       — Что ты так быстро сдалась? — сказала Фанг, с усмешкой глядя на Буа. — Только потому, что там ты не сможешь поспать, да? Ну, это даже к лучшему. Почему твоё лицо красное? Ты что, плохо спала?       Эти слова заставили Буа поднять руку, чтобы прикрыть своё лицо, в то время как она сердито взглянула на Пинью, которая просто сдержанно улыбнулась, сохраняя серьёзное выражение лица.       — Так, ты действительно уезжаешь? В нашем отделе биоантропологии не хватает людей. Профессор уже планирует открывать новые курсы в ближайшие год-два, кто будет преподавать? Мы с этой ленивой девушкой тут не справимся. Я передала биологию клеток обратно профессору сразу после сдачи магистерского экзамена.       — Ты только и хочешь путешествовать и развлекаться, как же ты тогда собираешься закончить свою докторскую, подруга? — добавила Буа.       — Вот именно, — согласилась Пинья. — Если твоя работа будет опубликована…        — Ты могла бы сдать финальный экзамен прямо сейчас.       — Я всё ещё не решила. Если поеду, может, придётся продлить ещё на год.       — Ты собираешься учиться семь лет? Или восемь? Я приготовлю благовония и свечи, чтобы почитать тебя как духа-одержимого, охраняющего институт, — пошутила заведующая лабораторией. — Тогда тебе и замуж выходить не придётся, наверное.       — Я и не собираюсь замуж выходить, — сказала Фанг. — Когда всё закончу, начну думать о детях.       — О детях... с кем? — перебила её Пинья.       — С моим парнем, конечно.        — Парень? С каких пор у тебя он есть?        — Я не такая, как вы, — ответила она быстро, заставив своих друзей обменяться взглядами. — Вы слишком много работаете. Будьте осторожны, говорят, что те, кто слишком часто конфликтует, в конце концов оказываются вместе.       — Кто это сказал? —  спросили обе почти одновременно.       — Серьёзно, будьте осторожны, вы двое, ладно?       — Мне не нужно ещё большей кармы в жизни, — ответила Буа, оглядываясь и с нервной привычкой поправляя очки. — Не приплетай меня в это.       — Ты говоришь так, будто знаешь, через что мы проходим, Фанг, — ответила Пинья с сарказмом, слегка поджав губы. — Ты думаешь, что ты такая умная?       — Кстати, Буа... как там тот парень, который флиртовал с тобой? Он исчез?       — Кто?       На этот раз Пинья задала вопрос, взглянув на свою подругу, которая явно пыталась скрыться за полкой с бумагами.       — Никто! — ответила Буа, её голос дрогнул, и она поспешно покачала головой. — Кто захочет быть с такой, как я, кто только и делает, что спит?        Она сказала это, забирая документы со стола у заместителя директора.       — Я пойду. Пойду за кофе, глаза слипаются...       Фанг следила за тем, как Пинья продолжала смотреть на Буа, пока та не покинула кабинет.       — Кто-нибудь вообще пытался флиртовать с такой, как она? — голос заместителя директора был твёрдым, она старалась сохранить нейтральное выражение лица.       — Она сказала это до того, как я уехала в Голландию, — ответила Фанг. — Но ничего не вышло. Они всего лишь сходили на ужин один раз. Ей никто не интересен, она просто хочет спать. Тех, кто мешает её сну, она сразу отбрасывает.       — Чтобы с ней флиртовать, нужно быть лунатиком. Кто на это решится?       — Зачем тебе это? Она ведь тебе даже не нравится.       — Просто природное любопытство человеческой натуры, — ответила Пинья, повторив ту самую отговорку, которую Буа всегда использовала по отношению к ней и неловко поёжилась в кресле. Фанг же прищурила глаза, явно заподозрив что-то. — Я держу это для того, чтобы поддразнивать её.       — Ты никогда не перестаёшь её дразнить, не так ли, Пин?       — Не могу ничего с собой поделать. Иногда твоя подруга раздражает, — ответила Пинья непринужденно. — Так кто же это был?       — Он преподавал в кафедре социологии. Они познакомились на семинаре, кажется, в прошлом году, — сказала Фанг.        Пинья кивнула, делая вид, что внимательно изучает бумаги на столе, словно разговор не имеет значения.       — Кажется, он пригласил её поработать с ним над исследованием, но тогда она спешила закончить свою диссертацию, так что, наверное, не поддерживала с ним связь. К тому же, если бы у неё было свободное время, она бы потратила его на сон. Кто бы это выдержал? Иногда она отвечает на мои сообщения только через несколько дней.       — Это правда, — согласилась Пинья, кивая.       — К счастью, она действительно хороша в своём деле. Если бы не так, сомневаюсь, что она смогла бы закончить за десять лет. Честно, я не знаю, как она находит время на исследования и статьи. Я сама теряю сон, работая целыми днями, и всё равно не успеваю. А она? Напишешь ей — она спит, но при этом через пять лет защитит докторскую. Думаю, поэтому её никогда не отправляют за границу. Она просто не справится, это слишком рискованно.       — Да, кажется, я понимаю, — согласилась Пинья. Конечно, она знала, как много спит Буа, ведь иногда Буа засыпала рядом с ней.       — Ну и что ты думаешь о Германии? — поинтересовалась Пинья.       — А ты, как думаешь, что мне делать? — в ответ спросила Фанг.       — Оставайся и помогай преподавателям здесь, — снова предложила заместитель директора. — Дела сейчас не такие уж хорошие, и мне может понадобиться твоя помощь. Публикуй свою работу, защищай диссертацию и заканчивай её, чтобы ты спокойно смогла заняться планированием детей.       — Я могла бы учёбу совмещать с беременностью, воспитывать ребёнка прямо в животе, — пошутила Фанг. — А ты?       При этом вопросе она обратилась к Пинье.       — Я? А что я?       — Ты разве не думала о семье?       — Нет, — коротко ответила Пинья, отказываясь от этой мысли. — Мой образ жизни несовместим с ролью матери, хотя говорят, что моё тело идеально подходит для этого.       — Если я решу поехать в Германию, ты сможешь найти для меня что-нибудь?       — Не уверена, что знаю там кого-то, но могу попробовать что-то узнать, если тебе это действительно нужно. Имя профессора Ниссары может открыть тебе многие двери, — предложила Пинья. — Но я не могу ничего обещать.       — Ты, оказывается, милая, — добавила Фанг.       — Я была хорошей всё это время, а ты постоянно считала меня злой, — ответила Пинья. — Но если передумаешь и поедешь в Англию, всё будет хорошо. Профессор сильно нуждается в человеке, потому что я отказалась.       — Кстати... я хотела спросить. Почему ты не осталась там, Пинья? — с любопытством спросила Фанг.       — Я подумала, что если вернусь, то будет больше дел. И ещё я не хотела мешать профессору, — ответила Пинья, немного теряясь. — И это, безусловно, было правильное решение. Поэтому я и вернулась. Зато возвращение было удачным, профессор сразу назначила меня заместителем директора.       — Считаю, это тебе очень подходит, — отметила Фанг, тоже учившаяся с ней. — Когда будем праздновать твоё повышение?       — Как только закончим с делом о крушении самолета, отпразднуем, — ответила заместитель директора.        — Прекрасно, не могу дождаться, — сказала Фанг, вставая. — Я пойду. Если что-то решу, вернусь к тебе за советом. Большое спасибо, друг.       — Конечно, всегда рада помочь. *Nong (น้อง) — это тайское слово, которое используется как уважительное обращение к младшему по возрасту. **метафора, означающая, что человек не успеет совершить какое-то действие или поменять направление своей жизни, потому что времени будет недостаточно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.