
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Увидев её лицо,с которого порыв ветра сорвал вуаль, он влюбился в неё безвозвратно и безоговорочно. Её глаза, пылающие огнём непокорности и полные отваги, пленили его сердце и не давали спать по ночам. Он грёзил ею во сне и наяву, желая связать их судьбы красной нитью и белой лентой своего клана. Его любовь не угасла даже после её греха. И даже после её смерти, он был предан их любви. Это история встречи молодого Цинхэн-Цзюня с его возлюбленной, подарившей ему сыновей и горький вкус своей любви.
Примечания
У Мосян Тунсю очень мало информации о родителях двух нефритов. Известно, что Цинхэн-Цзюнь влюбился в госпожу Лань с первого взгляда, но она не испытывала к нему ответных чувств. Сердце девушки было занято глубочайшей обидой на учителя Цинхэн-Цзюня и желанием отомстить ему. Девушка свершает свою месть и обрекает себя на смерть. Желая защитить свою возлюбленную, Цинхэн-Цзюнь тайно женится на ней. Другие члены клана не одобряют этого, но смиряются с его выбором. Цинхэн-Цзюнь запирает свою жену в доме, запрещая ей покидать его, а сам уходит в уединенную медитацию, преисполненный горечи от такого стечения обстоятельств.
На данном фанфике включена "Публичная бета", если вы найдете в тексте опечатку или ошибку, пожалуйста, сообщите об этом и я исправлю текст.
Благодарю всех, кто обратил внимание на эту работу!
Ветер судьбы, срывающий вуаль с её лица
16 июля 2024, 04:59
Высоко в небе сияла белоснежная луна и освещала, погруженный во тьму лес. Высокие стебли бамбука колыхались на ветру, слегка шурша своими листьями. Воздух был свеж и прохладен, как глоток родниковой воды. Где-то в далеке, соловей с упоением пел свою любовную трель, призывая к себе свою возлюбленную. Среди темных облаков, высоко в небе появились белые фигуры, летящих на мечах заклинателей. Двое юношей скользили по потокам воздуха, словно лебеди, шелестя своими белыми одеяниями. Их глаза были устремлены вниз, выискивая что-то в этой кромешной тьме. Внизу раздался рёв какого-то неведомого существа, отдаленно напоминающий человеческий крик. Юноши тут же остановились и зависли в воздухе, определяя источник звука:
-Я вижу их, -крикнул юноша с нелепой, для его юности, козлиной бородкой. -Пять гулей бегут по дороге, преследуя повозку торговца!
-Да, я тоже их нашёл, брат, -кивнул юноша. -Нужно помочь этому торговцу, Цижэнь!
Юноша без бороды спикировал, как сокол, в сторону дороги. Как и говорил юноша по имени Цижэнь, за повозкой торговца бежала свирепая стая гулей. Гули протягивали свои полусгнившие руки к повозке и старались ухватиться за неё. Испуганный торговец, средних лет, яростно бил свою лошадь кнутом, пытаясь убежать от этой нечисти. Один из гулей сделал рывок и вцепился в борт повозки, крепко впиваясь в древесину и стал взбираться по ней. Торговец, почувствовав гнилостный запах полуразложившейся плоти, истошно закричал и стал молиться богам, прося их о спасении. Гуль открыл свою пасть и издав пронзительный рёв, кинулся на мужчину. Лишь в последнюю минуту до его нападения, за спиной гуля появился белый силуэт заклинателя, который грациозным взмахом меча, снёс гулю голову. Тело и отрубленная голова с гулким звуком упали на землю, откатываясь на обочину. Заклинатель бросил в сторону гуля амулет и активировал его. Тело гуля прижало магической печатью, под которой оно стало обращаться в прах. Юноша с козлиной бородкой нанёс серию ударов мечем по бегущим гулям, отрезая им конечности. В отличии от другого молодого человека, его движения были более импульсивными и намекали на его вспыльчивый нрав.
-Получите, твари! -крикнул Цижэнь, кидая в их сторону амулеты. -Будете знать, как на людей нападать!
Гулей одного за другим накрыло золотой печатью, которая сжигала их плоть до тла. Торговец натянул поводья, заставляя лошадь остановиться. Когда повозка медленно остановилась, мужчина слез с козел повозки и на ватных от страха ногах, пошёл в сторону заклинателей. Юноши грациозно убрали свои мечи в ножны и подошли к мужчине. Торговец упал на землю, заливаясь слезами и сказал:
-Мои благодарности заклинателям из ордена Гусу Лань! Да, храни небо двух нефритов ордена Гусу Лань!
-Хм, хватит шуметь, - поглаживая свою бородку, сказал Лань Цижэнь. -Это каким же надо быть дураком, чтобы ночью ехать по лесу, который кишит гулями?!
-Брат, следи за тем, что говоришь, -осадил его юноша без бороды, наклоняясь к торговцу. -Прошу вас, встаньте! Куда вы держите свой путь, господин?
-Благодарю Вас, будущий глава ордена Гусу Лань, Цинхэн-Цзюн! - вставая, сказал торговец. -Я еду в Гусу из Цишаня, везу целебные травы и лекарства. В Гусу у меня своя лавка, а сам я аптекарь. Я думал, что успею добраться до города до заката солнца, но в дороге у меня сломалось колесо и мне пришлось его чинить, а когда починил - уже и ночь наступила.
Лань Цижень презрительно фыркнул, выслушав жалобную речь торговца и сказал своему брату:
-Пошли, брат, нас ждёт ночная охота!
-Нет, Цижэнь, -покачал головой юноша. -Мы сопроводим этого господина до Гусу, чтобы с ним ничего не случилось.
-Что?! -удивился Цижэнь. -Он и сам доехать сможет, а нам нужно дальше патрулировать нашу территорию и убивать нечисть.
-Мой брат, ты забыл, наш долг - защищать простых людей от нечисти, чтобы они могли мирно жить, - с нежной улыбкой сказал Цинхэн-Цзюн. -Не спорь со мной, я ведь будущий глава нашего клана!
-Хорошо, -буркнул Цижэнь.
Молодые юноши встали на свои мечи и взмыли ввысь, держась в воздухе недалеко от повозки. До Гусу было около часа ходу и всё это время, два заклинателя сопровождали одинокую повозку. К счастью, больше никто не нападал на них и торговец благополучно добрался до города. Прибыв в Гусу, он ещё раз поблагодарил молодых господ и попросил их зайти в его лавку, чтобы забрать вознаграждение за его спасение. Юноши кивнули ему в знак согласия и полетели дальше, выискивать разбушевавшуюся на их землях нечистую силу.
****
На рассвете юноши закончили ночную охоту, убив ещё с полдюжины гулей, посмевших устраивать беспорядки на их землях. Оба брата были измотаны, а их глаза слипались от усталости. Лань Цижэнь летел чуть позади своего старшего брата и вдыхал аромат утра. Цинхэн-Цзюнь остановился и замер в воздухе, устремив свой взгляд на город. Молодой господин вспомнил про данное торговцу обещание и решил посетить его сейчас, не откладывая свой визит в долгий ящик. Лань Цижэнь, увидев, что его брат остановился, медленно подлетел к нему на своём мече и спросил: -Брат, что-то случилось? -Нет, все хорошо, Цижэнь, -покачал головой Цинхэн-Цзюнь. -Просто вспомнил, что обещал зайти к аптекарю в его лавку. -Хм, нам не стоит тратить время на общение с простолюдинами, - хмыкнув, ответил юноша с бородой. - Можем послать в его лавку слугу, пусть заберёт деньги и принесёт их к казначею нашего ордена. -Мой брат, я удивляюсь твоей заносчивости и высокомерию, -мягко сказал старший брат. -А ведь адепты ордена Гусу Лань должны вести себя скромно и почтительно ко всем людям, не взирая на их статус и пол. -Что? Я не... -начал младший брат, но тут же замолчал, увидев улыбку своего брата. Лань Цижэнь ничего не ответил на этот весомый упрёк, будучи пристыженным словами своего брата. Хоть он и слыл весьма вспыльчивой натурой среди адептов ордена Гусу Лань, он вопреки своей горячей природе всё же чтил посулы своего клана. Он поправил свою налобную ленту и развернулся в сторону города, спускаясь поближе к земле. Цинхэн-Цзюнь тихо рассмеялся, прикрывая своё лицо широкими полами рукава, и полетел догонять своего младшего брата. В небе уже вовсю летали в разные стороны ласточки, ловя на ветру мошек. Городские улицы потихоньку стали оживать, наполняясь людьми. Рыбаки спускали свои лодки в реку и готовились отплыть к местам рыбной ловли. Торговцы выкатывали свои тележки и раскладывали товар, а лавочники раскрывали ставни своих витрин. Город наполнился шумом и движением, ходящих по своим делам людей. Два заклинателя очень выделялись среди этой городской картины, словно они были два небожителя, спустившихся с небес. Молодые девушки кокетливо посматривали в сторону прекрасных юношей, любуясь ими, но не смели заговорить с ними. Все прекрасно знали о их статусе, видя на белых одеждах, вышитые синими нитями узоры в виде плывущих облаков. Такими узорами украшались одеяния членов главной ветви клана Лань, а перед ними были два наследника ордена Гусу Лань - Лань Синь, более известный под титулом Цинхэн-Цзюня, и его младший брат Лань Цижэнь. Второй нефрит одарял наглых девиц суровым взором, от которого они ещё больше смеялись, считая его напыщенность привлекательной. Две молодые крестьянки в скромных нарядах прошли мимо и отойдя на расстояние нескольких шагов, стали тихо перешептываться: -Ах, какие же они красивые! -говорила девушка в желтом ханьфу. -Особенно тот, что без бороды. -Да и тот, что с бородой красавец, -шептала ей на ухо подруга. -Стань я его женой, сбрила бы её темной ночью и дело с концом! Девушки громко рассмеялись и пошли своей дорогой. Лань Цижэнь сердито посмотрел в их сторону и сказал своему брату: -Что за шумные создания эти женщины! -Полно тебе ворчать, брат, -сказал Цинхэн-Цзюн, провожая девушек взглядом. - Кажется, нам в эту лавку. Юноша поднял свои карии и полные теплоты глаза, и прочитал табличку с названием аптечной лавки - "Настойки и травы от Бо Сянь". Молодой человек отворил дверь и вошёл внутрь аптеки. Колокольчик на двери мелодично зазвенел, извещая хозяина о визите покупателей. Лань Цижэнь вошёл вслед за своим братом сложив руки под полы своих одежд. Цинхэн-Цзюнь медленно пошёл в сторону прилавка, осматривая интерьер аптеки. Он сделал глубокий вдох, окунаясь в многогранный аромат трав и сушеных ягод, лежавших в ячейках аптечных шкафов, которыми было заставлено пространство лавки. Возле круглого окна стоял деревянный стол и скамейки для гостей, чтобы они могли присесть пока их лекарство готовится. В глубине лавки располагался прилавок, за которым сидели три мальчика и девочка лет двенадцати. Самый старший из них сидел за аптекарским камнем и измельчал сушеные травы в порошок, после чего передавал порошок другом мальчику. Второй мальчик пересыпал их в ступу поменьше и повторно молол их пестом, делая однородный помол. Девочка, брала порошки из ступок и взвешивала их на медных весах. Отмерив нужную граммовку, она пересыпала их в небольшие конвертики из рисовой бумаги, которые складывал маленький мальчик. Мальчик, складывающий конвертики, остановился, завидев посетителей и крикнул в сторону двери, ведущий в подсобное помещение: -Отец, у нас покупатели! Через минуту в лавку вошёл торговец, спасённый двумя нефритами от рук гулей. Мужчина был одет в темно-зеленый халат аптекаря, а его черные волосы с проседью были убраны под шелковый платок. Увидев своих спасителей, торговец выбежал из-за прилавка и почтительно поклонился молодым заклинателям. Его дети удивленно посмотрели на своего отца и увидев его махания руками, тоже вышли из-за прилавка и поклонились гостям. -От моего лица и лица моей семьи, я аптекарь Бо Сянь, выражаю вам искреннюю благодарность за моё спасение! - сказал мужчина двум нефритам. -Как и обещал, я готов щедро отблагодарить вас за моё спасение! Если бы не вы, то мои дети остались бы сиротами, а жена вдовой. Господин Бо зашёл за прилавок и вытащил из под него небольшой сундучок, который вручил Цинхэн-Цзюню. -Здесь кошель с деньгами, редкие целебные травы, благовония и мази, -сказал аптекарь. -Уверен, вы сможете найти этим скромным дарам достойное применение. -Вы очень щедры, - убирая сундук в свой волшебный мешочек, сказал Цинхэн-Цзюнь. -Берегите себя и впредь не рискуйте так своей жизнью. -Я запомню ваши слова, молодой господин! -вновь поклонившись, сказал господин Бо. Колокольчик на двери вновь зазвенел, а в лавку вошла молодая женщина, в дорогом ханьфу нежно-розового цвета. Её сопровождала служанка и два охранника, вооруженных мечами. Два нефрита почтительно кивнули аптекарю и решили удалиться, дабы не мешать его работе и не задерживать вошедших покупателей. Цинхэн-Цзюнь повернулся в сторону двери, но увидев впереди себя идущую к прилавку девушку, внезапно оробел и замер, перегородив собой путь к прилавку. Его взор очаровали глаза девушки, полные гордости и чарующего женского шарма. В её очах он узрел ум и самодостаточность, граничащую с высокомерием. Девушке на вид было около семнадцати лет. Её лицо было наполовину скрыто плотной вуалью и лишь пара светло-карих глаз мерцала на фарфоровой белой коже. Девушка остановилась напротив юноши и умудрилась окинуть его надменным взглядом, будучи ниже Цинхэн-Цзюня на голову, после чего сказала: -Вы мешаете мне пройти к прилавку, господин! -Прошу меня простить, -виноватым голосом ответил Цинхэн-Цзюнь. -Я уже собираюсь уходить и ... -Так уходите скорее, -прервала его речь девушка, указывая изящной рукой на дверь. -Чего стоите, как громом пораженный? На лице Лань Цижэня заиграли нотки гнева от такой дерзости в сторону его брата. Младший брат сделал решительный шаг в сторону девушки и уже собирался что-то ей сказать, но увидев поднятую руку своего старшего брата остановился. Цинхэн-Цзюнь бросил на Цижэня строгий взгляд, давая ему понять, что он должен молчать. Первый нефрит слегка поклонился молодой госпоже и обошёл её и её спутников, направляясь в сторону двери. Лань Цижэнь молча последовал за своим братом, гордо подняв свою голову. Девушка не удостоила их и взглядом, вместо этого она подошла к аптекарю и сказала ему требовательным голосом: -Мне нужен порошок Ша-Шэнь, Тянь-Пи в лепестках, Фу-бянь и настойка Лу-Хуэй. -Да, госпожа, сейчас всё соберу, -растерянным голосом, сказал господин Бо, подбегая к аптечным шкафчикам. Цинхэн-Цзюнь молча вышел из аптеки, не отрывая своего взора от стоящей к нему спиной девушки, пока дверь не закрылась. На улице был уже полдень и было много народу, ходивших вдоль каменной мостовой. Оказавшись на улице, они отошли от лавки поближе к бамбуковому ограждению у реки, вставая под крону листьев высокого клена. Юноши ловко увернулись от торговца гнавшего тележку с овощами и встали напротив аптечной лавки. Лань Цижэнь посмотрел в сторону аптеки и гневно выпалил: -Ну и наглость! Просто удивительно! -сетовал юноша, теребя свою бородку. -И в какой семье таких невоспитанных девиц на свет производят? Вот бы узнать имя её семьи и внести его в черный список нашего ордена, чтобы никто из наших адептов не искал там жену! -Брат, не стоит так говорить о незнакомых людях, -сказал Цинхэн-Цзюнь, держа руку на сердце. -Тем более, как по мне, эта девушка очень умна и красива. -С чего ты так решил? -вскинув густую бровь, спросил Лань Цижэнь. - Я вот уверен, что под своей вуалью она прячет кривой и длинный нос! Цинхэн-Цзюн недовольно покачал головой, не соглашаясь с доводом его брата. Дверь аптеки отворилась, звеня колокольчиком. Из лавки вышла девушка в сопровождении своей свиты и направилась в сторону рынка. Сильный порыв ветра подул в её сторону и сорвал с её лица шелковую вуаль, унося её в небо. Девушка проводила улетающую вуаль взглядом, отслеживая её перемещение. Вуаль пролетела несколько метров и застряла в ветвях клена. Молодая госпожа посмотрела на высокое дерево, оценивая возможность достать вуаль, но осознав, что её слуги не смогут взобраться на макушку дерева, она вздохнула и продолжила свой путь. Первый нефрит украдкой посмотрел на неё и прошептал: -Как она красива! -Вот дела! -смотря на девушку, сказал Лань Цижэнь. -Жаль, что к такой красоте не приложили покладистого нрава! Лань Цижэнь повернулся в сторону своего старшего брата и удивился не найдя его рядом с собой. Осмотревшись по сторонам, он увидел, что его брат встал на меч и полетел в сторону клена снимать вуаль. Цинхэн-Цзюнь подлетел к кроне дерева и вытащил оттуда надушенную жасминовым маслом вуаль. Затем он плавно спустился и направился в сторону молодой госпожи. Нагнав девушку, он обошёл её свиту и встал напротив неё. Стражники девушки обеспокоенно положили свои руки на рукоять мечей, ожидая от юноши опасности. Первый нефрит протянул девушке её вуаль и сказал: -Госпожа, кажется, это принадлежит вам. - Вам не стоило так напрягаться из-за какой-то вуали, -сухо ответила девушка, беря свою вуаль. -Вежливые люди, вообще-то, благодарят за помощь! -возмутился Лань Цижэнь, подходя ближе к брату. -Я не просила о помощи, -сказала молодая госпожа, надевая свою вуаль. -У адептов ордена Гусу Лань нет других дел? Девушка обошла двух нефритов стороной, гордо подняв свою голову. Из-за угла вырвалась повозка, нагруженная мешками риса, и чуть не врезалась в девушку, которая внезапно вышла на противоположную часть дороги. Увидев несущуюся на большой скорости повозку, девушка вскрикнула и попятилась назад. Она имела все шансы попасть под колеса повозки, если бы не молниеносная реакция Цинхэн-Цзюня, взявшего девушку на руки и отскочившего с ней в сторону. Повозка пронеслась и поехала дальше, даже не остановившись. Служанка и двоё охранников гневно осыпали кучера повозки проклятьями, советуя ему смотреть на дорогу. Молодая госпожа открыла свои глаза и посмотрела на юношу, что смотрел на неё своими теплыми глазами, напоминающими лучи весеннего солнца. На его лице была нежная улыбка, сумевшая слегка тронуть лёд в её сердце. Девушка наградила его скромной улыбкой и смущённо отвернулась. Её светло-карие глаза посмотрели на дорогу и на исчезающую за углом повозку, после чего она сказала юноше: -Поставьте меня, пожалуйста, на землю! Юноша покорно опустил свои руки и поставил девушку на землю. Молодая госпожа поправила на себе ханьфу, разглаживая складки. На её щеках играл румянец от смущения и такой внезапной близости с молодым мужчиной. Она посмотрела в сторону своей прислуги и подхватив полы ханьфу, направилась к ним. Первый нефрит стоял и недоумевал от такого поведения! Ведь даже после спасения, сердце девушки не смягчилось, а с её розовых, как лепестки пиона, губ так и не слетели слова благодарности. Цинхэн-Цзюн сделал шаг впёред и робко спросил у девушки напрямую: -Госпожа, вы испытываете неприязнь к ордену Гусу Лань? Девушка замерла на пол пути и не поворачиваясь, тихо сказала ему: -Да. Сердце Цинхэн-Цзюня сжалось от её краткого, но емкого по смыслу ответа, полного ледяной ненависти и презрения. Он хотел спросить у неё, чем же насолил ей его клан, но чувствуя её несговорчивость, он не стал продолжать свой разговор. Девушка продолжила свой путь в сопровождении своих слуг, смешиваясь с бурным потоком людей, снующих из стороны в сторону. Первый нефрит продолжат смотреть ей в след, пока она полностью не скрылась из его виду. Он держал свою руку у сердца, будто оно болело. "Интересно, кто она? Из какой семьи?" -размышлял юноша, вспоминая дочерей всех именитых семей в Гусу. Судя по одежде и украшениям, а также наличии слуг, её семья была весьма состоятельной. Будучи сыном владельца этих земель, он знал все именитые и знатные семьи, но ни в одной из семей он не видел этой девушки. "Может быть она не местная?" -пронеслась мысль в голове Цинхэн-Цзюня. К нему подошел Лань Цижэнь и положил свою руку на его плечо: -Брат, не стоит расстраиваться из-за этой гордячки, - сказал Лань Цижэнь. -Да пусть горит синем пламенем её благодарность! -Интересно, кто она? - спросил у своего брата Цинхэн-Цзюнь. -Я её раньше не видел в Гусу. -Да, я тоже не видел её, -кивнул Цижэнь. -Герба на её одежде не было, так что может она дочь богатого купца? Или её семья владеет какими-то землями в других провинциях? Но, она на точно не из Гусу! -Она сказала, что испытывает неприязнь к нашему ордену. -Неприязнь? -удивился Лань Цижэнь. -Наш клан образец для подражания и эталон в мире заклинателей, если наш орден чем-то насолил её семье, то значит они не очень хорошие люди. -Ох, братец, все у тебя так просто! -прислонив руку ко лбу, ответил старший брат. -Ладно, нам нужно возвращаться в Облачные глубины. Уверен учитель и старейшины ждут нашего возращения. -Да, ты прав, брат! -кивнул Лань Цижэнь. Два нефрита обнажили свои мечи и встав на них, взмыли ввысь. Маленькие дети, увидев их чары, стали восторженно смотреть на них, тыча своими пальцами. Две белоснежные фигуры стали медленно отдаляться от города, сливаясь с облаками. Цинхэн-Цзюнь бросил полный печали взгляд на крыши домов, стремительно отдаляющиеся от него. "Ах, знать бы хотя бы её имя!" -подумал про себя молодой человек. Он оторвал свои глаза от крыш домов и устремил взор на высокие горы, утопающие в дымке облаков. Пролетев несколько миль, они приземлились у высоких ворот резиденции ордена Гусу Лань. Стражники, увидев двух господ, поклонились им и молча пропустили внутрь. Лань Цижэнь быстрым шагом зашагал в сторону центрального здания, где располагались учебные классы и приемные старейшин. Он бросил взгляд в сторону своего старшего брата и увидев на его лице тоску, обеспокоенно спросил: -Брат, что-то случилось? -Нет, -покачал головой Цинхэн-Цзюнь. -Я просто утомился и хочу отдохнуть. -Я могу сам передать старейшинам наш отчёт о ночной охоте, а ты отправляйся в свои покои,- сказал Лань Цижэнь, волнуясь за своего брата. -Тебе надо отдохнуть, у тебя усталый вид. -Спасибо, Цижэнь, -мягко улыбнувшись, ответил Цинхэн-Цзюнь. Лань Цижэнь кивнул ему и направился в центральное здание, где его уже ждали старейшины ордена. Первый нефрит проводил его взглядом и пошёл в свои покои, которые располагались на мужской половине ордена. Его дом находился в уединении от других домов, подчеркивая его статус будущего главы. Оставшись один, он снял с себя верхние одеяния и обувь, и лег в постель. На его руке всё ещё оставался запах жасминовых духов, которыми была надушена вуаль той прекрасной незнакомки. Цинхэн-Цзюнь вдохнул этот аромат и погрузился в свои мысли, плавно утянувшие его в глубокий сон.