" Проведи со мной ночь" Your Boyfriend.

Your Boyfriend
Другие виды отношений
В процессе
NC-21
" Проведи со мной ночь"  Your Boyfriend.
автор
Описание
Бороздя моря и океаны, жизнь пиратов никогда не была проста, вовлекая в себя в опасности ради звона монет и людские пороки. Но как бы не были жестоки и кровожадны называющие себя "джентльменами удачи" под черными флагами " Веселого Роджера", даже у них есть свой кодекс и обряды в выходе в морские просторы. А про легенды морских глубин...говорят лишь шепотом и на суше, стараясь не разгневать тех, кто с ухмылками наблюдает за ними с их уст кошмаров.
Содержание Вперед

" Головная боль" ( Часть 4)

Влушиваясь в темноту и классическую музыку скрипки и фортепьяно, капитан Джон Борда открыл свои глаза, встретившись с холодным взглядом своей матери, что сидела вместе с ним за накрытым столом, что мог бы сломаться от обилия всевозможных яств, если бы он не был из чистого мрамора. Джон Борда: Говоря про себя: И снова, ты… Капитан едва про себя вздохнул, видя во сне один из своих кошмаров, что представали перед ним в самых ужасных обликах, но для него не было ничего ужаснее и невыносимее, чем те, что были из его прошлого. Корделия Фуббэ-Дерю: Питер… Капитан едва скривился, слыша свое настоящее имя от женщины, к которой, он питал невыносимую ярость и ненависть, как и она к нему, несмотря на то, что он был единственный наследник знатного рода и вся его жизнь была уже расписана наперед, где у него не было право на провал. Корделия Фуббэ-Дерю: Я надеюсь, ты помнишь, что в ближайшие дни, наше имение посетит семья Эрчеров? Ты не должен опозориться перед ними и их дочерями Еленой и Элизабет. В конце концов скрепить узы таким союзом, будет очень благоприя… Джон Борда: Какое же глупое наваждение. Капитан смотрел на свое отражение в чистой серебряной тарелке, где он был совсем юношей, которому исполнилось пятнадцать лет, но несмотря на то, что этот возраст еще был недостаточным, чтобы скрепить союз между другой семьей, это не отменяло факта, что семьи из сливок высшего общества могли уже договариваться об этом в дальнейшем будущем. Корделия Фуббэ-Дерю: Что ты сказал?! Капитан поднял снова глаза на свою мать, которая едва нахмурила свои брови, смотря на него холодным взглядом черных глаз, пока его глаза проходились по ее статному силуэту, что был величественным и благородным, несмотря на болезненную бледность, но дорогая косметика и одежда с украшениями легко это скрывали. Музыканты перестали играть, когда хозяйка особняка показала жестом, чтобы они покинули обеденный зал и они остались только вдвоем. Джон Борда: Говоря про себя: Как же цикличен этот круг кошмаров. Неужели мне придется расплачиваться за грехи своей семьи до конца? Корделия Фуббэ-Дерю: Ты меня слышишь, Питер?! Питер поймал, не глядя руку его матери, что подошла к нему и хотела поставить пощечину, что было в случаях хотя бы малейшего непослушания или проявления странностей с его стороны, от которых часто между слугами ходили слухи. Джон Борда: Меня зовут, Джон. И я буду говорить тебе это снова…снова… Питер сжал со всей силы кисть руки своей матери, и его образ пятнадцать лет сменился его настоящем, и он встал со стула, возвышаясь над своей матерью, что смотрела все еще холодно на него, несмотря на страх. Джон Борда: И снова! Капитан почти прошипел это своей матери, вложив в эти слова и его прошлое всю ненависть, за которую, приходиться ему расплачиваться и видеть кошмары. Мать Питера лишь едва усмехнулась и все пространство начало охватывать темнота, но ее голос раздался эхом. Корделия Фуббэ-Дерю: Значит сгинешь, как и твой отец! Ощущения падания и страха охватило тело капитана, но стоило открыть глаза, как возле него сидел его питомец Хват, едва мяукая, разбудив своего хозяина, что был для него больше чем питомцем и ловцом вредителей, но и верным защитником и другом, что иногда вытаскивал его из кошмаров, если это было нужно. Капитан пытался сдержать свое порывистое дыханье и не показывать страха даже своему питомцу, но тот лишь сел ему на колени и начал мурчать, пытаясь успокоить и проявить заботу. Джон Борда: И давно, вы здесь? Капитан немного повернулся в сторону своего стола, на котором, ты сидела и улыбалась ему, едва посмеявшись. Ты: Наблюдать за вами намного приятнее вблизи, мой капитан. Ты это проговорила ласково и игриво, но снова заметила, как твой голос стал высоким и немного писклявым, стоило капитану посмотреть на тебя и оглядеть с головы до ног. Джон Борда: Однако это не отменяет того, что похоже, вы теперь будите личной моей головной болью. Ты снова едва посмеялась, но встала из-за стола и немного приблизилась к капитану, что все еще сидел на своей кровати, немного поглаживая по голове своего питомца, что смотрел на тебя спокойным, но немного недовольным взглядом, едва мыча. Ты: Но это не помешало вам лишить одного участника команды этой проблемы, вместе с головой и телом, что вы так любезно мне скинули в качестве извинения. Но похоже, вы хотите заслужить еще одно, раз так сравнивайте меня с вашим недугом… Капитан вздохнул и немного закатил глаза, но встал с кровати, находясь в одних штанах и взлохматил свои длинные и черные волосы, что были грязными, но это не сильно было видно, принимая ванные процедуры чуть чаще, чем его команда, имея на это привилегии. Джон Борда: Поверьте, это на самом деле можно в вашем случае принять, как комплимент. В конце концов, мой недуг, как вы выразились, проявляется только в том, что действительно, что-то может стоить. Капитан едва ухмыльнулся, посмотрев на тебя и взял свою рубашку, надевая ее и заплетая в свои волосы амулеты и талисманы, смотря в зеркало, пока ты успела поймать его взгляд и с помощью магии подглядела свое отражение и облик, в котором тебя он видел. Ты: Говоря про себя: Что за… Ты немного покраснела от смущения и была в шоке, увидев не высокую и пышных форм девушку, которой было от двадцати пяти с длинными волосами, что были светлого цвета, но они были настолько спутанными и грязными, что ты сомневалась определить цвет, а маленький нос едва подрагивал при сильном вдохе. Ты: Говоря про себя: Этот облик едва можно назвать опрятным! Что за вкусы у него такие?! Ты пыталась вглядеться лучше в силуэт и широкие глаза с тоненькими губами девушки. Ты: Говоря про себя: О…она же совсем не привле… Ты услышала смешок капитана и как он глянул на тебя в отражении, поняв, что ты разглядывала себя, делая предположение, что ты узнала, какой он тебя видел, но ты сразу отвернулась и хмыкнула, падая на его кровать и питомцу. Джон Борда: Вам понравился мой вид сзади? Ты немного сощурила глаза от раздражения, но продолжала улыбаться. Ты: Признаться, я ожидала увидеть хотя бы несколько шрамов, что скрывается под вашей одеждой, но оказывается вы чисты и не опорочены в битвах. Неужели ваше искусство в боях так велико? Или… Ты усмехнулась, смотря на капитана, что приводил себя в порядок, одеваясь и поглядывая на тебе в отражении. Ты: Вы предпочитаете наблюдать, как вы проливаете кровь чужими руками? Ты увидела, как капитан приподнял одну бровь, замерев на несколько секунд, смотря на твое отражение в зеркале, но потом повернулся к тебе. Джон Борда: Могу ли предположить, что вас интересует нечто большее обо мне, чем конечная цель, как увидеть мои и моей команды страдания, что утянут в глубины? Ты немного промычала, отведя взгляд, делая вид, что задумалась, но потом просто упала на кровать и начала кататься, комкая и заплетаясь в одеяла, пока не остановилась, лежа на животе в глупой позе, смотря пронзительно на капитана без улыбки несколько секунд, но потом сделала глупое и игривое выражение лица, насколько могла в облике, в каком видел тебя капитан, чуть показывая язык. Ты: Почему бы и нет?! Может тебе удастся меня немного разжалобить, если представление удастся и придет момент нашей ночи. Ты снова начала немного смеяться, прячась под одеялом, но твой смех начал искажаться и походил на рычанье, и ты замерла в сидящей позе под одеялом, приняв свой настоящий облик и кот издал едва снова мычанье и спрыгнул с кровати, открыв немного дверь каюты и вышел наружу. Ты: И все произойдет быстро… Ты это проговорила своим грубым и искаженным голосом, не снимая одеяла, пока у капитана прошли мурашки, медленно подходя к тебе. Джон Борда: Насколько я знаю, от жестокости до любви всего один шаг, но я всего лишь человек. Что видит лишь треть вариантов, что нас делает теми, кто мы есть. Ты не двигалась под одеялом, но громко вздохнула и простонала, словно в этом вдохе была грусть, но ты начала резко смеяться искаженным голосом, который снова сменялся на высокий и писклявый, скрывая свой настоящий пугающий облик и медленно стягивая одеяло. Ты: Кто еще о ком хочет узнать, говоря такие слова. Ты смотрела на капитана с издевкой, но ему показалось на секунду, как в твоем взгляде была усталость, но ты посмотрела на его шкаф с коллекцией сокровищ в виде магических артефактов, колбочек с зельями, картами, книгами и амулетами. Ты: Неплохая коллекция. Для начинающих… У капитана едва дернулся один глаз, когда самые главные его сокровища по сути назвали безделушками, что спасали его с командой в многих битвах. Джон Борда: Можете располагаться, если желаете, но я был бы признателен, если бы вы не трогали в вашем понимании мою коллекцию. Все-таки мы уже три дня в пути, и никогда не знаешь, что может устроить шоу интереснее, чем вы можете предположить. Ты промычала, делая надменный взгляд, но по-хозяйски снова разлеглась на кровати капитана, пока он лишь на это закатил глаза и вышел из своей каюты, чтобы контролировать настрой команды. Ты: Говоря про себя: Ой туману нагоняет. Я прямо не могу. Ты прислушалась к звукам, не стоит ли капитан за дверью и встала с кровати и подошла к зеркалу разглядывая образ, что он представил в виде тебя и ты снова покраснела и чувствовала неловкость, разглядывая пышных форм девушку и ее небольшой рост, где ты едва доставала капитану по грудь. Ты: Говоря про себя: Такая грубая кожа… Ты посмотрела на пухлые руки и короткие пальцы, и как твоя кожа была в этом образе грубой, как у крестьянки, что выполняла не только женскую, но и мужскую работу, вспахивая землю, видя под ногтями едва заметные, но въевшиеся частички земли, но ты снова остановилась на глазах, что были необычного малинового цвета. Ты: Говоря про себя: Может ее глаза, чем-то его могли заинтересовать? Есть что-то в них… Ты строила рожицы в зеркале, раскрывая рот, проверяя зубы и дотрагиваясь до носа и глаз, пытаясь понять вкусы капитана, и что он мог увидеть в образе этой девушки красивого, но потом, ты словно пришла в себя и отвернулась от отражения, прося словно в этом образе прощения. Ты: Говоря про себя: Похоже за столько времени, я уже забыла, что вся моя красота ложь и любой будет красив в отличии от… Ты поджала губы, чувствуя едва по всему телу дрожь и как в районе сердца воткнулся укол многолетней обиды, злости и ненависти, но это была лишь секунда, и на твоих губах снова играла широкая улыбка. Ты: Говоря про себя: Посмотрим…посмотрим! Вы даже не представляете, как начало шоу уже близко! Ты начала немного пританцовывать и мычать мелодию, едва переходя на зловещий смех, представляя в будущем крики страха всех на корабле, в любом исходе, и как утолишь свое желание в кровопролитии, и сможешь на время отдаться прекрасным снам на дне, пока твоя суть и существование из крови и морской пены снова не пробудит, ища отмщения или того, на что ты уже не готова была надеяться. Ты: Говоря про себя: Уже этой ночью…ваши кошмары станут наяву!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.