Тени Форкса

Сумерки. Сага
Гет
В процессе
NC-17
Тени Форкса
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Марселин Рейн, дерзкая и саркастичная, внезапно оказывается в мире, который пугающе напоминает страницы старой подростковой книги. Она не знает, как и почему это произошло, но осознание невозможности происходящего доводит её до грани безумия. Новый мир не спрашивает её согласия и заставляет жить по своим правилам. Теперь Марси предстоит принять неизбежное: адаптироваться, выживать и работать с тем, что есть. Но играть роль, написанную для другой, она не собирается.
Примечания
Это фанфик, который не претендует на оригинальность вселенной «Сумерек». Каноничные персонажи и события остаются на своих местах, а я просто добавляю нового персонажа, чтобы взглянуть на историю под другим углом.
Посвящение
Я хотела найти что-то подобное, но ничего не нашла, поэтому решила исполнить старую мечту подростков 2008 года — почувствовать себя персонажем “Сумерек”. P.s. Ура, одобрити обложку! Ее рисовала я, обращайтесь :)
Содержание Вперед

Глава 7. Раскрывая карты.

Мужик вскрикнул, упал, а затем поднял голову, встретив взгляд Эдварда. Это было что-то нечеловеческое. Эдвард встал над ним, высокий и абсолютно неподвижный, как статуя из мрамора. Холод, тьма и угроза исходили от него. Мужик отступил, замер, будто перед ним стоял не человек, а настоящий хищник. Потом он, не проронив ни слова, пополз прочь, поднялся и бросился бежать с матами и проклятиями на своих дрожащих губах. Я сидела на бетонной площадке, дрожа от холода и адреналина. Эдвард протянул мне руку. — Ты в порядке? — спросил он спокойно, его голос звучал мягче, чем я ожидала. Я посмотрела на его руку, затем подняла глаза. Казалось, он был абсолютно невозмутим, но в его взгляде читалось что-то ещё. — Да… я… — начала я, но замолчала. Всё тело трясло, и я с трудом поднялась, опираясь на его руку. Она была холодной, от прикосновения я вздрогнула, но позволила ему помочь мне встать. Он не обратил внимания на мою реакцию. — Садись в машину, — сказал он коротко. Я помялась, ещё не совсем понимая, что происходит. — Садись, — повторил он уже мягче, кивнув в сторону машины. Эдвард молча открыл дверь машины, жестом предлагая мне сесть. Я, дрожа на ватных ногах, аккуратно забралась внутрь. Он обошёл автомобиль, чтобы сесть за руль. Машина тронулась быстро, но плавно. Внутри было холодно, будто воздух насквозь пропитывался напряжением. Эдвард крепко держал руль, его пальцы казались очень цепкими, а взгляд, сосредоточенный на дороге, был острым и тяжёлым. — Я же говорил тебе, что ходить одной вечером небезопасно, — произнёс он, не удостоив меня взглядом. Я обернулась к нему, сложив руки на груди: — В таком случае, мне стоит бегать? — в голосе прозвучал сарказм, но слабая дрожь выдавала внутреннее волнение. Эдвард коротко хмыкнул, уголок губ дрогнул в отголоске усмешки. — Тебе нравится играть с опасностью? — Нет, не нравится, — резко ответила я, оборачиваясь к окну. — Но когда она появляется, а в этом грёбанном городе это происходит гораздо чаще, чем хотелось бы, то нужно уметь хотя бы сохранить лицо. Он усмехнулся, но эта усмешка казалась почти болезненной. — Ты знаешь, о чём он думал? Я нервно перевела дыхание, не глядя на него. — Хотел научить меня общаться с мужчинами, — я сделала паузу и мысленно добавила: “Теперь ты хочешь это сделать?” Эдвард коротко ответил, не отвлекаясь от дороги: — Не хочу. Я прищурилась, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — О, ты решил-таки раскрыть карты, что любишь копаться в моей голове? Он нахмурился, но голос его оставался ровным. — Какой смысл это отрицать, если ты сама это знаешь? “Вот дерьмо,” — подумала я, чувствуя, как внутри поднимается волна гнева. — Знаешь, это чертовски неприятно. Такое вторжение в личное пространство заставляет меня хотеть держаться от тебя подальше. Он ненадолго промолчал, прежде чем ответить: — Тебе и нужно было бы держаться от меня подальше, если бы твой инстинкт самосохранения работал правильно. Эта фраза задела меня, но я решила не показывать этого. Фактически, он был прав. Моя огромнейшая проблема заключалась в том, что я практически всегда знала как поступить правильно, только вот в восьми из десяти случаев делала с точностью да наоборот. Эдвард внезапно добавил: — Не переживай. Залазить в твою голову у меня выходит с огромным трудом, и то не всегда. Ты умеешь скрывать свои мысли. “Господи,” — пронеслось у меня в голове, — “Когда я загадывала желание иметь парня-вампира в 12 лет, я не имела в виду стать грёбанной Беллой, когда буду взрослой.” Эдвард скользнул по мне взглядом, прищурился, словно размышляя, стоит ли начинать разговор, и наконец спросил: — Ты не хочешь мне ничего объяснить? Я вздернула подбородок и ответила спокойно, но с вызовом: — А ты? Его взгляд стал острее, как будто он пытался увидеть меня насквозь. — А что тебя интересует? Я пожала плечами, стараясь казаться равнодушной. — Увы, далеко не на все мои вопросы ты можешь дать ответы. Эдвард посмотрел на меня так, словно проверял, готова ли я к следующему шагу. — Ты ведь знаешь, кто я? Внутри меня будто что-то оборвалось. Чувство, что на тебя навели прицел, и попытка убежать только усугубит положение. Я выдохнула: — Да. Он посмотрел вперед на дорогу, напряжение в его позе стало почти ощутимым. — Скажи это. Скажи это громко. В голове началась борьба. Серьезность ситуации столкнулась с неконтролируемым приступом кринжа. Я едва сдерживалась, чтобы истерично не засмеяться. В моей больной башке крутился мем: «Все! Все! Все! Да понятно все, блядь! Мама! Мамаааа!». Я понимала, что я в заднице, и никто со мной не шутит. Но пережить этот легендарный диалогв качестве его участника у меня просто не хватало психических сил. Эдвард скосил на меня взгляд и вдруг застыл, явно услышав мои мысли. Его лицо выражало обескураженность. — Ты можешь быть серьезнее? Я хмыкнула. — Это достаточно сложно, учитывая сюрреализм происходящего. Я выдержала долгую паузу, собиралась с мыслями: — Ты вампир. Его лицо не дрогнуло, но я заметила, как его пальцы крепче сжали руль. Моя попытка говорить ровно и спокойно провалилась, потому что я уже знала, что он спросит дальше. Чтобы предотвратить очередной приступ испанского стыда, я выпалила: — И ты питаешься кровью. Эдвард повернул голову ко мне и едва успел произнести следующее. — Ты боишься? Я ответила быстро, эмоционально и честно: — Я в ахуе. В ужасе и в шоке, — только не от того, что ты вампир, а от того что в этом цирке уродов участие принимаю я. Я подумала и добавила: — Но если выбирать между компанией вампира и тем, что хотел со мной сделать тот мужик, я, пожалуй, выберу первое. Эдвард на мгновение замер. Его взгляд снова стал злым, а напряжение во всем теле еще больше накалилось. Он чуть слышно усмехнулся, но его голос прозвучал неожиданно мрачно: — Да, тебе лучше не знать, какие были его намерения. «Спасибо, что считаешь, что у меня нет мозгов». Он скривился, будто сам был неприятно поражен своими словами, а я уставилась в окно, не зная куда себя деть. Эдвард свернул с трассы на узкую грунтовую дорогу, и машина мягко заскользила по неровному покрытию. Снаружи нас окружал густой ночной лес. Высокие ели тянулись к небу, образуя плотный купол, сквозь который лишь изредка пробивался лунный свет. Тени плясали на стволах, словно живые, а мелкий хруст веток под колёсами добавлял ощущение оторванности от реальности. Я, нахмурившись, посмотрела на него. — Эй, э-эй, ты решил вывезти меня в лес? Эдвард бросил на меня короткий взгляд. — Прости, я просто хотел найти более уединённое место. Я прищурилась. — Чтобы что? — Чтобы поговорить с тобой. Или ты считаешь, что разговаривать нам не о чем? Мои мысли метались между сарказмом и здравым смыслом. Да, с одной стороны, стоило бы расставить все точки над “i”. С другой — я начинала терять терпение от его манипуляций и игр: — Слушай, мне совсем не хочется кататься на твоих эмоциональных качелях и играть в «холодно-жарко». Эдвард вздохнул, словно пытался сдержаться. — Ты не понимаешь, почему я так себя веду? Мне нравится проводить с тобой время, но это очень опасно. Я усмехнулась. — Именно поэтому мы сейчас едем вдвоем в лесную глушь? — Я не причиню тебе вреда. —Твое позавчерашнее поведение – прямое тому доказательство, — саркастически произнесла я. Его лицо на миг стало напряжённым, но голос остался ровным: — Мне стоило больших усилий сохранять контроль над ситуацией. Я фыркнула, отвернувшись к окну. — Верю. Сквозь стекло виднелись силуэты спящих деревьев. Свет фар цеплял влажные от росы листья, искрящиеся, как кристаллы. Лес будто шептал, ветер лениво шевелил ветки, а где-то вдали перекликались ночные птицы. Я смотрела в окно, думая о том, что могла слегка перегнуть палку. Он был рядом — живой, настоящий, со своими мыслями, своей болью, возможно, даже страхом. Марселин утонула в болоте абьюзерских козней, несите следующую. Машина остановилась. Эдвард заглушил двигатель. Он обошёл вокруг, чтобы открыть для меня дверь. — Пойдём, — мягко сказал он. Я нехотя выбралась наружу, чувствуя, как ночная прохлада забирается под одежду. Он повёл меня на холм, где между деревьями открывался вид на долину. Вдалеке мерцали огоньки Форкса, словно звёзды, упавшие на землю. — Расскажи мне, что ты знаешь, пожалуйста. Это важно. Это может быть опасно для нас обоих, — начал он сдержанным тоном. Я посмотрела на него, взвешивая каждое слово и горел усмехнулась: — Я знаю намного больше, чем ты думаешь. Его глаза сузились, как будто он пытался разгадать мой внутренний код. —Откуда ты это знаешь? — А этого я сказать тебе не могу. Боюсь, что ты не поверишь, и вся информация не уложится в твоей голове. Ты же читаешь мысли. Почему ты не можешь узнать всё сам? Эдвард чуть улыбнулся, но это было скорее извинение. — Мне очень трудно читать твои мысли. Они отличаются от мыслей других людей. Я слышу просто неразборчивый голос. Изредка могу уловить их, когда ты думаешь обо мне или испытываешь сильные эмоции. Я приподняла бровь. — Интересно, с чем это может быть связано? Про себя я подумала, что моё появление здесь нарушило линейность событий. Частично я заняла место Беллы. А появится ли она вообще? Эдвард нахмурился. — Для меня ты как уравнение с тремя неизвестными. Я бы хотел что-то понять, но не знаю, с чего начать. Вокруг раздавался шелест ветра в кронах деревьев. Лёгкий запах хвои смешивался с сыростью земли. Лес жил своей жизнью, а я ощущала себя его маленькой частью, затерянной и растерянной. — Почему ты так спокойно реагируешь, узнав, кем я являюсь? — спросил Эдвард. Я пожала плечами. — Потому что для меня это очевидно, нормально и органично. Он вдруг рассмеялся, и это прозвучало так неожиданно, что я тоже невольно улыбнулась. — У меня гораздо больше вопросов возникает о том, почему я здесь, — добавила я. — Потому что ты приехала к своему дяде, чтобы закончить здесь школу? Я саркастически усмехнулась. — Да, экспресс доставкой из Польши за 40 минут. Эдвард нахмурился, явно пытаясь понять, о чём я говорю. — Не совсем тебя понимаю. — Дорогой Эдвард, а я вот вообще ничего не понимаю, — тяжело вздохнув, я отошла ближе к обрыву и уставилась на огоньки города. Он подошёл ближе. — Если мы уж решили играть в открытую, предлагаю задавать вопросы. Я обернулась к нему, прищурившись. — Идёт. Только я не уверена, что смогу ответить на все твои. Он улыбнулся, и эта улыбка была немного грустной. Я поёжилась от холодного ветра и обхватила себя руками, пытаясь сохранить тепло. Эдвард, заметив это, снял с себя пальто и аккуратно накинул его ей на плечи. — Я бы действительно оценила эту галантную жертву, если бы не знала, что ты не мерзнешь, — хихикнула я, слегка подтягивая пальто повыше. Эдвард улыбнулся уголками губ и, не говоря ни слова, отошел к машине. Через пару минут он вернулся с термосом в руках. — А ещё я знаю, что ты не пьёшь и не ешь, — заметила я, с улыбкой наблюдая, как он протягивает мне термос. Тем не менее я взяла его и прижала к продрогшим ладоням, наслаждаясь теплом. Но вдруг до меня дошла запоздалая мысль: — Таааак… а вот это мне уже не нравится, — проговорила я, прищурив глаза. —Ты сделал этот чай специально для меня? Ты ведь следил за мной? Эдвард выглядел немного смущённым, но ответил честно: — Да, я действительно хотел поговорить с тобой, но не знал, как это сделать. — Слушай, — я сухо перебила его. — Я не из тех девочек, которым нравятся сталкеры. Такое поведение меня пугает. Не делай так больше. Он усмехнулся, кивнув. — Хорошо, я понял. Лучше общаться с тобой в открытую. — Стоп! — воскликнула я, внезапно широко раскрыв глаза. — Ты же не заглядывал в мои окна?! Эдвард отвёл взгляд, но ничего не ответил. — О, нет… — протянула я, с перекошенным лицом от неловкости и досады. — Поэтому ты спросил про животных на уроке. Ты был тогда ночью в лесу. Пирожок испугался тебя! Эдвард посмотрел в землю, виновато ссутулившись. — Да, мне жаль. И обещаю, что больше не буду этого делать. Никаких игр без твоего ведома, — он поднял на меня взгляд, добавив тихо, — Хотя, сама-то ты чем лучше? Это не я заявляю, что знаю о тебе всё. Я только усмехнулась, обнимая термос руками. — Только в отличие от тебя, я не следила и не вынюхивала информацию. Это знание мне пришло… другим образом. Он шагнул ближе и посмотрел мне прямо в глаза: — Попытайся объяснить. Ты можешь мне верить. Я постараюсь понять. Я вздохнула, затем запрокинула голову назад и закрыла лицо руками. Это все чертовски сложно было объяснить даже себе самой. — Эдвард, ты читал «Гарри Поттера»? Эдвард слегка растерялся от неожиданного вопроса. — Допустим. К чему ты клонишь? — Вот представь, что ты читаешь книжку, — начала я, внимательно наблюдая за его реакцией. — Она тебе нравится. Проходит время, и ты о ней забываешь. Просто живёшь свою жизнь, — надеюсь, он сейчас не превратится в Седрика Диггори, — А потом один момент ты оказываешься в лабиринте Хогвартса и встречаешь Волан-де-Морта. Эдвард кивнул, нахмурившись. —Что это все значит? — Наверное, то, что я психически больна, — выпалила я, устремив взгляд в землю. — Или же то, что я попала из другой реальности сюда — в вымышленную реальность. Эдвард смотрел на меня и молчал. Потом внезапно рассмеялся. Его смех эхом разлетелся по лесу, и я, зло глянув на него, резко бросила: — Пошёл к чёрту. Я развернулась и уверенно зашагала в темноту леса. Эдвард за долю секунды переместился и оказался прямо перед моим лицом. Я вздрогнула от неожиданности, почти споткнувшись. — О господи,блядь! — Прости, я не должен был, — сказал он мягко. — Нет, — отрезала я, скрестив руки на груди. — Ты издеваешься. Эдвард слегка улыбнулся. — Прости, я больше не буду. Просто твои слова… они звучат слегка, — Эдвард явно выбирал слова, чтобы не взбесить меня еще больше, — необычно. Я вытащила сигарету, закурила и глубоко затянулась. — Представь, насколько «необычна» эта хрень для меня, — выпустив облако дыма, ответила я. Эдвард склонил голову набок, его взгляд стал более сосредоточенным. — То есть ты хочешь сказать, что мир, в котором я живу — это что-то вроде симуляции? — Я не знаю, — пробормотала я, буравя взглядом сигарету в своей руке. — Я сама изо всех сил пытаюсь не сойти с ума. Может, это что-то связанное с квантовой физикой. Почему ты вообще пытаешься заставить меня объяснить иррациональные вещи, будучи вампиром? Эдвард хмыкнул, с усмешкой признавая: — Да, звучит немного лицемерно. Я выдохнула дым, и мой взгляд расфокусировался: — Я сейчас сомневаюсь даже в реальности своей прежней жизни. Может, это была тоже симуляция, а я — просто выдуманный персонаж, которым тоже управляет безумный автор. Эдвард чуть наклонился вперёд, внимательно меня разглядывая. — Ты можешь как-то это доказать? Не то чтобы я тебе не верил, просто… всё это звучит слишком безумно. Я резко развернулась, бросив через плечо: — Розали злится на тебя, потому что её невероятная красота оставила тебя равнодушным. Эдвард замер. Его взгляд стал оценивающим, и на миг его лицо отразило замешательство. — Таня Денали пыталась тебя совратить, но ты предпочёл остаться монахом, — грязное бельишко будет лучшим доказательством и отобьет у него желание терроризировать меня дальше. Эдвард нервно усмехнулся, пытаясь сохранить спокойствие: — Это было личное. — Копаться в моей голове — тоже личное, — парировала я, затушив сигарету об землю. — Я ничего не понимаю, — признался он, чуть покачав головой. — Я тоже, — коротко ответила я, посмотрев на небо. — Который час? Эдвард мельком взглянул на свои механические часы, которые в темноте блеснули металлическим отблеском. — Десять вечера. — Я не предупредила Джо, что задержусь. Мне стоит вернуться, — сказала я, — Мы вернемся к этому разговору позже, если ты не против. — Я отвезу тебя, — предложил Эдвард, подходя ближе. — Только не наедь снова на яму, — подколола я с усмешкой. Эдвард засмеялся. — Обещаю быть аккуратным. Дорога пролетела незаметно. Разговор о квантовом ужасе был перенесен на потом, так как ни у кого из нас не было сил его продолжать. Мы с Эдвардом болтали об отвлечённых вещах — о погоде, о музыке. После всех переживаний сегодняшнего дня эти разговоры ощущались как глоток свежего воздуха. Эдвард шутил, его тон был лёгким, а манеры — совершенно человеческими. На какое-то время он будто перестал быть загадочным вампиром, превращаясь в обычного парня. Интересного парня. Когда мы подъехали к дому, он галантно обошёл машину, открыл передо мной дверь и протянул руку. — До завтра, — сказал он с очаровательной улыбкой. Я машинально улыбнулась в ответ. — До завтра. Забежав в дом, я тут же наткнулась на подозрительно настроенных котов. Луна и Пирожок принялись обнюхивать меня так, будто я вернулась не из леса, а с инопланетной миссии. Из кухни доносились звуки готовки, сопровождаемые аппетитным запахом. — Привет, — сказал Джо, выглянув из-за двери. — Как день? — Привет, — ответила я, стягивая ботинки. — Немного лучше, чем несколько последних. Джо ухмыльнулся. — Хорошо. Еда почти готова. Я вдохнула запах лазаньи и мечтательно протянула: — Ммм, пахнет потрясающе. Тебе помочь? — Расставь тарелки на стол и захвати апельсиновый сок из холодильника. Я выполнила его просьбу, и мы сели ужинать, одновременно просматривая какой-то неизвестный фильм. Тёплая домашняя атмосфера напомнила мне о том, как давно я не чувствовала себя настолько уютно. Особенно после леса и вампирьих страстей. Внезапно Джо, словно что-то вспомнив, хлопнул себя по колену. — Ах да! У меня для тебя есть сюрприз, — сказал он и вышел из комнаты. — Сюрприз? — удивилась я, но он уже скрылся за дверью. Через минуту Джо вернулся с небольшой коробкой в руках. — Тебе нужен телефон, — сказал он, протягивая её мне. — Мы должны быть на связи. Я замерла, открывая коробку, где лежал чёрный Motorola Razr V3— стильный раскладной телефон, который в 2005 году был настоящей роскошью. — Боже мой, Джо, не стоило! Правда, — пробормотала я, глядя на него с благодарностью. — Стоило, — отмахнулся он. — Что, я не могу порадовать свою племянницу? Тем более это выгодно не только тебе. Теперь я смогу позвонить тебе в любое время и попросить привезти мои документы, — он подмигнул. Я рассмеялась, обняла его и тихо сказала: — Спасибо. После ужина мы пожелали друг другу спокойной ночи, и я поднялась в свою комнату. Тёплый душ смыл усталость и холод прогулки. Я стояла под горячей водой, пока тело не перестало дрожать, а мысли не стали немного яснее. Вернувшись в спальню, я легла на кровать. Рядом спали Луна и Пирожок. В одной руке я держала свой iPhone, а в другой — новенький Motorola. Я смотрела на них, понимая, как парадоксально они символизируют две мои жизни. Айфон, с его безупречной поверхностью и бесконечными функциями, был воплощением моего прошлого: мир больших городов, вечной спешки и попыток достичь чего-то. Он был моим якорем в той жизни, которая часто казалась мне слишком быстрой и пустой. Моторолла же, наоборот, символизировала новое начало. Эта простая, стильная раскладушка будто кричала: “Добро пожаловать в другой мир”. Новый телефон стал частью новой реальности, полной не только опасностей, но и тёплых людей, способных заботиться и поддерживать. Эдвард. Я непроизвольно зажмурилась, вспоминая его мимику, манеру говорить. Момент, когда мы частично раскрыли друг другу свои секреты. На душе стало немного легче. Только меня беспокоило то, что он проявлял ко мне слишком много внимания. Больше, чем следовало бы. А я? Я тоже думаю о нём. Это нехорошо. Очень нехорошо. Я не должна привязываться. Не должна влезать в этои дебри так глубоко. Это нарушает все правила. Я не должна менять ход событий. Но я ведь уже начала? П.с. Ребята, всем спасибо за отзывы и активность, это безумно приятно! Думаю, что со следующей главы я начну выкладывать проду немного реже, чтобы не выгореть. Но я все равно обещаю не мариновать вас ожиданием долго. В крайнем случае, можете забомбить меня отзывами. Одна читательница предложила создать телеграм-канал, чтобы существовал комфортный мемариум по моему шедеврофанфику 😅. Я особо ни на что не рассчитываю, но если вам будет интересно влиять на сюжет, что-то мне подсказать, увидеть какие-то дополнительные материалы или просто сделать мемас, то милости прошу! https://t.me/shadowsofforks (Появилась иллюстрации к первой и второй главе. Ее можно найти в телеге, либо во второй главе) Иллюстрация к этой главе: https://ibb.co/42hGxpr Всем хорошего времени суток!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.