
Пэйринг и персонажи
Описание
Всезнайка — гордость школы,
Деревенщина из многодетной семьи,
Самовлюбленный аристократ.
Так мы привыкли их видеть, так они привыкли думать о себе. Возможно, за этими ярлыками скрыто что-то еще?
Тем временем в Волшебной Британии вновь неспокойно. Министерство Магии расследует серию загадочных убийств чистокровных волшебников, и это дело вновь сводит вместе бывших однокурсников.
Часть 7
16 декабря 2024, 12:53
Глава 7
***
Рон никогда бы не подумал, что Малфой живёт в таком доме. Что это вообще такое? Летнее шале? Охотничий домик? Никакой ограды, никаких садов, ни одного фонтана — разве так живут богачи? Дом из сосновых досок, покрытых пигментированным лаком, подчёркивающим текстуру дерева, казался скорее пристанищем отшельника. Для полного сходства с охотничьим домиком не хватало разве что оленьих рогов на фасаде. Впрочем, никто никогда не слышал, чтобы благородное и древнейшее семейство Малфоев хоть когда-нибудь интересовалось охотой. Этот дом, несмотря на недостаток роскошеств, стоял в невероятно красивом месте: посреди горной долины, неподалеку от спокойного озера, над которым лениво проплывали серые тяжелые облака. Душистые травы покрывали долину ковром, а среди них виднелись лиловые головки чертополоха. Не долина, а мечта художника или поэта! Но чтобы наследник древнейшего волшебного рода жил в небольшом деревянном доме посреди безлюдной дикой пустоши в Озёрном краю, да ещё и в полном одиночестве, казалось просто немыслимым. Однако первое впечатление было обманчиво, и, оказавшись внутри, Рон невольно признал, что это один из самых уютных домов, что он когда-либо видел. Особую атмосферу ему придавала огромная печь-камин посреди большой комнаты на первом этаже, где сейчас собрались и, рассевшись на мягких диване и креслах, напряженно глазели друг на друга трое бывших однокашников. Малфой скрестив руки на груди, сжал губы в тонкую линию и буквально разрывал Рона на атомы взглядом. Вслух, однако, он больше ничего не говорил. Гермиона, нервно сжимая в руках три палочки и нахмурившись, поочередно смотрела то на Рона, то на Драко. Атмосфера в комнате была накалена до предела Наконец, Рон, похлопывая себя по коленям, решил прервать затянувшееся молчание и обратился к Гермионе: — Как насчёт того, чтобы вернуть нам палочки? Гермиона грозно сверкнула глазами. — Чтобы вы поубивали друг друга? Нет уж. Пока что они побудут у меня. Лучше расскажи поподробней, что за заклятие связывания ты наложил? — Она неуверенно взгляянула на Малфоя. —Я уверена, Драко тоже хотел бы это знать. Малфой закатил глаза, но промолчал. Несложно было понять, какие эмоции он испытывает: гнев — однозначно, раздражение — возможно. Он так упорно подавлял их, что казалось, вот-вот взорвётся. Кажется, если прислушаться, даже можно было услышать, как хрустят суставы его с силой сжатых в кулаки пальцев. — Я не верну вам палочки, пока вы оба не успокоитесь, — строго произнесла Гермиона, убирая палочки парней во внутренний карман мантии. — Мы все здесь цивилизованные, образованные волшебники, так давайте вести себя соответственно. И от этих слов Малфоя прорвало. Сначала он только прыснул, а потом, не сдерживаясь и игнорируя удивлённые взгляды незваных гостей, покатился со смеху: — Цивилизованные и образованные?! Ха-ха-ха! Да вы обманом ворвались ко мне домой, наложили какое-то дрянное заклинание, да ещё и угрожаете мне! Это что, ваша гриффиндорская вежливость? — Но мы не… — начала Гермиона, но осеклась и покраснела, словно маков цвет. — Я понимаю, как это выглядит, — подал голос Рон. — Но так сложились обстоятельства. Министерство поручило мне защищать тебя всеми силами. Ты же знаешь, что творится. — Ах всеми силами! Я вижу. А где же ваша ударная мощь — Поттер? — не прекращая посмеиваться, язвил Малфой. — Это не должно тебя касаться, — пробурчал Рон, нахмурившись. — Что, сидит где-то поблизости в кустах? Хороша же моя бравая охрана: зубрила, идиот и, возможно, ещё шрамированный выскочка где-то на подпевках. Рон проигнорировал колкости Драко — он понимал, что скорее всего так же реагировал на кого-то, кто бесцеремонно ворвался к нему домой и наложил непонятное заклинание. А вот Гермиона похоже отвыкла от такого грубого обращения с тех пор как выпустилась из школы. Она, часто моргая, беспомощно смотрела на Драко не в силах ничего ему ответить. — Слушай, — рявкнул Рон, прерывая поток брани Малфоя, — тебе бы попридержать язык, нам тут не до смеха! Реальность такова, что кто-то убивает чистокровных волшебников, и не далее как вчера найден ещё один труп. — Как? — мгновенно побледнела Гермиона. — Кто? — почти одновременно с ней резко бросил Малфой. — Милисента Булстроуд. Её нашли вчера в доме, связанную и закутанную в собственное одеяло так плотно, что она задохнулась. Гермиона закрыла лицо руками. Малфой замер, его серые глаза распахнулись в изумлении. Он несколько раз порывался что-то сказать, но лишь беззвучно открывал рот, пока наконец не выдавил: — Поэтому Министерство решило приставить ко мне цепного пса? Думаете, я следующий? — Ну, в общем и целом, да, — признался Рон. — Я должен следить, чтобы тебя не убили, и, по возможности, схватить того, кто приблизится к тебе на пушечный выстрел. Не факт, что ты следующий, но то, что ты есть в списке убийцы, — это к прорицателю не ходи. Вероятность стопроцентная. — Понятно, — бесцветно произнёс Малфой, а затем воскликнул: — Проклятье! Гермиона, уже оправившаяся от шока, нахмурилась: — Подожди. Что значит «по возможности схватить того, кто приблизится к Драко»? Поэтому нам назначили встречу в Косом переулке — чтобы хватать любого приблизившегося? Рон нервно заёрзал под её строгим взглядом. Ну вот почему она такая догадливая и въедливая? Однако ответить он не успел. — Как мило, — фыркнул Малфой. — То есть план был вытащить меня на люди, и, если убийца не объявится, привязать меня к себе, чтоб уж наверняка не проморгать покушение? — Рон, это омерзительно! Это что, правда? — воскликнула Гермиона. — Уж простите, но мы должны были использовать любую возможность, — ответил Рон, беспомощно пожав плечами. — Да? И я смотрю, ты свою возможность не упустил: завалился ко мне домой со своей подружкой, лишил меня палочки и возможности вас выгнать под страхом испепеления! Что ж, умно, достойно, изящно, — вздохнул Драко, театрально закатив глаза. Непонятно, чего было больше в его голосе: желчи или досады. Ещё и Гермиона, похоже, разозлилась не на шутку. Рон отдал бы всё на свете, чтобы сейчас поменяться местами с Гарри и следить за угрюмым Лестрейнджем в Аквитании, вместо того, чтобы объясняться перед этими двоими. Не так-то просто отбиваться от чужих негативных эмоций, но сейчас Рон не мог себе позволить выпустить ситуацию из-под контроля. Радовало одно, – Малфой ничегошеньки плохого ему не может сделать без палочки, он сейчас не опаснее ужика: шипит, но не кусает. К тому же, как ни странно, Драко вёл себя сдержаннее, чем Рон ожидал. Ни истерик, ни разбитой посуды, да и оскорбления ограничиваются простыми синонимами слова "дурак", что для Драко значительный прогресс в сторону доброжелательности. Возможно, его так остудила весть о ещё одном убийстве. Всё-таки уже пятеро погибших, и все они — люди из круга Малфоя: его знакомые, друзья, возможно, дальние родственники. — И сколько, позвольте спросить, вы собираетесь здесь торчать? — саркастично осведомился Драко. — У меня, между прочим, есть работа. — Пока убийцу не схватят, — пожал плечами Рон. — Проклятье! — Да тебе в Хогвартс только через 2 месяца! Думаю, к тому времени всё закончится. — То есть мне два месяца безвылазно сидеть здесь? Или путешествовать исключительно с вами двумя, взявшись за ручки? — У меня тоже, между прочим, есть работа, — вмешалась Гермиона. — Я не могу оставаться здесь так долго. И как-то это… хм… неудобно. Её голос дрогнул. Было видно, что она давно уже пыталась это высказать, но не могла подобрать момент, когда вставить свой вопрос между репликами парней. — Не переживай, — заверил Рон. — Я отправлю весточку Бишвакарме, он уладит всё с твоим начальством. К тому же, их уже предупреждали, что такая ситуация может возникнуть. — А как же Живоглот? Он совсем один дома… — спросила Гермиона, уже почти в отчаянии. — Напиши Джинни, она его возьмёт на время. — Как у тебя всё продуманно. Я бы даже сказал, как по-слизерински, — заметил Малфой, сузив глаза и склонив голову набок. — Нууу, как я уже говорил, я же не совсем дурак, — усмехнулся Рон. Малфой внимательно посмотрел на него, будто оценивая, слегка сощурившись. — Не совсем. Однако это не отменяет твоей абсолютно недопустимой бесцеремонности. Почему нельзя было написать мне, объяснить ситуацию? Зачем нужно было насильно связывать меня каким-то экспериментальным заклятием? — А ты бы прямо-таки с радостью принял мою защиту? Малфой замолчал, скривив недовольное лицо. Никогда раньше у Рона не было шанса понаблюдать за Малфоем так близко, кроме случая на втором курсе в гостиной Слизерина, но они были тогда всего лишь детьми и такие вещи их не интересовали. Теперь же Рон подмечал, какая интересная, почти театральная мимика у Драко. По легкому изгибу его бровей, поджатию губ, легким наклонам головы можно читать его эмоции, как в открытой книге. — А ещё, — добавил Рон, с вызовом глядя на Драко, — ты всё ещё под подозрением. Так что я выполняю здесь двойную работу. — Что? Вы правда думаете, что я убийца? — мгновенно похолодевшим голосом спросил Малфой. — Скажем так, в твоём послужном списке уже есть покушение. Причём не на кого попало, согласись. Малфой молча уставился на Рона. Его лицо исказила очень сложная гамма эмоций из боли, обиды, подавленного гнева, страха, разочарования. Он молча встал и отвернулся к окну, скрестив руки на груди. В комнате повисла тяжёлая тишина. Гермиона бросала на Рона укоризненные взгляды, но он старательно их игнорировал. — Драко, я не думаю, что ты убийца, — тихо произнесла она, наконец нарушив молчание. — Тогда, может, всё-таки вернёшь мне палочку? — еле слышно проговорил Драко, не поворачивая головы. — Прости… — прошептала Гермиона, опустив взгл Драко вздохнул так тяжело, будто вся тяжесть мира свалилась на него. Он плюхнулся обратно в свое кресло, опёрся локтем о подлокотник и устало прикрыл глаза ладонью. — Ладно, уговорили. Я ваш заложник, или наживка, или что вы там ещё придумали. Может, ты, рыжий, наконец объяснишь подробно, что за дрянь ты на нас наложил? Грейнджер уже спрашивала, но ты так ничего и не сказал. Рон почувствовал некоторое облегчение: наконец разговор соскочил с такой напряженной темы на более безопасную. Однако ему было немного неловко объяснять — все-таки то, что он сделал было довольно сложно, запутанно и небезопасно. —Ох... Ну да. Хмм… В общем, ничего такого. Просто связал несколько заклятий между собой, наложил границы, кратные семи, установил карательную систему, завязанную на огне. Как-то так. Гермиона посмотрела на него, будто он только что вытащил слона из кофейной чашки. — Но то, что разрабатывали у нас для Азкабана, предполагало привязку к определенному месту! К камере или к тюрьме в целом, но точно не привязывание людей друг к другу. И я просто не могу поверить, что Янсон передал тебе эти записи. Он же даже не ведущий волшебник по этому вопросу! — возмутилась она. Рон слегка улыбнулся. — Этот ваш Янсон, мягко говоря, не самая светлая голова. К тому же он чрезвычайно честолюбив. Стоило мне намекнуть, что он помогает мракоборцам в чрезвычайно важном и секретном деле, как он буквально потёк. К счастью, он знал, что и где у вас в офисе хранится. — Ох Янсон! — покачала головой Гермиона. По её лицу было понятно, что она не высказала множество нелестных эпитетов о Янсоне, самый мягкий из которых был «идиот», как предполагал Рон. — И что было дальше? — А дальше я разобрал общий принцип волшебных связей с помощью ваших записей и модифицировал его. —Сам? Ты всё это сделал сам? — спросила она, искренне поражённая. — Не совсем, мне Джорж помогал. Мы с ним сделали прототип заклинания, которое связывало нас двоих, и оно было без карательной системы. Потом я его сам доработал для троих. Думаю, если понадобится, смогу довести это до связывания любого количества людей. И наказание можно будет установить какое угодно. — Но это же невероятно высокий уровень магии! — Ну, он же не совсем дурак, мы это уже выяснили, — внезапно вмешался Малфой. Это заявление звучало почти как комплимент, и Рон от удивления едва не поперхнулся. Гермиона тоже выглядела ошарашенной, часто моргая, уставившись на Драко. Вероятно, Малфой оценил готовность Рона использовать обходные пути ради достижения цели, пусть даже эти пути были слегка... неэтичными. — Так-так, Уизли, — протянул Драко, пересаживаясь на диван поближе к Рону. — Используешь непроверенные заклятия с эффектом мгновенной смерти, а подозревают почему-то меня? — Всё ради твоей и нашей безопасности, мой золотой, — проворковал Рон с нарочитой сладостью. — Министерство дало мракоборцам карт-бланш на любые методы в этом деле. Лицо Малфоя было непередаваемо: отвращение и гнев смешались в нечто неописуемое. Рон не переставал внутренне посмеиваться над его гримасами. Если у него будет возможность и дальше забавляться с этим напыщенным аристократом и его театральной мимикой, то это задание будет не таким уж унылым и тягостным. — Рон, хватит! — сердито воскликнула Гермиона, прервав его веселье. — Сколько можно?! — Да ладно тебе! — Нет, не ладно! Совершенно необязательно вести себя как малолетний… — Мне не нужны здесь ваши семейные разборки! — резко перебил её Малфой. — Я так понял, что мне от ваших кислых мин не отделаться в ближайшее время. Что ж, не подумайте, я польщён такой заботой, хоть и навязанной насильно. Честно говоря, я был уверен, что министерство меня не жалует. — Нынешний министр магии не делит людей на классы и породы. Для него ценен каждый волшебник в Британии, — отчеканила Гермиона с видом, будто цитировала учебник. Фраза будто бы из фантастической книги про добро и справедливость. Зная Гермиону, Рон не сомневался, что она в это верит всем сердцем. Он знал, что это очень правильный принцип, но так же он знал, что вражда между разными группами была всегда и не так-то просто это изжить. Даже те, кто проповедуют равенство, в душе могут считать кого-то "вторым сортом" — будь то маглы, маглорожденные, полукровки, эльфы. — Как высокопарно, — насмешливо протянул Драко. — Но всё же, повторюсь, я польщён. С этими словами он поднялся с дивана и направился к лестнице. — Эм… Ладно. Думаю, мне нужно сделать несколько распоряжений своему домовому эльфу. Было немного странно, как быстро Малфой сдался и решил просто поддаться обстоятельствам. Возможно, он, как и Рон, был вымотан потрясениями этого дня, а может, задумал какую-то свою хитрую игру — Конечно, иди, только недалеко. Думаю, нам тоже нужно написать пару писем, — сказал Рон и начал рыться в многочисленных карманах своей походной мантии. Наконец, из одного из них он извлёк на свет помятого… Сычика! Крошечная сова выглядела совершенно ошарашенной, сбитой с толку и немного потрепанной, но была очевидно счастлива выбраться из глубин мантии. — У тебя что, всё это время в кармане была сова?! — воскликнул Малфой, глядя на него так, будто тот только что показал фокус с исчезновением дракона. — Ну да, я ко всему готов. У меня тут и палатка есть, и немного еды, и вот, пожалуйста, пергамент с перьями, — небрежно отозвался Рон, вытаскивая из карманов письменные принадлежности. В походной мантии Рона было около дюжины карманов, каждый из которых был зачарован незримым расширением. Такие мантии выдают каждому мракоборцу, которого отправляют в дальние командировки. Рон за годы работы научился мастерски паковать такую мантию и действительно был готов абсолютно ко всему. Единственное, о чем он не подумал — это о запасной палочке! — Палатка? — поднял бровь Драко. — Ты собрался портить мне прекрасный вид из окна и топтать мои дикие лужайки? Забудь. На втором этаже две спальни. Ещё одного из вас можно устроить в моём кабинете, там есть диван. Он обернулся к Гермионе: — Грейнджер, а тебе не нужно никому написать? — О… Вообще-то нужно, но я подожду, пока сова Рона вернётся, — несколько растерянно ответила она. — Глупости. Можешь взять моего филина, он на чердаке, — бросил ей Драко. —О, спасибо большое, Драко! Он только хмыкнул в ответ, сложил пальцы кольцом и пронзительно свистнул: — Стремительный! — Стремительный? — поднял брови Рон. — Как сову назовёшь, так она и полетит, — с усмешкой отозвался Малфой. Откуда-то со второго этажа почти бесшумно слетел великолепный филин. Он мягко приземлился на спинку кресла, где сидела Гермиона. — Ооо! Какой красивый! — восхитилась она, протягивая руку к птице, чтобы погладить её пушистые перья на грудке. Филин был действительно впечатляющим: большая, благородная птица с янтарными глазами и массивными чёрными перьями над ними, которые напоминали брови. Из-за этих перьев он казался невероятно мудрым и строгим. Рон и Гермиона переместились на пол к журнальному стоику и взялись за письма. Рон писал Амолу Бишвакарме о ходе операции и просил сообщить начальству Гермионы об её участии, а Гермиона писала Джинни, чтобы та зашла к ней домой и временно забрала Живоглота. Тем временем Малфой поднялся на второй этаж. Сначала раздался лёгкий хлопок — звук трансгрессии эльфа, а затем до них донёсся приглушённый разговор. Очевидно, он давал эльфу необходимые распоряжения. Когда совы унесли письма, Малфой спустился к ним в гостинную и спросил обыденным тоном: — Итак, кого устроить в кабинете? — Меня, — отозвался Рон. — Хм… Хорошо, — произнёс Малфой, критически оглядывая его с головы до ног. — Диван, конечно, маловат для такой дылды, как ты, но его легко можно трансфигурировать. Справишься? —Ну я же... — Не совсем дурак, — хором закончили за него Драко и Гермиона.