
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Ангст
Дарк
Экшн
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Минет
Отношения втайне
Сложные отношения
Насилие
Жестокость
Первый раз
Грубый секс
Преступный мир
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Элементы психологии
Психические расстройства
Психологические травмы
Контроль / Подчинение
Триллер
Стокгольмский синдром / Лимский синдром
Больницы
Тайная личность
Серийные убийцы
Журналисты
Психиатрические больницы
Психотерапия
Психологи / Психоаналитики
Торговля органами
Описание
Тихий городок под Чикаго потрясла волна жестоких убийств: тела находят без органов. Молодая журналистка Сюзетт Морель, увлечённая документальными фильмами о серийных убийцах, не может устоять перед сенсацией. Её лучший друг Оливер возвращается после загадочного исчезновения и обвинений в преступлении против её сестры. Сюзетт обнаруживает мрачные секреты, угрожающие разрушить всё, что она знала. Кто же тот новый Оливер, который вернулся – друг, враг или нечто гораздо хуже?
Примечания
ВАЖНО
❗️Это не любовный роман о красивой любви. Это дарк романс о токсичных, местами аморальных отношениях.
❗️Я ни медик, ни психолог, ни зоознаток, ни журналист. Большинство фактов сверены с Интернетом и, если я что-то не так написала, будьте добры обойтись без претензий (как часто это бывает). Буду рада, если в лс разъясните мою ошибку и мы вместе сделаем текст лучше. К сожалению, у меня нет консультантов, чтобы писать всё досконально правильно.
Посвящение
Всем любителям токсичных харизматичных красавчиков в книгах, которых никогда не допустят в реальной жизни
Глава 13
30 октября 2024, 05:04
Сюзетт открыла глаза и сразу зажмурилась. Свет не был ярким, но всё равно глазам было больно. Голова трещала, словно внутри стучал молоток, и каждое движение вызывало новый приступ боли. Она подняла руку к вискам, пытаясь унять пульсацию.
Трижды моргнув, она сощурилась, чтобы понять, где находится. Нахмурившись, она увидела перед собой троих полицейских. Они что-то писали, переговариваясь. Их голоса звучали отдалённо. В ушах застыл шум.
— Она очнулась, — сказал кто-то.
Сюзетт посмотрела вокруг. Синие кресла, чёрные стены, столы, софиты и запах сигарет. Она в клубе?
— Мисс, как вас зовут? — спросил один молодой полицейский.
Она смотрела на него, как на пришельца. И молчала.
— Она не отвечает.
— Сейчас приедет Дейв и Фредерик. Кажется, они эту девушку искали три дня.
Сюзетт всё ещё не понимала, что тут делает. Почему её искали три дня? Она пыталась вспомнить, что случилось накануне, но её воспоминания были размытыми и нечёткими. Она взяла интервью у Густаво Кортеса, а что было потом?
— Дайте пройти! — послышался знакомый голос. — Дальше мы сами. Это она.
Сюзетт посмотрела на Фредерика. За ним прошёл Дейв. Он посмотрел на неё, кажется, со страхом и волнением в глазах. Затем сел рядом и заключил в крепкие объятия.
Сюзетт закрыла глаза и прошептала:
— Дейв, что случилось?
Он отстранился и обхватил её лицо ладонями:
— Мы чуть с ума не сошли, Сюзетт! Где ты была всё это время? Тут? — он осмотрелся. На столе стояла пустая бутылка рома.
Она пожала плечами, прикладывая усилия, чтобы вспомнить, где она была и что делала. Пила? Это совсем не похоже на неё.
— Не знаю, — ответила она.
— Что это значит?
— Не знаю… я не знаю… — тревога подкатила к груди.
— Ладно. Спокойно. Пойдём. Нужно показать тебя родителям.
Сюзетт попыталась встать, опираясь об стол, но едва не свалилась назад. Дейв подхватил её, обвив талию одной рукой. Вторую положил себе на плечо.
Фредерик провёл Сюзетт молчаливым укорительным взглядом. Они вышли. Дейв помог Сюзетт сесть на заднее сидение полицейской машины и сел рядом.
Фред нажал на газ, и они тронулись с места.
— Сюзетт, чем ты думала? — начал Фредерик. — Ты хоть понимаешь, до чего довела своих родителей? Они лишились нескольких лет жизни от страха за тебя. Твоей матери вызывали скорую. Если нетерпелось погулять, нужно было уведомить!
Сюзетт не могла собрать мысли воедино. В голове застыл лишь хаос.
Дейв, отметив её растерянность, утешительно положил руку на её колено.
— Дай ей время прийти в себя, — попросил Дейв.
— Она же пьяная ещё! — Фредерик посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы оценить её состояние.
Сюзетт едва заметно мотнула головой:
— Я не пьяная. Я не пила… наверное.
Всю оставшуюся дорогу в машине стояло напряжённое молчание. Сюзетт хмурилась, злясь на саму себя, ведь понятия не имела, что случилось. Где она была три дня? Как могла так поступить?
Фредерик дождался, когда откроются ворота, и быстро нажал на газ. Сюзетт ощутила, как скрутило живот. Фредерик делал слишком резкие движения. Её не на шутку тошнило.
Он остановил машину и вышел. На пороге собралась вся семья. Клэр, сложив ладони, хныкала от счастья и первой бросилась к машине. Дейв открыл дверь и помог Сюзетт выйти. Клэр заключила дочь в объятия, потом Исаак, Иветт и Кейси.
Сюзетт едва сдерживалась, чтобы её не стошнило прямо тут.
— Где ты была? — спросила Клэр, сбрасывая слёзы со щёк.
Сюзетт молчала. Она понятия не имела, где была.
— Она развлекалась. Мы нашли её пьяную одну в клубе! — не сдержался Фредерик.
— А я говорил! — вскочил от радости Тобиас. — Слышали? Я был прав. Я! Я молодец! Цените меня и мои умные мысли!
Хантер вышел из дома, оценочно посмотрев на Сьюзи. Она стояла пошатываясь. Сузила веки. Давление, наверное. Дейв своевольно придерживал её за талию. Воспользовался моментом. Неприятный тип.
— Это правда? — Клэр посмотрела на дочь, надеясь, что ослышалась.
Сюзетт пожала плечами и не дала ответ. Клэр сжала челюсть, сделала небольшой шаг назад, вознесла руку и нанесла неслабую пощечину по лицу дочери. Сюзетт пошатнулась, и если бы не Дейв, рухнула бы на землю.
— Мы тут умираем от страха, а ты веселишься?! Бессовестная! — крикнула Клэр, замахнулась и нанесла второй удар по другой щеке.
Хантер нахмурился, оценив обстановку. Все молча смотрели. Сюзетт выглядела настолько слабой, что не могла и слова сказать в свою защиту. Никто не помог ей, спокойно позволяя взбешённой матери бить свою дочь. Это что за домашнее насилие?
— Отвечай! — рявкнула Клэр и снова замахнулась.
— Эй! — Хантер быстро ступил вперёд. — Опустила руку, или я её сломаю!
Все ошарашено замерли. Роджер прикрыл рот, уставившись на сына, как на чужака. Мойра и остальные выпучили глаза, не веря в то, что услышали.
— Оливер, что ты говоришь? — удивлённо спросил Дейв.
— Ты вообще закрой рот. Держишь девушку и позволяешь её бить. Отойди! — Хантер, не контролируя силу, оттолкнул Дейва. Тот отошёл на три шага и был так шокирован, что не смог ответить.
Хантер подхватил Сьюзи под руку. Она подняла голову, смотря на него, как бездомный щенок на человека, подобравшего её на обочине.
— Ты… ты что себе позволяешь? — прорезался еле слышный голос Клэр.
— Разошлись! — Хантер указал на дверь, возле которой все столпились.
Они неохотно отошли в стороны. Хантер следил, как Сьюзи с трудом поднималась по ступенькам, и не выдержал. Он подхватил её на руки и быстро преодолел путь на второй этаж. На мгновение он замешкался, остановившись перед дверью в комнату Сьюзи и Фредерика. Оставить её там, чтобы они все снова пришли и отчитывали? Нет. Пусть будет под его наблюдением. Тем более препараты, которые он ей дал, могут вызывать побочные эффекты, такие как головная боль, головокружение, тошнота и чувство дезориентации. Он, как доктор, обязан присмотреть за своей пациенткой. Врачебная этика как ни как.
Хантер ступил дальше, приоткрыл дверь и осторожно положил Сьюзи на свою постель. Забавно, но он стал слишком часто носить на руках эту упрямую девочку. Пора прекращать играть роль принца, ведь после полуночи он может превратиться в тыкву.
— Спасибо, — прошептала она и не забрала руку с его плеча, не позволив отстраниться, когда он попытался это сделать. — Не уходи.
Хантер на мгновение растерялся, не понимая, как реагировать. Сьюзи помогла ему принять решение. Она легонько потянула его за руку, и он сел рядом с ней на кровать.
Она несколько раз моргнула, отметив его неловкость. Последнее время он выглядел слишком самоуверенно. Сейчас она впервые увидела долю смущения на его лице. Эта странная реакция заставила её губы содрогнуться в улыбке.
— Спасибо, что не дал маме закончить то, что она хотела, — тихо проговорила она.
— Думал, ты будешь злиться, ведь я был груб с ней.
— Мама не должна была так поступать со мной. Поэтому я не злюсь.
— Значит ты признаёшь, что иногда грубость полезный навык?
Она пожала плечами:
— Молчу.
Он улыбнулся:
— Ты не такая хорошая девочка, какой хочешь казаться, Сьюзи.
— Всё то ты знаешь, — она бросила на него хитрый взгляд и непроизвольно положила голову на его плечо.
Хантер замер, затаив дыхание. Лишние прикосновения. Она ведь знает, что он ненавидит это и всё равно делает. Бесстрашная. Чего она ждёт? Он не будет тут сидеть с ней и попусту болтать. В одной постели с девушкой можно лишь заняться сексом, а потом прогнать. Это всё, что входит в пакет его услуг. Никаких разговоров по душам и тем более безобидных касаний без продолжения.
Тишина затянулась. Хантер глубоко вдохнул, готовясь встать. Сьюзи поджала колени к груди, обхватила его руку, как одеяло и сладко зевнула. Он опустил на неё взгляд. Она как кот, которого жаль прогнать с постели. Ладно, не так уж и отвратительны её прикосновения. Можно посидеть минутку. Пусть уснёт, и он переместиться в кресло.
Она содрогнулась.
— Оливер? — тихо позвала она через полчаса.
— Я тут. Ты не уснула? — он устало закатил глаза в надежде, что скоро избавится от её близости.
— Задремала. Что-то страшное причудилось. Мёртвый человек…
Воспоминания мелькают, но пока что не кажутся реалистичными. Это нормально.
— Это просто сон, Сьюзи, — прошептал он, непроизвольно обхватил её рукой и прижал к себе, чтобы успокоить и она быстрее заснула.
Она удобнее устроилась у него на груди, подняла голову и подозрительно сощурилась, смотря на него.
— Ты вспомнил, что можешь быть хорошим?
— Не понял.
— С твоего появления пару недель назад ты относился ко мне, мягко говоря, снисходительно. Будем честны, злил меня не на шутку. А сейчас… помогаешь, утешаешь… даже больше, чем раньше. Как будто тебя снова подменили. Я никак не могу понять тебя настоящего. Кто ты на самом деле, Оливер?
Как минимум, он не Оливер. Интересно, что бы случилось со Сьюзи, если бы он рассказал ей правду?
— Я запер Оливера и вошёл в этот дом, притворяясь, что я — это он. Хочу всех свести с ума и убить. Вот такая вот история.
Она улыбнулась:
— Тебе нужно книжки писать. Отличная фантазия.
Он ухмыльнулся. Он знал, что она не поверит. Звучит и правда как сюжет какого-то триллера.
— Какой вопрос, такой и ответ. Я просто люблю удивлять. Чтобы тебе скучно не было.
— Да, с тобой не соскучишься.
Она медленно поднялась и посмотрела на дверь, боясь выйти. Вне этой комнаты, казалось, собрались коршуны, желающие вцепиться в неё, как в свою добычу. Сюзетт снова посмотрела на Оливера и неловко проговорила:
— Можно я у тебя схожу в душ?
Он кивнул, поднялся, вошёл в гардеробную и вручил ей свою первую попавшуюся футболку.
— Я верну, — она робко сжалась.
— Не нужно. Носи и вспоминай, какой я добрый и заботливый, прежде чем снова называть меня маньяком.
Она ухмыльнулась:
— Добрый и заботливый маньяк.
Хантер закатил глаза, провожая её взглядом к ванной комнате. Он ждал долго. Успел написать Руби, чтобы не встряла в неприятности. Ей нужно напоминать об этом каждый день, а лучше каждый час. Успел в переписке обсудить с Энди организацию новой гонки и её цель. Им нужны органы, в частности сердце. Новый заказчик из Аргентины нуждается в пересадке, но законно это сделать быстро у него нет возможностей.
Сьюзи всё ещё не было. Что за заплыв она там устроила? Хантер встал и постучал в дверь ванной комнаты.
— Если ты не выйдешь, через пять минут я войду и помогу тебе.
— Не смей! Маньяк! — послышался её голос, и вода затихла.
Хантер ухмыльнулся, возвращаясь на кровать, но Сьюзи что-то активно ещё бурчала. Упрямая колючка.
Дверь открылась. Сьюзи босиком прошла в комнату, хмуря брови:
— Тебе воды жалко? За коммуналку из своего кармана платишь? Нет же, нужно просто мне надоедать. Дело только в этом, что ты не можешь не доставать меня, хотя…
Она что-то ещё недовольно тараторила, однако внимание Хантера опустилось ниже. На её красивые худенькие ноги, на то, как её оголённому хрупкому телу шла его футболка…
Сюзетт плюхнулась на кровать рядом с ним и щёлкнула пальцами перед его лицом:
— Я с тобой разговариваю!
Он очнулся от помутнения и трижды моргнул, возвращая внимание на её злобное личико:
— Да, я слушаю тебя. Очень интересно.
— Лжец, — она накрыла ноги одеялом, будто в своей собственной постели.
— Ты не собираешься уходить? — спросил он, искренне возмущённый.
— Нет, — кратко ответила Сюзетт. — Тебе уже кусочка кровати для меня жалко?
Он тяжело вздохнул. С ней так сложно.
— Тогда я пойду.
— Стой, — она схватила его за запястья прежде, чем он поднялся. — Я усну, потом уходи. Ладно?
Хантер сцепил зубы, начиная злиться. Эта девушка доведёт его однажды!
Он вынужденно вернулся на место, сделав глубокий вдох, и медленно выдохнул, чтобы унять гнев.
Сюзетт опустила взгляд на его руки:
— Сними, пожалуйста, перчатки.
— Что? — он опешил.
— Ты постоянно в них последнее время. Почему?
— Эм… — Хантер отвёл взгляд. — Просто так.
— Значит можешь снять, если это не важно.
— Нет! — слишком резко ответил он.
Сюзетт, не отводя взгляд от его лица, чтобы контролировать реакцию, аккуратно взяла его руку в свою и медленно стала стягивать перчатку. Его скулы заиграли от напряжения. Она в любой момент готовилась к нападению, ощущая себя маленьким ребёнком, который дразнил льва.
Опустив взгляд, она посмотрела на его руку:
— Вполне обычная человеческая ладонь, — сделала вывод Сюзетт.
— А ты ждала куриные лапки с коготками?
Она сдержала смешок в горле, ведь он не выглядел настроенным шутить.
— Скажем так, не удивилась бы, — Сюзетт аккуратно отложила перчатку, чтобы он не заметил, но он увидел.
— Верни на место, — его голос звучал требовательно и строго, так, будто он с трудом сдерживался, чтобы не задушить её прямо тут.
Она отрицательно мотнула головой.
— Я считаю до трёх, — второй рукой в перчатке он несильно сжал её шею. — А потом я сделаю тебе больно, Сьюзи.
Она вздёрнула подбородок, полными вызова глазами смотря на него.
— Сделай, — решительно прошептала она. — Сделай мне больно.
Хантер усмехнулся. Он был прав. Он как всегда прав. Она любит боль. А он любит её причинять. Идеально.
— Один, — начал он и усилил сжатие. Сьюзи с трудом проглотила ком в горле, но неповиновалась. — Два…
Она ощутила, как он почти перекрыл ей доступ к кислороду. В глазах появились тёмные пятна, и перед следующим сжатием Сюзетт предприняла кардинальные меры. Потянувшись вперёд, она припала своими губами к его. Он настолько был сбит с толку, что его рука безвольно разжалась.
Сюзетт положила одну ладонь на его щеку, вторую вложила в его руку, лишённую перчатки. Он и не заметил, либо смирился, ведь ожидаемой негативной реакции не последовало. Она лишь ощутила, как его руки обвили её тело, и он сильнее прижал её к себе.
Хантер не спешил активно отвечать на поцелуй. Он выжидал. Хотел понять, на что она готова. Сьюзи была робкой. Ласково царапала ноготками его шею. Каждое её касание было нежным, почти невесомым. Её губы были мягкими, словно она чего-то опасалась.
Сюзетт отстранилась на сантиметр и прошептала:
— Три.
Хантер взял паузу. В её глазах застыла лукавость. На губах появилась усмешка победителя. Он мгновение смотрел на неё, словно видел впервые. Словно заново познакомился с ней. С её второй, тёмной стороной, способной его удивить.
— Кажется, теперь я знаю, как тушить твою злость, — тихо-тихо говорила она, смотря в его глаза, изучающие каждый миллиметр её лица.
— Буду злиться чаще, — ответил Хантер. — Потому что на этом не закончится.
Он коснулся её щеки ладонью, с которой она стянула перчатку и принудил снова приблизиться. Теперь он завладел её губами, не желая прекращать.
Сюзетт непроизвольно издала гортанный стон, когда он позаимствовал инициативу. Его поцелуй не был таким нежным, как её. Он положил ладонь на её голову, не позволяя отстраниться, но она и не собиралась. Сюзетт обвила руками его шею, принимая его правила.
Хантер слегка наклонил её, нависнув сверху. Сюзетт ощутила вес его тела, его возбуждение…
Он обхватил края своей футболки на ней, рывком стянув с неё. Сюзетт видела его искушённый взгляд, но на удивление для себя не стеснялась. Она представить не могла, что когда-нибудь будет сходить с ума от желания. По телу прошла дрожь, когда его ладонь накрыла её грудь, когда его палец лёг на сосок. Внизу живота что-то непонятно и непривычно ныло. Она никогда не испытывала ничего подобного.
Хантер снял вторую перчатку, быстро сбросил пальто и рубашку. Взгляд Сюзетт остался на его плече, обмотанном бинтом.
— Что это? — волнительно прошептала она.
— Не важно, — он не намеревался отвлекаться.
Хантер наклонился, вернувшись к её губам. Затем опустился ниже, проводя дорожку из поцелуев по её подбородку, шее, ключицам и груди. Сюзетт безвольно закрыла веки и выгнулась, ощутив его губы на своём соске. Его действия перестали быть аккуратными. Он втянул её кожу, оставляя засосы. Пальцы Сюзетт нырнули в его волосы, невольно прижимая его голову ещё сильнее к себе.
Она приподняла бёдра, когда его ладони опустились ниже. Сюзетт на мгновение сжалась, но он не позволил ей соеденить колени. Его большой палец неспешно массировал клитор. Она снова расслабилась, ведь опять ощутила то, что не ощущала раньше. Она годами избегала темы секса, понятия не имея, что это может быть так приятно…
Приподнявшись, он прикусил её нижнюю губу. Это было больно, но она не подала виду. Ей нравилось. Волна непонятного удовольствия прошлась по телу. Он загладил вину, оставив затем нежный поцелуй.
Она едва слышно вскрикнула, когда он сжал её ягодицы так сильно, что вероятно там останется синий след. Снова боль и снова приятная.
— Мне нравится, когда ты кричишь, — прошептал он, щекоча дыханием её ухо.
Она невольно кивнула. Ей тоже нравилось. Однако она глубоко вдохнула, чтобы быть тише. Всё-таки они дома не одни. Ещё и дверь не заперта. В любой момент сюда может кто-то войти и этот позор будет уже не отмыть. Хотя сейчас всё равно. Пусть хоть всей толпой ворвутся.
Хантер расстегнул молнию на джинсах, поскорее избавляясь от оставшейся одежды.
— Оливер… — тревожно проговорила она его имя. — Стой… я… у меня никогда не было…
Он слегка нахмурился, опустившись между её бёдер. Играя локоном её волос на пальце, он решил убедиться, что правильно понял.
— Ты девственница?
Она лишь кивнула и с трудом проглотила ком, словно стыдилась. Он взял паузу, растерявшись. Хантер не имел дела с девственницами. Это важное правило, которое он не нарушал. Первое — они скучные в постели. Второе — пускай в этот важный для девушки момент рядом с ней будет кто-то более лояльный и любящий, чем он. Однако сейчас эти два правила почему-то утратили вес.
— А как же Фродо? — спросил он. Что-то не клеится.
— У нас фиктивный брак. Мы не спим вместе.
Сюзетт не поняла, почему на его лице появилась улыбка. Он наклонился, оставив нежный поцелуй на её губах, будто боялся, что одно лишние движение и она разобьётся, как фарфор.
— Тогда нужно исправить твоё положение, Сьюзи, — шептал он в её губы. — Ты готова довериться мне?
Она часто моргала, чтобы прояснить разум и принять взвешенное решение. Хочет ли она, чтобы он был её первым мужчиной?
— Да, — тихо ответила она, не веря, что сказала это.
Хантер спрашивал этот вопрос уже второй раз и вчера ответ был «нет». Как легко было завоевать её расположение. Лишь заступиться. Наивная девочка. Возможно, она не помнит, что он сделал в тот вечер, когда наказал её за нежелание удалять видео. Потому что вряд ли после такого она бы столь легко согласилась.
Его рука скользнула вниз по её животу, достигнув самой чувственной точки. Ощутив её влагу, он изогнул палец, погрузив во внутрь. Сьюзи замерла на вдохе, посмотрев на него с тревогой. Он не отводил взгляд от её лица, наблюдая за каждым изменением, чтобы контролировать натиск и не сделать больно.
Когда Хантер добавил второй палец, он наклонился, целуя её шею, оставляя влажные поцелуи на её нежной коже. Мурашки прошли по её телу. Она непроизвольно закрыла глаза, вновь расслабившись. Она полагала, что должно быть больно в первый раз, но пока что лишь приятно. Сюзетт изгибалась, помогая ему бёдрами.
Он довольно ухмыльнулся, прокрутив языком вокруг её соска. Она откинулась назад, зажмурив веки. Слабый стон вырвался из её горла. Хантер поднял руку, проводя пальцем в её смазке по её приоткрытым губах.
— Будь послушной девочкой, Сьюзи. Сделай его чистым.
Сюзетт открыла рот, вынула язык и облизала его палец до самого кончика, впервые ощущая собственный вкус. Он, не до конца удовлетворённый, медленно просунул палец в её рот, заставляя сосать его. Его губы тронула ностальгическая усмешка. В прошлый раз она сосала не палец, и они обязательно это повторят. Позже. Этот первый раз он обязан контролировать себя, чтобы не травмировать её.
Хантер опустился ниже, проводя ровную линию поцелуев по её груди, животу, лобку, достигнув точки, от которой она не смогла сдержать стон. Её пальцы впились в его волосы, спина выгнулась, колени поджались, сжимая его голову.
Хантер вернулся по той же влажной тропе вверх. Завладев её губами, чтобы отвлечь, он устроился между её ног и сделал первый осторожный толчок. Она широко раскрыла глаза, посмотрев на него, как перепуганный котёнок.
— Больно? — прошептал он.
Она слабо кивнула, когда он сделал ещё один толчок. Хантер ощутил, как её ногти беспощадно впились в его плечи.
Ощущение, словно что-то инородное и твёрдое проходило в очень узком и маленьком местечке её тела, но с каждым толчком становилось легче. Сюзетт думала, что это будет больнее. Благо Хантер не дал ей долго концентрироваться на странных ощущениях внизу.
Запустив пальцы в её волосы, он слегка натянул их, чтобы она выгнулась. Сюзетт покорно повиновалась. Он приподнялся, положив одну руку на её шею, упираясь в неё, вторую на грудь. Отметив, что её глаза снова расслабленно закрылись, он предположил, что боль стихла.
Сюзетт не смогла больше сдерживаться. Стон снова срывался с её губ, когда он ускорил темп. Она схватилась за его запястье, когда он сжал её шею так сильно, что её лицо покраснело и воздух почти перестал поступать в лёгкие. Однако он не ослабил хватку. Наблюдая за её жалкими попытками вдохнуть, он возбудился ещё сильнее. Сьюзи царапала его руку ногтями, но не пыталась кричать. Была смиренной. Какой и должна быть.
Он отстранился. Сюзетт открыла глаза и вскрикнула, ощутив его зубы на своем бёдре. Боль ослепила, и она снова зажмурила веки. Хантер лёгким рывком перевернул её на живот. Она лишь следовала его желанию, абсолютно доверившись каждому его слову, каждому действию.
— Выгнись, — последовало его указание. — Вот так. Умница.
Сюзетт поджала колени под себя, прислоняясь грудью к постели. Хантер на мгновение застыл, касаясь лишь головкой члена её мокрых половых губ. Его ладони ласково скользили по её спине, затем по ягодицам. Он дал себе время налюбоваться видом её податливо обнажённого тела.
Она закусила губу, наконец-то ощутив его нежность, но это длилось недолго. Сюзетт содрогнулась, проглотив крик, когда его ладонь отпечаталась на её ягодицах. Затем последовал резкий толчок. Теперь она вскрикнула громко. Вцепившись в простыни, она мычала то ли от боли, то ли от того, что ей это нравилось.
Накрутив её волосы на кулак, он вжал её лицо в постель. Это единственное, что помогло заглушить её неконтролируемый стон.
Сюзетт замерла, услышав стук в дверь. Хантер и не планировал останавливаться, будто если сделает это, в тот же час жизнь окончится.
— О-оливер… — заикаясь, проговорила она.
— Оливер! Могу войти? — послышался голос Роджера.
Хантер молчал, продолжая своё дело. Сюзетт совершила лишь одну попытку остановить его, но он лишь сильнее натянул её волосы:
— Лежи молча! — процедил сквозь зубы он.
Как молчать, когда хотелось кричать от ощущения собственного непонятного наслаждения болью?
Хантер наклонился. Она снова ощутила вес его тела. Его движения на мгновение лишь стали плавными и медленными, а затем снова быстрыми.
Сюзетт открыла рот, глубоко вдохнув воздух. Она больше не сдерживалась. Её стоны и крики заполнили комнату. Хантер замедлился, завершив на её спине.
Собрав часть спермы на палец, он вынудил её снова перевернуться на спину.
— Оливер! Что там происходит? — гневно выкрикнул Роджер. — Бесстыжие.
Хантер не слышал его. Палец скользнул по губам Сьюзи. Теперь она знала, что делать, широко открыв рот. Он оставил семя на её языке.
— Закрой, — тихо указал он.
Она повиновалась, проглотила и снова открыла рот, чтобы продемонстрировать выполненную задачу. Его губы изогнулись в довольной усмешке.
— Умница, — похвалил он и ласково погладил её щеку в качестве вознаграждения. — Всегда будь такой покорной, Сьюзи.
Она закусила нижнюю губу, смотря на него так, как никогда раньше не смотрела. Будто они познакомились заново. Она никогда не испытывала большего желания подчиняться. Ему.
— Скажи, что поняла, — настаивал он.
Сюзетт не могла вслух признать это. Нездоровое ненормальное желание выполнять команды, как дрессированная собака, никогда не было в её правилах. Более того, она презирала таких слабохарактерных женщин.
Она отрицательно мотнула головой.
— Что ты сделаешь, если я не буду покорной?
— Всё, что захочу.
Она нахмурила брови, уставившись в его лукавые глаза:
— Без моего разрешения — ты ничего не можешь сделать.
Он взял паузу, умиляясь её наивности. Наклонившись, он положил руку на её шею, едва коснулся её губ своими и прошептал:
— Могу. Я могу делать с тобой что угодно моей тёмной душе. С твоим согласием и без него.
Сюзетт уставилась на него с нескрываемым опасением, ведь это прозвучало слишком уверенно. Она верила каждому его слову. Он может.
— Оливер… не смей. Иначе я сделаю тебе больно.
— Сделай, — он усмехнулся, любуясь боязнью в её глазах. — Сделай мне больно.
Сюзетт не смогла возмутиться, ведь он закрыл её рот поцелуем. Требовательным. Жёстким. Она едва вдохнула, уперевшись руками в его плечи. Он вынужденно остановился. Она нажала на пулевое ранение. Сюзетт испугалась, округлив глаза.
— Прости, — прошептала она. — Больно?
Он не отводил взгляд от её лица. Она только что грозилась, что сделает ему больно, но сделав, панически встревожилась и извинилась. Очаровательное создание. Она слишком хорошенькая, чтобы намерено причинять вред.
— Очень, — солгал он.
Она подняла взгляд и снова нахмурилась, увидев улыбку на его лице:
— Лжец!
Кажется, он поторопился с выводами. Она намерено пнула его ещё раз.
— Ты ужасно жесткая, — он насупился.
— Пытаюсь соответствовать тебе.
— Не нужно. Я плохой человек. Ты не такая, — он провёл ладонью по её волосам. — Оставайся собой.
Сюзетт, не моргая, смотрела на него, будто заворожённая.
— Почему ты так говоришь? Ты был хорошим.
— Был когда-то, да, — не солгал Хантер. — Но уже нет.
Её взгляд опустился ниже. Она нежно провела кончиком пальца по его ярко выраженному шраму на плече, затем на ключице и груди.
— Откуда у тебя столько шрамов?
Хантер долго молчал, затем дал краткий, сухой, неправдивый ответ:
— Авария.
— Почему ты мне раньше не рассказывал об этом? Так много увечий…
Он замолк, внезапно отвёл взгляд и резко поднялся с кровати. Сюзетт не поняла, что случилось. Она проследила за тем, как он одевался, возвращал назад перчатки, словно снова надевал свою защитную броню и становился опять суровым и чужим. Сюзетт робко поджала колени к груди и накинула на нагое тело простынь.
— Ч-что такое? Ты уходишь? — в её голосе прозвучало сожаление.
— Да. Забыл, что у меня… есть важные дела, — на ходу придумывал он.
Сюзетт опешила от резкого изменения его поведения.
— Так внезапно? Может просто не хочешь ночевать со мной в одной комнате?
— Не придумывай, — сказал он, но она была права. Хантер слишком увлёкся времяпровождением с девушкой в одной постели. Сьюзи ничем не особенная, чтобы он делал для неё исключения. Он очень странно вёл себя. Пытался быть аккуратным, заботливым, боялся причинить ей вред, оставить травму. Это что за благотворительность? Нет-нет, так не пойдёт. Нужно чинить поломку и возвращаться к заводским настройкам.
— Оливер, почему ты так резко изменился? Почему уходишь?
Он не понял вопрос. Косо глянув на неё, когда накидывал пальто, Хантер ответил:
— Чего ты ждала, кудряшка? Что мы будем в обнимку болтать о том и сём до утра? — он насмешливо улыбнулся, поражаясь её розовым мечтам. — Наивная маленькая девочка. Я получил удовольствие. Спасибо. Продолжим, когда возникнет ещё раз потребность, а рядом никого, кроме тебя, не будет.
Сюзетт не дышала, ощутив, как внутри всё сжалось до ощущения тошноты. Она съёжилась, заострив взгляд на простыне с небольшим едва заметным следом своей девственной крови. Ощутив себя униженной и незащищённой, она невольно натянула простынь до подбородка, но всё ещё чувствовала себя голой.
Он закатил глаза, глянув на её побледневшее потухшее лицо.
— Сьюзи, расслабься. Мы хорошо провели время. Что ещё нужно? Твоё огорчение — это лишь твои собственные завышенные ожидания, которые я не обязан реализовывать. Извини, если ранил твои хрупкие чувства. Надеюсь, это не испортит нашу крепкую дружбу, — Хантер взял свой телефон с тумбы. — Отдыхай. Увидимся.
Он, пропустив мимо шок в её глазах, вышел из комнаты, захлопнув дверь.
Сюзетт казалось, что она так и не начала дышать, ни разу не моргнув.
Продолжим, когда возникнет ещё раз потребность, а рядом никого, кроме тебя, не будет…
Кроме тебя… Она лишь была вариантом, пока никого более подходящего рядом нет. Сюзетт не ждала, чтобы он вёл себя так, будто она имеет для него значение. Она была хорошо осведомлена, что между ними ничего нет и не может быть, но он не смог даже завершить этот момент на уважительной ноте. Оливер просто встал, поблагодарил, как проститутку, и ушёл. Не хватало только, чтобы он ещё деньги ей оставил!
Она закрыла лицо ладонями, только сейчас понимая, какую ошибку совершила в момент минутной слабости. Он помог ей, показался на мгновение заботливым, хорошим человеком, наиболее лояльным к её состоянию среди всех, кто находился тут, и она растаяла. Как мало было нужно, чтобы завоевать её доверие. Она настолько бесхарактерная?
— Дура, — она тяжело вздохнула, желая провалиться сквозь землю. — Какая же я дура.
Она содрогнулась, когда дверь внезапно открылась. В комнату, словно ураган, влетела Мойра. Сюзетт сжалась, ошарашенно выпучив глаза.
— Ты что себе позволяешь? — выкрикнула она. — Роджер слышал, как ты тут удовлетворяла моего сына! Как тебе не стыдно? Такая юная, а уже подстилка двух мужчин! Двух братьев!
Сюзетт и слова не могла сказать. Шок прошёлся разрядом под кожей.
— Ещё раз, — выставив перед собой указательный палец, процедила сквозь зубы Мойра. — Ещё раз ты, маленькая потаскуха, посмотришь в сторону Оливера, я выброшу тебя перед порогом матери и о твоём позоре узнает весь город! Посмотри на неё. Моего невинного сына искусила. Беспринципная.
— Но… но почему вы не говорите это Оливеру? Я одна это делала?
— Он мужчина! У него охотничьи инстинкты. Это нормально. А ты должна головой думать, а не ноги расставлять! Ты же девочка! День на дворе, а ты так ведёшь себя! Постыдилась бы!
За окном был давно тёмный вечер, но не это было важным. Сюзетт не нашла сил, чтобы ответить. Можно ли испытывать больше унижения, чем она сейчас? Вероятно, что нет. Она никогда не стыдилась себя так сильно.
— Чтобы я вас обеих не видела рядом с Оливером. Близняшки бесстыжие! — продолжала Мойра.
Сюзетт нахмурилась, не понимая о каких близняшках она говорит и почему указывает на неё и на место рядом с ней, будто там кто-то сидит. Совсем уже проблемы с головой? Ненормальная. Ей нужно лечиться.
Мойра, скривив губы в отвращении, развернулась и как солдат замаршировала прочь с комнаты.
Сюзетт мгновение молчала. На лице появилась истерическая улыбка. Что только что было? Что это такое? Один бросил, как проститутку, вторая сумасшедшая выставила бесчестной подстилкой её сыночков. И всё в промежутке пяти минут!
Она закрыла рот ладонью, чтобы подавить звуки. Слёзы непроизвольными потоками лились по щекам. Она смеялась и плакала, как сумасшедшая, просто не веря, что это случилось именно с ней. Но нет, она сама виновата. Так ей и надо. За ошибки нужно отвечать. Она доверилась Оливеру и поплатилась за это. Больше никогда Сюзетт не подойдёт к нему и на шаг. Никогда! Будь он проклят вместе со всей своей чёртовой семейкой! Будь проклят!