Да согреет меня тепло твоих дланей

The Elder Scrolls III: Morrowind The Elder Scrolls IV: Oblivion The Elder Scrolls — неигровые события
Смешанная
В процессе
NC-17
Да согреет меня тепло твоих дланей
автор
соавтор
Описание
Родной дом сгорел дотла, а впереди - незнакомая прежде жизнь среди меров, людей и зверолюдов. И ничего не остаётся, кроме как идти ей навстречу, прежде чем ты обернёшься и она вонзит тебе нож в спину.
Примечания
Мне пришлось сильно выкручиваться на тему языков, поэтому данмерис в этой работе - это помесь из альтмериса и долийского из драгоняги. Метки и персонажи будут корректироваться по мере написания работы У нас есть тгк с мемами, картинками, артами и случайными спойлерами иногда: https://t.me/skrepyshinashi 20.11.2024 №1 по фэндому «The Elder Scrolls III: Morrowind»
Посвящение
Илоне, поскольку если бы не наша парная шизофрения, этой работы не было бы. Спасибо тебе за гиперфиксацию, сестра xD
Содержание Вперед

14. Шторм

      Утром Тео обнаружила, что идеальный баланс, которого многие так стремятся постичь, был ей достигнут. В кои-то веки телесное состояние соответствовало душевному: оба были отвратительно подавленные. Она действительно так и не смогла нормально поспать, снова всю ночь размышляла о последних событиях и пыталась разобраться в себе. К сожалению, безуспешно. Поэтому она встретила Ралена с явным недовольством на лице, пока тот выглядел свежим и выспавшимся, кажется, даже успел умыться.       — Доброе утро, Тео! — с дружелюбной улыбкой поприветствовал её данмер, как будто они совсем не вздорили прошедшим вечером, — Ты чего, дуешься на меня?       Теодора устало взглянула на него, пробурчала «и тебе доброе» в ответ и уселась за стол, надеясь хотя бы позавтракать в покое. Естественно, желаемое не торопилось становиться действительным.       — Ну я же извинился. Что мне нужно сделать, чтобы ты на меня не сердилась, мутсэра жрица? — спросил ординатор, ставя на стол кружку с каким-то диковинным отваром, который почему-то пах землёй и плесенью. Тео поморщилась, но решила попробовать и выпить. На вкус было так же.       — Что это?       — Какой-то особый телваннский грибной чай, — Рален пожал плечами и сделал глоток из своей кружки. Тео в ответ лишь хмыкнула и решила выпить ещё. Чай уже не казался таким неприятным на вкус, как после первого глотка.       — Телваннский… — задумчиво хмыкнула данмерка, отставляя кружку в сторону, — Нас сегодня ждёт путь до Садрит Моры?       — Ага. Снова к вечеру доплывём, если ничего не случится по пути.       Тео постучала пальцами по столу. Ей не нравилось путешествовать на лодке, но так в самом деле было удобнее, чем если бы им пришлось двигаться пешком через весь остров. Тяжело вздохнув, она помассировала гудящие от боли в голове и недосыпа виски. Что ж, хоть можно будет всё-таки отоспаться в лодке…       В отличие от неё самой, Рален выглядел достаточно бодро, и это раздражало жрицу. Отчего он такой несерьёзный? Ординатор поймал на себе её взгляд и улыбнулся. Она в ответ только закатила глаза, размышляя о том, как хочется поскорее закончить с этим заданием, но параллельно с этим всё ещё интересуясь, что вообще творится у этого мера в голове.       Позавтракав в тишине, спутники покинули таверну и нехотя побрели в сторону лодочника. Молчание первым нарушил, что неудивительно, Рален:       — Ты сегодня необычно молчаливая.       — Как раз наоборот: это обычно.       Она всё так же угрюмо запрыгнула в лодку, отчего та пошатнулась, и, усевшись на деревянную перекладину, решила почитать книжку, которую тайком стащила из комнаты таверны. Так делать было, конечно, нельзя, но чему её научила её давняя подруга, так это тому, что «не пойман — не вор». Рален вновь сел напротив и сверлил данмерку взглядом, лишь изредка отводя его в сторону, когда та замечала, что на неё смотрят. Лодка отплыла от берега, стоял лёгкий прохладный бриз. Тео неосознанно поёжилась.       — Холодно?       Она мотнула головой, не отрывая взгляд от книги. Не то чтобы ей было на самом деле интересно читать, учитывая, что она и так раньше её читала и не один раз, но нужно было хотя бы дать Ралену ненавязчивый намёк, что она не горит желанием с ним общаться. Перечитывая одно и то же предложение по десятому кругу, она продолжала свои ночные размышления. Из дум её вырвало только внезапное ощущение чего-то тяжёлого на плечах. Подняв голову, жрица увидела, как Рален накидывает на неё какое-то одеяло.       — Гроза, кажется, собирается. Будем плыть ближе к берегу, чтоб нас не унесло в сторону континента, — сообщил лодочник, не отвлекаясь от гребли. Тео изумлённо взглянула на своего спутника, даже не услышав, что сказал лоцман.       — Ты дёрнулась, будто тебе холодно, — объяснился ординатор, оставляя одеяло на плечах Тео, — Вот я и решил…       — Спасибо, но мне не холодно, — едко отреагировала жрица, однако снимать с себя одеяло не стала, — И вообще, откуда ты это взял?       — Я всегда беру с собой в дорогу спальный мешок и какое-нибудь одеяло на случай, если станет вдруг холодно, — он пожал плечами и сел обратно на своё место, пытаясь сделать вид, что разговор на это окончен. Это устроило Тео, и она вернулась к своим размышлениям, разве что щёки чуть покраснели от странной неловкости, которая возникала каждый раз, когда они как-либо соприкасались.        Было тревожно. На небе над Вварденфеллом медленно, но верно сгущались тучи, пока не стало темно, будто ночью. Тео заметила, что читать становится сложнее из-за полумрака, и ровно в этот момент на книгу упала крупная капля дождя. Она накинула капюшон мантии и убрала книгу в сумку, надеясь, что это не побудит Ралена к общению с ней. Тот, к счастью для неё, продолжал молчать, только всматривался в рябь воды, наблюдая за тем, как по ней идут круги от каждой упавшей капли.       Тео тоже засмотрелась. Не то чтобы она никогда прежде не видела дождя, но это зрелище будто расслабляло её уставшую голову. Она даже чуть не задремала, пока не громыхнул гром, и дождь не начал стучать по воде и дну лодки в полную силу. Жрице даже пришлось укутаться в одеяло с головой, мысленно благодаря Ралена за то, что он ей его дал. Лодочник изо всех сил пытался вывести лодку на нужный маршрут, но волны то и дело толкали её к берегу. Ветер не переставал выть.       Жрица вцепилась в доску под собой, будто боялась, что её в любой момент унесёт под воду; лихорадочно оглядываясь, она заметила, как Рален держится точно так же, но за свой походный рюкзак. Одеяло, которое было у неё на плечах, чуть не унесло ветром, но она вовремя успела за него зацепиться и усесться на него.       — Не справляюсь! — воскликнул лодочник, пытаясь отгрести от крупной волны, движущейся в их сторону, — Лодка утонет вместе с нами, если мы не причалим у побережья Азуры!       — А, чтоб тебя, — фыркнул Рален, — Значит, привал!       Тео продолжала держаться за доску, и волна, которая «гналась» за их лодкой, всё же их настигла, затопив дно. Туфли в этот же момент промокли насквозь, но это волновало жрицу в последнюю очередь. Она вновь взглянула на Ралена и с удивлением для себя обнаружила, что он был… в ужасе. Быстро осознав, в чём причина его испуга, она начала судорожно пытаться придумать, что делать и как спасаться. Они были не слишком далеко от берега; можно было бы попробовать доплыть до него самим, но что делать с лодочником? Её сил не хватит, чтобы поднять троих. Теряясь в размышлениях, она едва не упала в воду, когда лодку толкнуло ещё одной волной.       — Нам нужно выбираться из лодки! — крикнул Рален, — Мутсэра, вы сможете причалиться ближе к берегу?       — Нет, — лодочник уже даже не пытался грести, — Слишком сильный ветер, лодка уже вот-вот уйдёт под воду. Нам отсюда просто так не выбраться.       — Вы сможете доплыть до берега сами? — крикнула Тео, обращаясь к лодочнику. Его одежда так же насквозь промокла, кажется, самым «целым» среди них был только ординатор в тяжёлой броне. Тот поразмыслил несколько мгновений и кивнул. Вновь громыхнула молния, — Рален, возьми меня за руку!       — Что? Сейчас не время для-       — За руку хватай! — ещё громче крикнула жрица, перебивая ординатора. Тот ничего не понял, но взял её за руку и вдруг почувствовал во всём теле неожиданную лёгкость. Как будто сила притяжения больше не действовала на него, и он стал лёгким, как пёрышко… Тео схватила сумку, оттолкнулась от дна лодки и взмыла вверх на несколько метров. Рален, держась за её руку, как утопающий за тростинку, вскрикнул от неожиданности.       — Что ты делаешь? Как это-       — Спасаю наши задницы, вот что я делаю! — Тео изо всех сил пыталась добраться до побережья, и, опустив взгляд, увидела, как лодочник ныряет под воду. Оставалось только молиться, чтобы он добрался до берега живым. Заклинания хватило только для того, чтобы долететь до мелководья, где волны уже не были такими бушующими, и можно было хотя бы стоять на ногах. Правда, опуститься она не успела, и рухнула наземь, пролетев несколько метров. Рален приземлился рядом, громыхнув своей бронёй.       Было темно. Темно, мокро, больно… отчего-то спокойно, как в утробе матери. Ветер продолжал бушевать, когда Тео вскочила и увидела Ралена, лежащего перед ней с закрытыми глазами.       — Рален? Рален! О боги…       Она, крехтя, смогла подняться с мокрого песка и отряхнулась. Подбежав к ординатору, она присела на корточки и принялась осматривать его. Облегчённо выдохнула: он не был мёртв, скорее, просто отключился, как и она сама. Должен был очнуться с минуты на минуту. Вновь поднявшись, она осмотрелась. Повезло, что они очнулись не так далеко от берега, но понять, где именно они находятся было всё равно довольно сложно, тем более, что жрица никогда особо и не бывала где-то кроме крупных городов. Впрочем, если и бывала, ещё ни разу ей не приходилось просыпаться на побережье Азуры во время шторма. Осмотревшись вокруг, она стала искать что-нибудь, на чём можно развести костёр, чтобы согреться и высушиться. Эту идею быстро пришлось отбросить: под проливным дождём все ветки промокли насквозь, а когда он закончится было сложно понять. С горем пополам, она оттащила ординатора под ближайшее дерево, чтобы тот не промок так же, как и она. Усевшись на землю, она тяжело вздохнула и стала ждать, когда тот проснётся и когда закончится дождь.       Первое произошло быстрее, чем второе. Рален вскочил так же неожиданно, как и она сама, и сначала не понял, где находится. Испуганно озираясь вокруг, он увидел сидящую рядом с ним жрицу и выдохнул с облегчением.       — Ты в порядке? — в первую очередь спросил он, с трудом поворачиваясь, чтобы подсесть чуть ближе.       — Это я должна у тебя спрашивать, — усмехнулась данмерка, — А ещё я должна извиниться.       — За что? За то, что ты меня спасла?       Теодора мотнула головой.       — Нет, за то, что не смогла левитировать до берега в сохранности, — она поёжилась и убрала с лица прилипшие мокрые волосы, — Из-за меня мы пролетели несколько метров и чудом не разбились об вон те камни.       — Ох… оу, — Рален проследил за её взглядом и оценил те самые камни. Падение точно могло было быть ещё более болезненным, — Но этого же не случилось, верно? Значит, не всё так плохо. Мы живы. А где наш лоцман?       — Не знаю. Я видела, как он спрыгнул с лодки в воду, и больше я его не видела. Может быть, его прибьёт к берегу где-то дальше. Надеюсь, что он жив… Если бы я могла, я бы и его вытащила… — она поникла, ощущая отвратительное чувство вины. Прямо как когда-то давно, когда близкий ей человек умер практически на её руках.       — Если бы не ты, то мы бы утонули, — Рален положил ладонь на её плечо. Жрица хотела отвернуться, но не стала, терпя проявление благодарности со стороны ординатора. Наконец она вздохнула и мотнула головой:       — Ладно, что нам сейчас делать? Надеяться на то, чтобы развести костёр, не вариант: ветки все слишком мокрые, даже я не смогу их зажечь. Дождь неизвестно когда закончится, мы где-то в… глуши, где нет ни построек, чтобы укрыться, ни каких-либо способов понять, в какую сторону нам вообще двигаться. Мы в полной заднице.       — Оптимистично, слов нет. Кушать хочешь?       — Что?       Рален порылся в сумке, отчасти мокрой от воды, и достал оттуда какую-то флягу и две лепёшки, обмотанные в какую-то мешковину.       — Мы же пару часов назад завтракали. Как давно у тебя эти лепёшки валяются в рюкзаке…? Стоп, почему ты вообще такой спокойный?! — она вскочила с места, взмахнув руками, — Нам буквально некуда идти и никак не укрыться от дождя, а ты предлагаешь пообедать?!       — Ну а что ещё остаётся сейчас делать? У тебя есть какие-то предложения?       — Нет, я надеялась услышать что-нибудь от тебя!       — Я предлагаю поесть. На голодный желудок думается сложнее.       — Я не голодна.       Тео села обратно, когда ощутила, как с листьев на её макушку упала крупная капля. Насупившись, она подняла с земли флягу, которую достал Рален.       — Что это?       — А ты попробуй, и узнаешь. Или угадаешь.       Недоверчиво взглянув на своего компаньона, жрица всё же откупорила флягу и сначала принюхалась. Пахло знакомо. Она сделала небольшой глоток и поморщилась, на что Рален громко расхохотался.       — Это что, суджамма?       — Ага, всегда с собой ношу немного, — он подмигнул жрице, отчего та недовольно взвыла, — Полезная вещь, согревает не хуже костра.       Данмерка тяжело вздохнула и отдала флягу обратно ординатору, а сама приобняла себя за плечи. Жаль, что то одеяло, которым любезно поделился Рален, потерялось где-то в пучине воды.       — Всё-таки замерзаешь, — усмехнулся ординатор и снова взял свой рюкзак, пытаясь что-то в нём найти.       — Только не говори, что у тебя там есть ещё одно одеяло. В жизни в это не поверю, — буркнула жрица, наблюдая за действиями своего спутника. Тот тихо рассмеялся, мотнул головой и достал из рюкзака накидку, похожую на ту, что была сейчас на плечах у Тео (чудом не потерялась, между прочим!).       — Мне-то не холодно, эта броня хороша и одновременно плоха тем, что она слишком прочная и закрытая. А вот тебе не помешает, — Рален, вместо того чтобы укрыть плечи жрицы накидкой, как он сделал в прошлый раз, протянул его ей в сложенном виде, как бы предоставляя выбор: брать или не брать.       — Я итак уже потеряла твоё одеяло. Откуда такая щедрость? — невесело усмехнулась Теодора в ответ. Накидку брать она не стала.       — А, да ну, это же всего лишь кусок ткани. Надо будет — новое куплю. Там же, скажем, в Садрит Море.       — Если мы до туда ещё доберёмся…       Рален хмыкнул и просто положил накидку на колени к жрице. От своего предложения он не отворачивался. Тео долго сверлила накидку взглядом, пока всё же холод не победил её и она решила укутаться в сухую и тёплую ткань.       — А тебе… точно не холодно? — тихо спросила она, поджимая ноги.       — Как я уже сказал, — он стукнул кулаком по своей броне. Раздался гулкий звук, — Броня спасает.       Тео всё равно заметила, что у него слегка трясутся руки, но не могла понять: или ему всё же холодно, или он ещё не отошёл от удара, или, может быть, на самом деле тоже волновался из-за того, что они кардинально сбились с маршрута.       — У меня есть идея.       — Какая? — Тео подняла голову, переводя взгляд с ладоней ординатора на его глаза.       — Пойдём, куда глаза глядят. В какой-нибудь момент точно доберёмся до какого-нибудь поселения, а там и ночлег найдём, и отогреемся. А может дождь раньше закончится.       Тео качнула головой, грустно отводя взгляд.       — Глупая затея, — ответила она, глядя куда-то перед собой, — Не факт, что путь до ближайшего города, или деревни, или… племени не займёт ещё несколько дней.       Они погрузились в молчание. Рален задумчиво жевал кусок лепёшки и запивал её суджаммой в, благо, небольшом количестве, чтобы согреться, но оставить при себе свой рассудок; Тео пыталась согреть руки и всё ещё надеялась найти взглядом сухой хворост поблизости, чтобы развести мало-мальский костёр. Наконец её вдруг поразила идея, которая была настолько очевидной, что ей стало стыдно, что она не додумалась до этого раньше.       — Красная гора!       — А?       Тео оглянулась и посмотрела на Ралена с широкой улыбкой. Тот удивился и поймал себя на мысли, что даже в самые «весёлые» минуты не видел Тео такой взбудораженной.       — Мы же можем ориентироваться по Красной горе! Боги, почему я раньше не додумалась! Надо только выйти на какую-нибудь поляну, чтобы разглядеть её, и мы поймём, в какую сторону двигаться! Нам же нужно на север, а Красная гора находится ровно посередине острова, значит, нам нужно будет держаться… правее её и двигаться вперёд.       — Это ты, конечно, здорово придумала… Но сколько мы так будем идти?       Она поджала губы, пытаясь представить, сколько займёт дорога пешком до Садрит Моры.       — Как ты и говорил, неделю или две, наверное… — жрица слегка поникла, но заставила себя вновь заговорить: — Но это всяко лучше, чем оставаться на месте. Гляди, уже и дождь поубавился.       Теодора подошла к Ралену и протянула ему руку.       — Идти сможешь? Ноги не болят?       — А с чего бы им болеть?       — Ты пролетел несколько метров в тяжеленной броне и рухнул прямо на землю.       — Справедливо. Да, идти смогу, — он усмехнулся, закупорил флягу, закинул её обратно в рюкзак и, ухватившись за руку жрицы, встал с земли. Та едва не упала на него, почему-то не додумавшись, что он вообще-то тяжелее неё раза в два, но Рален успел вскочить на ноги, прежде чем она бы упала. Его рука неаккуратно ухватилась за её талию, и Тео вскрикнула от неожиданности.       — Так, зря я тебе руку протянула…       — Почему? По-моему, получилось даже мило, — Рален рассмеялся и нехотя убрал с талии жрицы свою руку.       — Ты невыносимый. Пойдём уже.       Не проронив больше ни слова, они двинулись к ближайшей поляне. Разглядев Красную гору за слоем туч и небольшого тумана от дождя, она протянула левую руку в бок и пошла вперёд. Дождь понемногу прекращался…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.