Рассвет в листве

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Рассвет в листве
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
история о Кику Харуно, сестре-двойняшке Сакуры, которая ищет свой путь в мире ниндзя. Её приключение наполнено тайнами, испытаниями и открытиями. Кику стремится найти баланс между традициями своей семьи и жизнью шиноби, сталкиваясь с трудностями, неожиданными союзами и внутренней борьбой. Она учится доверять себе, развивать свои уникальные способности и оставаться верной своим убеждениям, погружаясь в захватывающий мир деревни, скрытой в листве.
Примечания
https://disk.yandex.ru/d/ppOyh3A4-TzGPg - ссылка к фотографиям фанфика
Содержание Вперед

Часть 24 - промежуточный этап или как набить морду красиво

Дни ожидания в башне тянулись медленно, и мы старались занять себя разговорами, тренировками и играми. Итачи и Шисуи развлекали нас, рассказывая истории из своих миссий, а иногда предлагали дружеские соревнования. Итачи был спокоен и неизменно тактичен, тогда как Шисуи то и дело придумывал шутки, чтобы сбить нас с толку. — Кику, давай сыграем в камень-ножницы-бумагу, — предложил Шисуи, хитро улыбаясь. — Но с маленьким усложнением: проигравший делает 50 отжиманий. — Ты просто хочешь заставить меня тренироваться, — ответила я, скрестив руки на груди. — Угадала, — весело ответил он. Тем временем я каждый день находила повод выйти из комнаты. Говорила, что хочу прогуляться или проветриться, но на самом деле я проверяла, что делают остальные команды, и наблюдала за Кабуто. Однако он ничего не предпринимал. Всё это время он спокойно отдыхал в башне, что меня настораживало. Что-то тут не так. Может, он просто ждёт чего-то? Однажды я встретила девушку из Песка в душевых. Она была отстранённой, смотрела на меня настороженно, но не сказала ни слова. Я хотела заговорить, но что-то в её взгляде заставило меня передумать. После этого я больше её не видела. Когда срок в пять дней подошёл к концу, башня снова ожила. Команда Шикамару, Ино и Чоджи пришла почти последней. Шикамару выглядел злым и раздражённым, хотя обычно сохранял ленивое спокойствие. Мы стояли в главном зале, ожидая вердикта, когда я подошла к нему. — Что случилось? — спросила я, видя, как он недовольно вздыхает. — Если бы не Ино, мы бы пришли намного раньше, — пробормотал он, закатывая глаза. — Она жаловалась на каждом шагу и тормозила нас. Я нахмурилась, повернувшись к Ино, которая радостно болтала с Сакурой, словно ничего не произошло. — Да уж, вам не повезло, — сказала я сочувственно. — Ещё как не повезло, — пробормотал он, потерев затылок. Нашу беседу прервал громкий голос Хокаге, который обратился к собравшимся. — Поздравляю всех, кто успешно дошёл до башни! — начал он. Его взгляд был строгим, но в то же время ободряющим. — Этот этап экзамена был проверкой вашей выносливости, стратегии и командной работы. Однако это ещё не конец. Многие участники обменялись насторожёнными взглядами. Я почувствовала, как напряглись Наруто и Сакура рядом со мной. Даже Саске выглядел более сосредоточенным, чем обычно. — Следующий этап — отборочные бои, — продолжил Хокаге. — Число участников слишком велико, чтобы провести финальный этап экзамена. Поэтому мы устраиваем поединки один на один. Это будет вашим шансом показать все свои способности. Здесь проверяются не только ваши силы, но и ваш характер. — Отборочные?! — воскликнул Наруто, его голос был полон волнения. — Отлично, я готов! Я всех побежу! Сакура нахмурилась, тревожно взглянув на него. — Наруто, это не шутка. Ты должен быть осторожным. — Да знаю я, — отмахнулся он, но его улыбка оставалась широкой. Тем временем Хокаге передал слово одному из джонинов, который объяснил нам правила. Бои должны были быть честными, без использования смертельных атак, и прекратить бой можно было только по приказу судьи или в случае капитуляции. Мы поднялись на болкон и освободили масто для поидинков, Зал внезапно наполнился напряжением, когда на экране появилась первая пара: "Саске Учиха против Йорои Акимичи". Все глаза обратились к Саске, который спокойно встал, не показывая ни капли волнения. — Ну что, Саске, ты готов показать всем, как нужно драться? — усмехнулся Наруто, сжимая кулаки. Саске лишь бросил на него короткий взгляд, потом уверенно направился к арене. Его лицо оставалось хладнокровным, словно этот бой не имел для него никакого значения. Я заметила, как Сакура нервно наблюдает за ним, её пальцы сжимают края её рукавов. Йорои, соперник Саске, уже стоял на арене. Он был старше, выше, и его самоуверенная ухмылка явно раздражала. Очередной, кто недооценивает Саске... Глупо. Я внимательно смотрела на его движения, пытаясь предугадать, что он собирается делать. — Первый бой: Саске Учиха против Йорои Акимичи! — объявил судья. — Начали! Йорои сразу рванул вперёд, складывая руки в печати. Его скорость была неплохой, но Саске даже не шелохнулся. Он слишком уверен в себе. Саске явно знает, что делает. — Ты слишком уверен в себе, пацан! — выкрикнул Йорои, пытаясь схватить Саске. Но прежде чем его руки коснулись цели, Саске исчез. Я затаила дыхание, следя за его движением. Он появился позади Йорои, его кулак уже был нацелен на спину противника. — Ты слишком медленный, — холодно произнёс Саске, ударяя Йорои с такой силой, что тот пошатнулся. — Ух ты, это было круто, — пробормотал Наруто рядом со мной. — Даже я не могу за ним уследить... — сказала я, слабо улыбнувшись. — Он на уровне, который сложно догнать. Йорои разъярённо обернулся, но его движения стали хаотичными. Он попытался сложить новую серию печатей, но Саске снова исчез. На этот раз он ударил ногой, отбросив Йорои на несколько метров. — Саске просто размазывает его, — сказал Наруто, сжимая кулаки. — Вот это я понимаю настоящий ниндзя! — Он не оставляет Йорои ни единого шанса, — добавила я, пристально наблюдая за боем. — Саске полностью контролирует ситуацию. Вскоре Саске активировал свой шаринган. Я услышала, как кто-то из участников ахнул. Его движения стали ещё быстрее, точнее. Он буквально играл с Йорои, заставляя того защищаться, но это выглядело бесполезным. — Закончим это, — произнёс Саске. Он сложил печати, и чакра заискрилась в его ладони. Он рванул вперёд с такой скоростью, что Йорои не успел увернуться. Удар пришёлся прямо в живот, и Йорои рухнул на землю, не в силах подняться. — Победитель: Саске Учиха! — объявил судья. Я выдохнула, ощущая, как напряжение спало. Он слишком хорош для этих боёв. Йорои не имел ни единого шанса. Когда Саске вернулся к нам, Сакура тут же подала ему воду. — Саске, ты был невероятен! — воскликнула она, её глаза сияли. — Хм, это было ничего, — ответил он, убирая прядь волос с лица. — Хорошо сработано, — спокойно сказал Итачи, переглянувшись с Шисуи. Я заметила, как в их глазах читалась гордость. — В следующий раз попробуй сделать это быстрее, — с усмешкой добавил Шисуи. — Саске явно не собирается медлить, если будет ещё один такой бой, — сказала я с улыбкой. — Он явно наслаждается вниманием. Наруто скрестил руки и насупился. — Вот увидите, в следующем бою я тоже всех впечатлю! — воскликнул он. Я только улыбнулась, наблюдая за его азартом. На экране появилась следующая пара: "Шикамару Нара против Тсуреги Санго". Шикамару выглядел, как обычно, крайне ленивым, будто всё происходящее его совершенно не интересовало. Он вздохнул и почесал затылок. — Эх... Какая скука, — протянул он. — Почему именно я? — Давай, Шикамару! Покажи, на что ты способен! — выкрикнула Ино, махая руками. — Если не справишься, будет стыдно за команду, — добавил Чоджи, жуя чипсы. — Это будет интересно, — сказала я, скрестив руки. — Шикамару всегда кажется ленивым, но я уверена, он что-то придумал. — Уверена? — усомнился Наруто. — Да он же даже стараться не будет! Шикамару лениво пошёл к арене, сложив руки в карманы. Его соперник, Тсуреги Санго, выглядел совершенно иначе — его уверенность была заметна по его боевой стойке. — Следующий бой: Шикамару Нара против Тсуреги Санго! — объявил судья. — Начали! Тсуреги мгновенно бросился в атаку, обрушивая град ударов на Шикамару. Но тот лениво уклонялся, всё ещё с руками в карманах. — Он издевается над ним? — пробормотала я, наблюдая за боем. — Не-а, это его стиль, — ответил Чоджи, жуя чипсы. — Шикамару просто ждёт подходящего момента. — Ну-ну, посмотрим, — сказала я, внимательно следя за тенями на арене. Шикамару явно двигался так, чтобы заманить противника в нужное место. Его взгляд постоянно скользил по теням, которые отбрасывались на земле. — Уже атаковал, — вдруг произнёс Шикамару. Я улыбнулась, понимая, что он поймал Тсуреги в свою технику. Тень Шикамару рванулась и соединиться с тенью противника. Тсуреги замер, его лицо стало маской шока. — Ч-что?! Когда ты это сделал?! — закричал он. — Давно, — лениво ответил Шикамару, потягиваясь. — Ты слишком громкий, кстати. — Это было так... по-шикамаровски, — сказала я, улыбаясь. — И легко, — добавил Наруто, нахмурившись. — Эх, он даже не вспотел! Шикамару заставил Тсуреги поднять руки в знак капитуляции, завершив бой. — Победитель: Шикамару Нара! — объявил судья. Когда он вернулся к нам, я заметила, как на его лице мелькнула лёгкая гордость, хотя он пытался скрыть это. — Ты был потрясающим, Шика, — сказала я. — Хотя ты мог бы хоть немного показать энтузиазм. — И зачем? — ответил он, закатывая глаза. — Всё равно это слишком хлопотно. Я только рассмеялась, наблюдая, как он снова устроился поудобнее. Но в глубине души я знала, что Шикамару заслуживает уважения за свои способности. На экране появилась следующая пара: "Киба Инузука против Наруто Узумаки". Комната тут же наполнилась шёпотом и перешёптываниями. Киба ухмыльнулся, уверенно направляясь к арене. Его верный пёс Акмару радостно следовал за ним, подбадривая лаем. Он выглядел самоуверенным, и это не удивляло. Для Кибы Наруто был "тем парнем, которого усыновили", и вряд ли он ожидал от него чего-то выдающегося. Я стояла рядом с Саске и Шикамару, наблюдая за реакцией Кибы. Его взгляд был высокомерным, а в манере держаться читалась уверенность в лёгкой победе. — Ого, Наруто, твоя очередь, — лениво сказал Шикамару, поднимая взгляд на экран. — Надеюсь, ты не забыл всё, чему мы тебя учили. — Ха, да мне и удачи не нужно! — выкрикнул Наруто, вскакивая на ноги. Его лицо сияло уверенностью. — Сейчас я всем покажу, на что способен! — Тренировки — это одно, — пробормотала Сакура, глядя на него с тревогой. — Но бой — это совсем другое. — Сакура, не беспокойся, — сказала я, слегка усмехнувшись. — Он давно готов к этому. Мы все знаем, сколько усилий он вложил в тренировки. Киба уже стоял на арене, скрестив руки на груди. Его ухмылка становилась всё шире. — Ты, Наруто? — сказал он с насмешкой. — Не думал, что с тобой придётся драться. Это будет самый лёгкий бой в моей жизни. — Ага, сейчас увидим, кто здесь лёгкий, — парировал Наруто, его взгляд горел решимостью. Киба делает большую ошибку, недооценивая Наруто. Он не знает, сколько лет мы вместе с ним тренировались. Это будет уроком для него. — Следующий бой: Киба Инузука против Наруто Узумаки! — объявил судья. — Начали! Киба мгновенно активировал свою технику Дзюдзин Буншин, превращая Акмару в своего двойника. Теперь их было двое, и они начали кружить вокруг Наруто, пытаясь сбить его с толку. — Тебе конец, Наруто! — выкрикнул Киба. — Не знаю, как ты вообще дошёл до этого этапа, но здесь ты остановишься! — Он не понимает, с кем имеет дело, — пробормотал Саске, наблюдая за боем. Наруто не ответил. Он принял стойку, его взгляд был сосредоточенным. Когда Киба и Акмару бросились вперёд, Наруто внезапно ушёл в сторону с невероятной скоростью, уклоняясь от их атак. — Что?! — удивился Киба. — Ты когда стал таким быстрым?! — С того момента, как начал тренироваться с нами, — с ухмылкой прошептала я, наблюдая за боем. Наруто не дал Кибе времени на размышления. Он использовал технику Футон: Ветеряной Удар, создавая мощный поток воздуха, который отбросил Кибу и Акмару назад. Их тела закрутились в воздухе, прежде чем они смогли приземлиться. — Ты не единственный, кто может использовать технику, — сказал Наруто, его голос был полон уверенности. Киба вскочил, его лицо покраснело от злости. — Ты думаешь, что можешь победить меня, используя этот трюк? — прорычал он. — Посмотрим, как ты справишься с этим! Гатсуга! Киба и Акмару начали вращаться на огромной скорости, превращаясь в два смертоносных торнадо, которые стремительно приближались к Наруто. Но вместо того чтобы испугаться, Наруто улыбнулся. — Ты правда думаешь, что скорость — это всё, что нужно? — произнёс он. — Позволь, я покажу тебе, как использовать ветер по-настоящему. Наруто сложил печати, и вокруг него поднялся вихрь. Он использовал Футон: Вихрь Резака, создавая мощный поток ветра, который разошёлся по арене. Этот вихрь не только замедлил движение Кибы и Акмару, но и выбил их из равновесия. Они упали, кувыркаясь по земле. — Он становится всё лучше, — тихо сказал Саске. — Эти годы тренировок явно пошли ему на пользу. Киба поднялся, его лицо выражало смесь шока и гнева. — Ты... когда ты стал таким сильным?! — выкрикнул он, сжимая кулаки. — Я всегда был сильным, — ответил Наруто, бросаясь вперёд. Его тайдзюцу было на удивление точным. Он легко уклонился от ударов Кибы, а затем ударил его в солнечное сплетение, заставляя того согнуться. Акмару попытался напасть сзади, но Наруто быстро отпрыгнул, выполнив вращающийся удар ногой, который отбросил пса обратно. — Это твоя проблема, Киба, — сказал Наруто, его голос стал серьёзным. — Ты слишком много говоришь и недооцениваешь других. Это твоя слабость. С этими словами Наруто активировал свою последнюю атаку: Футон: Резонанс Ветра. Поток ветра вокруг него закрутился, и он устремился вперёд, ударив Кибу прямым потоком ветра, который выбил противника из равновесия и отправил на землю. Киба больше не мог подняться. Судья поднял руку. — Победитель: Наруто Узумаки! Зал молчал, ошеломлённый произошедшим. Никто не ожидал такой мощи и мастерства от Наруто. Наруто вернулся к нам, широко улыбаясь. — Ну как вам? — сказал он с гордостью. — Это было... впечатляюще, — сказала я, улыбнувшись. — Ты доказал, что все эти годы не прошли даром. — Ты был... потрясающим, Наруто, — добавила Сакура, её голос дрожал от шока. — Хех, я же говорил, что всех побью! — воскликнул он, его улыбка сияла. — Ты заслужил это, Наруто, — сказал Саске. — Но не расслабляйся. Следующий бой будет сложнее. Наруто, ты действительно доказал всем, насколько ты изменился. Это был твой момент. На экране появилась следующая пара: "Сакура Харуно против Ино Яманака". Комната снова наполнилась оживлёнными шепотами. Сакура, услышав своё имя, напряглась, но затем выпрямилась и взглянула на экран с решимостью. — Вот и твой шанс показать, как ты изменилась, — сказал я, подбадривая её. — Да, Сакура, покажи всем, на что ты способна, — добавил Наруто, размахивая руками. — Это будет интересно, — тихо прокомментировал Саске, но я заметила, как он внимательно посмотрел на Сакуру. Ино, как всегда, была уверенной. Она бросила взгляд на Сакуру и, усмехнувшись, сказала: — Ну что, Харуно, готова проиграть? — На этот раз нет, — ответила Сакура твёрдо, её голос звучал уверенно. — Я уже не та, кем ты меня помнишь. Ино лишь прищурилась и направилась к арене, её волосы, как всегда, были идеально уложены. Сакура последовала за ней, её взгляд был сосредоточенным. Когда обе заняли свои места, судья объявил: — Следующий бой: Сакура Харуно против Ино Яманака! — Начали! Ино сразу же бросилась вперёд, надеясь застать Сакуру врасплох. Но Сакура быстро уклонилась, её движения были плавными и уверенными. Она тут же ответила серией точных ударов, заставляя Ино перейти в защиту. — Ты серьёзно думаешь, что можешь победить меня? — сказала Ино, сжимая кулаки. — Да, думаю, — парировала Сакура, бросив кунай в сторону Ино. Тот прошёл в миллиметрах от её плеча, разрезав ленту на её руке. — Это было близко! — воскликнул Наруто, наблюдая за боем. — Сакура, ты крутая! — Она хорошо работает кунаем, — добавил Шикамару, лениво потирая шею. — Не ожидал. Бой становился всё более ожесточённым. Ино попыталась использовать своё дзюцу Перенос Разума, но Сакура вовремя заметила это и выбила её из концентрации, бросив сразу три сюрикена, которые прошли по касательной. — Ты не оставляешь мне шансов, Ино, — сказала Сакура, тяжело дыша. — Но ты сама виновата. Всё, что ты делала, — это соревновалась со мной из-за Саске. — Потому что я действительно хочу, чтобы он обратил на меня внимание! — выкрикнула Ино, её лицо стало красным. — Серьёзно? — усмехнулась Сакура, уворачиваясь от куная. — Думаешь, если ты выиграешь, он полюбит тебя? — Это работает в обе стороны, Харуно! — огрызнулась Ино. — А ты сама? Думаешь, он на тебя смотрит? В это время Саске, наблюдавший за боем, начал краснеть. Его лицо стало чуть заметно напряжённым, а Наруто, стоящий рядом, тихо хихикнул. — Они всё ещё спорят из-за тебя, — сказал Наруто, толкнув Саске в бок. — Заткнись, Наруто, — буркнул Саске, но его красные щеки выдали его. Итачи и Шисуи, стоявшие чуть поодаль, смотрели на происходящее с лёгкими улыбками. — Думаешь, они поймут, что это не имеет значения? — спросил Шисуи, смеясь. — Возможно, через пару лет, — спокойно ответил Итачи. Тем временем на арене Сакура показала, что её навыки рукопашного боя улучшились. Она уверенно уклонялась от атак Ино и наносила точные удары, при этом использовала кунаи и сюрикены с высокой точностью. Ино попыталась снова атаковать, но Сакура тут же восстановила себя, используя свои медицинские техники. Она вложила чакру в руки и тут же избавилась от мелких царапин, удивив Ино. — Ты... медик? — спросила Ино, отступая. — С каких пор? — Это было частью моих тренировок, — ответила Сакура, вытирая пот со лба. — Теперь ты понимаешь, насколько далеко я ушла вперёд? Ино стиснула зубы, её лицо выражало смесь гнева и шока. Она бросилась в последний раз, пытаясь нанести решающий удар, но Сакура перехватила её атаку и использовала толчок, чтобы отбросить её назад. Ино рухнула на землю. — Победитель: Сакура Харуно! — объявил судья. Толпа молчала, ошеломлённая. Сакура тяжело дышала, но её взгляд был спокойным. Она подошла к Ино, протягивая руку. — Ты сильная, Ино. Но ты слишком зациклена на старых вещах. Если хочешь стать лучше, тебе придётся изменить свой подход. Ино посмотрела на неё, а затем, немного поколебавшись, приняла её руку. — Ты права, Сакура, — сказала она с горечью. — Я недооценила тебя. И это моя ошибка. Когда Сакура вернулась к нам, Наруто тут же начал её поздравлять. — Сакура, ты была потрясающей! — выкрикнул он. — Ты прямо как Саске! — Она была лучше, чем ты ожидал, да? — поддразнила я Наруто. — Не начинай, Кику, — пробормотал он, почесывая затылок. Саске только молча кивнул, но в его глазах читалось уважение. Итачи и Шисуи переглянулись. — Ну что, кажется, она превзошла себя, — сказал Шисуи. — Ещё как, — согласился Итачи. — Её прогресс очевиден. Сакура действительно доказала всем, что она изменилась. Этот бой стал её моментом. На экране появилась следующая пара: "Кику Харуно против Кабуто Якуши". Комната погрузилась в напряжённое молчание. Кабуто спокойно поднялся, его лицо оставалось равнодушным, но его глаза были полны скрытой угрозы. Я ощутила прилив адреналина. Этот бой был шансом не только победить, но и выяснить правду о его намерениях. — Кику, будь осторожна, — сказал Итачи, его голос был ровным, но внимательным. — Да, покажи ему, на что способна, но не переусердствуй, — добавил Шисуи, улыбаясь. — Этот бой будет сложным, — проговорил Саске. — Кабуто не так прост, как кажется. Я молча кивнула и направилась к арене. Если он что-то скрывает, я это выясню. И если для этого придётся драться на пределе, так тому и быть. Кабуто встал напротив меня, его поза была расслабленной, но я чувствовала напряжение в его движениях. Он знал, что это будет не просто. — Следующий бой: Кику Харуно против Кабуто Якуши! — объявил судья. — Начали! Я не стала терять время. Достав танто, я рванула вперёд с невероятной скоростью, стараясь застать Кабуто врасплох. Но он уклонился с почти пугающей лёгкостью. Его лицо оставалось спокойным, даже когда я атаковала снова, нанося серию быстрых ударов. — Ты серьёзно? — произнёс он, активируя Скальпель Чакры, который засветился холодным голубым светом. — Хочешь проверить мои пределы? Его скальпель был невероятно точным. Он пытался поразить мои руки и ноги, чтобы лишить меня возможности двигаться, но я успела уклониться, при этом оценивая его стиль боя. Медик, причём невероятно умелый. Против него прямые атаки не сработают. — Хорошо, посмотрим, как ты справишься с этим, — сказала я, отскочив назад. Я сложила печати, и Кабуто на мгновение замер, когда пространство вокруг него начало изменяться. Гензюцу: Иллюзия Горящего Леса. Внезапно он оказался окружён пламенем, деревья начали рушиться, воздух наполнился удушливым дымом. — Гензюцу? — проговорил он, его голос был напряжённым, но всё ещё контролируемым. — Ты пытаешься играть со мной? — А ты попробуй выйти, — холодно ответила я. Кабуто пытался сложить печати, но иллюзия начала усиливаться. Огонь подступал ближе, пламя разрасталось, и он начал терять концентрацию. В этот момент я атаковала с реального мира, нанося удар танто. Его рука поднялась слишком поздно, и лезвие задело его плечо, оставляя глубокую рану. — Умно, — пробормотал он, разрывая иллюзию. — Но этого недостаточно. Он сложил печати, и внезапно из-под него поднялась вода. Суйтон: Кнут Воды. Огромный поток воды превратился в хлестающий кнут, который устремился ко мне. Я едва успела уклониться, активировав Футон: Поток Ветра, чтобы отбросить атаку. Но вода всё равно задела моё плечо, разрывая бинты и оставляя глубокую рану. — Ты хороша, Кику, — сказал Кабуто, вытирая кровь со своего плеча и одновременно исцеляя себя. — Но твой стиль слишком агрессивен. — Ты пока ничего не видел, — ответила я, сложив новые печати. Катон: Огненный Вихрь. Поток огня устремился к нему, но он снова использовал Стену Воды, чтобы погасить пламя. — Ты сильная, но мне кажется, ты только начинаешь раскрывать свои способности, — сказал он с насмешкой. — Я прав? — Посмотрим, — ответила я, снова складывая печати. Я активировала Гензюцу: Адский Кошмар, и Кабуто вновь замер. В этот раз иллюзия была глубже. Он оказался в тёмной комнате, где стены сжимались, а из теней на него смотрели десятки ярких огненных глаз. Я использовала это мгновение, чтобы снова атаковать. Танто прошло по его боку, оставляя глубокую рану. — Проклятье, — прошептал он, разрывая иллюзию. Его лицо стало напряжённым. — Ты заставляешь меня выкладываться. Это впечатляет. Он сложил новые печати, и из воды вокруг поднялся огромный дракон. Суйтон: Водяной Дракон. Я сразу активировала Футон: Резонанс Ветра, направив мощный поток воздуха, чтобы разрезать атаку. Мы оба уже были изранены. Кабуто пытался восстановиться, но я не давала ему времени. Я атаковала снова и снова, используя технику ветра, чтобы ускорить свои движения. Мои удары были всё точнее, пока, наконец, я не пробила его защиту. Танто вонзился в его плечо, заставив его упасть на колено. — Хватит! Я сдаюсь! — выкрикнул он, тяжело дыша. Судья поднял руку: — Победитель: Кику Харуно! Зал снова погрузился в тишину. Все наблюдали, как я стою на арене, израненная и измождённая, но с триумфом в глазах. Кабуто выглядел не лучше, его плечо кровоточило, но он всё же сумел подняться. — Это был впечатляющий бой, — сказал он, слегка улыбаясь. — Но ты слишком опасная, Кику. — И ты слишком скрытный, — ответила я холодно. — Надеюсь, мы ещё встретимся. Когда я вернулась к своим друзьям, Какаши сразу подошёл ко мне. Его лицо выражало смешанные чувства. — Кику, это был невероятный бой, — сказал он, его голос был твёрдым, но уважительным. — Я даже не представлял, насколько ты сильна. — Спасибо, сенсей, — ответила я, пытаясь вытереть кровь с лица. — Сакура, — обратился он, — ты сможешь её вылечить? Сакура подошла ко мне, сразу активировав свои медицинские техники. — Ты нас всех напугала, Кику, — сказала она, осторожно леча мои раны. — Но ты была потрясающей. — Этот бой был другим уровнем, — сказал Шикамару, качая головой. — Никто не ожидал такого масштаба. Я знала, что этот бой раскрыл много обо мне и о Кабуто. Но ещё больше оставил вопросов. На экране появилась следующая пара: "Темари из Песка против Тен-Тен из Конохи". В зале поднялся гул шёпотов, но большинство участников были тихи. Темари направилась к арене с широкой самоуверенной ухмылкой, её огромный веер был перекинут через плечо. Тен-Тен тоже выглядела уверенной, но её взгляд выражал серьёзность. Она хорошо знала, что противник будет не из лёгких. — Это будет интересно, — сказала я, наблюдая за ними. — Темари явно сильна, но Тен-Тен тоже не промах. Её меткость поражает. — Думаешь, Тен-Тен справится? — спросил Наруто, слегка наклонив голову. — Всё зависит от стратегии, — сказал Шикамару, лениво глядя на арену. — Если она быстро подойдёт ближе, у неё есть шанс. Но если Темари сможет удерживать дистанцию, то всё закончится быстро. — Темари — сильный противник, — добавил Саске, скрестив руки на груди. — Её веер не только для защиты. Он может нанести сокрушительный урон. Я кивнула, наблюдая, как обе девушки занимают свои места на арене. Тен-Тен выглядела сосредоточенной, но я заметила, как её взгляд оценивает каждое движение Темари. Она точно не будет недооценивать её. — Следующий бой: Темари против Тен-Тен! — объявил судья. — Начали! Тен-Тен сразу достала свиток и активировала технику, вызывая десятки кунаев, которые взмыли в воздух и устремились к Темари. Но Темари с лёгкостью развернула свой веер, создавая мощный поток ветра, который отбросил все кунаи. — Ты правда думаешь, что можешь поразить меня этим? — усмехнулась Темари, её голос был полон уверенности. — Она будет держать дистанцию, — сказала я, наблюдая за движениями Темари. — Это её сильная сторона. Тен-Тен нужно что-то придумать, чтобы сблизиться. Тен-Тен снова активировала свиток, на этот раз вызвав сюрикены, которые начали кружиться вокруг неё, образуя смертоносный вихрь. Она бросилась вперёд, стараясь сократить дистанцию, но Темари снова использовала веер. Камаитачи но Дзюцу создало мощный вихрь, который отбросил Тен-Тен назад. — Она даже не даёт ей шанса подобраться, — пробормотал Шикамару. — Всё идёт так, как нужно Темари. — Тен-Тен пытается, но... — начал Наруто, но замолчал, глядя на арену. Тен-Тен упала, но тут же вскочила. Её лицо выражало решимость. Она сложила печати, вызывая новые свитки. Сосенки Рендан активировались, и сотни оружий устремились к Темари, как дождь из стали. Но Темари снова развернула веер, создавая вихрь, который поднял оружие в воздух и разметал его в стороны. — Слишком просто, — сказала Темари, ухмыляясь. — Ты правда думала, что оружие сможет меня победить? — Она не сдаётся, — сказала я, глядя на Тен-Тен. — Но Темари действительно сильна. Её стратегия построена на её технике ветра, и она идеально работает против метательных атак. — Тен-Тен слишком предсказуема, — добавил Саске. — Она делает всё, что ожидает от неё Темари. Тен-Тен, собрав остатки сил, попыталась снова атаковать, используя свою скорость и меткость. Она бросила несколько кунаев, стараясь запутать Темари, но та, с лёгкой усмешкой, использовала веер, чтобы отбить их все. — Кончено, — сказала Темари, сложив веер. Она снова активировала Камаитачи но Дзюцу, создав мощный порыв ветра, который поднял Тен-Тен в воздух и отбросил её на землю. Оружие, которое было вызвано ранее, разлетелось по всей арене, создавая опасный хаос. Тен-Тен лежала на земле, тяжело дыша. Судья подошёл к ней и поднял руку. — Победитель: Темари! В зале воцарилась тишина. Никто не ожидал, что бой закончится так быстро и так однозначно. Темари бросила взгляд на Тен-Тен, её ухмылка осталась на лице. — Ты была неплоха, но против меня у тебя не было шансов, — сказала она, разворачиваясь и уходя. Тен-Тен поднялась с помощью судьи, её лицо выражало смесь гнева и разочарования. Я смотрела на неё, чувствуя странное сочувствие. — Она слишком полагалась на свои старые стратегии, — сказала я, наблюдая за тем, как Тен-Тен уходит. — Но Темари была просто сильнее. Это урок. — Это был бой стихий, — прокомментировал Шикамару. — Темари идеально использовала своё преимущество. Даже если бы Тен-Тен смогла подобраться ближе, это было бы слишком сложно. — Темари не просто сильная, — добавил Саске. — Она стратегична. Это делает её опасным противником. — Тен-Тен всё равно молодец, — сказал Наруто, скрестив руки. — Она боролась до конца. Я кивнула. Этот бой показал, что нужно всегда быть готовым к неожиданностям. Темари доказала свою силу, но Тен-Тен, несмотря на поражение, показала свою стойкость. На экране появилась следующая пара: "Нэджи Хьюга против Хинаты Хьюга". Гул перешёптываний усилился. Все знали, что этот бой будет непростым не только физически, но и эмоционально. Нэджи медленно поднялся, его лицо было холодным, глаза не выражали ничего, кроме уверенности. Хината тоже встала, её руки слегка дрожали, но она сделала глубокий вдох, стараясь справиться с волнением. — Нэджи против Хинаты... — пробормотала я, наблюдая за ними. — Это... неправильно. Они из одного клана. Это будет тяжело для неё. — Хината справится, — сказал Наруто, сжав кулаки. — Я верю в неё. Она сильнее, чем кажется. — Ты уверен? — спросил Саске, скрестив руки. — Нэджи — гений Хьюга. Это будет неравный бой. — Хината заслуживает уважения, что вышла на арену, — тихо добавил Шикамару. — Но Нэджи не пощадит её. Я почувствовала, как внутри растёт беспокойство. Хината... Надеюсь, ты покажешь ему, что ты сильнее, чем он думает. Оба заняли свои места на арене. Нэджи смотрел на Хинату сверху вниз, его взгляд был полон холодного презрения. — Ты не должна быть здесь, — сказал он. — Этот бой только докажет, насколько ты слаба. Ты позоришь клан Хьюга своим присутствием. Хината вздрогнула, но собралась с силами. — Я... Я не сдамся, Нэджи-нисан, — ответила она, её голос звучал тихо, но решительно. — Посмотрим, — холодно ответил он. — Следующий бой: Нэджи Хьюга против Хинаты Хьюга! — объявил судья. — Начали! Хината первая бросилась вперёд, стараясь нанести точный удар в стиле джукен. Но Нэджи с лёгкостью уклонился, его движения были точными и грациозными. Он контратаковал, и Хината едва успела отразить удар. Её защита выглядела слабее на фоне безупречных движений Нэджи. — Ты не можешь победить меня, — сказал он, его голос был холодным, как лёд. — Твоё место — в тени, а не на поле боя. — Он даже не пытается сдерживаться, — пробормотала я, сжимая кулаки. — Он просто хочет её унизить. — Это... слишком жёстко, — добавил Наруто, его голос был полон гнева. — Он не должен так с ней. Хината продолжала атаковать, но Нэджи блокировал каждую её попытку. Его удары становились всё более агрессивными, и вскоре он поразил её в несколько точек чакры, заставив её остановиться и тяжело дышать. — Ты слаба, как и всегда, — сказал он, его голос звучал ядовито. — Почему ты продолжаешь бороться? Ты никогда не изменишься. — Хината... — прошептала я, чувствуя, как моё сердце сжимается. Ты не можешь сдаться. Покажи ему, что он ошибается. — Я... Я не отступлю, — выдохнула Хината, её тело дрожало, но она снова поднялась. — Я изменилась, Нэджи-нисан. Я буду бороться, чтобы доказать это. Она снова бросилась в бой, но Нэджи был слишком силён. Его удары снова поразили её точки чакры, и кровь начала сочиться из её губ. Каждый удар был точным и болезненным, но Хината не падала. — Хватит! — выкрикнул Наруто, не выдержав. — Нэджи, ты просто издеваешься над ней! Она твоя сестра по клану! — Наруто, успокойся! — попытался остановить его Шикамару, схватив за плечо. Но я знала, что сама была готова выйти на арену. Моё тело дрожало от гнева. — Он просто убивает её морально! — выпалила я, стиснув кулаки. — Это не бой, это насмешка! Нэджи холодно взглянул на Наруто и на меня. — Вы не понимаете, что такое судьба. Она слаба по своей природе, и это не изменится, как бы она ни старалась. Эти слова вызвали ещё больший гнев. Наруто сделал шаг вперёд, но Какаши, который стоял неподалёку, жестом остановил его. — Наруто, Кику, — сказал он спокойно, но строго. — Это не ваш бой. Дайте ей шанс. На арене Хината снова поднялась, несмотря на кровь, текущую по её подбородку. — Ты можешь говорить всё, что угодно, Нэджи-нисан, — сказала она, её голос был слабым, но твёрдым. — Но я верю в себя. И я... не боюсь тебя. Нэджи, раздражённый её упорством, нанес последний сокрушительный удар, который заставил Хинату упасть. Судья сразу объявил конец боя, чтобы предотвратить дальнейшие удары. — Победитель: Нэджи Хьюга! Но я больше не могла сдерживаться. Я сделала шаг вперёд, и Наруто оказался рядом со мной. Мы оба готовы были броситься на арену. — Ты не имел права говорить такое! — выкрикнула я, глядя прямо на Нэджи. — Она боролась лучше, чем ты заслуживаешь видеть! — Нэджи! — добавил Наруто, его голос был полон ярости. — Ты ничем не лучше! Она была сильнее тебя, потому что не сдалась! Нэджи спокойно смотрел на нас. — Вы просто не понимаете, что такое реальность, — сказал он холодно. — Её слабость не зависит от вас. — Довольно! — прервал Какаши, подойдя ближе. — Это был бой. Он окончен. Наруто, Кику, если вы продолжите, вы нарушите правила. Я затаила дыхание, но сделала шаг назад, чувствуя, как внутри всё кипит. — Хината... — прошептала я, глядя, как её уносят медики. Наруто сжал кулаки. — Я тебе покажу, Нэджи, что судьба ничего не значит! — выкрикнул он, его голос дрожал от эмоций. Хината, ты была невероятна. Даже если ты не победила, ты доказала свою силу. На экране появилась следующая пара: "Шино Абураме против Учиха Рен". В зале мгновенно наступила тишина. Клан Учиха всегда вызывал восхищение и настороженность, а бой между Шино и одним из них предвещал нечто грандиозное. Учиха Рен был старше Саске на пару лет, его взгляд выражал самоуверенность. Он держался уверенно, с лёгкой тенью высокомерия. — Шино против члена клана Учиха? — пробормотала я, глядя на экран. — Это будет сложно. Шаринган может предугадать движения жуков. — Рен не так силён, как Итачи или даже я, — сказал Саске, скрестив руки. — Но он умён и никогда не действует без плана. Шино придётся быть на высоте. — Жуки против шарингана... — задумчиво произнёс Шикамару. — Интересное сочетание. Это будет бой тактики. — Шино точно справится, — сказал Наруто, сжимая кулаки. — Он всегда такой спокойный и сосредоточенный. — Посмотрим, кто окажется лучше, — добавила я. — Это будет интересно. Когда участники вышли на арену, напряжение в зале возросло. Рен выглядел расслабленным, но его движения были точными и уверенными. Шино, как всегда, оставался холодным и собранным, его насекомые начали кружить вокруг него. — Ты думаешь, твои жуки смогут победить меня? — с лёгкой насмешкой спросил Рен, активируя шаринган. — Это будет недолгий бой. — Уверенность без знаний — это слабость, — спокойно ответил Шино. — Ты пока не понимаешь, с чем имеешь дело. — Следующий бой: Шино Абураме против Учиха Рен! — объявил судья. — Начали! Рен сразу активировал шаринган и бросился вперёд. Его кунаи метнулись в сторону Шино, но рой насекомых быстро выстроил защиту, отразив атаку. Шино оставался на месте, наблюдая за движениями противника. — Он анализирует, — прокомментировала я, глядя на Шино. — Как всегда. — Это его стиль, — сказал Шикамару. — Но против шарингана этого может быть недостаточно. Рен сложил печати и использовал Катон: Великий Огненный Шар, выпустив огромный поток огня в сторону Шино. Тот быстро развернул своих насекомых, создав заслон, который рассеял часть пламени. Остатки огня оставили ожоги на одежде Шино, но он остался невозмутимым. — Катон не сработал? — удивился Наруто. — Это было круто! — Шино использовал насекомых для рассеивания чакры огня, — объяснил Саске. — Удивительно, что он так хорошо справляется. Рен сменил тактику. Он активировал шаринган на полную мощь, предугадывая движения насекомых и избегая их атак. Он пытался сблизиться с Шино, чтобы атаковать его скальпелем чакры — техникой, которой владеет не каждый Учиха. — Рен использует тактику ближнего боя, — прокомментировала я. — Но Шино точно готов к этому. Шино сложил печати, и его рой насекомых вдруг разделился на несколько групп. Они начали кружить вокруг Рена, сбивая его концентрацию. Даже с шаринганом он не мог отследить их всех. — Ты недооцениваешь меня, — сказал Шино, его голос звучал ровно. — Это твоя ошибка. Рен попытался использовать Катон: Фениксовый Цветок, чтобы уничтожить насекомых, но рой быстро адаптировался. Они обошли пламя и начали атаковать его с разных сторон. В этот момент Шино воспользовался ослаблением Рена и бросился в атаку. Его кунай прошёлся по броне Рена, оставляя царапину. — Ты хорошо дерёшься, — сказал Рен, отступая и залечивая рану. — Но я ещё не закончил. Рен сложил печати, и в воздухе появилась техника Катон: Огненная Пелена, которая окружила его, создавая защитный барьер. Насекомые Шино начали кружить вокруг барьера, но не могли пробиться. — Это защита... — пробормотал Наруто. — Что теперь сделает Шино? Шино оставался спокоен. Он направил своих насекомых под землю, заставляя их атаковать снизу. Рен не ожидал этого. Когда барьер пламени ослаб, Шино активировал оставшийся рой, направив их на тело Рена. Они начали высасывать его чакру. — Ты не оставляешь шансов, — сказал Рен, тяжело дыша. — Я сдаюсь. — Победитель: Шино Абураме! — объявил судья. Зал был поражён. Шино стоял неподвижно, а его насекомые медленно возвращались к нему. Рен выглядел вымотанным, но он подошёл к Шино и слегка кивнул. — Ты впечатлил меня, — сказал он. — Твоя тактика действительно сильна. — Ты тоже был хорош, — ответил Шино, убирая своих насекомых. Когда Шино вернулся, Наруто подбежал к нему первым. — Шино, ты был невероятен! — выкрикнул он. — Даже против шарингана! — Это было удивительно, — добавила я, глядя на Шино. — Ты доказал, что интеллект всегда важнее силы. — Шино использовал каждый момент, чтобы изучить противника, — прокомментировал Саске. — Это был впечатляющий бой. Жуки против шарингана. Этот бой показал, что даже гении с врождёнными способностями не могут обойтись без стратегий и адаптации. На экране появилась следующая пара: "Чоджи Акимичи против Юро Тсуджи". Юро был ниндзя среднего роста, с суровым выражением лица и крепким телосложением. Его кунаи уже были в руках, и он выглядел уверенным. Чоджи, в свою очередь, медленно поднялся, казалось, он не был в восторге от предстоящего боя. Но те, кто знали его, понимали, что Чоджи — не тот, кого стоит недооценивать. — Наконец-то, Чоджи! — воскликнул Наруто, поднимая руку. — Покажи им, как ты дерёшься! — Юро выглядит сильным, но у Чоджи есть преимущества, — сказал Шикамару, наблюдая за своим товарищем по команде. — Главное, чтобы он не потерял уверенность. — Чоджи сильный, но он иногда сомневается в себе, — добавила я, глядя на экран. — Но если он разозлится, то этот парень пожалеет, что недооценил его. — Чоджи умеет удивлять, — сказал Саске, скрестив руки. — Этот бой может стать интересным. Чоджи вышел на арену, выглядя немного смущённым. Но его лицо стало серьёзным, когда он встал напротив Юро. — Ты действительно собираешься драться? — с усмешкой спросил Юро. — Не думал, что такой, как ты, дойдёт до этого этапа. — Я не дам тебе так легко победить, — ответил Чоджи, его голос звучал спокойнее, чем ожидали зрители. — Следующий бой: Чоджи Акимичи против Юро Тсуджи! — объявил судья. — Начали! Юро сразу рванул вперёд, метнув несколько кунаев в сторону Чоджи. Тот увернулся, его движения были быстрее, чем кто-либо ожидал. Затем Чоджи сложил печати, активируя Байка но Дзюцу (Техника Увеличения Тела). Его руки и ноги мгновенно увеличились, и он ударил землю, создавая мощную волну, которая отбросила Юро назад. — Вот это мощь! — воскликнул Наруто, наблюдая за боем. — Чоджи всегда был силён, — сказал Шикамару, слегка улыбнувшись. — Ему нужно просто оставаться сосредоточенным. Юро быстро поднялся и сложил печати. Суйтон: Волна Удара обрушилась на Чоджи, но тот сложил руки, защищаясь, и использовал свою технику. Его тело закрутилось с невероятной скоростью. Никудан Сенша (Человеческий Баклажан) создала мощный вращающийся удар, который разрезал волну и устремился к Юро. Юро едва успел отскочить, но его левая рука была задетая. — Этот парень сильнее, чем я думал, — пробормотал Юро, стирая пот с лица. — Чоджи ещё не показал всего, — сказала я. — Он набирает обороты. Юро снова атаковал, пытаясь использовать кунаи и сюрикены, но Чоджи уклонился, а затем снова увеличил свои руки. Его кулак ударил землю, создавая трещины и заставляя Юро потерять равновесие. — Никогда не недооценивай меня, — сказал Чоджи, его голос был твёрдым. Юро попытался использовать ещё одну технику, но Чоджи, воспользовавшись моментом, активировал Чодан Баку (Сверхразмерный Режущий Удар). Его кулак стал огромным, и удар отбросил Юро на край арены. Юро попытался подняться, но его тело дрожало от усталости. — Я сдаюсь, — тяжело выдохнул он. — Ты победил. — Победитель: Чоджи Акимичи! — объявил судья. Зал замер на мгновение, а затем наполнился аплодисментами и шёпотом. Чоджи, тяжело дыша, вернулся к своей команде, его лицо выражало облегчение. — Чоджи, ты был потрясающим! — закричал Наруто, хлопая его по плечу. — Молодец, — сказал Шикамару, его голос был тёплым. — Я же говорил, ты справишься. — Ты доказал, что недооценивать тебя — это ошибка, — сказала я, улыбнувшись. — Ты был невероятным. — Спасибо, ребята, — пробормотал Чоджи, улыбаясь. — Я просто хотел сделать вас гордыми. Этот бой показал всем, что Чоджи — это сила, с которой нужно считаться. Он вышел из своей зоны комфорта и доказал, что может справиться с любым вызовом. На экране появилась следующая пара: "Канкуро из Песка против Хару Ямамото из Листа". Зал снова наполнился оживлёнными шёпотами. Все знали, что в Селении Песка специализируются на кукольных техниках, часто сочетая их с ядом. Канкуро выглядел самоуверенно, его кукла Карасу была перекинута через плечо. Хару, его противник, был среднего роста, с сильным телосложением, но выражение его лица выдавало напряжение. — Это кукольник, да? — пробормотал Наруто, наблюдая за Канкуро. — Они используют куклы и всякие яды. — Именно, — подтвердил Саске, глядя на поле. — Его стиль будет строиться на дистанции и ловушках. — Учитывая, что Хару больше полагается на силу, — сказала я, внимательно следя за Канкуро, — он может стать лёгкой мишенью для кукольных манёвров. — Куклы всегда непредсказуемы, — добавил Шикамару. — Особенно с ядами. Но если понять их механизм, можно победить. Я сосредоточилась на Канкуро, изучая его движения. Если мне придётся сражаться с ним, я должна знать его стиль. Куклы могут быть опасны, если не понять их слабые стороны. Канкуро вышел на арену с лёгкой улыбкой, его взгляд скользнул по Хару, словно он уже видел исход боя. Хару попытался сохранять спокойствие, но его напряжение было заметно. — Следующий бой: Канкуро против Хару Ямамото! — объявил судья. — Начали! Канкуро не стал атаковать первым. Он остался на месте, управляя Карасу, которая быстро разлетелась на части, окружая Хару с разных сторон. Хару сложил печати и активировал Дотон: Стена Земли, создавая массивную преграду перед собой. Части куклы ударились о стену, не причинив ему вреда. — Он использует техники земли, чтобы защититься, — пробормотала я, наблюдая за его движениями. — Это хороший способ противостоять куклам. Если правильно выбрать момент, он может перевернуть бой в свою пользу. — Да, но земля медлительна, — заметил Саске. — Канкуро может использовать это против него, если найдёт слабое место. — Хару пока справляется, но он слишком сосредоточен на обороне, — добавил Шикамару. — Канкуро этого ждёт. Канкуро сложил печати, и Карасу внезапно выпустила дымовую завесу. Густой чёрный дым окутал арену, скрывая действия куклы. Через мгновение из дыма вылетели острые лезвия, направленные в сторону Хару. Но тот быстро сложил печати, активировав Дотон: Лес Земли. Из земли вырвались массивные колонны, которые защитили его от атак. — Он использует землю, чтобы контролировать пространство, — сказала я, сужая глаза. Хорошая стратегия, но она требует много чакры. Если Канкуро это заметит, он начнёт его изматывать. Канкуро перенёс Карасу за спину Хару. Кукла выпустила металлические нити, которые обвили его ноги, но Хару успел сложить печати, активируя Дотон: Лавина Камней. Огромная масса земли обрушилась на Карасу, заставляя куклу временно выйти из строя. — Это было близко, — сказал Наруто. — Хару действительно силён. — Но Канкуро быстро восстанавливает контроль, — заметил Саске, наблюдая за тем, как Карасу вновь собирается. — Ему нужно больше времени, чтобы вывести его из равновесия. Канкуро активировал новую атаку. Кукла раскрылась, выпуская ядовитый дым. Хару сложил печати, активировав Дотон: Подземное Укрытие, и скрылся под землёй, чтобы избежать газа. Но Канкуро, предвидя это, направил Карасу к предполагаемому месту появления Хару. Как только Хару вырвался из земли, кукла атаковала его металлическими лезвиями. Одно из них задело его плечо, оставив глубокий порез. — Он читает его движения, — сказал Шикамару. — Хару слишком предсказуем, если продолжит так двигаться. — Канкуро всегда держит дистанцию, — добавила я. — Это его стратегия. Если Хару не найдёт способ приблизиться, ему не победить. Если я окажусь против Канкуро, нужно будет создать хаос, чтобы нарушить его контроль над ситуацией. Хару, тяжело дыша, сложил последние печати, активировав Дотон: Разлом Земли. Почва под ногами Канкуро начала трескаться, вынуждая его переместить Карасу для защиты. Это дало Хару время, чтобы атаковать напрямую, но Карасу вновь выстрелила металлическими иглами, вынудив его отступить. — Это конец, — сказал Саске. — Канкуро снова взял контроль. Канкуро направил Карасу вперёд, кукла выпустила металлические нити, которые обездвижили Хару. Лезвие остановилось в миллиметре от его шеи. — Я сдаюсь, — прохрипел Хару, тяжело дыша. — Победитель: Канкуро! — объявил судья. Канкуро спокойно отозвал свою куклу и вернулся на место, его лицо было таким же спокойным, как и в начале боя. — Он не оставляет шансов, — сказал Саске, глядя на него. — Его контроль над ситуацией просто идеален. — Да, но его слабость очевидна, — сказала я. — Если кто-то сможет пробиться сквозь его ловушки, у него будет шанс. Мне нужно запомнить всё: его движение, использование дымовых завес и дистанционных атак. Если я буду сражаться с ним, это поможет. — Канкуро страшный противник, — добавил Наруто. — Но я бы попробовал драться с ним! — Это было интересно, — подвёл итог Шикамару. — Но его стиль против Шино или кого-то с сильной дальнобойной атакой может не сработать. Этот бой многое показал. Канкуро — мастер манипуляций, но даже самые сложные стратегии можно сломать, если понять, как они работают. На экране появилась следующая пара: "Гаара из Песка против Рока Ли из Листа". В зале тут же воцарилось напряжённое молчание. Гаара, со своим холодным взглядом и устрашающим присутствием, спокойно встал. Его песчаная тыква, как всегда, находилась на его спине, и он выглядел так, будто этот бой его абсолютно не интересует. Ли же выглядел полным решимости. Его стойка, наполненная энергией, была полной противоположностью спокойствию Гаары. — Гаара... — пробормотала я, наблюдая за ним. — Это будет нелегко для Ли. Песок — идеальная защита. — Гаара ещё никого не подпустил к себе на достаточную дистанцию, чтобы нанести ему удар, — добавил Саске, его голос звучал серьёзно. — У Ли будет трудно. — Ли силён, он тренируется каждый день! — сказал Наруто, сжимая кулаки. — Я уверен, он может победить! — Это зависит от того, насколько Ли сможет быть быстрым, — заметил Шикамару, лениво потирая шею. — Но песок Гаары реагирует мгновенно. Ли вышел на арену с широкой улыбкой, его взгляд был сосредоточен на Гааре. — Я покажу тебе силу моей усердной работы, — сказал Ли, принимая боевую стойку. Гаара посмотрел на него равнодушно, как будто уже предвидел исход боя. — Следующий бой: Гаара против Рока Ли! — объявил судья. — Начали! Ли первым рванул вперёд, его скорость была поразительной. Но песок Гаары мгновенно поднялся, защищая его от ударов Ли. Каждый раз, когда Ли пытался пробить защиту, песок действовал как живая стена, блокируя и отражая атаки. — Он невероятно быстр, — сказала я, наблюдая за движениями Ли. — Но песок Гаары... это как щит, который невозможно пробить. — Ли не сдаётся, — заметил Наруто, его голос звучал напряжённо. — Он найдёт способ! Ли продолжал атаковать, меняя угол удара, но песок каждый раз перекрывал ему путь. Внезапно Гаара поднял руку, и песок обрушился на Ли. Тот еле успел уклониться, перекатываясь в сторону. — Песок не только защищает, но и атакует, — сказал Саске, наблюдая за боем. — Ли придётся быть быстрее, чем он уже есть. — Ли! — громко крикнул Гай-сенсей с трибуны. — Ты знаешь, что делать! Ли остановился, посмотрел на своего учителя и кивнул. Затем он снял утяжелители с ног, бросив их на землю. Они с грохотом упали, поднимая пыль, и все в зале ахнули, поняв, насколько они были тяжёлыми. — Утяжелители?! — воскликнул Наруто, его глаза расширились. — Он всё это время был медленнее, чем мог быть?! — Теперь начинается настоящее шоу, — сказал Шикамару, его голос был слегка напряжённым. Ли снова рванул вперёд, и на этот раз его скорость была настолько высокой, что даже песок Гаары с трудом успевал за ним. Ли смог прорваться сквозь защиту и нанести первый удар. Гаара выглядел удивлённым, когда его щёку слегка задел кулак Ли. — Он пробил его защиту, — прошептала я. — Это невероятно. — Ли доказал, что упорная работа может преодолеть всё, — сказал Наруто, его голос был полон воодушевления. Ли продолжал атаковать, его движения стали ещё быстрее. Он ударял Гаару с разных сторон, его техника Тенденция Листа (Ура Ренгоку) была на высоте. Но Гаара не сдавался. Песок всё равно защищал его, пусть и с задержкой. — Гаара начинает терять контроль, — сказал Саске, прищурившись. — Ли его заставляет это чувствовать. Внезапно Гаара активировал свою атаку. Сабаку Кью (Песчаный Гроб). Песок устремился к Ли, обвивая его ноги. Ли попытался вырваться, но песок захватил его руку, а затем и тело. — Ли! — вскрикнул Наруто. Но Ли, используя невероятное усилие, высвободил себя, активировав Гэйтс (Врата Чакры). Его тело начало светиться от выброса энергии, а его движения стали ещё быстрее. Он нанёс мощный удар Гааре, отбросив его на несколько метров. — Это невероятно... — пробормотала я. — Он на пределе своих возможностей. Но Гаара, казалось, лишь начал играть. Его песок поднялся, создавая огромный щит, а затем он выпустил Сабаку Соусо (Песчаное Погребение). Ли успел уклониться, но песок всё-таки задел его ногу, заставив его упасть. Ли, едва стоя, попытался подняться, но Гаара поднял песчаную руку, готовясь нанести последний удар. Судья мгновенно остановил бой. — Победитель: Гаара! — объявил судья. Зал замер. Ли лежал на земле, тяжело дыша, но его глаза всё ещё горели решимостью. Гаара смотрел на него с холодным взглядом, но даже он, казалось, был впечатлён упорством Ли. — Он был невероятен, — прошептала я. — Даже против Гаары он смог показать такую силу. — Ли никогда не сдаётся, — сказал Наруто, сжимая кулаки. — Он доказал, что упорная работа может сравниться с природным талантом. — Этот бой был неравным с самого начала, — добавил Саске. — Но Ли сделал больше, чем мог бы кто-либо ожидать. Ли, ты действительно доказал всем, что сила не только в таланте, но и в бесконечном труде и стремлении к победе. После ожесточённых боёв, которые держали всех в напряжении, участники, прошедшие в следующий этап, собрались в главном зале. Хокаге стоял в центре, а рядом с ним была доска с номерами, которые участники должны были вытянуть, чтобы определить своих противников. — Поздравляю вас всех с успешным прохождением предварительного этапа, — начал Хокаге, его голос звучал твёрдо, но ободряюще. — Финальный этап экзамена начнётся через месяц. Это время вам даётся на подготовку и тренировку. Но сейчас мы определим, кто с кем будет сражаться. В комнате повисло напряжение. Каждый участник, стоявший там, прекрасно понимал, что финал — это не просто бой, это возможность доказать свою силу и подготовку. Один за другим участники вытягивали свои номера. — Номер 1, — сказала Кику, разворачивая карточку. Её взгляд был сосредоточенным. — Номер 2, — заявила Темари, бросив на Кику самоуверенный взгляд. — Похоже, мы сразимся. Надеюсь, ты готова к ветру. — Всегда готова, — ответила Кику с лёгкой улыбкой. Её стиль основан на дальних атаках. Нужно продумать, как сократить дистанцию и нейтрализовать её ветровые техники. Следующими номера вытянули Нэджи и Наруто. — Номер 3, — сказал Нэджи, его голос был холодным. Он бросил презрительный взгляд на Наруто. — С тобой не будет сложно. — Номер 4! — выкрикнул Наруто, размахивая карточкой. — Ха! На этот раз я докажу тебе, что судьба — это просто отговорка! Нэджи лишь усмехнулся, а Саске, стоящий рядом, тихо пробормотал: — Наруто, ты просто не понимаешь, с кем связался... — Номер 5, — сказал Шикамару, тяжело вздыхая. — Почему я всегда ввязываюсь в такие неприятности? — Номер 6, — спокойно произнёс Шино. — Я надеюсь, у тебя хватит стратегии, чтобы сделать бой интересным. Шикамару лишь закатил глаза. — Да уж... Это будет утомительно. Сакура вытянула номер 7, и, к её удивлению, её противником стал Канкуро с номером 8. Канкуро усмехнулся. — Надеюсь, ты не боишься кукол, — сказал он, ухмыльнувшись. — Я покажу тебе, что мои тренировки стоят многого, — ответила Сакура, её голос звучал решительно. Саске вытянул 9 а гара 10 и мы все понервничали, - ты справишся- я сказала и ребята кивнули в согласи со мной. Последним номер 11 вытянул Чоджи, которому по правилам предстояло сразиться с победителем одного из предыдущих боёв в финале. Когда все участники заняли свои места, Какаши, стоявший чуть поодаль, не смог сдержать широкой улыбки. Он подошёл к своим ученикам — Наруто, Саске и Сакуре, и с гордостью хлопнул их по плечам. — Все трое в финале! — воскликнул он, его глаз блестел от радости. — Вы просто молодцы! Я знал, что вы справитесь. Это моя работа как сенсея! — Ага, конечно, — съязвила Кику, стоявшая рядом. — Вы только и делали, что читали книги, пока они сами учились. — Эй, это неправда, — возразил Какаши, сделав вид, что обижен. — Моё молчаливое руководство было ключевым элементом их успеха! Наруто громко засмеялся. — Да ладно, Какаши-сенсей, это была больше наша заслуга! — Хм... — пробормотал Саске. — Если ты хочешь разделить успех, может, начнёшь учить нас чему-то новому? — Новый стиль чтения? — съязвил Шикамару. Какаши только вздохнул и поднял руки. — Ладно, ладно, вы правы. Но вы всё равно должны признать, что я — лучший сенсей! Ребята не смогли удержаться от смеха, а даже Наруто и Сакура, несмотря на усталость, рассмеялись вместе с остальными. Этот момент напомнил всем, что, несмотря на напряжение и конкуренцию, они были частью команды, которая всегда готова поддерживать друг друга.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.