Рассвет в листве

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Рассвет в листве
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
история о Кику Харуно, сестре-двойняшке Сакуры, которая ищет свой путь в мире ниндзя. Её приключение наполнено тайнами, испытаниями и открытиями. Кику стремится найти баланс между традициями своей семьи и жизнью шиноби, сталкиваясь с трудностями, неожиданными союзами и внутренней борьбой. Она учится доверять себе, развивать свои уникальные способности и оставаться верной своим убеждениям, погружаясь в захватывающий мир деревни, скрытой в листве.
Примечания
https://disk.yandex.ru/d/ppOyh3A4-TzGPg - ссылка к фотографиям фанфика
Содержание Вперед

Часть 23 - лесь смерти или как закончить экзамен за рекордное время

Когда мы вошли в лес, воздух был влажным и пропитан запахом листвы. Узкие тропинки, залитые тенью деревьев, казались бесконечными. Солнце едва пробивалось сквозь густую крону, создавая световые пятна на земле. Лес скрывал множество опасностей, и напряжение витало в воздухе. Я с Наруто сразу же призвала теневых клонов. Их шаги отдалялись в разные стороны, оставляя за нами только шорох листьев. Мы разослали клонов, чтобы они нашли команды, которых мы искали. Без лишних слов двинулись к середине леса. Саске шёл впереди, его шаринган был включён и блестел в полумраке, как два красных угля. Его взгляд был сосредоточен, он сканировал окрестности, словно хищник, ищущий добычу. Сакура держалась посередине, между нами, — её нужно было защищать. Я шла справа, Наруто слева. Мы двигались быстро, как единое целое, почти беззвучно, несмотря на скорость. Мои мысли кипели. Нужно быть осторожной. Команда Звука... Они опасны, их техники могут быть непредсказуемыми. Мы не можем позволить себе ошибки. Неожиданно я почувствовала всплеск чакры от одного из своих клонов. Он передал мне информацию, что нашёл команду Звука. Я остановилась и подняла руку, сигнализируя остальным остановиться. — Нашла их, — сказала я тихо, но твёрдо. Мой голос привлёк внимание всех. — Один из моих клонов обнаружил их неподалёку. Но подходить близко опасно. Мы не знаем, на какое расстояние распространяются их атаки. — Что предлагаешь? — сухо спросил Саске, не поворачивая головы. Его шаринган продолжал сверлить пространство впереди. — Ловушка, — ответила я. — Мы найдём подходящее место, установим гендзюцу и спрячем взрывные печати. Их лучше атаковать на расстоянии. — Ловушка? Это не по мне! — возмутился Наруто, сжав кулаки. — Я мог бы просто ворваться и разобраться с ними! — Если ты ворвёшься, нас всех могут убить, — холодно парировала я, не глядя на него. — Здесь нужна стратегия, Наруто. Без неё ты будешь первым, кто попадётся. Сакура слегка нервно сжала кунаи в руках. Её лицо выражало смесь беспокойства и решимости. — Ладно, Кику, сделаем по-твоему, — буркнул Наруто, явно недовольный, но уступивший. Мы продолжили путь и вскоре нашли поляну. Место было идеальным для засады: густые деревья окружали её, образуя своеобразный купол, а ветви прятали нас от лишних глаз. Я начала подготовку. — Наруто, твоих клонов использую как приманку. Они выманят команду сюда. Саске, если они начнут что-то подозревать, ты первым нейтрализуешь их лидера. Сакура, ты будешь готова оказать поддержку на расстоянии. Я разложила взрывные печати под листьями и установила тонкие лески с кунаями. Над поляной висела моя иллюзия: она скрывала все наши приготовления, создавая иллюзию обычной пустой поляны. Чтобы закрепить эффект, я добавила гендзюцу "Адский кошмар" — оно должно было погрузить противников в панику. Когда всё было готово, Наруто послал одного из своих клонов, чтобы выманить врагов. Его клону удалось быстро привлечь внимание команды Звука. Они, не раздумывая, побежали за ним. — Они идут, — прошептала я, наблюдая за ними из-за укрытия. Моё сердце билось ровно и спокойно. Сейчас начиналась настоящая игра. Как только они пересекли границу поляны, клон Наруто исчез, оставив их в замешательстве. — Что за...?! — воскликнул один из них, оглядываясь. В этот момент иллюзия начала действовать. Адский кошмар обрушился на их сознание. Паника охватила их. Один из них начал кричать, хватаясь за голову. Их движения стали хаотичными. — Теперь! — подала я сигнал. Взрывные печати активировались, взрыв разнёсся по поляне, поднимая в воздух облака дыма и обломков. Леска с кунаями сработала, ограничивая их движения. Враг оказался в ловушке, откуда уже не было выхода. Я почувствовала, как во мне разгорается азарт битвы, но не позволила себе расслабиться. Мы стояли в тени деревьев, наблюдая за хаосом, который развернулся перед нами. — Это был их конец, — тихо произнесла я, но в глубине души знала: лес смерти никогда не бывает так прост. Шум, раздавшийся со стороны поляны, заставил нас замереть. Сквозь дым и пыль мы смогли рассмотреть силуэты ниндзя Звука. Они выжили, но были сильно ранены. Их движения стали резкими и напряжёнными, а злость явно читалась в каждом их шаге. И вдруг... воздух наполнился мелодией. Она была странной, завораживающей, словно струны дотянулись до наших мыслей. Я мгновенно поняла, что это гендзюцу. Саске и я смогли подавить его своими техниками, а Сакура благодаря своим базовым знаниям в контроле чакры выдержала. Но Наруто... он зашатался и потерял равновесие. Его взгляд стал пустым. — Наруто! — шёпотом воскликнула я, хватая его за плечи и подавляя чужую чакру внутри него. — Соберись! Сакура, не теряя времени, вложила в его шею ладонь, концентрируя свою чакру. Наруто моргнул и, встряхнув головой, вернулся в реальность. — Черт возьми... что это было? — прорычал он. Прежде чем я успела ответить, прозвучал голос одного из ниндзя Звука. Они думали, что мы не слышим. — Этот парень был с Учихой... Мы должны его найти. Орочимару-сама будет доволен, как только мы приведём его. Я почувствовала, как мурашки пробежали по моей коже. Саске напрягся, а Сакура сжала кунай так, что костяшки пальцев побелели. — Орочимару... — прошептала я, обернувшись к ребятам. — У нас проблема. Мы должны выяснить, действительно ли он здесь. Саске кивнул, его лицо стало холодным и сосредоточенным. Сакура выглядела напуганной, но не сказала ни слова. Я сложила несколько печатей, и мощный порыв ветра разогнал пыль и дым, открывая нас перед врагами. Ветер ударил по ним с такой силой, что они были отброшены назад. Один из них, старший на вид, упал, но тут же поднялся на ноги. Их главарь оскалился. — Отлично, — протянул он с издёвкой, оглядывая нас. — Не надо вас искать, вы сами пришли. Его смех разнёсся по поляне, наполняя её странным эхом. Это был смех уверенного в своей победе человека. Я не могла позволить себе показаться слабой. — Значит, ваш хозяин — Орочимару, — сказала я, шагнув вперёд. — И он ищет Саске. Может, расскажете нам, зачем? Главарь нахмурился, но его самодовольство быстро вернулось. Он явно собирался что-то сказать, но Саске его перебил. Его шаринган загорелся ярким светом, и ниндзя Звука попали в его полное гендзюцу. Их глаза расширились от ужаса, а затем тела ослабли. Они рухнули на колени, потеряв связь с реальностью. — Не время для разговоров, — коротко сказал Саске, его голос был как лед. Я подошла к одному из них, обыскивая карманы. Свиток был спрятан внутри его сумки. Я достала его и подняла перед собой. — Мы их свяжем, — сказала я, оглянувшись на Саске и Наруто. — их нужно запечатать в свиток чтобы передать в отдел допросов. Они работают на нукенина, это важно сообщить джонинам. Я начала готовить печать, но тут же услышала странный звук. Что-то приближалось, и это что-то было явно не в нашу пользу. — Быстро! У нас мало времени! — воскликнула я, торопя ребят. Мы запечатали ниндзя, но теперь нужно было действовать быстро. Моё сердце колотилось, но ум оставался холодным и ясным. Я повернулась к команде. — Вы идёте вперёд с этим свитком. Я отвлеку внимание. — Что?! — возмущённо выкрикнул Наруто. — Мы тебя не бросим! — Нет! — решительно сказала я, глядя прямо ему в глаза. — Это не обсуждается! Он охотится за Саске, вы все — его цель. Если он найдёт вас вместе со мной, шансов у нас не будет. Уходите! — Кику... — Сакура бросила на меня обеспокоенный взгляд. — Ты уверена, что справишься? Я стиснула зубы, заставляя себя не поддаваться её сомнениям. — Уверена. Вы должны доставить свиток. Это важнее всего. Саске несколько секунд смотрел мне в глаза, затем неохотно кивнул. — Не умри, — бросил он холодно, но в его тоне слышалась забота. — Наруто, веди их, — приказала я, а затем повернулась спиной, готовясь использовать Шуншин. Они ушли. А я осталась одна. Шум становился всё громче, и я знала: противник близко. На поляну внезапно ворвался сильный порыв ветра, сбивая остатки листвы с деревьев и поднимая пыль. Я быстро прыгнула на одно из высоких деревьев, спрятавшись среди ветвей, и наложила мощное гендзюцу, чтобы скрыть себя. Дыхание участилось, но я старалась сохранять спокойствие. Из-за деревьев на поляну вышла женщина. Её длинные волосы цвета угля были заплетены в тугой хвост, а глаза блестели странным золотистым светом. Её лицо было бледным, а улыбка — хищной, как у змеи. На ней было тёмно-зелёное кимоно с узором из переплетающихся змей, придающее ей вид хищницы, готовой нанести смертельный удар. Её походка была плавной, текучей, как у змеи, скользящей по своей жертве. От её присутствия у меня по коже пробежали мурашки. Женщина остановилась, оглядывая поляну, которая была изувечена взрывами. Её взгляд был напряжённым, изучающим. Она осматривала всё, пока её глаза не остановились на месте, где я была спрятана. Моё сердце забилось чаще. Это невозможно. Моя чакра была полностью скрыта, звук шагов — подавлен. Она не могла ни услышать, ни почувствовать меня. Но... она заметила иллюзию. — Выходи, маленькая мышка, — её голос был мелодичным, почти музыкальным, но холодным, как лёд, проникающий в самое сердце. Я сжала кулаки, сняла иллюзию и спокойно посмотрела на неё. Она изучала меня с явным интересом, затем её губы растянулись в насмешливой улыбке. — Не тебя я ожидала здесь увидеть, — проговорила она с лёгкой насмешкой. — Где твои товарищи по команде? Её голова чуть наклонилась на бок, и изо рта выскользнул длинный язык, как у змеи. Это точно был Орочимару, замаскированный под женщину. От его присутствия у меня сжалось всё внутри, но я сохранила внешнее спокойствие. — И зачем тебе Саске, Орочимару-сан? — спросила я, стараясь говорить вежливо, чтобы не разозлить его. Пока мне нужно было выведать информацию. Его улыбка стала шире. — О, ты знаешь, кто я, — протянул он, будто это его забавляло. — Интересно. Не хочешь представиться? — Кику, — ответила я, сохраняя нейтральный тон. — И мне интересно, что ты хочешь от моего друга. Он рассмеялся, звук был зловещим, почти гипнотическим. — Ну, Кику-чан, — протянул он с поддельной нежностью. — Я хочу вручить ему подарок. А ты, возможно, поможешь мне найти его. Я не ожидал, что вы будете двигаться по лесу так быстро. Я развела руки в жесте извинения, хотя внутри была напряжена до предела. — Прости, но я не могу помочь. Думаю, Саске вряд ли понравится твой подарок. С этими словами я прыгнула с дерева на поляну, глядя прямо ему в глаза. Его бровь приподнялась. — Ты кажешься бесстрашной... или глупой, — его голос стал холоднее. — Ты знаешь, кто я, и всё же осталась встретить меня. Что у тебя на уме? Он сделал резкий жест, выпуская убийственное намерение (ки), от которого у меня перехватило дыхание. Это была чистая угроза, пронизывающая до костей. Я замерла, но когда увидела, что он складывает печати, поняла, что времени больше нет. — Простите, но я не могу позволить вам навредить моему другу, — сказала я, используя Шуншин, чтобы мгновенно переместиться к нему, а затем ушла, оставляя за собой мощный вихрь огня и ветра. Его вой был слышен даже после того, как я скрылась из виду. Я бежала в сторону башни, прислушиваясь к окружающим звукам. По пути я искала знакомую чакру и вскоре нашла ребят у входа в башню. Они стояли и напряжённо ждали меня. Когда я появилась, Наруто с облегчением воскликнул: — Ты смогла! Ты в порядке? Я кивнула, хотя внутри чувствовала разочарование. Я не смогла узнать больше. Но теперь мы знаем, что Орочимару охотится за Саске. — У нас есть ниндзя Звука, — сказала я. — И фраза Орочимару о "подарке" для Саске. Думаю, Хокаге захочет узнать об этом. — Тогда давай зайдём, — предложил Саске. Его взгляд был спокойным, но мне показалось, что он переживал. Мы вошли в здание, и наши шаги эхом раздавались по пустым коридорам. Остановившись перед большой стеной с надписью, мы прочли стих. Он говорил, что свитки нужно открыть, чтобы продвинуться дальше. Саске и Наруто одновременно раскрыли свитки. Мы сложили печати, выполняя призыв. В мгновение ока нас окутало облако дыма, и перед нами появился Какаши-сенсей. Его видимый глаз был широко раскрыт, а выражение лица выдавало явный шок. — Вы очень быстро прошли, — начал он, осматривая нас. — Вы вторая команда, которая закончила экзамен так быстро сегодня. Я подняла брови, удивлённая. — Кто был первым? — спросила я. — Команда из Песка, — ответил Какаши. Его голос оставался спокойным, но я заметила, как он напряжён. Услышав ответ, я тоже напряглась. Гаара и его команда... Конечно, они должны были быть быстрыми. Но мы почти догнали их. — Как вы прошли так быстро? — уточнил Какаши, немного удивлённо. Я покачала головой. — Сейчас не время для объяснений. Нам нужно срочно поговорить с Хокаге. В лесу Орочимару, и он охотится за Саске. Какаши замер на месте. Его лицо стало серьёзным, он кивнул и жестом указал нам следовать за ним. Мы прошли внутрь башни, где находился штаб. В комнате было полно людей. На больших экранах показывали кадры из леса. На одном из них всё ещё виднелись языки огня и дым от моей техники. За столами сидели Матерши Анко, Ибики, Хокаге и ещё несколько человек, включая лидеров команд Ино, Шики и Чоджи, а также команды Хинаты, Кибы и Шино. Моё внимание привлек мужчина, внешне напоминающий Ли, но старше. Когда мы вошли, Анко резко повернулась к Какаши. — Что ты делаешь? Им нельзя здесь быть, — сказала она жёстким тоном. — У них есть важная информация, — спокойно ответил Какаши, указывая на меня. — Слушайте её. Все взгляды устремились на меня. Я почувствовала, как тяжесть этого внимания давит на мои плечи, но заставила себя стоять прямо. Я посмотрела в глаза Хокаге, и мой голос прозвучал твёрдо: — Хокаге-сама, в лесу находится Орочимару. В комнате повисла тяжёлая тишина. Все, включая Хокаге, Анко и Ибики, замерли. Анко зарычала и шагнула вперёд. — Ты о чём, девчонка?! — выпалила она с явным раздражением. Я вздохнула, стараясь не сорваться. — Мы загнали в ловушку команду Звука. Мы их подорвали, когда выманивали их с помощью клона Наруто. Они узнали его и сказали, что ищут Саске, чтобы доставить его к Орочимару. — Это ещё не значит, что Орочимару в лесу, — резко перебила меня Анко. Её пренебрежение разозлило меня. Я почувствовала, как моя чакра невольно вспыхнула, подавляя её. Голоса в комнате стихли. — Дай мне договорить, — произнесла я твёрдо, глядя на неё. Моя злость всё ещё кипела после леса. Хокаге поднял руку, останавливая Анко. — Анко, дай ей высказаться. Кику, продолжай. Я кивнула, сглотнула раздражение и продолжила: — Саске поразил их гендзюцу, и мы запечатали их в свиток. Затем я отправила Саске, Наруто и Сакуру к башне, а сама осталась задержать врага. Уже тогда я слышала, что кто-то приближается. Я начала подробно рассказывать о своей встрече с Орочимару, о том, как он говорил о "подарке" для Саске, и как я сумела от него уйти. — Девчонка, как ты от него убежала? — спросила Анко с недоверием в голосе. Я указала на экран, где всё ещё виднелся остаток моего вихря. — Это сделал ты? — спросил учитель Шики, его глаза расширились от удивления. Я кивнула. Все взрослые в комнате выглядели ошеломлёнными. — Ты создала этот вихрь? — повторил он, не веря своим ушам. — Да, — коротко ответила я. Он посмотрел на Какаши с прищуром. — Какаши, каких монстров ты воспитываешь? Это не техника уровня генина. Она больше похожа на технику А-класса. Какаши почесал затылок, явно чувствуя себя неловко. — Я её этому не учил. Она пришла ко мне уже такой. Я бросила на него короткий взгляд. Его слова вызвали лёгкую улыбку у Хокаге, но напряжение в комнате оставалось. Ибики сделал шаг вперёд, его взгляд был холодным и сосредоточенным. Он протянул руку. — Дайте мне свиток. Я с ними разберусь. — Ибики, мне нужны сведения как можно быстрее. Не тяни, и сразу с отчётом ко мне, — коротко сказал Хокаге, а затем повернулся к мужчине, стоящему рядом. Этот человек казался мне знакомым, хотя я не могла сразу вспомнить, откуда. — Мне нужно, чтобы эту команду охраняли. Мужчина кивнул и вышел из комнаты. Через пару минут он вернулся, ведя за собой Анбу.Тот мужчина к которому обращался Хокаге, напомнил мне Скорпиона из моего подразделения. Я изо всех сил старалась не выдать своё узнавание. — Саске, Сакура и Наруто, вас проводят в вашу комнату, — сказал Хокаге, его голос стал мягче. — Там вы можете отдохнуть и перекусить. На кухне всё есть, а до окончания экзамена у вас ещё много времени. Он повернулся к Саске и добавил: — Твоей семье мы сообщим о проблеме. Я уверен, что Итачи и Шисуи будут рады взять вас под свою защиту. Саске коротко кивнул, но перед тем как уйти, посмотрел на меня. Его взгляд был настороженным. — Кику с нами не пойдёт? — уточнил он. Хокаге улыбнулся добродушно. — Она присоединится позже. Ей нужно кое-что обсудить. Ребята бросали на меня обеспокоенные взгляды, но подчинились. Дверь за ними закрылась. В комнате воцарилась тишина. Хокаге обратился ко мне: — Кику-чан, есть ли ещё что-то, о чём ты должна рассказать? Я задумалась, скользя взглядом по людям в комнате. Их напряжённые лица и сосредоточенные взгляды говорили о том, что они готовы к любой информации. Хокаге заметил мою нерешительность и мягко улыбнулся. — Не беспокойся, — сказал он. — Ты можешь говорить здесь. Я думаю, что джонины должны знать о твоей миссии в связи с обстоятельствами. Я почувствовала, как взгляды присутствующих сосредоточились на мне. Какаши, стоявший рядом, буквально прожигал меня своим взглядом. Я сделала глубокий вдох. — Есть ещё один подозрительный человек, — начала я. — Это ниндзя из Конохи. Его зовут Кабуто. Перед экзаменом он подошёл к нам и помог, предоставив информацию. Но у него её было слишком много — и не только на наших шиноби, но и на участников из Песка. После того как он помог нам, на него напали ниндзя Звука. Но это выглядело слишком показушно и неубедительно. Хокаге одобрительно кивнул. Скорпион прищурился. — И что за миссия у этой малышки? — спросил он с лёгким недоверием. Какаши подошёл ближе, его взгляд тоже был пристальным, словно он хотел что-то уточнить. — Генма-кун, — начал Хокаге, обращаясь к мужчине. — Ты ведь уже знаком с ней, и ты её не узнаёшь? Мужчина у него были светло-коричневые волосы, собранные в хвост, и сенбон во рту посмотрел на меня внимательнее. Его глаза расширились. — Ты... Это ты? — воскликнул он. — Маленькая птичка! Да ты настоящая красавица. Маска столько скрывает, а твои настоящие волосы просто потрясающие! Я почувствовала, как краска заливает моё лицо. Какаши, кажется, был не слишком доволен. — Ты в Анбу? — спросил Генма, поднимая бровь. Я кивнула. — Да, она со мной в команде. Очень талантлива, — добавил он. — А ты хватит флиртовать с моей ученицей, ей всего 12! — проворчал Какаши, складывая руки на груди. Генма поднял руки в знак капитуляции. — Ладно-ладно, без обид, — сказал он с усмешкой. Какаши повернулся к Хокаге, его голос звучал почти возмущённо: — Как так получилось, что моя ученица — Анбу, и я об этом не знал? Хокаге, казалось, развеселился. Его мягкий смех разрядил обстановку. — Это было необходимо для миссии, — сказал он. — К тому же, она уже фактически чунин. Формально её звание пока не подтверждено, но она здесь исключительно из-за задания. И, скажу честно, она выполняет его идеально. Я почувствовала, как краснею ещё сильнее, отводя взгляд в сторону. Я чувствовала, как внимание всех в комнате было сосредоточено на мне. От этих взглядов становилось неуютно, и я невольно сжала руки в кулаки, пытаясь справиться с напряжением. — Ну, Кику, — начал Хокаге, его голос был мягким, но твёрдым. — Думаю, ты можешь сделать ещё кое-что для меня. Мыш находится снаружи, и я хочу, чтобы вы вдвоём проследили за Кабуто. Я удивлённо посмотрела на него. — Почему не я? — вмешался Какаши, его тон был слегка раздражённым. — Потому что у тебя есть другие ученики, которые нуждаются в тебе больше, — жёстко ответил Хокаге, давая понять, что спорить бесполезно. Какаши замолчал, но его взгляд говорил, что он был недоволен таким решением. Я кивнула и направилась к выходу. Как только я вышла из башни, вдохнула свежий воздух и почувствовала, как напряжение немного спадает. Я издала короткий свист — это был наш сигнал во время работы в команде. Через минуту Мыш появился, почти бесшумно. Он остановился напротив меня, сложив руки на груди. — Привет, — начала я. — У нас приказ от Хокаге. Нам нужно проследить за одним из участников. Мыш некоторое время молчал, внимательно разглядывая меня, словно что-то обдумывал. Затем кивнул. Я подробно описала ему внешность Кабуто, и Мыш тут же сложил печати, призывая нескольких чернильных птиц. Они взлетели в воздух, растворяясь среди деревьев. — Почему он раскрыл тебя? — спросил он внезапно. Его голос был холодным, но в нём звучал оттенок беспокойства. — Обстоятельства, — коротко ответила я, стараясь звучать уверенно. — Не беспокойся, это не помешает нашей миссии. Он снова кивнул, и мы замолчали. Некоторое время мы стояли, прислушиваясь к звукам леса, пока Мыш не заговорил снова. — Можно я тебя нарисую? Я удивлённо подняла бровь, не сразу поняв, что он имеет в виду. — После экзамена, — ответила я, улыбнувшись. — Я буду рада. Знаешь, я тоже рисую. Буду рада показать тебе свои рисунки. Он кивнул, и казалось, это действительно его порадовало. Мыш снова замолчал, сосредоточившись на своей технике. Через десять минут его чернильные птицы вернулись, передав информацию о местонахождении Кабуто. Мы сразу направились к указанному месту. Наши чакры были подавлены, а иллюзия, которую я наложила, скрывала нас от лишних глаз. Мы передвигались медленно, бесшумно, используя каждый куст и дерево как укрытие. Лес казался бесконечно тихим, но это напряжение только усиливало мою настороженность. Мыш шёл чуть впереди, внимательно наблюдая за каждым движением, его сосредоточенность вселяла в меня уверенность. Мы нашли Кабуто. Он был не один — его сопровождала команда, и они сосредоточенно бежали в сторону башни. Я внимательно наблюдала за ним. Его лицо было напряжённым, а движения казались более резкими, чем обычно. Я почувствовала, что он был чем-то расстроен. Это означало только одно: пока мы были в башне, он мог уже встретиться с Орочимару. Возможно, они успели обсудить, что мы добрались до башни, и Кабуто теперь знал, что мы здесь. Я с Мышом продолжала следить за ними, пока они не достигли башни. Моя надежда найти хоть какие-то доказательства рухнула. Я поняла, что мне нечего рассказать Хокаге, кроме предположений. От этого внутри всё сжалось. Разочарование накрыло меня волной, но я заставила себя сосредоточиться. Это только начало. Мы узнаем правду, даже если придётся ждать. Мы вернулись в башню, и я подробно доложила Хокаге, что за это время ничего значительного не произошло, только предположения. Он выслушал меня, а затем кивнул. — Ты можешь вернуться к своей команде. Я думаю, что Итачи и Шисуи уже с ними. Мы передали им сведения, и они будут вас охранять. — Он помедлил, его взгляд стал серьёзнее. — Но я хочу, чтобы ты продолжала наблюдение за Кабуто. Нам нужно понять, связан ли он с Орочимару. Даже если нет, после экзамена мы задержим его для допроса, если не удастся узнать что-то сейчас. Я кивнула, принимая приказ. — Поняла, Хокаге-сама. Получив направление к комнатам, я двинулась туда. Какаши вызвался проводить меня, что меня немного удивило. Он шёл рядом, глядя прямо перед собой, но его голос вдруг нарушил тишину. — Ты действительно этого хотела? Или тебя заставили? Я остановилась и посмотрела на него удивлённо. — Я согласилась на это предложение. Никто меня не заставлял, — ответила я твёрдо. Он кивнул, но его взгляд стал более мягким. — Будь осторожна, Кику. Это тёмное место. — Я уже заметила. Но я справлюсь, — уверенно сказала я. Какаши остановился перед дверью, ведущей к комнате моей команды, и взглянул на меня серьёзно. — Если тебе нужно будет с кем-то поговорить, ты всегда можешь прийти ко мне. Поняла? Я улыбнулась, чувствуя благодарность за его заботу. — Спасибо, Какаши-сенсей. Он кивнул и открыл дверь. Внутри были Наруто, Сакура и Саске. Увидев меня, они подняли головы, и я заметила, как их лица расслабились от облегчения. В комнате также находились Итачи и Шисуи. Итачи сидел, скрестив ноги, а Шисуи стоял у окна, словно наблюдая за чем-то снаружи. Их присутствие придавало мне чувство спокойствия. Я вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Чувство безопасности окутало меня, как мягкое одеяло, особенно в присутствии Итачи и Шисуи. Их спокойные, уверенные ауры будто бы рассеяли напряжение последних часов. — Кику, привет, — поприветствовал меня Шисуи, стоя у окна. Его взгляд метнулся ко мне, затем к Какаши. — Ты не пострадала? — Нет, всё в порядке, — ответила я, отрицательно качая головой. Итачи сидел на полу, его взгляд был сосредоточенным, но отстранённым. Казалось, он говорил больше самому себе, чем кому-либо ещё. — Как так получилось, что он пробрался на экзамен? — его голос был спокойным, но чувствовалась скрытая тревога. Сакура, Саске и Наруто выглядели растерянными и напряжёнными, но в их глазах читалось облегчение от того, что рядом были Итачи и Шисуи. Всё-таки такие защитники вселяли уверенность. — Но в любом случае, спасибо тебе, Кику, — сказал Итачи, повернувшись ко мне. — Ты смогла увести Саске от этого змеиного урода. Наш клан будет у тебя в долгу. Я подняла руки, пытаясь показать, что благодарности не требуется. — О нет, нет! Я сделала это не ради долга, а потому что Саске мой друг, — поспешно возразила я. Шисуи засмеялся, его смех был лёгким и добродушным, но с лёгкой ноткой поддразнивания. — Ну, Кику, теперь ты можешь ждать предложение от нашего клана. Всё-таки ты сильная, и, спасая Саске, ты, возможно, заслужила место среди Учиха. Не удивлюсь, если поступит предложение о браке. Я вздрогнула, не ожидая таких слов. Моя голова резко повернулась к нему, а Сакура, казалось, на мгновение забыла дышать. — Ч-что?! — воскликнула она, резко садясь ровнее. Её лицо стало напряжённым, но в глазах читался явный страх отставания. — Значит, если я спасу Саске, то... то тоже могу получить предложение?! Саске, который до этого молчал, вдруг резко обернулся к ней. Его лицо начало краснеть, словно он только что понял, куда зашёл разговор. — Хватит нести глупости, Сакура, — сказал он, стараясь звучать равнодушно, но предательский румянец выдавал его. — А почему нет?! — воскликнула она, сжав кулаки. — Если это работает так, то... то я тоже должна спасти Саске! И не раз! — Перестань, Сакура, — буркнул он, отводя взгляд, но лицо его продолжало пылать. Какаши стоял у стены, глядя на всю эту сцену с явным раздражением. — Шисуи, ты серьёзно? — спросил он, его голос был сухим. — Ей всего 12. Не надо толкать её в такие разговоры. — Я просто пошутил, — ответил Шисуи, поднимая руки с невинным видом. — Но всё же, признай, она заслужила уважение. Наруто вскочил с места, сердито глядя на Шисуи. — Это вообще-то нечестно! Кику спасла Саске, потому что она крутая, а ты сразу — "предложение о браке"! — возмутился он, размахивая руками. — И вообще, что за бред? Ей только 12 лет! — Наруто, успокойся, — попытался остановить его Какаши, но сам явно был на грани раздражения. — Маленькая прицесса, — продолжал Шисуи с улыбкой, обращаясь ко мне. — Я всего лишь пошутил, но если серьёзно, ты определённо доказала, что достойна уважения. Наш клан это заметит, будь уверена. — Я не Маленькая прицесса, — пробормотала я, чувствуя, как лицо горит. — И я не хочу быть вовлечённой в подобные разговоры. — Хорошо, хорошо, не злись, — успокаивающе сказал Шисуи, но его лёгкая усмешка оставалась. — Эй, Кику, — вмешался Наруто. — Ты не будешь оставлять нас ради какого-то клана, да? Мы ведь команда! Я усмехнулась, глядя на него. — Конечно, не буду, Наруто. Не переживай. Итачи, наблюдая за всей этой сценой, лишь слегка улыбнулся. Затем он посмотрел на Саске, который всё ещё старался прийти в себя от слов Сакуры. — Кажется, вам придётся серьёзно поговорить друг с другом, когда экзамен закончится, — спокойно сказал он, и это только усилило замешательство на лицах ребят. Какаши вздохнул, словно уже мысленно устав от всей этой суеты. — Ладно, достаточно. Отдыхайте, завтра будет новый день. Кику, будь начеку, но постарайся отдохнуть. Ты заслужила это, — сказал он, прежде чем выйти из комнаты. Я почувствовала, что напряжение наконец спадает. Но, несмотря на всю шутливость ситуации, мысли о том, как серьёзно клан Учиха может воспринимать такие вещи, остались со мной.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.