
Пэйринг и персонажи
Описание
история о Кику Харуно, сестре-двойняшке Сакуры, которая ищет свой путь в мире ниндзя. Её приключение наполнено тайнами, испытаниями и открытиями. Кику стремится найти баланс между традициями своей семьи и жизнью шиноби, сталкиваясь с трудностями, неожиданными союзами и внутренней борьбой. Она учится доверять себе, развивать свои уникальные способности и оставаться верной своим убеждениям, погружаясь в захватывающий мир деревни, скрытой в листве.
Примечания
https://disk.yandex.ru/d/ppOyh3A4-TzGPg - ссылка к фотографиям фанфика
Часть 13 - или как Наруто обрел семью
09 января 2025, 12:13
Прошло несколько дней. Мы с Наруто всё ещё оставались в клане Нара. Академия была временно закрыта, родители так и не вернулись из столицы, а Сакура осталась с Ино. Нас с Наруто держали вместе, и на это была веская причина. Как только нас пытались разделить, начались кошмары.
Я видела во сне, как у меня не получается спасти Наруто, или как нас обоих забирают неизвестные люди. Иногда сны были просто кровавыми и пугающими. Когда я просыпалась с криком, всё, что мне оставалось, — идти к Наруто. Он обнимал меня, и только так я могла снова уснуть. Наруто сам часто просыпался в слезах, поэтому мы держались друг за друга.
Несколько раз мы спрашивали Йошино-сан о Саске и Чоджи. Она уверяла, что с ними всё в порядке: Чоджи помогает семье, а Саске пока не выпускают из клана. Но мы не выдержали. Однажды, набравшись храбрости, мы попросили Йошино-сан отвести нас к Саске. Она посмотрела на нас внимательно, словно оценивая, готовы ли мы к этому, и, наконец, согласилась.
Клан Учиха выглядел непривычно тихим. Большие дома с характерными эмблемами выглядели мрачно на фоне вечернего неба. Мы подошли к дому главы клана и постучали. Нам открыла Микото. Она выглядела уставшей, но всё же тепло улыбнулась и пригласила нас внутрь.
— Хорошо, что вы пришли, — сказала она. — Саске будет рад вас видеть. Проходите на задний двор.
Мы прошли через просторный дом с высоким потолком и строгим интерьером. На заднем дворе Саске, Итачи и Шисуи сидели на веранде и ели данго. Саске заметил нас, но ничего не сказал, только продолжил жевать.
Наруто, не удержавшись, бросился к нему.
— Саске! — воскликнул он, обнимая его так, что палочки с данго чуть не выпали из рук.
Саске явно растерялся от столь бурной реакции, но не стал сопротивляться.
— Что ты делаешь, Наруто? — пробормотал он, но обнял его в ответ.
— Рад тебя видеть, — тихо сказал Наруто. Я могла поклясться, что его глаза на мгновение заблестели от слёз.
Я подошла ближе, поприветствовав всех:
— Как вы? Всё ли в порядке? Вы же теперь герои. — Я подмигнула, пытаясь разрядить обстановку.
Шисуи ухмыльнулся:
— Как видишь, целы. Но это мы должны спросить, как ты, Кику. Первое убийство в 10 лет — это впечатляет. Ты и вправду начинаешь напоминать Итачи.
Я замерла, слова ударили сильнее, чем я ожидала.
— Шисуи! — строго сказал Итачи, бросив на него укоризненный взгляд.
Шикамару, стоявший рядом, зашипел:
— Ты серьёзно сейчас?
Шисуи развёл руками, явно довольный, что вызвал такую реакцию.
— Что? Я просто шучу, — сказал он, но улыбка на его лице не исчезала.
Саске, тем временем, выглядел совершенно сбитым с толку.
— Убийство? Что за убийство? — спросил он, переводя взгляд с меня на Наруто.
— Она спасла меня, — быстро вмешался Наруто. Он начал пересказывать историю, как всё произошло.
Саске слушал молча, но его брови всё больше хмурились. Когда Наруто закончил, он взглянул на меня.
— Ты… убила человека ради Наруто?
Я кивнула, не зная, что сказать. Слова застряли в горле.
— Ты молодец, — тихо сказал он, а потом добавил: — Но больше так не делай.
Шисуи, не упуская случая вставить своё слово, продолжил:
— Знаешь, Кику, тебе, наверное, недолго осталось учиться в Академии. С твоими навыками ты уже, считай, анбу.
Я вздрогнула, осознавая, что человек, которого я убила, носил маску анбу.
— Я не собираюсь уходить из Академии, — твёрдо сказала я.
— А если предложат? — поднял бровь Шисуи, явно дразня.
— Найду, как их убедить оставить меня, — бросила я, пожав плечами.
— И как же? — спросил он, ухмыляясь.
— Если получится, расскажу, — ответила я, ухмыляясь в ответ.
Итачи покачал головой, но на его лице мелькнула едва заметная улыбка.
Наруто начел расказвать как здорово жить у нара, и тут у него просколзнула что мы с ним спим в месте каждий день, лицо Саске вытенулась а шисуи наборот стало озорным и тут пошли с его сторогы потколы на эту тему. Саске казался возмушоным но я быстро преструнила Шисуи говоря что это изо кашмаров.
Наруто начал с восторгом рассказывать о том, как здорово жить у Нара. Он оживлённо описывал, как Йошино-сан готовит вкусную еду, как Шикамару лениво, но терпеливо играет с ним в шоги, и как в доме всегда спокойно, несмотря на недавние события.
— А ещё, — внезапно добавил Наруто, — мы с Кику спим вместе каждый день!
В этот момент у Саске лицо вытянулось так, будто он только что услышал что-то совершенно немыслимое. Шисуи, напротив, засиял озорной улыбкой.
— Ох-ох-ох, так вот оно как? — протянул он, подмигнув мне. — И давно это у вас?
Я почувствовала, как щеки начинают гореть.
— Это не то, что ты думаешь, Шисуи! — быстро возразила я, чувствуя, как злость нарастает.
— Ага, конечно, не то, — продолжал он, явно наслаждаясь ситуацией. — Маленькие ночные секреты, да?
Саске, глядя на Шисуи, нахмурился так сильно, что казалось, его лицо сейчас расколется пополам.
— Это совсем не смешно, Шисуи, — сухо бросил он. — Ты же видишь, Наруто не понимает, что говорит.
Я вздохнула, понимая, что нужно быстро пресечь эту комедию, пока дело не зашло слишком далеко.
— Это из-за кошмаров, — твёрдо сказала я, глядя прямо на Шисуи. — После всего, что произошло, нам с Наруто стало легче, если мы спим рядом. Так мы чувствуем себя в безопасности.
Улыбка на лице Шисуи немного померкла, и он кивнул, словно осознав свою ошибку.
— Прости, Кику, я не хотел. Просто... Ну, ты знаешь меня, язык иногда бежит впереди мысли.
Я кивнула, приняв его извинения. Саске расслабился, но его взгляд оставался строгим.
— Если бы ты подумал хотя бы на секунду, прежде чем открывать рот, Шисуи, этого бы не произошло, — тихо сказал он, но его голос был твёрдым.
Наруто, казалось, только сейчас понял, что сказал что-то необычное.
— Эй, я же просто сказал правду! — обиделся он, глядя на нас по очереди. — Почему вы все так реагируете?
Я усмехнулась и похлопала его по плечу.
— Всё в порядке, Наруто. Просто в следующий раз подумай, как твои слова могут прозвучать.
Шисуи хмыкнул и отвёл взгляд, а я почувствовала, как напряжение постепенно уходит. Разговор продолжился, но теперь уже без подколов.
Мы сидели на веранде, наслаждаясь редким моментом покоя. Наруто продолжал делиться впечатлениями о том, как прекрасно жить у Нара, отзываясь о Йошино-сан как о лучшей маме на свете и с восторгом рассказывая, как уютно у них дома. Шикамару, как всегда, лениво поддакивал, изредка добавляя что-то в свойственном ему неторопливом стиле.
— Ты счастливчик, Наруто, — вдруг сказал Шика, задумчиво глядя на небо. — Думаю, моя мама хочет усыновить тебя.
Я замерла, переваривая его слова, а Наруто, казалось, перестал дышать. Его глаза широко распахнулись, а лицо буквально засияло.
— Что? Правда? — пролепетал он, внезапно загоревшись, как маленькое солнце. — Шика, ты серьёзно?
— Ну да, — лениво пожал плечами Шикамару. — Я слышал, как она с отцом об этом говорила. Мама что-то решила, а если она что-то решает, то лучше не пытаться её остановить.
Наруто тут же вскочил, его глаза наполнились слезами, но это были слёзы счастья. Он бросился к Шикамару, обняв его так крепко, что я испугалась, как бы тот не задохнулся.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — повторял Наруто, всхлипывая, но его улыбка не спадала.
Шикамару, слегка ошарашенный таким напором, обнял Наруто в ответ и, усмехнувшись, сказал:
— Ну, это же не я решаю. Но ты рад, так что всё в порядке.
— Конечно, рад! — Наруто выпустил Шику, но его лицо светилось радостью. — Ты правда думаешь, что всё получится?
— Да, — уверенно ответил Шикамару, откинувшись на спинку стула. — Если моя мама что-то решила, то никто ей не откажет. А уж мой отец точно разберётся с любыми формальностями.
Я смотрела на них, ощущая тепло в груди. Увидеть Наруто таким счастливым было настоящим подарком. В его жизни было так много тьмы, но в этот момент казалось, что всё может измениться.
— Наруто, ты заслуживаешь семью, которая будет любить тебя, — сказала я, улыбаясь. — А у Нара нет шансов от тебя отвертеться, это точно.
Мы засмеялись, и даже Шикамару, который обычно оставался невозмутимым, улыбнулся чуть шире, чем обычно. Этот день стал для нас маленьким лучиком надежды в тёмное время.
После уютных посиделок у Учих нас забрала Йошино-сан. Как только Наруто увидел её, он бросился обнимать её с таким энтузиазмом, что даже она, привыкшая к неожиданным порывам, слегка растерялась. Однако она тут же обняла его в ответ, с нежностью поглаживая его по спине. Её взгляд, полный вопросительного тепла, устремился на нас.
Шикамару, который стоял рядом, притворился, будто разглядывает небо, пытаясь скрыть усмешку. Я не успела ничего сказать, потому что Наруто, сияя, как маленькое солнце, выпалил:
— Йошино-сан! Шика сказал, что вы хотите меня усыновить! Я так рад! Вы лучшая мама в мире! Это такая большая честь для меня, что вы хотите взять меня в свою семью!
Йошино вздрогнула от неожиданности, но тут же нежно погладила его по голове, слегка отстранившись, чтобы заглянуть ему в глаза. В её взгляде было столько тепла и материнской заботы, что у меня защемило в груди.
— Наруто, — начала она, её голос дрогнул. — Я не хотела говорить об этом раньше, пока всё не станет официальным, но я рада, что ты согласен. Мы очень любим тебя, и это для нас огромное счастье — видеть тебя частью нашей семьи.
Её глаза наполнились слезами, которые она не пыталась скрыть. Я стояла рядом, чувствуя, как в горле поднимается комок. Моя радость за Наруто переполняла меня. Этот мальчик, который прошёл через столько боли, наконец-то обретал то, о чём всегда мечтал, — настоящую семью.
— Ты слишком много пережил для своего возраста, — продолжала Йошино, не сводя с него глаз. — Я надеюсь, что мы сможем подарить тебе любовь и поддержку, которых ты заслуживаешь. Теперь ты никогда не будешь один.
Наруто заплакал, но его улыбка сияла ярче солнца. Я видела, как его плечи дрожат, и сама с трудом сдерживала слёзы. Этот момент был особенным для нас всех.
Когда мы вернулись домой, Наруто устроил настоящий "сеанс обнимашек". Он бросился к Шикаку-сану, который не ожидал такого напора, но сдержанно улыбнулся и обнял его в ответ. Шикаку слегка похлопал Наруто по плечу, пытаясь скрыть смущение.
— Ну, раз уж я теперь официально "отец", придётся привыкать, — сказал он с лёгкой усмешкой, а Наруто рассмеялся и снова крепко его обнял.
Шика, наблюдавший за этим, усмехнулся, но в его взгляде читалась тихая гордость. Когда Наруто наконец отпустил Шикаку, мы все уселись за ужин. Атмосфера за столом была тёплой и радостной, как предвкушение чего-то нового и прекрасного.
Я смотрела на Наруто, который жадно уплетал своё любимое карри, и чувствовала, как сердце наполняется теплом. Это был первый день новой главы в его жизни, и я не могла быть счастливее за него.
На следующий день Йошино-сама объявила за завтраком, что к нам приедет человек, который поможет Наруто с его проблемой — печатью, подавляющей чакру. По её словам, только мастер высокого уровня может безопасно снять такую печать, не повредив чакровые каналы.
Мы тренировались с танто на заднем дворе.Шикамару и я отрабатывали стойки и движения, а Наруто сидел под деревом и с грустью наблюдал за нами. Его подавленная чакра не позволяла ему даже провести минимальную тренировку, и это явно угнетало его.
— Не переживай, Наруто, — подбодрила я его, делая выпад. — Скоро твоя чакра снова будет свободной, и тогда мы увидим, как ты нас обгонишь.
— Да, конечно, — проворчал он, но в его голосе всё равно слышалась надежда.
Через некоторое время мы услышали шаги. Йошино-сама вышла из дома, а рядом с ней шёл человек с самой необычной внешностью из всех, кого я когда-либо видела. Высокий мужчина с длинными белыми волосами, собранными в хвост, на его лице красовались яркие красные отметины, а в руках он держал огромный свиток. Его одежда — тёмно-красный плащ поверх зелёной формы — выглядела весьма эксцентрично. Он ухмыльнулся, словно самодовольный кот, поймавший добычу.
— Это кто ещё такой? — пробормотал Шикамару, отложив танто.
Мужчина остановился перед нами и театрально раскинул руки.
— Приветствуйте великого Джирайю, одного из трёх легендарных саннинов, — объявил он. — Но вы можете звать меня просто великолепным!
Мы вчетвером переглянулись, явно не впечатлённые его пафосом. Наруто, однако, вскочил, широко раскрыв глаза.
— Саннин?! Это типа крутой ниндзя? — спросил он, подпрыгивая на месте.
Джирайя гордо выпятил грудь.
— Конечно, крутой. Я легенда, мальчик! — Затем он повернулся к Йошино и, подмигнув, добавил: — А ещё мастер комплиментов для красивых дам.
— Ой, оставьте эти глупости, — отмахнулась Йошино-сама, но её улыбка слегка смягчила отказ.
— Глупости? Это же чистая правда, — продолжил Джирайя, и тут же переключился на меня. — А это кто у нас? Прекрасная юная куноичи с глазами, сверкающими как изумруды, и волосами цвета восходящего солнца! Ты, должно быть, настоящая красавица-воительница.
Я покраснела от его слов, но прежде чем успела что-то ответить, Наруто фыркнул.
— Ха! Кику может тебя вырубить за секунду, старик.
— Да ты что! — Джирайя посмотрел на меня с интересом. — Это правда? Должен признать, я люблю девушек, которые могут дать отпор.
— Не советую проверять, — сказал Шикамару лениво, но с ноткой угрозы в голосе. — У неё острый танто.
Йошино-сама явно решила вмешаться, чтобы унять накал.
— Джирайя-сан, мы здесь не для шуток. Вам нужно помочь Наруто.
— Ах да, конечно, конечно, — пробормотал он, оглядывая нас. — Но это не значит, что нельзя внести немного радости. Ладно, Наруто, иди сюда, покажи мне свою руку.
Наруто робко подошёл, и Джирайя осмотрел печать на его руке, бурча себе под нос.
— Ну-ка, посмотрим… О, это работа не из лёгких. Но для меня это проще простого. — Он закатал рукава и начал рисовать странные символы на бумаге, продолжая бросать комментарии то в сторону Йошино, то в нашу сторону, а то и просто себе под нос.
Мы с Шикамару переглянулись.
— Этот человек точно саннин? — прошептал Шика.
— Не знаю, но он точно странный, — пробормотала я, всё ещё не оправившись от его комплиментов.
Когда Джирайя завершил свою работу, он торжественно объявил:
— Всё готово! Завтра чакра Наруто будет работать как новая. Но пока ему нужно немного отдохнуть.
— И ещё раз спасибо, — вежливо сказала Йошино, но по её тону было ясно, что она рада, что этот эксцентричный саннин скоро уйдёт.
— Не за что, прекрасная Йошино, — произнёс он, приложив руку к сердцу. — Но если вдруг понадобится ещё какая-то помощь, вы знаете, где меня найти.
— Уходи уже, старик, — вздохнул Наруто, заставив нас всех рассмеяться.
Наруто, казалось, не заметил нашего разговора. Он уже направился к дому, громко крича что-то про то, как круто снова чувствовать себя полноценным шиноби. Мы с Шикамару остались во дворе, наблюдая за тем, как Йошино-сама суетится в окнах.
— Это совсем не то, что я ожидала увидеть, — пробормотала я, вспоминая Джирайю. — Он совсем не похож на саннина из рассказов.
Шикамару, лениво потягиваясь, кивнул.
— Угу. Тоже думал, что он будет… ну, более внушительным. А этот…
Я отвела взгляд, вспомнив его комплименты.
— Но всё равно, хорошо, что он помог Наруто. Ему тяжело сидеть без дела.
Шикамару усмехнулся и хитро прищурился.
— Только смотри, не превращайся в его фанатку.
— Что?! — Я резко повернулась к нему, нахмурив брови.
Шика, заметив мою реакцию, продолжил с ленивой ухмылкой:
— Ну да, такие, как он, обычно привлекают… поклонников. А ты ведь покраснела, когда он назвал тебя "воительницей-красавицей".
— Это я покраснела? Да ты что! — воскликнула я, чувствуя, как мои щеки опять становятся горячими.
Шика притворно вздохнул и театрально облокотился на дерево.
— Всё ясно. Первая в фан-клубе Джирайи. Поздравляю, Кику.
— Ах, ты! — Я шагнула к нему и ткнула его в бок. Шика, наиграно охнув, рухнул на траву, изображая поверженного бойца.
— Всё, всё, сдаюсь! — проговорил он сквозь смех. — Великая Кику побеждает фаната ленивого сарказма!
— Ещё раз такое скажешь, я тебя к Наруто отправлю, — фыркнула я, скрестив руки на груди.
Шика хмыкнул и всё-таки поднялся с земли, отряхивая штаны.
— Ладно, ладно. Не сердись. Всё равно мама не даст ему шанс.
— Кому? — Я прищурилась, ещё не успокаиваясь.
— Джирайе, конечно. Если он ещё раз скажет ей что-то в своём стиле, боюсь, он сам окажется на земле быстрее, чем я, — пробормотал Шика, отворачиваясь к дому.
Мы оба посмотрели на дом, где Йошино-сама уже раздавала указания. Я усмехнулась, представляя себе, как Джирайя пытается флиртовать с Йошино, а она быстро ставит его на место.
— Ты прав, — сказала я, выдохнув. — Лучше не связываться с Йошино-сама.
Шика лениво кивнул, и мы пошли в дом, где Наруто уже с энтузиазмом что-то рассказывал о своих планах "показать всем, кто станет следующим Хокаге".
Чай с санином оказался необычным событием, наполненным странными моментами и неожиданными разговорами. Мы сидели на веранде дома Нара: Йошино-сама разливала чай, а Джирайя-сан, устроившись поудобнее, наслаждался отдыхом.
— Чем вы сейчас занимаетесь? — спросила я, не удержавшись.
— Я писатель! — с энтузиазмом ответил он, откладывая чашку. — Путешествую, собираю материал для своих книг. Это очень вдохновляет!
Йошино, не поднимая глаз от чая, мягко, но твёрдо предупредила:
— Только без подробностей, Джирайя-сан.
Мы с ребятами переглянулись, явно заинтригованные. Наруто, естественно, не смог удержаться.
— А о чём ваши книги?
Джирайя на мгновение замялся, а потом улыбнулся шире.
— Это истории, которые вам лучше узнать, когда вы станете старше.
— Да ладно! — возмутился Наруто. — Я уже старший ученик Академии!
— Поверь мне, — Джирайя подмигнул. — Всё ещё слишком юный.
— Похоже, это что-то, что создаёт слишком много проблем, — лениво протянул Шика, потягиваясь.
Йошино снова фыркнула, но Джирайя, не теряя времени, сменил тему.
— Ладно, расскажите лучше о своих тренировках. Чем занимаетесь? Какие успехи?
Шика, как всегда, ответил первым, его голос был спокоен, но в словах чувствовалась гордость:
— Работаю с отцом над техниками теней. Он говорит, что я продвигаюсь быстрее, чем ожидалось.
— Техники теней? — переспросил Джирайя, заинтересованно приподняв бровь. — Это не просто.
— Если у тебя есть время, — лениво добавил Шика, потягиваясь. — И ты не против проблем.
Мы засмеялись, а потом я рассказала о своих занятиях.
— Я работаю над стихиями огня и ветра, а ещё тренируюсь с танто. Мой контроль чакры помогает мне лучше понимать техники.
Джирайя кивнул с одобрением.
— Умение работать с двумя стихиями в таком возрасте — это впечатляет.
Когда очередь дошла до Наруто, он с энтузиазмом воскликнул:
— А я учусь рукопашному бою! И скоро смогу победить Саске!
Шика фыркнул, но ничего не сказал, а Джирайя засмеялся.
— Уверен, ты скоро удивишь всех.
Джирайя-сан внимательно слушал нас, но я заметила, как его взгляд становился особенно тёплым, когда он смотрел на Наруто. Казалось, что он испытывал особую привязанность к нему я не понимала почему Казалось, что Наруто напоминал ему кого-то из прошлого. , и это почему-то согрело мне душу.
— Вы действительно талантливые дети, — наконец сказал он. — В вашем возрасте такие достижения — это редкость.
— Мы просто работаем, — пробормотал Шика, но я увидела, как уголки его губ приподнялись.
— Это правда. Но не забывайте: иногда отдых тоже важен. А теперь мне пора. Спасибо за тёплый приём, — сказал Джирайя, поднимаясь.
Когда он ушёл, мы сидели в тишине, переваривая разговор.
— Он странный, — наконец сказал Шика, зевая.
— Но прикольный! — добавил Наруто с улыбкой.
— И совсем не такой, как я себе представляла саннина, — задумчиво сказала я, вспоминая его непринуждённое поведение и весёлый настрой.
На следующий день, после того как Йошино-сан проверила чакру Наруто, она объявила, что пора обучить его основам стихийных техник. Используя бумагу для определения природы чакры, мы узнали, что у Наруто предрасположенность к ветру — как и у меня. Это известие его взволновало.
— Ну что, Наруто, готов стать мастером стихии ветра? — спросила я с улыбкой, пытаясь подбодрить его.
— Готов! — уверенно заявил он, но в его глазах все же мелькнуло волнение.
Йошино-сан повернулась ко мне с неожиданным предложением:
— Кику, а почему бы тебе не взять на себя обучение? Ты уже хорошо овладела базовыми техниками. Это будет отличной практикой для вас обоих.
— Я? Учить? — переспросила я, немного растерянная, но затем кивнула. — Хорошо, я попробую!
Мы отправились на задний двор. Просторная тренировочная площадка была окружена высокими деревьями, листья которых шелестели под легким ветром, словно подчеркивая стихию, с которой мы собирались работать.
— Итак, Наруто, начнем с первой техники: Футон: Воздушный толчок. — Я достала небольшой свиток с инструкциями и показала, как складывать знаки.
— Выглядишь как настоящий учитель, Кику, — заметил Шика, лениво прислонившись к дереву неподалеку. — Интересно, как долго Наруто выдержит твое наставничество.
— Очень смешно, Шика, — фыркнула я, а Наруто показал ему язык.
Я показала технику, и небольшой поток воздуха оттолкнул лежащий неподалеку лист.
— Вот так. Теперь твоя очередь, Наруто.
Он сконцентрировался, сложил знаки и... ничего. Лист даже не шелохнулся.
— Эй, что за фигня?! — воскликнул он, потирая затылок. — Это не так уж просто, как кажется!
— Спокойнее, Наруто. Ты слишком резко подаешь чакру. Представь, что ты дуешь на свечу: плавно, но уверенно, — подсказала я, стараясь говорить спокойно, чтобы не сбить его настрой.
Он попытался снова. На этот раз лист дрогнул, но взлететь не смог.
— Уже лучше, — похвалила я. — Еще раз.
После нескольких попыток, которые сопровождались хмурыми комментариями Шики вроде «Это займет весь день», Наруто наконец удалось создать мощный поток ветра. Правда, вместо того чтобы сдвинуть лист, он сбил с ног меня и Шику, а затем сам потерял равновесие и приземлился в кусты.
— Наруто! — возмутилась я, поднимаясь с земли. — Ты собираешься учиться или устраивать цирк?
— Эй, зато у меня получилось! — воскликнул он, отряхиваясь от листьев. — Видела, какой сильный поток?
— Да уж, почувствовали, — пробормотал Шика, поднимая бровь и отряхивая одежду. — В следующий раз предупреждай.
Мы все рассмеялись, а Наруто выглядел гордым. Йошино-сан, наблюдавшая за нами издали, подошла, похвалив его:
— Хорошая работа, Наруто. Твоя чакра действительно сильна, но нужно научиться ее контролировать. Кику, ты молодец. У тебя определенно есть задатки наставника.
Я улыбнулась, чувствуя тепло от её слов, а Наруто воскликнул:
— Да, с таким учителем я точно стану мастером!
— Только не зазнавайся, — поддразнила я его. — И давай продолжим. У нас еще много работы.