
Пэйринг и персонажи
Описание
история о Кику Харуно, сестре-двойняшке Сакуры, которая ищет свой путь в мире ниндзя. Её приключение наполнено тайнами, испытаниями и открытиями. Кику стремится найти баланс между традициями своей семьи и жизнью шиноби, сталкиваясь с трудностями, неожиданными союзами и внутренней борьбой. Она учится доверять себе, развивать свои уникальные способности и оставаться верной своим убеждениям, погружаясь в захватывающий мир деревни, скрытой в листве.
Примечания
https://disk.yandex.ru/d/ppOyh3A4-TzGPg - ссылка к фотографиям фанфика
Часть 9 - как это когда твой друг Наруто
07 января 2025, 10:09
Академия быстро стала для нас не столько местом учёбы, сколько местом встречи с друзьями. Наруто оказался ярким дополнением к нашей компании, но вскоре мы начали замечать, в каком сложном положении он находится. Он плохо читал, путался в простейших числах, а жил в приюте, где ему почти не уделяли внимания. Мы также заметили, что жители деревни реагировали на него с холодностью и даже грубостью.
Однажды я спросила Наруто, всегда ли так было. Он пожал плечами и с грустной улыбкой сказал:
— Да. Они всегда такие. Вы — первые, кто вообще хочет со мной дружить.
Эти слова сильно засели у меня в голове. Тем же вечером я спросила родителей, почему люди так относятся к Наруто. Отец нахмурился, а мама села рядом со мной и тихо сказала:
— Кику, есть вещи, о которых мы не можем тебе рассказать. Но если ты хочешь с ним дружить, мы не будем мешать.
Это меня не удовлетворило, но я поняла, что причин за этой враждебностью было больше, чем я могла понять. В школе Наруто тоже приходилось несладко. Мы с ребятами были единственными, кто общался с ним нормально. Даже Сакура, моя сестра, относилась к нему с подозрением и раздражением, что меня очень огорчало.
Мы старались помочь Наруто, чем могли. Мама стала собирать для него дополнительное бенто. Однажды она даже сшила ему несколько комплектов одежды бесплатно, а Йошино-сама не только разрешала нам тренироваться с ним, но и поддерживала его наравне с нами. Со временем наши усилия начали приносить плоды. Наруто стал лучше справляться с учёбой, показывать успехи на тренировках. Но контроль чакры давался ему с огромным трудом.
Однажды во время тренировки, когда он снова отрабатывали трюк с листом, Наруто бросил лист на землю и громко воскликнул:
— Я не понимаю, почему у меня не получается!
Мы тоже не знали, почему ему так трудно. Всем нам это далось гораздо легче. Йошино-сама подошла к нему и, слегка трепая его волосы, сказала:
— Наруто, ты Узумаки. Когда-то твой клан называли красноволосыми демонами за их силу. Они славились огромным объёмом чакры и талантом к запечатыванию, а также невероятной регенерацией. Но из-за твоего огромного запаса чакры тебе сложнее её контролировать. Знаешь, её у тебя даже больше, чем у меня.
Глаза Наруто загорелись, и он воскликнул:
— Ух ты! Я невероятный!
Мы рассмеялись.
— Да, Наруто, неужели ты сомневался? — сказала я, улыбаясь.
Шикамару лениво добавил:
— Невероятный или нет, это всё равно звучит как дополнительная работа. Утомительно.
Саске усмехнулся:
— Тебе просто нравится жаловаться. Но, Наруто, раз у тебя так много чакры, это значит, что, если ты научишься её контролировать, ты будешь на голову выше многих.
Наруто, сияя, снова взял листик и вернулся к тренировке с ещё большим энтузиазмом. Мы с ребятами переглянулись, улыбаясь. Пусть он и был шумным, иногда упрямым и очень энергичным, но он умел заразить всех своей верой в себя.
После того как мы подружились с Наруто, в нашу жизнь ворвался рамен. Теперь часто после школы мы впятером ходили в Ичираку Рамен. Но как это началось — это отдельная история, и, честно говоря, она того стоит.
Однажды после школы Наруто сияя заявил:
— Слушайте, вы должны попробовать лучшее, что есть в Конохе!
Мы переглянулись.
— Ты про рамен? — лениво спросил Шикамару, уже зная ответ.
— Да! Ичираку! Я клянусь, это лучшее место в мире! — Наруто практически подпрыгивал от восторга.
— Лучше не спорить, иначе он не успокоится, — пробормотал Саске.
— Ну что, идём? — предложила я, стараясь поддержать энтузиазм.
Чоджи оживился:
— Если это еда, я за! Но надеюсь, там порции приличные.
Наруто, сияя, потащил нас к небольшому киоску с вывеской "Ичираку Рамен". Внутри было уютно: деревянные стойки, пахло горячим бульоном и специями. У стойки нас встретил сам Тэучи, хозяин, с широкой улыбкой:
— Добро пожаловать, Наруто! И твои друзья тоже!
— У них сегодня первый раз, так что давайте им по лучшей миске рамена! — воскликнул Наруто, садясь на табурет.
Мы устроились рядом. Шикамару зевнул:
— Это точно не займет весь вечер?
Тэучи подмигнул:
— Только если вы попросите добавки.
Когда перед нами поставили миски, я была поражена их размером. Бульон был насыщенным, лапша выглядела идеально сваренной, а сверху лежали кусочки свинины, яйца и зелень. Наруто тут же принялся за свою миску, умудряясь одновременно есть и хвалить рамен:
— Это… ммм… лучшее, что вы когда-либо ели!
Чоджи выглядел потрясённым:
— Это просто шедевр! Я хочу попросить добавки сразу, пока не доел.
Я попробовала и согласилась — это было действительно вкусно. Саске ел молча, но я видела, что он доволен. А Шикамару, хоть и выглядел равнодушным, съел свою порцию быстрее всех.
Тогда Наруто внезапно посмотрел на нас с хитрым выражением лица:
— А хотите увидеть настоящий ниндзя-фокус?
Мы насторожились, но стало любопытно.
— Фокус? — переспросил Саске, чуть прищурив глаза. — Что на этот раз?
Наруто, сияя, показал пальцем на миску с раменом перед ним:
— Сейчас я съем лапшу за три секунды!
— Ты же знаешь, что это не фокус, а обычный Наруто, — лениво пробормотал Шикамару, опираясь на руку.
— А вот и нет! — Наруто поднял палочки и сосредоточился. — Смотрите и учитесь!
Он быстро поднёс миску ближе и принялся тянуть лапшу так, будто соревновался с кем-то невидимым. Вдруг лапша выскользнула из палочек, отскочила и... прямо ему на лицо. Весь в лапше и бульоне, Наруто попытался сохранить серьёзный вид:
— Это... это был тренировочный подход!
Мы взорвались смехом. Саске фыркнул, Шикамару даже отвёл взгляд, чтобы не рассмеяться громче, а Чоджи, утирая слёзы от смеха, сказал:
— Наруто, ты — лучший! Ты даже лапшу не можешь победить.
Тэучи, смеясь вместе с нами, протянул Наруто салфетку:
— Не переживай, это тебе зачёт за попытку!
Наруто, убирая лапшу с лица, гордо заявил:
— Вы просто не понимаете! Это был секретный стиль рамен-дзюцу.
— Да-да, — ответила я, пытаясь успокоиться. — Возможно, тебе стоит тренироваться дольше.
Наруто, наконец улыбнувшись, вернулся к своей миске, а мы продолжили смеяться, вспоминая этот "фокус".
Когда мы выходили из Ичираку, Наруто, несмотря на пятно на рубашке, сиял:
— Ну что, теперь вы мои верные соратники по рамену?
— Если ты угощаешь, то да, — ответил Саске, и мы снова засмеялись.
С тех пор Ичираку стал нашим любимым местом, где мы не только ели, но и отдыхали душой, особенно после сложных тренировок или скучных школьных занятий.
Так же это было не избежно но однажди на нашу тренровку пришли старшие Учихи :
Тренировка началась, как обычно: мы разминались, Шикамару лениво пытался избежать лишних движений, Саске был сосредоточен, а Наруто прыгал вокруг нас, будто пытаясь убедить всех, что он самый энергичный человек на планете.
Но всё изменилось, когда мы услышали шаги. Обернувшись, я заметила двух фигуры вдалеке. Это были Итачи и Шисуи Учиха.
— Эй, а вы кто такие? — Наруто, как всегда, решил задать вопрос прямо в лоб, вскидывая руку, как будто ловит их внимание.
Итачи остановился, посмотрел на Наруто с лёгкой улыбкой и произнёс: — Я Итачи Учиха, старший брат Саске.
Шисуи, приподняв бровь, добавил:
— А я Шисуи Учиха, его друг. И вообще, разве это не очевидно? У нас даже символы клана на одежде.
Наруто задумчиво нахмурился, глядя на символ клана учих (или так ему показалось):
— Я думал, вы из какого-то секретного общества.
Саске застонал, прикрыв лицо рукой:
— Наруто, ты серьёзно? Это мой брат и его друг. Не позорь нас.
— Секретное общество? — повторил Шисуи, скрестив руки и притворно задумавшись. — Ну, звучит интригующе. Может, нам стоит подумать о создании такого?
Итачи, игнорируя шутку друга, посмотрел на Наруто:
— А ты кто?
— Я? — Наруто гордо выставил себя вперёд. — Я Наруто Узумаки, будущий Хокаге!
Шисуи громко рассмеялся, а Итачи только слегка приподнял бровь:
— Амбициозно.
— Это не амбиция, это судьба! — заявил Наруто, подпрыгнув на месте.
— Судьба, говоришь? — Шисуи наклонился к нему, глядя в лицо с серьёзным выражением. — А у тебя есть план?
— Конечно! — Наруто улыбнулся во весь рот. — Я буду тренироваться, есть рамен и побеждать всех, кто встанет на моём пути!
— Стратегия сильная, — протянул Шисуи, сдерживая смех. — Особенно часть про рамен.
— Знаешь, Наруто, — сказал Шисуи, — мне уже нравится твой стиль. Если всё получится, мы можем добавить тебя в… наше секретное общество.
— Правда?! — Наруто чуть не подпрыгнул от восторга.
— Шисуи, не надо, — строго проговорил Итачи, но его глаза искрились от скрытого смеха.
Саске наконец не выдержал:
— Наруто, ты просто чудо. Но можешь не притягивать к себе внимание моих братьев?
— А что? Я им нравлюсь! — отрезал Наруто, размахивая руками.
Шикамару, лениво сидя на траве, только хмыкнул:
— Ну, хоть кому-то ты нравишься.
Мы все рассмеялись, включая самих Учих. Это было необычное начало тренировки, но, как оказалось, с Наруто иначе и не бывает.
Когда мы познокомилися с наруто по ближе мы поняли что он любитель розыгришей:
Гора Хокаге возвышалась над деревней, как всегда внушительная и величественная. Но сегодня она стала объектом пристального внимания Наруто, который с загоревшимися глазами стоял перед нами, указывая на лица великих лидеров.
— Я сделаю их ещё величественнее! — заявил он, размахивая кистью и банкой с краской.
— Это твоя идея? — лениво спросил Шикамару, глядя на него с выражением "зачем ты это делаешь?".
— Конечно, моя! — Наруто выпятил грудь. — Я сделаю их круче. Гора Хокаге будет гордиться мной!
— Или плакать, — пробормотал Саске, скрестив руки на груди.
Я посмотрела на Наруто, который уже был готов к "миссии", и почувствовала лёгкое беспокойство.
— Наруто, а ты уверен, что хочешь это сделать? — осторожно спросила я.
— Конечно! Это будет легендарно! — он подмигнул мне.
— А ты подумал, как будешь убегать, когда начнут гнаться за тобой? — спросил Шикамару, указывая на патрули, которые неспешно двигались по деревне.
Наруто задумался на секунду, потом показал на нас:
— Для этого вы и нужны!
— Отлично, мы — отвлекающий манёвр, — саркастично заметил Саске.
— Ладно, это может быть весело, — сказала я, уже чувствуя, как адреналин начинает бурлить.
План был прост: Наруто начинает свою художественную "революцию", а мы отвлекаем патрули, если они заметят неладное.
Он ловко залез на лицо Третьего Хокаге и с невероятной скоростью начал рисовать огромные усы и очки.
— Тебе не кажется, что это перебор? — крикнула я, глядя, как он добавляет к портрету огромную шляпу.
— Перебор? Это искусство! — отозвался он.
В этот момент раздался голос охранника:
— Эй, что вы там делаете?!
— Время плана Б, — пробормотал Шикамару. — Я займусь этим.
Он подошёл к охраннику, притворяясь, что что-то ищет на земле.
— Извините, я тут потерял кольцо. Вы случайно не видели?
Охранник нахмурился, но остановился.
— Нет, не видел.
Пока Шикамару отвлекал охранника, Саске и я начали "патрулировать" местность, делая вид, что просто гуляем.
— Ты думаешь, он успеет? — спросила я, бросая взгляд на Наруто, который теперь рисовал на лице Первого Хокаге.
— Если не успеет, это его проблема, — спокойно ответил Саске.
Наруто, услышав это, крикнул сверху:
— Эй, вы могли бы поддержать меня хотя бы морально!
Когда охранник всё-таки заметил Наруто, началась погоня.
— Держите его! — закричал стражник.
— Время бежать! — крикнул Наруто, соскальзывая вниз и убегая в противоположную сторону.
Мы тут же разошлись в разные стороны, создавая хаос.
— Сюда, он здесь! — кричал я, указывая в одну сторону, пока Наруто убегал в другую.
Шикамару, как всегда, лениво вздохнул, но всё же направился в лес, увлекая за собой ещё одного охранника.
Саске, воспользовавшись своей скоростью, просто исчез из виду.
Когда мы наконец встретились у реки, Наруто сиял от счастья.
— Это было гениально! — сказал он, показывая на гору, где лица Хокаге теперь выглядели так, будто они собрались на карнавал.
— Гениально? — я покачала головой. — Ты вляпаешься в неприятности.
— Но это того стоило, верно? — он широко улыбнулся.
Шикамару, уставившись на гору, вздохнул:
— Как же с тобой много проблем.
— Но ведь весело? — подмигнул Наруто.
Мы все рассмеялись, понимая, что такие моменты будут частью нашей жизни, пока Наруто рядом.
Наруто был очень жизнерадостным, и было легко забыть, что его жизнь далека от легкости. Однако однажды мы это осознали. Это произошло в день, когда всё стало немного грустным, день, который мы не забудем.
В тот день Наруто выглядел странно: он был тихим, серьёзным, и его искрящаяся энергия куда-то исчезла. Мы собрались пойти на тренировку к Шикамару, как обычно, но Наруто вдруг отказался идти с нами.
— Наруто, ты в порядке? — спросила я, пытаясь поймать его взгляд.
— Да, всё нормально, — пробормотал он, стараясь избежать разговора. — Я просто хочу побыть один.
Он ушёл, оставив нас озадаченными. Я посмотрела на ребят, и в их глазах увидела то же, что чувствовала сама: что-то было не так.
— Это не похоже на него, — сказал Саске, нахмурившись. — Давайте узнаем, что происходит.
— Ну, это явно проблема, — протянул Шикамару, но тоже не остался в стороне.
Мы решили проследить за ним. Наруто, не подозревая о нашем присутствии, шёл через деревню, и его поведение становилось всё более замкнутым. В какой-то момент он подошёл к приюту, но охранник у ворот грубо его остановил.
— Сегодня тебе сюда нельзя! Уходи! — сказал мужчина.
Мы спрятались за углом, наблюдая, как Наруто разворачивается и уходит, его плечи поникли. Это было больно видеть.
Когда он сел на скамейку в парке, я решилась выйти из укрытия.
— Наруто, что случилось? Почему тебя не пустили? — спросила я мягко.
Он вздрогнул, заметив нас, но всё-таки ответил: — Они не пускают меня туда в этот день каждый год.
— Почему? — спросил Саске, его голос был удивительно мягким.
— Говорят, это из-за каких-то правил. Я уже привык, — Наруто пожал плечами, делая вид, что ему всё равно. Но его глаза выдавали грусть. — Этот день всегда плохой. Иногда меня даже бьют.
У нас перехватило дыхание. Что это за день, который вызывает такую ненависть?
И тут он добавил, будто вскользь: — А ещё сегодня мой день рождения.
Мы замерли. Мой мозг тут же начал лихорадочно работать. День рождения? И он проводит его вот так?
— Пошли с нами! — сказала я, схватив его за руку. — Мы отметим его как положено.
— Что? Да не надо... — начал он, но мы уже не собирались его отпускать.
Мы отвели Наруто к Шикамару домой. Его мама, как всегда, была доброжелательной и сразу согласилась помочь, выслушав нас. Я быстро отдала инструкции ребятам, попросив остаться с Наруто, а сама побежала в деревню.
Забежав в кондитерскую, я выбрала большой шоколадный торт. По пути домой заглянула в лавку игрушек и купила огромную плюшевую жабу — я знала, что Наруто их обожает.
Когда я вернулась в дом Шикамару, все уже сидели в гостиной. Наруто выглядел немного смущённым, но, кажется, уже начинал чувствовать себя уютнее. Я поставила торт на стол перед ним и протянула большую плюшевую жабу.
— С днём рождения, Наруто! — сказала я с тёплой улыбкой. — Прости, что мы не знали об этом раньше. Обещаю, завтра мы подготовим что-нибудь особенное.
Наруто замер, глядя на торт и игрушку. Его руки крепко обхватили жабу, а глаза начали блестеть от слёз.
— Спасибо... — тихо сказал он, стараясь сдержать эмоции. — Это мой первый настоящий день рождения.
Комната замерла. Мы переглянулись, ошеломлённые его словами. Шикамару, как всегда, быстро нашёлся.
— Ну, раз так, значит, мы просто обязаны сделать его лучшим. Главное, без твоих проделок, Наруто, ладно?
— Эй! Какие ещё проделки? Я вообще самый спокойный здесь! — фыркнул Наруто, но его лицо уже сияло радостной улыбкой.
Мы устроили настоящую вечеринку. Йошино приготовила угощения, а мы сделали всё, чтобы Наруто почувствовал себя счастливым. Было много смеха, а ближе к ночи мы просто сидели, разговаривали и мечтали о будущем.
Это был первый день рождения Наруто, но точно не последний, который он праздновал вместе с друзьями.