Рассвет в листве

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Рассвет в листве
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
история о Кику Харуно, сестре-двойняшке Сакуры, которая ищет свой путь в мире ниндзя. Её приключение наполнено тайнами, испытаниями и открытиями. Кику стремится найти баланс между традициями своей семьи и жизнью шиноби, сталкиваясь с трудностями, неожиданными союзами и внутренней борьбой. Она учится доверять себе, развивать свои уникальные способности и оставаться верной своим убеждениям, погружаясь в захватывающий мир деревни, скрытой в листве.
Примечания
https://disk.yandex.ru/d/ppOyh3A4-TzGPg - ссылка к фотографиям фанфика
Содержание Вперед

Часть 8 - прыжок во времени или поступление в Академию

На экзаменах для поступления в Академию я начала понимать, о чём говорил Шисуи почти два года назад. Всё оказалось настолько лёгким, что я даже не нервничала. Это выглядело как проверка для начинающих, а не серьёзное испытание. В отличие от меня, Сакура выглядела так, будто переживает за всю деревню разом. Наши отношения с ней так и не наладились. Она всё ещё обижалась на меня из-за Саске и периодически пыталась убедить меня "помочь" ей наладить с ним контакт. Я всегда отвечала твёрдое "нет" и говорила, что если она хочет чего-то добиться, ей стоит делать это самостоятельно. С Ино мы тоже перестали общаться, хотя они с Сакурой до сих пор оставались подругами. Меня всегда удивляло, как они могут дружить, если обе явно испытывали симпатию к одному и тому же мальчику. Зато я подружилась с Шикамару и Саске. Мы много времени проводили вместе, а благодаря тому, что Чоджи был лучшим другом Шикамару и моим, он тоже стал частью нашей компании. Наши тренировки стали привычной частью жизни, и хотя с Итачи и Шисуи мы общались реже из-за их миссий, их наставления оставались ценными. Они многое нам дали, и за это я была им искренне благодарна. По поводу моих навыков: я наконец-то научилась ходить по воде. И как хождение по деревям я этот навок освоила за пру попыток, после этого Йошино настояла на проверке в больнице, мы узнали, что мой контроль чакры 97%. Это шокировало всех, включая меня саму. Хотя у меня изначально был небольшой резерв чакры, благодаря постоянным тренировкам он значительно увеличился. Йошино сказала, что после поступления в Академию мы обязательно проверим, какими стихиями я могу управлять. Пока Шикамару начнёт осваивать свои клановые техники, мне тоже нужно будет чем-то заняться и это будут стехийные техники. Я научилась усиливать свои удары с помощью чакры, моя скорость стала значительно лучше, и, конечно, я увлеклась печатями. Я начала изучать, как создавать их с нуля, но пока успехи были скромными. Тем не менее, я уже могла выполнять базовые запечатывания и даже сделала пару взрывных печатей. Однако разрушения меня интересовали меньше. Моя цель — защита и сохранение. Я подумала, что могу совместить это с ремеслом моих родителей, но когда я попросила Йошино-сан помочь мне она сказала, что это слишком сложная область для неё, поскольку она знает только базу. Она пообещала найти кого-то, кто сможет мне помочь, но предупредила, что это займёт время. По её словам, после падения Исуношино (деревни мастеров печатей, известной своими уникальными техниками) в этой сфере осталось очень мало специалистов. Мы с ребятами также хорошо освоили танто. Теперь мы не только тренировались друг с другом, но и периодически спарринговались с Итачи и Шисуи, когда они появлялись на тренировках. Конечно, это было редким удовольствием, но от этого только более ценным. Со временем я изменилась. Мои тёмно-розовые волосы теперь доходили до талии. Я собирала их частично заколкой, оставляя две пряди по бокам лица. Я стала выше, что придало мне больше уверенности. Сегодня, в первый день Академии, я решила надеть новый наряд. Верх был похож на кимоно тёмно-зелёного цвета без рукавов, короткий, прикрывающий живот, но не длиннее. Свободные чёрные штаны в традиционном стиле дополняли образ, а на ногах были тёмно-зелёные сандалии. Я почувствовала себя не только уверенной, но и готовой к новому этапу в своей жизни. Сегодня мы с родителями и Сакурой стояли возле Академии. Утро выдалось солнечным, а воздух наполняли волнения и шёпоты родителей и детей, собравшихся у здания. Вход в Академию украшали большие флаги Конохи, а вокруг толпились семьи, провожая своих детей в новый этап их жизни. Как раз в этот момент подошли наши знакомые — все семьи были в сборе. Родители поздоровались друг с другом, быстро перейдя к обсуждению чего-то важного, а мы, дети, собрались в небольшой группке. Шикамару лениво облокотился на столб, выглядя так, будто уже сожалеет о том, что покинул кровать. Саске, как обычно, был серьёзен, пристально вглядываясь в толпу, словно кого-то искал. А Чоджи, разумеется, ел чипсы и выглядел полностью довольным жизнью. — Ну что, вы готовы? — спросил Чоджи, с хрустом отправляя очередной чипс в рот. — Надеюсь, мы будем в одном классе. Я нервно поджала губы. Несмотря на всё, я всё ещё боялась, что меня не зачислят в S-класс из-за того, что я из гражданской семьи. Даже несмотря на мои высокие результаты на экзаменах, это ощущение тревоги не покидало меня. — Не беспокойся, с твоими оценками ты точно будешь с нами, — уверенно сказал Саске, посмотрев на меня так, будто это очевидно. Шикамару лениво пробормотал: — Если нет, моя мама разнесёт школу. Я не смогла сдержать смех, представляя, как Йошино-сама с уверенностью и решимостью буквально входит в Академию, чтобы устроить там революцию. В этот момент я заметила, как несколько девочек из толпы бросили в нашу сторону недобрые взгляды. Их глаза задержались на Саске, а потом перевели взгляд на меня. Что ж, ничего нового. Я почувствовала, как по спине пробежал лёгкий холодок. — Видимо, я снова "виновата", — прошептала я, скрестив руки на груди. Шикамару бросил на меня взгляд, полный сочувствия, и с ленивой улыбкой сказал: — Добро пожаловать в мир подростковых драм. Мы засмеялись, а Чоджи протянул мне пакет с чипсами, явно решив, что это поможет снять стресс. Я улыбнулась, взяла один и посмотрела на вход в Академию. Как бы ни было страшно, я знала, что готова к этому дню. На платформу, возвышавшуюся перед толпой учеников и их родителей, вышел Третий Хокаге, Сарутоби Хирузен. Он выглядел так же, как всегда: мудрый старец с добрыми, но проницательными глазами, в своей традиционной одежде с бело-красной шапкой. Его присутствие внушало уважение, и даже самые непоседливые дети притихли, когда он поднял руку, призывая к вниманию. — Добро пожаловать, юные жители Конохи, — начал он, его голос звучал спокойно, но уверенно. — Сегодня начинается важный этап в вашей жизни. Вы вступаете на путь, который приведёт вас к становлению настоящими ниндзя. Академия не только место, где вы будете изучать техники и стратегии, но и место, где вы обретёте новых друзей, научитесь работать в команде и постигнете истинный смысл воли огня. Я слушала внимательно, стараясь не пропустить ни слова. Его речь вселяла в нас чувство гордости и ответственности, вдохновляя на будущее. — Помните, что стать ниндзя — это не только честь, но и обязанность защищать нашу деревню и её жителей. Я желаю вам успехов в этом пути, — закончил Хокаге, улыбаясь. Когда он ушёл с платформы, на передний план вышли учителя. Один из них, высокий мужчина с резкими чертами лица на его мереносиццу расикал шрам, и длинными тёмными волосами которые были аккуратно уложены, он начал зачитывать списки классов. — S-класс, — начал он, разворачивая свиток. — Ученики: Учиха Саске, Нара Шикамару, Акимичи Чоджи, Наруто Узумаки Яманака Ино, Хьюга Хината, Абураме Шино, Инузука Киба, Сакура Харуно и Кику Харуно- как толко я учлышала что мы зачистлены я перестала слушат. Я облегчённо выдохнула, услышав своё имя. Мой страх, что меня не зачислят в этот класс из-за моего гражданского происхождения, наконец исчез. Рядом Саске просто кивнул, как будто это было предсказуемо, а Шикамару лениво пробормотал что-то вроде "Ну, конечно, куда же без нас". Сакура же сияла, явно довольная, что попала в один класс с Саске. Я подозревала, что клан Яманака мог приложить руку к этому, но решила оставить свои мысли при себе. В конце концов, это уже не имело значения. Мы попрощались с родителями и вошли в здание Академии. Внутри всё выглядело так, как я себе представляла: длинные коридоры с деревянными полами, высокие окна, пропускающие много света, и стены, украшенные символикой деревни и старинными свитками с изображением техник. Атмосфера была строгой, но при этом уютной, создавая ощущение, что это место создано для обучения и роста. Наш класс оказался просторным, с деревянными полками вдоль стен, заполненными учебниками и свитками. Вдоль окон тянулись широкие парты, рассчитанные на четырёх человек, что позволило нам сидеть вместе. Я села рядом с Шикамару, Чоджи и Саске, чувствуя себя в своей компании уверенно. Когда все расселись, я посмотрела на своих новых одноклассников. Волнение, смешанное с предвкушением, витало в воздухе. Это был новый этап нашей жизни, и я была готова встретить его с уверенностью. Наш учитель встал перед классом у доски, его добрая улыбка сразу создала атмосферу спокойствия и уверенности. Он выглядел слегка усталым, но сосредоточенным, как человек, искренне заботящийся о своих учениках. — Добро пожаловать в S-класс, — начал он, глядя на нас. — Меня зовут Умино Ирука, и я буду вашим классным руководителем. Мы проведём вместе много времени, и я хотел бы узнать о каждом из вас. Давайте начнём с представления. Расскажите, как вас зовут, что вы любите и о чём мечтаете. Я вздохнула, осознавая, что очередь дойдёт и до меня. Чувствовала лёгкое волнение, но знала, что справлюсь. Первой была Яманака Ино. Она встала с широкой улыбкой, грациозно поправила волосы и произнесла с уверенностью: — Меня зовут Яманака Ино. Я люблю цветы и моду, а моя мечта — стать лучшим шиноби в клане Яманака и помогать людям! Она села, бросив быстрый взгляд на Саске, как будто ожидала его реакции. Следующим был Абураме Шино. Он встал тихо, его движения были почти бесшумными. — Меня зовут Абураме Шино. Я люблю насекомых и изучать их поведение. Моя мечта — стать лучшим шиноби клана Абураме и использовать силу насекомых для защиты деревни. Его голос был монотонным, но уверенным, а его слова заставили многих обернуться и бросить на него странные взгляды. Шино же не обратил на это внимания и спокойно сел. Затем поднялся Инузука Киба. — Я Киба! Люблю гулять с Акамару и тренироваться. А мечта... Хочу стать сильнейшим ниндзя в Конохе! Его голос был громким и решительным, а рядом Акамару залаял, будто подтверждая его слова. Хината Хьюга тихо поднялась, покраснев. — Меня зовут Хината Хьюга... Я люблю выращивать цветы и проводить время с друзьями... А моя мечта... стать сильнее и помогать другим. Её голос был настолько тихим, что Ирука-сенсей попросил её повторить. Она покраснела ещё сильнее, но справилась. Очередь дошла до Сакуры. Она встала с напряжённой улыбкой, её руки нервно сжимали край формы. — Меня зовут Харуно Сакура. Я люблю учиться и помогать маме с работой. Моя мечта... — она замялась, бросив быстрый взгляд на Саске. — Моя мечта — стать сильной куноичи и приносить пользу деревне. Её голос звучал твёрдо, но я заметила, как она слегка сгорбилась, садясь обратно, будто избегала чужих взглядов. Дошла очередь до Наруто, и он вскочил со своего места, широко улыбаясь. — Меня зовут Узумаки Наруто! Я люблю рамен! Особенно в Ичираку! А моя мечта — стать Хокаге и чтобы все меня уважали! — Он говорил с такой энергией, что класс на секунду замер, а затем раздались смешки. — Узумаки, садись, — мягко сказал Ирука-сенсей, но в его глазах была скрытая улыбка. Я не смеялась. Вместо этого я думала о том, что каждый имеет право на свою мечту, даже если она кажется другим глупой. Ведь мечта — это личное, её нельзя судить. Когда очередь дошла до нас, я встала, чувствуя на себе взгляды. — Меня зовут Кику Харуно. Я люблю читать, рисовать и тренироваться. А моя мечта — стать хорошей куноичи, чтобы защищать своих близких. Я села, слыша тихий шёпот соседей за спиной, но старалась не обращать на это внимания. Следующим был Саске. Он встал с видом человека, который привык быть в центре внимания, но не ищет его специально. — Учиха Саске. Я люблю тренироваться и играть в шоги. Моя мечта — превзойти своего брата. Его голос был твёрдым и уверенным, но я заметила в его глазах нечто большее, чем просто амбиции. Шикамару вздохнул, встал, потянувшись, как будто это требовало слишком много усилий. — Нара Шикамару. Я люблю смотреть на облака. А моя мечта... чтобы у меня было больше времени для этого. Его честность вызвала смешки в классе, но я заметила, что в его голосе было нечто философское. Когда очередь дошла до Чоджи, он встал с улыбкой, держа в руках пакетик чипсов. — Акимичи Чоджи. Я люблю есть, особенно барбекю, — он улыбнулся, а потом добавил: — А моя мечта — стать достойным главой клана Акимичи. Его искренность вызвала одобрительные кивки. После этого представились остальные ученики, и класс снова наполнился шёпотом, смешками и шутками. Ирука-сенсей терпеливо ждал, пока мы утихнем, а затем объявил: — Теперь, когда мы познакомились, давайте начнём с первого урока. Сегодня мы поговорим об истории Конохи. Мы открыли учебники, а Ирука-сенсей начал рассказывать о великих событиях прошлого, о Воле Огня и о том, как деревня всегда объединялась перед лицом угроз. Я слушала. Но совсем скоро мне стало скучно, поскольку я уже знала материал. Ирука-сенсей, конечно, старался сделать урок интересным, но его речь была больше рассчитана на новичков, а не на тех, кто уже давно знал о Воле Огня и знаменитых битвах Конохи. Я решила заняться чем-то полезным и начала рисовать. Линии ложились на бумагу, и вскоре передо мной появился портрет нашего учителя. У него были строгие черты лица, но я постаралась добавить в изображение лёгкую улыбку, чтобы показать его доброжелательность. Шикамару тем временем уже давно спал, сложив руки на парте. Его тихое посапывание действовало даже успокаивающе. Саске сидел рядом и смотрел в окно, словно высматривал там что-то важное. Я усмехнулась, вспомнив слова Шисуи, сказанные почти два года назад: он был абсолютно прав. Нам будет сложно пережить будни академии. Пока я сосредоточенно рисовала, полностью погрузившись в детали, я не заметила, как Ирука-сенсей подошёл к нашему столу. Его тень упала на мою работу, и я вздрогнула, когда услышала его громкий голос: — Шикамару! Шикамару с трудом поднял голову, его глаза ещё были наполовину закрыты. — Что? Уже перемена? — пробормотал он, зевая. Ирука-сенсей скрестил руки на груди и окинул нас взглядом. Его лицо выражало смесь удивления и лёгкого раздражения. Он посмотрел на наш стол и заметил, что никто из нас троих не писал конспектов. Только Чоджи, сидевший чуть дальше, внимательно записывал всё, что говорил учитель, иногда хрустя чипсами. — И что это значит? — спросил Ирука-сенсей, его голос стал серьёзнее. — Почему вы не конспектируете? Я покраснела, ощущая на себе его взгляд. Шикамару лениво зевнул и пробормотал: — Скучно... Саске, как обычно, сохранял свою невозмутимость, но, хмыкнув, всё-таки решил ответить: — Ирука-сенсей, мы уже знаем этот материал. Класс мгновенно оживился. Несколько учеников издали восхищённые вздохи. Ирука поднял бровь, явно не ожидая такого заявления. — Так, значит, вы уже всё знаете? — переспросил он с лёгкой насмешкой. — В таком случае, давайте проверим. Ответьте-ка на несколько вопросов. Я почувствовала, как Шикамару тяжело вздохнул. Саске напрягся, но кивнул, а я поджала губы, решив доказать, что мы не просто ленимся. Ирука-сенсей начал с простого: — Кто был первым Хокаге? Саске тут же ответил: — Хаширама Сенджу. Ирука кивнул, продолжая: — Кто основал Коноху? Теперь была моя очередь: — Хаширама Сенджу и Мадара Учиха. — Отлично, — кивнул сенсей, а затем бросил взгляд на Шикамару. — А кто участвовал в битве в Долине Завершения? Шикамару лениво ответил, не отрывая головы от парты: — Всё те же: Хаширама и Мадара. Ирука прищурился, и его вопросы стали сложнее: — Назовите главные события Первой Великой войны шиноби. Я быстро начала перечислять: — Формирование деревень-ниндзя, установление границ, первые миссии по найму шиноби. Саске продолжил: — Конфликт между Конохой и Ивой из-за земель. Шикамару добавил, слегка зевая: — Итогом стало соглашение о создании нейтральных зон. Класс затих, наблюдая за нашим импровизированным экзаменом. Ирука-сенсей сделал шаг назад, почесал затылок и сказал: — Хорошо, а теперь вопрос сложнее. Кто разработал технику многотеневых клонов? Я, улыбнувшись, ответила: — Техника была создана Тобирама Сенджу. Ирука-сенсей наконец усмехнулся: — Отлично. Вы действительно знаете материал. Шикамару, решив, что его миссия выполнена, снова положил голову на парту. — Теперь можно спать? — Нет, нельзя, — строго ответил Ирука, заставив Шикамару вздохнуть. Класс засмеялся, а я украдкой посмотрела на свой рисунок. Он был почти завершён, и я уже представляла, как подарю его сенсею, если появится подходящий момент. Когда пришло время перемены, я посмотрела на ребят: — Подождите меня тут, я сейчас вернусь. Они недоумённо переглянулись, но всё же остались у выхода из класса. Я подошла к Ирука-сенсею, который собирал свои записи у доски. — Ирука-сенсей, простите нас, — начала я, стараясь говорить максимально искренне. — Мы не хотели мешать вам вести урок, но мы уже знаем этот материал. Он прищурился, явно собираясь что-то сказать, но я протянула ему свой рисунок, который держала за спиной. — Вот, это компенсация за наше неуважительное поведение. Ирука взял листок, и его глаза заметно расширились. — Это я? — удивлённо спросил он. Я кивнула. — Вы отлично выглядите, правда? Он рассматривал рисунок, и я заметила, как на его лице появилась улыбка, а затем лёгкий румянец. — Это невероятно! Ты нарисовала за урок? У тебя талант, Кику. — Спасибо, — я мило улыбнулась. — Надеюсь, это хоть немного скрасит наш проступок. — Ты просишь прощения, но даже не говоришь, что такое больше не повторится, — подметил он с лёгкой строгостью, оглядывая нас с Саске и Шикамару у двери. Я вздохнула. — Простите, сенсей, но я не могу этого обещать. Уверена, что вы поймёте нас, как только мы начнём сдавать экзамены. А теперь простите, я очень голодна. Он посмотрел на меня с лёгкой растерянностью, но всё же кивнул. — Ладно, идите. Но помните: я буду следить за вами. Я поклонилась и вернулась к друзьям. — Ну что, куда? — спросила я. — На крышу, конечно, — ответил Шикамару, зевая. Крыша была просторной и открытой, с отличным видом на деревню. Лёгкий ветерок приятно охлаждал кожу, и солнце ярко освещало всё вокруг. Мы сели в тени у парапета и открыли свои бенто. В моём трёхъярусном обеде было всего понемногу: рисовые шарики с начинкой, немного овощного салата, жареная курица и сладкие рисовые пирожки. Я взглянула на количество еды и поняла, что этого слишком много для одного человека. Недалеко от нас я заметила Наруто. Он сидел на краю крыши, свесив ноги вниз. Его яркие желтые волосы блестели на солнце, а голубые глаза смотрели куда-то вдаль. На щеках выделялись полоски, напоминающие усы, которые придавали ему озорной вид. Но сейчас он выглядел грустным, его живот громко урчал, и он тер его рукой, бормоча что-то про голод. — Ты куда? — спросил Саске, когда я встала. — Сейчас узнаешь, — ответила я, направляясь к Наруто. Когда он заметил меня, его лицо стало настороженным. — У тебя нет бенто? — спросила я. Он выглядел удивлённым, но потом опустил голову. — Нет. — Забыл дома? Наруто покачал головой и отвернулся. — У меня нет никого, кто бы мог приготовить его для меня. Я вздрогнула, почувствовав, как в груди что-то болезненно сжалось. — Прости, — пробормотала я, чувствуя вину за свой вопрос. — Слушай, хочешь присоединиться к нам? Наруто удивлённо поднял на меня глаза. — Правда? Можно? — Конечно, — я улыбнулась. — Мне мама собрала слишком много, так что я поделюсь. Глаза Наруто засветились от радости. Мы подошли к нашим, и я представила его: — Это Наруто. Мы решили разделить бенто. Саске слегка приподнял бровь, но ничего не сказал, а Шикамару лишь пожал плечами. Наруто сел рядом со мной, и я дала ему запасные палочки. — Спасибо, — сказал он, с радостью приступая к еде. Мы начали обсуждать урок, и Наруто вздохнул: — Это так скучно. Я думал, что в Академии будет интересно, а я вообще ничего не понимаю. Я пожала плечами. — Учёба нужна. История помогает нам учиться на ошибках и успехах прошлого. Наруто задумался и кивнул. — я попробую. Я заметила, как фангёрлз Саске на другой стороне крыши косились на нас, переминаясь с ноги на ногу. Они шептались, и, конечно, их взгляды то и дело останавливались на Наруто, причём не самые доброжелательные. Но я просто улыбнулась, наблюдая, как Наруто с аппетитом ест, и подумала, что сделала правильный выбор. Шикамару и Саске углубились в обсуждение стратегий шоги. Наруто, слушая их с недоумением, наконец спросил: — Эй, что это за игра? Почему вы так увлечены? Шикамару лениво повернулся к нему: — Это шоги. Стратегическая игра. Смысл в том, чтобы захватить короля противника. Саске добавил: — И понять, что тебя переиграли, ещё за пять ходов до конца. Наруто почесал затылок: — Звучит сложно. Но интересно. Вы можете меня научить? Шикамару кивнул: — Конечно. Но предупреждаю: шоги требуют терпения. Я усмехнулась: — Шика, знаешь, с твоими объяснениями ты скоро сможешь основать культ шоги и стать его верховным лидером. Представляю: все будут сидеть под деревьями, смотреть на облака и учиться твоей мудрости. Мы все рассмеялись, даже Саске позволил себе лёгкую улыбку. Наруто, хохоча, воскликнул: — Круто! Тогда я буду твоим первым учеником, Шика-сама! Шикамару закатил глаза, притворяясь уставшим, и пробормотал: — Какая проблема...— Мы все рассмеялись, но разговор прервал Чоджи. Он с довольным видом сложил пустую упаковку чипсов и объявил: — А я домой пойду. Родители обещали отвезти меня в ресторан барбекю, чтобы отпраздновать первый день в Академии! Мы уставились на него. Саске поднял бровь: — Барбекю? Везёт же тебе. Наруто моментально погрустнел. Его плечи опустились, и он пробормотал: — Барбекю... Я бы тоже не отказался. Шикамару с пониманием посмотрел на него: — А что, если ты пойдёшь с нами на тренировку? Вместо барбекю будет работа, но зато не будешь сидеть один. Я добавила, улыбнувшись: — И как бонус: научишься чему-то новому. А там, глядишь, когда-нибудь пригласишь нас на своё барбекю. Наруто загорелся: — Серьёзно? Вы не против? — Конечно нет, — кивнула я. — Чем больше нас, тем веселее. Саске хмыкнул: — И шумнее.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.