Три месяца из жизни Буратино и Пьеро. Сказка для взрослых

Толстой Алексей «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Приключения Буратино Приключения Буратино Золотой ключик Толстой Алексей «Золотой ключик, или Приключения Буратино», Золотой ключик, Золотой ключик (Елена Завидова)
Слэш
В процессе
NC-17
Три месяца из жизни Буратино и Пьеро. Сказка для взрослых
автор
Описание
Эта повесть - о кризисе среднего возраста. О склонном к рефлексии детективе, жизнь которого зашла в тупик. Он устал от своей работы. Он мучается от одиночества - у него полностью разладились отношения с женой, и дети выросли и уехали из дома. Эта повесть называется «сказка для взрослых». Элемент сказки заключается в том, что мои герои выходят из кризиса благодаря чуду - воскрешению любви, которая через двадцать лет вернулась к двум дуракам, которые сами ушли от своего счастья.
Посвящение
Заранее благодарю всех за обратную связь! Ваши отзывы помогут мне работать над книгой.
Содержание Вперед

Воскресное утро

В воскресенье утром Буратино просыпается поздно и не сразу понимает, где он находится. Дезориентация прошла, когда он почувствовал вкусный запах кофе. Похоже, Пьеро уже встал и в кухне делает кофе. И ждет его.  Буратино идет на кухню.  Пьеро стоит у открытого окна и смотрит на улицу. У него в руке большая кружка с дымящимся кофе. Кот ходит вокруг него кругами, трется об ноги и урчит. - Без меня пьешь кофе? - Буратино притворяется обиженным. Пьеро вздрагивает от неожиданности и оборачивается. - Доброе утро, Буратино! У меня много кофе. Он в термосе, чтобы не остыл Просто я ждал, пока ты проснешься. Пойдешь умываться? Я тебе повесил полотенца в ванной комнате.  Буратино смотрит на него, и ему кажется, что здесь чего-то не хватает. Чего? И вдруг он понимает, что здесь очень тихо. Пьеро всегда что-нибудь слушал - какую-нибудь музыку, или какие-то подкасты, или программы по радио. Когда Буратино спрашивал его, что он слушает, Пьеро всегда рассказывал ему. Если это была музыка, то он называл произведение и рассказывал Буратино истории про композиторов и музыкантов.  - Пьеро, а почему здесь так тихо? Ты же всегда что-нибудь слушаешь. Что слушать нечего?  Пьеро загадочно улыбается ему.  - Буратино, я слушаю. Сегодня я слушаю музыку воскресного утра. Хочешь, послушаем вместе? Иди сюда! Буратино подходит, и Пьеро целует его в щеку. - Закрой глаза и прислушайся.  Буратино закрывает глаза. Пьеро берет его за руку и говорит: - Слышишь, как тихо? Нет шума машин и автобусов. Я слышу ветер и шелест листвы. Я слышу, как птички поют на дереве перед окном: «Чирик-чирик, сегодня воскресенье! Отдыхайте и никуда не спешите!» А вот прошел прохожий. Он не торопится, потому что сегодня воскресенье. И он один. Завтра в это время на улице будут толпы людей, спешащих на работу. А вот проехала машина. Легковая. Слышишь шелест шин на асфальте? А вот проехал грузовик. Тяжелый. От него - стук дорожных перекрытий. Доброе утро! И впереди еще целый день.  Он замолкает. Буратино открывает глаза и смотрит из окна на улицу. - Музыка воскресного утра тебе, - говорит он ворчливо. - Я вот слышу, как коты орут на помойке. И вон кто-то пошел выносить мусор и гремит крышкой от контейнера. Помойная романтика. Пьеро смеется.  - Буратино, есть очень красивая композиция одной группы. Называется «Мусорный Ветер». Так что мусорная романтика была придумана задолго до нас с тобой. Ну иди умываться, а то кофе даже в термосе остынет.  Буратино идет в ванную комнату. В душе обращает внимание на то, что напор воды плохой. «Почему это? - думает он. - Надо попробовать заменить душевую лейку. А может это из-за того что здесь четвертый этаж, и не хватает мощности насоса подкачки?» С полотенцами Пьеро перестарался. Буратино нашел пять полотенец разного размера. Ему нужно только одно. Завернувшись в полотенце, он идет назад в спальню и одевается. Он достает чистое белье, джинсы и футболку из чемодана. Что делать с грязным, он пока не знает. Где здесь стирают, надо будет спросить у Пьеро. Потом он расчесывает мокрые волосы карманной расческой и идет на кухню.  На столе уже стоит для него большая кружка с дымящимся, ароматным кофе. А рядом стоит тарелка с бутербродами с сыром.  «Надо идти в магазин, - думает Буратино. - Нельзя все время есть хлеб и сыр».  Он садится за стол. Пьеро садится напротив.  - Как твои колени? - спрашивает Буратино. - Сегодня болит гораздо меньше, - Пьеро смотрит на свои повязки. - Скоро совсем пройдет. А как ты? - У меня тоже почти не болит. Через пару дней будем в порядке. - Буратино, кушай, пожалуйста, - говорит Пьеро.  - Пьеро, сначала - кот, а потом - мы, - говорит Буратино и встает чтобы идти за инсулином.  Они колют и кормят кота. Когда кот начинает есть, они тоже садятся за стол.  Они едят бутерброды, пьют кофе и договариваются идти в магазин за продуктами и едой для кота.  - Пьеро, ты меня вчера спрашивал, помню ли я, как мы познакомились. Я вчера вспомнил, как это было, когда ты заснул. Я принял тебя за девочку. И когда ты мне сказал, как тебя зовут, я был очень удивлён. Удивлён - это, наверное, неправильное слово. У меня минут 15 нижняя челюсть валялась на полу. А как ты помнишь нашу встречу? Пьеро смеётся.  - Это - история всей моей жизни, по крайней мере до школы и в школе. Меня часто принимали за девочку, а когда я им объяснял, что я - мальчик, все очень удивлялись. Сейчас этого уже давно не происходит. Наверное, я очень постарел. Пьеро некоторое время молча смотрит на Буратино, видимо вспоминая, события того дня. - Это был мой первый день в Техасе. Мне все было непривычно и странно. Буратино смеется: - Я помню, как ты боялся летучих тараканов, которые жили у тебя в комнате. Ты сказал, что они были величиной с собаку. Помнишь, я потом у тебя в комнате их банкой ловил и на улицу выбрасывал? Убивать их ты не разрешал, а то я бы их из рогатки! Тогда я не был сильно щепетильным.  - Я и сейчас их боюсь. Такие огромные и летучие водятся только на юге. На севере я их никогда не видел, а на юге я до этого никогда не был. А когда мы расстались, я сам их ловил твоей банкой и выпускал на улицу. Слава Богу, в этой квартире их нет.   Пьеро смотрит на Буратино мечтательно и нежно, а потом продолжает рассказывать: - Когда нас разбили на отряды и стали водить по кампусу, я все думал: «Что я здесь делаю? Зачем я сюда приехал?» И вдруг я увидел в своей группе серьезного задумчивого мальчика с золотыми волосами и глазами, в которых плескалось небо. Я не знаю, что это было, но я что-то увидел в твоих глазах, Буратино! Это тогда я влюбился - сразу и навсегда. И стал, как дурак, улыбаться тебе, - говорит Пьеро.  Буратино со стыдом вспоминает эти «золотые» волосы. Перед отъездом в колледж он чувствовал себя неуверенно. Он думал как-то так: «Наверное, там все взрослые, умные и крутые, а я - деревянная башка из рабочей слободки». Для придания себе конкурентноспособного вида, Буратино пошёл в парикмахерский салон и попросил сделать ему мелирование перышками. Он видел такое на фотографиях рок музыкантов, которые были его кумирами. Ему казалось, что его собственный невзрачный, пегий какой-то, цвет был совсем «не крутым». И, видимо, ему сделали достаточно удачно, потому что блондинистые прядки, которые у него теперь были, как-то интересно обрамляли его лицо. Он хотел произвести впечатление на новых друзей. И кажется произвёл. После завтрака Буратино говорит Пьеро, что он готов позвонить детям и рассказать им. Они идут в гостиную и садятся на диван.  - Буратино, я выйду, чтобы ты мог поговорить, - тихо говорит ему Пьеро. Вместо ответа Буратино берет его за руку и не дает уйти. Потом он достает телефон и пишет текст сразу обоим, и Алисе и Карло: «Позвоните мне. Мне нужно поговорить с вами».  Он отправляет текст.  - Они позвонят, когда смогут, - говорит Буратино.  Минут через пять ему на телефон приходит текст от Карло: «Сейчас позвоним».  Буратино ждет.   Раздается телефонный звонок.  Буратино берет трубку. Звонит Алиса, и они подключают Карло к их разговору.  - Папа, что случилось? - спрашивает Карло. - Ты напугал нас.  Буратино думает, что надо сразу все сказать, как есть.  - Карло, Алиса, я должен сказать вам. Мы с мамой разводимся. Я знаю, что это - шок для вас. Но это ничего не изменит в нашем отношении к вам. Мы вас очень любим, но мы больше не будем жить вместе. Мне очень жаль, что так произошло. Наверное, это я во всем виноват. У меня тяжелый характер.  - Папа, - говорит Алиса, - когда ты написал, я страшно испугалась. Я подумала, что у тебя нашли рак. Или у мамы. - И я что-то такое подумал, - говорит Карло.  - Нет. Этого нет. Слава Богу, все здоровы, - говорит Буратино  - Папа, - немного помолчав, говорит Алиса. - Мы давно знаем, что у вас с мамой проблемы. Ты думаешь, что мы ничего не знаем, а мы все видим.  Буратино вздыхает. Конечно, дети всегда все знают. Особенно взрослые дети.  - Мама на время уехала из города. Про себя она сама вам все расскажет. - У нее есть кто-то другой? - спрашивает Алиса. - Она уехала с кем-то? - Алиса, она сама вам расскажет, - повторяет Буратино. - Собственно, я ничего не знаю, кроме того, что она будет менять работу.  - Папа, как ты? - спрашивает Карло?  Буратино не знает, как ответить на этот вопрос.  - Карло, мне трудно. Но я большой мальчик. Я справлюсь.  - Мы тебя любим, - говорит Алиса.  - И я вас очень люблю. Вы собираетесь летом домой?  - Может быть, в августе, - говорит Карло. - Ты же знаешь, что у меня будет стажировка в NASA в Хьюстоне. - И я тоже в августе, - говорит Алиса. - А у меня новый бойфренд. Я привезу его познакомиться. «И у меня новый бойфренд», - смеется про себя Буратино, но вслух, разумеется, этого не произносит. Он видит, что Пьеро улыбнулся рядом с ним. «Наверное мы подумали одно и тоже, - думает Буратино. - Забавно».  - Пап, - говорит Карло, - не волнуйся за нас. Мы уже большие. Приспособимся.  - Да, - говорит Алиса. - Я тебя целую. Маме я сама позвоню. Пока!  Она отключается, а Карло остается. - Пап, это к лучшему. Вы же все время ругались, или просто вели себя как чужие люди. Что еще хуже. Когда мы в последний раз ездили все вместе на море, вы вели себя так, как будто не хотели даже в одной комнате находиться. Ты думаешь, нам с Алисой было от этого хорошо?  Буратино становится очень стыдно.  - Прости меня, Карло, - говорит он. - Я и не знал, что это так отражалось на вас. Мы очень старались не втягивать вас в это.  - Это невозможно, - говорит Карло. - Мы все связаны. Так будет лучше для всех.  - Теперь у вас не будет дома, - говорит Буратино. - Но ты же не будешь жить на улице? Когда я приеду, остановлюсь у тебя или у мамы. Ты же меня не выгонишь?  - Что ты! Как только я устроюсь, приезжай, когда захочешь.  Звонок заканчивается.  Буратино некоторое время сидит с телефоном в руках. Напряжение в нем постепенно ослабевает. Он уже не кажется сам себе взведенной до отказа пружиной. Это было самое сложное, что он должен был сделать сегодня. Кажется, он не нанес никому серьезных психических травм. Пьеро сидит рядом с ним очень тихо. Буратино кажется, что он даже не дышит.  - Дыши, Пьеро, - говорит Буратино. - Я не знаю, что будет дальше, но сегодня небо на землю не упадет.  - Буратино, какие они у тебя замечательные! - говорит Пьеро. - И как они тебя любят.  - И я их люблю, и мы с ними очень близки.  - Буратино, если они приедут в августе, пусть живут у нас. Надо купить раскладные кровати и матрасы к ним. Я думаю, что мы все разместимся. Положим их в кабинете и здесь, в гостиной. Что ты думаешь?  - Я думаю, что сначала им надо будет рассказать про нас, - говорит Буратино. - А сейчас, одевайся и пойдем погуляем и в магазин.  Они обуваются и выходят из квартиры.  Сегодня спускаться значительно легче, чем вчера. Они выходят во двор, а потом на улицу. Буратино смотрит по сторонам. Вот он этот парк через дорогу, где они были вчера. «Здесь можно бегать по утрам, когда колено пройдет, - думает Буратино. - И можно будет вечером в хорошую погоду погулять и посидеть перед сном».  Они идут по улице. - Смотри, Буратино, - говорит Пьеро. - Вот здесь - пиццерия. У них пиццу делают вручную прямо при тебе. Там очень вкусно. Буратино кивает. - Если мы пойдем отсюда направо, то за углом есть еще одно кафе и китайский ресторан. А если мы пойдем налево, там есть кафе-мороженое и итальянский ресторан. А еще чуть дальше - пекарня и булочная.  Они идут направо. - А вот здесь есть магазин, в который я обычно хожу. Он достаточно большой. В нем есть и продукты, и аптека, и отдел для животных. А через дорогу здесь есть хорошая кофейня.  - И понятное дело, ты ходишь в основном туда?  Пьеро улыбается. - Да. Я люблю туда ходить. Я люблю там работать. Приношу свой ноутбук, беру кофе и работаю. Мне там всегда хорошо думается, и я люблю наблюдать за людьми. Меня там все знают. Хочешь, пойдем туда? - Нет. В другой раз. Пойдем на ланч в китайский ресторан. А сейчас пойдем в магазин. Нам нужны продукты для нас и для кота.  Пьеро направляется в сторону магазина. - Стой, ты куда? - Буратино берет его за локоть и останавливает. - В магазин, - Пьеро с недоумением смотрит на него. - Ты же сам сказал, пойдем в магазин за продуктами.  - А как мы их притащим домой, ты подумал?  Пьеро смотрит на него растеряно и хлопает длинными ресницами.  - Пьеро, нам надо вернуться во двор и взять машину. И на ней мы все привезем, а потом надо будет затащить все к тебе на четвертый этаж.  - Я понял, - говорит Пьеро. - Пока я был один, мне это было не нужно, а теперь, у меня есть семья! Мне надо тебя кормить, и продуктов нужно много.  Пьеро радостно улыбается. В ответ на это, Буратино становится очень смешно. - Пьеро, побойся Бога! Он будет меня кормить. Если расчитывать на твою способность кого-то кормить, мы ноги протянем. Пожалуй что, этим займусь я.  Теперь Пьеро обиженно смотрит на него. - Ну ладно. Не обижайся. Будем все делать вместе.  Они идут назад в их двор и подходят к машине. Буратино щелкает брелком, снимает машину с сигнализации и говорит: - Если ты не против, сегодня поведу я. Но скоро будешь водить и ты. И будешь возить меня. Я же не таксист.  Буратино смотрит, какое впечатление производят его слова на Пьеро. Сильно ли он перепуган. А потом он понимает, что Пьеро не испуган, а просто он также ошарашен всеми изменениями, которые произошли в их жизни, как и он сам. Ему тоже нужно время, чтобы привыкнуть и понять, как жить дальше. Буратино открывает переднюю пассажирскую дверь и говорит: - Залезай. Пьеро садится на сиденье. - Застегивай ремень.  Пьеро пристегивается.  Буратино очень странно видеть его на пассажирском сиденье рядом с собой. Здесь всегда сидит Мальвина. А на заднем сиденье - Алиса и Карло. «Сидела Мальвина, - поправляет он себя. - Все в прошлом. Грустно».  Пьеро наблюдает, как Буратино ведет машину. Буратино рассказывает ему, что он делает и зачем. Пока они стоят на светофоре, Буратино показывает Пьеро, что и где находится на приборной доске. Пока он говорит, Пьеро достает телефон и фотографирует приборную доску. А потом он открывает на телефоне какое-то приложение и начинает подписывать на фотографии все, о чем говорил Буратино.  «Да… - думает Буратино, глядя на это. - Недаром он профессор. Он умеет учиться, как я никогда не умел».  Буратино вспоминает, как Пьеро быстро и ловко делал конспекты сразу с нескольких книг, когда они были студентами.   Буратино запомнил, куда ехать, и через пять минут, они на месте.  Они заходят в магазин и берут тележку на входе.  - Пьеро, как мы будем питаться? - спрашивает Буратино. - Купим продукты и будем готовить сами или купим готовую замороженную еду?  Пьеро растерянно смотрит на него.  - Я не знаю, - неуверенно говорит он, - я очень редко ем дома. Я умею только делать кофе и что-нибудь из яиц. Давай купим яйца и хлеб? И сыр?  Буратино думает, что питаться яйцами, хлебом и сыром ему совершенно незачем. Он знает, что он склонен к полноте, и от такой еды его очень быстро разнесет в шар. - Пьеро, давай купим то, что ты сказал, и еще купим рыбы, курицу и овощи. Я могу это приготовить. А еще мне на завтрак нужно молоко и хлопья или мюсли. Будешь готовить со мной? Можно приготовить один раз на несколько дней.  - Давай еще возьмем все, что нужно для салата, - говорит Пьеро.  - Тогда нам нужны салатные листья, маленькие помидорчики, авокадо и орехи. А еще лимон, горчица и растительное масло без запаха.  - Буратино, мы можем вместе смотреть в интернете видео рецепты и учиться готовить то, что нравится нам обоим.  - Давай попробуем, - говорит Буратино. - Только это надо делать заранее. Вот если мы сегодня пошли в магазин, значит видео надо было смотреть вчера. И вчера составить список того, что нам нужно. Пьеро кивает. - А на случай внезапного вселенского голода, давай купим замороженной еды, - говорит Буратино.  Теперь, когда у них есть план, они ходят по магазину и складывают в тележку продукты из их списка. Тележка наполняется. В молочной секции Буратино вспоминает, что раньше Пьеро любил шоколадное молоко. - Пьеро, а ты еще пьешь шоколадное молоко? Я помню, ты когда-то любил.  Пьеро смеется. - Буратино, теперь я люблю шоколадный или кофейный ликер. У меня он есть дома. - Гадость, - говорит Буратино. - Сплошной сахар. - А еще я люблю шери. А что ты пьешь? - спрашивает Пьеро. - Виски, или скотч, или пиво.  Еду для кота Буратино в этом магазине, разумеется, не нашел. Он думает, что надо ехать в ту аптеку, где он всегда это покупает. То есть надо ехать в тот район города, где его квартира.  - А что ест кот? - спрашивает Пьеро. - Специальную еду, которая продается по рецептам в ветеринарной аптеке. Такое здесь где-нибудь есть? - Я не знаю, - говорит Пьеро.  - Ничего. Найдем. Ему нужна специальная формула для пожилых котов с диабетом. В обычных магазинах это купить нельзя. Сегодня я куплю ему что-нибудь попроще, а завтра найду то, что надо.  Их список закончен и загружен в тележку.  Они уже готовы уходить, когда Буратино вспоминает, что они забыли купить презервативы. То, что их не оказалось, когда они были нужны в пятницу, недвусмысленно указывает на тот факт, что для них обоих секс не был частью нормальной жизни очень давно. Но теперь, похоже, все будет иначе. Когда в студенчестве они стали встречаться, Пьеро сказал ему, что им нужны презервативы. Буратино был удивлен, потому что забеременеть ни один из них вроде как не мог. Тогда Пьеро объяснил, что это нужно, чтобы не получить инфекцию кишечной палочкой.  Они стоят между двумя длинными рядами полок с консервными банками. Здесь кроме них никого нет.  - Пьеро, мы что-то забыли. - Что, Буратино? Буратино подходит поближе и тихо говорит: - Презервативы. Пойдем искать. В ответ на это, Пьеро, который до этого разглядывал что-то на полках и не смотрел на него, вздрагивает и поворачивается к Буратино лицом.  Буратино очень тянет подразнить его, как он любил делать, когда они встречались. - Пьеро, где их здесь найти? Нам их надо много. И я буду упаковку носить с собой. И смотрит, какая будет реакция. Вчера вечером в темноте он ничего не увидел, а сегодня он довольно наблюдает, как на щеках у Пьеро выступил румянец. - Мне кажется, я видел где-то близко к кассам, - говорит Пьеро. Он опускает глаза, и его рука ищет руку Буратино. Они переплетают пальцы. Буратино еще раз смотрит по сторонам, чтобы убедиться, что там, где они стоят, никого нет. Свободной рукой он притягивает к себе Пьеро и целует его. Пьеро закрывает глаза и шепчет: - Буратино, мы же в магазине. - А то мы раньше никогда в магазинах не целовались, - говорит Буратино.  - Где мы только не целовались, - Пьеро тихо говорит ему на ухо. - А помнишь нашу пожарную лестницу рядом с моей комнатой?  - Еще бы. На этой лестнице мы не только целовались, - смеется Буратино.  Пьеро неровно дышит. Буратино отпускает его, и тот открывает глаза.  - Буратино, дрянь, - говорит он. - Завел меня и бросил. - Ничего, потерпишь до дома, - говорит Буратино.  - Как я отсюда выйду? Ты посмотри, что ты наделал! Он смотрит вниз. Буратино следит за его взглядом и смеется, увидев изрядно оттопыренные в области паха джинсы. Пьеро машет на него рукой.  - На, кати тележку. За ней никто ничего не увидит.  Действительно, они находят презервативы на стенде рядом с кассами, и Буратино кладет в их тележку несколько упаковок разных презервативов. Потом они идут в кассу, расплачиваются, выходят из магазина и загружают продукты в пластиковых мешках в машину. На четвертый этаж мешки приходится затаскивать в два приема. После этого колени сильно болят у обоих. - Как это хлопотно иметь семью, - смеется Пьеро.  Они укладывают продукты в холодильник.  - Что, уже не хочешь иметь семью? - спрашивает Буратино. Он сидит на корточках перед холодильником и кладет продукты на нижнюю полку. Пьеро подходит к нему сзади, обнимает руками за шею и целует в макушку.  - Буратино, у меня нет в этом опыта, но это не значит, что я не могу научиться, - говорит он.  - Это точно. Учиться ты умеешь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.