Три месяца из жизни Буратино и Пьеро. Сказка для взрослых

Толстой Алексей «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Приключения Буратино Приключения Буратино Золотой ключик Толстой Алексей «Золотой ключик, или Приключения Буратино», Золотой ключик, Золотой ключик (Елена Завидова)
Слэш
В процессе
NC-17
Три месяца из жизни Буратино и Пьеро. Сказка для взрослых
автор
Описание
Эта повесть - о кризисе среднего возраста. О склонном к рефлексии детективе, жизнь которого зашла в тупик. Он устал от своей работы. Он мучается от одиночества - у него полностью разладились отношения с женой, и дети выросли и уехали из дома. Эта повесть называется «сказка для взрослых». Элемент сказки заключается в том, что мои герои выходят из кризиса благодаря чуду - воскрешению любви, которая через двадцать лет вернулась к двум дуракам, которые сами ушли от своего счастья.
Посвящение
Заранее благодарю всех за обратную связь! Ваши отзывы помогут мне работать над книгой.
Содержание Вперед

Лунное серебро

Буратино просыпается первым. Пьеро еще спит. Теперь он лежит лицом к Буратино и правой рукой обнимает его за шею. Его угольно-черные волосы разметались по подушке. Буратино осторожно снимает с себя его руку и кладет на подушку. Это движение будит Пьеро. Он поднимает голову и в полусне смотрит на Буратино. Чтобы окончательно не разбудить его, Буратино старается не шевелиться. Сонно щурясь, Пьеро вдруг спрашивает: «Буратино, ты мне снишься?» Буратино протягивает руку, гладит его по щеке и шепчет: - Нет. Я здесь. - Как хорошо, - говорит Пьеро и снова опускает голову на подушку. Его глаза закрыты. Он еще спит или дремлет, и ему что-то снится. Буратино видит, как по его лицу блуждает улыбка, и глазные яблоки двигаются под закрытыми веками. Глядя на это, Буратино становится смешно и нежно. Он вспоминает, что Пьеро и раньше разговаривал во сне и даже иногда что-то напевал. Утром он обычно ничего не помнил. Буратино рассматривает лицо Пьеро. Ни вчера, ни сегодня он ничего не рассматривал. Не до того было. А сейчас он хочет понять, как изменился Пьеро за это время. Каждую черточку этого лица он когда-то знал и любил. При свете дня все хорошо видно. Вот здесь, возле губ, раньше не было двух вертикальных морщинок. Не было и складочки на переносице. А еще Буратино видит тонкую ниточку старого, давно зажившего шрама под левым глазом. Этот шрам почему-то беспокоит Буратино, несмотря на то, что он почти незаметен и никак не портит лица. Буратино думает, что про этот шрам надо будет спросить. Чуткий Пьеро начинает возиться под его взглядом, а потом окончательно просыпается. Ничего не говоря, он смотрит на Буратино как на чудо. Если уметь читать в глазах, то сейчас Буратино читает приблизительно следующее: «Не могу поверить, что ты здесь. Какое это счастье - просыпаться рядом с любимым человеком!» - Пьеро, мы проспали полдня, - говорит Буратино, посмотрев на часы. Пьеро зевает и садится на кровати. - Буратино, как я хорошо спал! Я так давно хорошо не спал. Буратино думает, что он тоже хорошо спал, несмотря на то, что здесь мало места. Его мысль развивается дальше. Кровать очень неудобная. И он вспоминает огромную кровать у себя дома с ортопедическим матрасом, который он купил, когда у него стала болеть спина. Точнее, у них с Мальвиной была кровать, на которой был составной матрас. Он состоял из двух половин, разных по жесткости. Его половина была гораздо жестче, а ее - мягче. Его мысли прерывает Пьеро, который задает ему вопрос: - Буратино, что ты хочешь делать? Надо, наверное, пойти куда-нибудь поесть. Хочешь? И погуляем, и я покажу тебе, что здесь есть в округе. Как тебе такой план? - Хороший план. Пойдем. Буратино думает, что на улице, за пределами этой квартиры, у него не будет ощущения, что он сильно не в своей тарелке. В этой чужой квартире для него нет ничего знакомого, кроме самого Пьеро и фотографий из их юности. Здесь ему все кажется неудобным и плохо устроенным. В общем-то, ему дико находиться здесь. «Что поделаешь. Надо как-то обживаться», - думает Буратино и, как человек практичный и организованный, задает очень нужный вопрос: - Пьеро, куда мне деть мои вещи? В спальне есть шкаф для одежды. Он маленький и, судя по виду, очень старый. - Буратино, вот мой шкаф. Давай сложим твои вещи сюда, - с энтузиазмом говорит Пьеро. Буратино встает и открывает дверцу шкафа. Он видит, что места там нет. И пол-шкафа занимают театральные костюмы и еще какой-то театральный реквизит. Он вздыхает и закрывает дверцу шкафа. - Пьеро, здесь совсем нет места, - говорит он. - Давай пока оставим мои вещи в чемодане. Я только свою рабочую одежду постараюсь втолкнуть в твой шкаф. Мои рубашки и пиджаки должны висеть на вешалках. Куртку можно в прихожей держать, а мои майки и джинсы могут и в чемодане жить. Буратино видит, что Пьеро расстроен. У него виноватый вид. Он встает и пытается раздвинуть вешалки в шкафу, чтобы освободить место. У него не получается, и он бросает это и говорит: - Буратино, а хочешь, я повыбрасываю мои вещи из шкафа, и ты положишь туда свои? И можем мой театральный реквизит убрать в твой чемодан. Буратино совсем не нравится такой план. - Пьеро, я свалился тебе на голову как снег, которого здесь не бывает, - говорит Буратино. - Ты ни в чем не виноват. Не суетись. Просто нам нужен еще один шкаф. На полу в шкафу Буратино нашел несколько свободных вешалок и стал развешивать на них свои рабочие рубашки и пиджаки. Когда все уже на вешалках, он прикладывает серьезное усилие и вбивает их в шкаф, а потом закрывает дверцу. Больше туда не войдет ничего, даже пара носков. Пьеро наблюдает, как он это делает, и говорит: - Буратино, давай составим список того, что тебе нужно или хотелось бы здесь иметь. И постараемся побыстрее все купить и устроить. Он достает телефон и создает новый файл для заметок. Буратино видит, что он назвал файл «Буратино» и занес шкаф для одежды первым номером в список. - Что ты еще хочешь сюда добавить? - спрашивает Пьеро. - Надо подумать. Пока ничего. А куда мне поставить ноутбук и телефон на зарядку? Он вдруг осознает, что ему напоминает вся эта ситуация: он чувствует себя так, как будто он в командировке в другом городе и живет в гостинице. Что здесь все не свое, неудобно и не как дома. Но это все временно! Через несколько дней он вернется домой и забудет про все неудобства. Только он не будет дома ни через несколько дней, ни через много дней, никогда. Квартиру придется продать. Пьеро смотрит на него. «Наверное, я чернее тучи», - думает Буратино. Он видит, что Пьеро начинает волноваться. - Буратино, друг мой, - тихо говорит Пьеро, - чем я могу помочь тебе? Расскажи мне, о чем ты думаешь? Буратино молчит. Он не знает, как объяснить свое состояние Пьеро и не расстроить его еще больше. Тот терпеливо ждет, пока он что-нибудь скажет. Буратино вздыхает. - Пьеро, наверное, мне нужно время, чтобы привыкнуть ко всему. Моя жизнь перевернулась с ног на голову. Я должен понять, что это значит, и как с этим жить дальше. А еще я перевернул твою жизнь с ног на голову. То, что он слышит в ответ, он совсем не ожидал услышать. - Буратино, мне ужасно стыдно, - горестно говорит Пьеро. - За что? - Буратино в недоумении смотрит на него. - За то, что я так счастлив сейчас. Я знаю, что тебе больно и плохо. А у меня от счастья, что ты со мной, сердце выскакивает из груди! Мне так странно, что ты здесь. Я и мечтать не смел, что такое может произойти на самом деле. Я готов сделать все что угодно, чтобы тебе стало легче. Может ты хочешь, чтобы я ушел и оставил тебя в покое? Чтобы ты мог спокойно посидеть и подумать? - Если ты уйдешь, что тогда мне здесь делать? - спрашивает Буратино. - Для меня здесь знакомы только ты и наши старые фотографии. Не уходи. Посиди со мной. Он садится на кровать и протягивает руку, чтобы Пьеро оперся на нее, когда будет садиться. Пьеро садится рядом с ним. - Может быть, я так волнуюсь потому, что я не знаю, как Карло и Алиса отнесутся к этому всему. И я не знаю, как им сказать. И из-за Мальвины. Слишком много всего за раз. Но я - большой мальчик. Я справлюсь. Он глубоко вдыхает и набирает полные легкие воздуха. А потом медленно выдыхает. - Буратино, можно я обниму тебя? - спрашивает Пьеро. Буратино кивает, и Пьеро обнимает его за плечи. Так они молча сидят минут десять. Их молчание прерывает кот, который пришел в спальню и требует внимания. Буратино думает, что коту также странно находиться здесь, как и ему. Наверное, он хочет домой, и ему страшно. Его коробку для туалета Буратино поставил в ванную комнату. Буратино берет кота на руки и начинает гладить и чесать за ушком. «Странно, что он не забился где-нибудь под диван», - думает Буратино. Кошки очень не любят менять место жительства. - Флаффик, - нежно говорит Пьеро. - Ты мой сладкий! И чешет его под подбородком за шейку. Буратино думает, что кот - это единственное, что связывает его с прошлой жизнью. Ему вдруг хочется схватить кота, прижать его к себе и рыдать в его теплую рыжую шубку. Он так ясно представил себе эту сцену, что слезы брызнули у него из глаз. Он закрывает лицо руками. Как стыдно. Пьеро вздрагивает, когда видит это. - Буратино, - шепчет он, - я знаю, что ты никогда не плачешь. Друг мой, не стесняйся, плачь. Со слезами выходит боль. Пьеро осторожно убирает руки Буратино от лица и целует его в мокрые, соленые щеки. Его лицо так близко, что Буратино может рассмотреть каждую черточку на радужной оболочке его серых глаз. Ему действительно стало легче. - Пьеро, не будем разводить сырость, - говорит он. - Я должен взять себя в руки. Покажи мне, куда я могу поставить компьютер? Пьеро почему-то очень радуется его вопросу. У него блестят глаза, и он начинает рассказывать: - Мы разместим тебя в самом лучшем месте в этой квартире! Мне кажется, что это самое лучшее место. Я сам люблю там работать, но я буду счастлив подарить его тебе. - И что это за такое заповедное место? - спрашивает заинтригованный Буратино. - Пойдем, я покажу тебе. Буратино отпускает кота. Они помогают друг другу встать и идут в гостиную. Кот идет за ними. На ходу Пьеро рассказывает: - В гостиной перед окном стоит стол. И там много розеток. Можно подключить все девайсы. Я люблю это место, потому что там много света. Я часто открываю окно и впускаю свет и воздух. Они пришли. Буратино видит письменный стол у окна. Как и сказал ему Пьеро, здесь много света и много розеток. - Смотри! Перед окном растет большое дерево. Его зеленая крона фильтрует свет в этой комнате. Весной и летом свет кажется нежно зеленым. А зимой этого нет. А ночью из окна льется лунный свет. Я не всегда работаю в кабинете. Я люблю здесь открыть окно и залезть на подоконник с ногами и так работать или писать. Даже в дождь. Если захочешь, ты можешь работать за столом, а я - рядом с тобой на подоконнике. Помнишь, как в студенчестве мы вместе занимались в библиотеке? Буратино вспоминает их занятия в библиотеке. У них был свой стол у окна. Пьеро мог его весь занять своими книгами, и тогда Буратино придвигал еще один стол и раскладывал свои книги и вещи на нем. Буратино подходит к столу, кладет на него руку и смотрит в окно. Возможность работать, сидя у окна, при дневном свете, для него особое удовольствие. Его офис в управлении находится в середине здания и не имеет окна. Это так у всех. Окна расположены по периметру квадратного здания, где офисов нет, а офисы построены перегородками в центре. Когда Буратино работает в офисе, он живет при электрическом свете целый день. Ему очень не хватает дневного света. Он любит солнце. - Пьеро, я буду писать здесь свои отчеты. Знаешь сколько у следователей бумажной волокиты? По самые гланды. Будем снова заниматься вместе. У тебя же здесь библиотека. Пьеро смеется и говорит: - Как двадцать лет назад. Помнишь, как мы с тобой готовились к зачетам, делали конспекты и шептались, чтобы не мешать другим? - Помню. А ты помнишь, как я брал у тебя цветные ручки и чертил графики и диаграммы? У тебя всегда пальцы были перемазаны цветными чернилами. Помнишь? - Конечно помню, - говорит Пьеро. - Это было, и когда мы просто дружили, и когда стали встречаться. Буратино смотрит на фотографии, расставленные на столе. На одной из них они сфотографированы за «их столом» в университетской библиотеке. Но внимание Буратино привлекает другая фотография, и он берет ее в руки, чтобы разглядеть получше. На этом снимке Пьеро сидит на ступеньках длинной фасадной лестнице какого-то здания и обнимает огромного лохматого рыжего пса. На этой фотографии ему лет тридцать. У него была собака? Или это не его собака? Где она сейчас? Еще одна деталь поражает Буратино - у Пьеро борода и усы. Буратино пристально изучает фотографию. Ему очень непривычно и странно видеть Пьеро с бородой и усами. Он думает, что если бы Пьеро выглядел так, когда они дружили в колледже, то их дружба не перешла бы в любовь. Он не смог бы воспринимать Пьеро как человека, с которым он может встречаться. Но чем больше Буратино всматривается в лицо на фотографии, тем он больше понимает, что даже с усами и с бородой у Пьеро внешность андрогина - человека, который может быть как мужчиной, так и женщиной. Лицо ангела. Ангелы не имеют пола. - Пьеро, это твой зверь? - Буратино, это мой друг Ролло. Он был такой лохматый и чудный, что мне самому захотелось быть лохматым. Пьеро смеется и показывает на бороду и усы на фотографии. - Ты и так есть лохматый и чудный, и уж точно чудной, - смеется вместе с ним Буратино. - Тебе не нужна для этого дополнительная растительность. Где это вы? - Это мы с ним на ступеньках Гарвардской библиотеки. Видишь сколько людей вокруг? Разве что по головам друг у друга не ходят. Я уже отвык от этого, потому что давно живу здесь. В тот год я три месяца летом работал по гранту в Гарварде и я привез Ролло со мной, потому что он всегда ездил со мной, если это было возможно. - А где он сейчас? - уже задав свой вопрос, Буратино понимает, что спросил глупость. Друзей не бросают и не отдают в «хорошие руки». Но друзья уходят, потому что животные не живут так долго как люди. Пьеро грустно отвечает ему: - Буратино, Ролло умер семь лет назад. И тогда я все это сбрил. С тех пор я больше никого не заводил. Я не могу терять друзей. Мне пришлось усыпить его. Когда я пришел с ним в клинику, он вдруг поднял голову и посмотрел на меня. И я понял, что он все знает - зачем мы здесь. Когда я разговаривал с ветеринаром, я сказал, что усыпить нужно меня. Я не знал, что я говорю. Потом они сказали мне, что я не первый человек, который им такое сказал. Я держал его за лапы и смотрел в глаза, пока он не ушел. Я не мог его оставить. Пьеро смотрит куда-то в пространство. А Буратино смотрит на кота, который лежит на подлокотнике кресла, и думает, что в недалеком будущем он сам пойдет говорить ветеринару, что его надо усыпить. Заметив, что Буратино молчит, Пьеро поворачивается к нему и видит, что тот смотрит на кота. Тогда он обнимает Буратино за плечи и шепчет на ухо: - Буратино, это очень страшно. Но мы будем вместе, когда это будет надо. Помни, что это - форма милосердия, чтобы твой друг не мучился. Буратино снова смотрит на фотографию. Ему кажется, что рыжий пес улыбается или даже смеется, открыв пасть и свесив язык на сторону. Этот любительский снимок, сделанный мыльницей неизвестно кем, фантастически красивый. Буратино думает, что такие фотографии можно увидеть в рекламе. Например, в рекламе самых дорогих мужских парфюмов. Несколько миллионов долларов вкладывается, чтобы создать такой маркетинговый шедевр, который будет завораживать публику и проталкивать продукт на рынке. Вот купишь какой-нибудь Блю Ди Шанель и сам станешь таким стройным темноволосым красавцем с рыжей собакой, предметом поклонения женщин и мужчин. У Буратино дома на туалетной полке стоят три флакона разных дорогих парфюмов, ни один из которых он даже не вскрыл. Мальвина дарила ему на день рождения. Он делал вид, что был доволен, и в следующем году получал новый флакон. Она покупала для него парфюмы из самых модных коллекций. Он не пользовался ими по той же причине, по какой не ходил в клуб Аспен, - элита, небожители и их образ жизни были ему не интересны. Пьеро на фотографии - это человек большого города. Он не испытывает никакого дискомфорта в толпе. Он сидит со своей собакой на ступеньках лестницы в библиотеку, и людской поток обтекает его. «Как он органично вписан в город, - думает Буратино. - Красивый, свободный и счастливый парень. Никто никогда не догадается, что на самом деле перед ними самый одинокий и несчастный человек на свете». Его мысль развивается дальше - одиночество ... потеря близких… Буратино приходит в голову идея - как ему привнести сюда что-то от себя, частицу своей жизни. Он спрашивает: - Пьеро, ты очень дорожишь этим столом? - Нет, этот стол мне ничем не дорог, - отвечает Пьеро и вопросительно смотрит на Буратино. - У меня дома есть старинный письменный стол, который реставрировал мой отец. Он большой и с двумя тумбами по сторонам. Одна будет для тебя, а вторая - для меня. В этих тумбах - ящики, чтобы хранить офисные и компьютерные принадлежности. За этим столом вполне могут сидеть два человека, а то и три, но тогда очень мелких. Пьеро улыбается его шутке. - Я привезу его сюда? - Конечно, Буратино! Привози все, что захочешь. А все остальное, что нужно, купим. Буратино вспоминает, что они хотели пойти погулять, а потом забыли. - Пьеро, где твои бутерброды с сыром? Давай поедим и пойдем гулять. Они идут на кухню. - Буратино, ты будешь пить кофе или чай? - спрашивает Пьеро. - Давай сделаем чай. Пьеро включает чайник и достает чай для заварки. - Ты как и раньше пьешь черный чай без добавок, или ты теперь любишь что-то другое? Буратино кивает. Его чайный вкус не изменился за двадцать лет. - У меня есть три вида черного чая. Выбери, какой тебе нравится. Пьеро ставит перед ним три коробки. Названия на коробках ничего не говорят Буратино. Тогда он открывает все коробки и по очереди засовывает свой нос в каждую из них, чтобы понюхать. Больше всего ему нравится красный юнаньский чай, и он просит заварить его. Пьеро наливает кипяток в заварочный чайник. Потом он выливает кипяток, кладет чай в чайник и еще раз заливает кипятком. После чего он накрывает чайник крышкой и говорит, что надо чуть-чуть подождать, пока настоится. Пока Пьеро делал чай, Буратино резал хлеб и сыр. Нашлись еще сухофрукты и йогурты в холодильнике. - Нам надо сходить в магазин за продуктами. Завтра воскресенье. Устроим закупочный день, - говорит Буратино. После ужина они идут гулять. На лестничной площадке Буратино спрашивает: - Пьеро, а как ты будешь по лестнице спускаться? Опирайся на меня. - Ничего. Я сам, - отвечает Пьеро. - Я уже ходил сегодня. И спускался и поднимался. А ты? Как твое колено? В этом доме нет ни одного лифта. Говорят, что когда-нибудь встроят. Доживем? Буратино улыбается. - Доживем. Спускаться хуже, чем подниматься. Но они потихоньку спускаются, пролет за пролетом, помогая друг другу, а потом выходят из подъезда во двор. Буратино поставил свою Тойоту недалеко от подъезда. Он думает, что хорошо бы здесь где-нибудь поблизости найти гараж. Несмотря на то, что отсюда можно дойти пешком до управления, где он работает, машина нужна все время. Не хотелось бы, чтобы ее разбило градом, или ветка с дерева упала. Еще он думает, что он должен будет рассказать Пьеро про его работу - как, что и когда происходит. И он должен спросить у Пьеро, как устроена его работа. - Буратино, - говорит Пьеро, - из двора есть четыре выхода. Тебе нужен вон тот, возле детской площадки, чтобы идти или ехать на работу. А я обычно хожу через вот этот, который слева от нашего подъезда. Они проходят мимо его Тойоты и останавливаются. - Это твоя? - спрашивает Пьеро. - Не твоя, а твой. Мой Лэндкрузер. Был у него несколько лет назад такой каприз - купить пацанскую машину. Лэндкрузер отлично подошел для этих целей и уложился в его бюджет. - Пьеро, у тебя права есть? Ты водишь? - Нет. Мне не нужно. - Нужно, - говорит Буратино. - Это всем нужно. Это только в Нью Йорке край непуганых идиотов, где никто не водит машину, а ездят на общественном транспорте. Будешь учиться со мной. Пьеро смотрит на него в недоумении, а потом говорит: - Буратино, что-то ты очень быстро взял меня в оборот. Давай сначала просто научимся вместе жить. Буратино хмыкает: - Наверное ты прав. Нам надо будет научиться вместе жить и не поубивать друг друга. Вчера мы умудрились получить три травмы за один вечер. А потом он почему-то начинает волноваться. - Пьеро! Ведь мы же когда-то так хорошо это умели - жить вместе. - Ах, Буратино! Я тосковал по этому всю жизнь и мечтал, что это можно вернуть, - грустно говорит Пьеро. - Вернем. А учиться водить, ты будешь. Как ты столько лет здесь живешь без машины? Я понимаю, что в больших городах, как у вас в Нью Йорке, машина - это обуза. Но здесь-то как без машины жить? Пьеро пожимает плечами и отвечает: - Я прекрасно обхожусь без машины. Если мне куда-то нужно, я еду на автобусе. И беру такси, если мне надо попасть куда-то, где нет автобуса. Это редко. И здесь в центре все близко. А на работу я хожу пешком. Буратино слушает его и думает, что менталитет людей из больших городов также отличается от его собственного, как отличался бы менталитет марсианина. - Буратино, - в голосе Пьеро Буратино слышит иронию, - а вот ты не сможешь жить в Нью Йорке. Там с машиной деваться некуда. Парковаться негде и очень дорого. Знаешь, что люди делают, кто хочет ездить на своей машине? Доезжают до каких-нибудь восьмидесятых улиц, там паркуются, а дальше едут на велосипеде, или на метро, или на автобусе. Какой в этом смысл? Проще сразу поехать на метро. Сам подумай, зачем иметь машину, платить за нее, за страховку, обслуживание, парковку, регистрацию, ремонт и Бог знает что еще, когда пользоваться этим невозможно? Буратино отмахивается от него. - Да знаю я это все! Не вчера родился, хоть и не жил там никогда. У меня коллега есть из Нью Йорка. Он рассказывал, что даже полицейским там с машинами очень сложно. Но ведь здесь тебе не там! Здесь без машины нельзя. Будешь учиться водить со мной. Я учил и Карло, и Алису. И тебя научу. Пьеро вздыхает. - Хорошо. Я готов попробовать. Только ты не ругайся, если у меня не будет получаться. Буратино кивает. Он знает, что он хороший инструктор - терпеливый и доброжелательный. Дети любили с ним учиться. А еще было время когда он вел занятия по безопасному вождению для начинающих водителей или тех, кого по суду заставили взять такой курс за слишком большое количество штрафов или ДТП. Они выходят из двора на улицу. Пьеро приводит Буратино в парк, где есть скамеечки и беговые дорожки. Они ходят по дорожкам, а потом садятся посидеть на лавочке. Темнеет сейчас поздно. Им не хочется говорить о настоящем. Настоящее их разъединяет. Их связывает прошлое. Они с удовольствием вспоминают общих знакомых и разные истории из их студенческой жизни. Они много смеются, и настроение у Буратино постепенно улучшается. Пьеро очень этим доволен. Когда они идут домой, уже поздно, и на улицах никого нет. Они заходят в квартиру, и еще из коридора Буратино видит через открытую дверь в гостиную дорожку лунного света от окна до самого порога. Как рассказывал ему Пьеро. Лунный свет тихо льется в комнату. Это очень красиво и как-то сказочно. Буратино подходит к двери, чтобы посмотреть, а потом проходит в комнату и останавливается у окна. Подняв голову, он смотрит на луну, и лунный свет падает ему на лицо. - Буратино! Ты как рыцарь в серебряных доспехах! - с восхищением говорит Пьеро, который только что вошел в комнату. - Как красиво! Я же говорил тебе, что это особенное место. Буратино опускает голову и смотрит на себя. И видит, что и вправду лунный свет посеребрил его. Пьеро подходит к нему, обнимает и шепчет на ухо: - Можно я тебе почитаю? Я четверостишие сочинил. Пьеро - поэт. И он часто сочиняет по ночам. «Лунный поэт», - думает Буратино. Удивительно. Он ждет. Пьеро читает ему: Какое волшебство тебя сюда прислало? Какое чудо здесь сейчас произошло? И в лунном свете счастье засияло, И одиночество в небытие ушло. Буратино видит, что Пьеро тоже стал серебряным. - Пьеро, ты тоже в серебряных доспехах. Посмотри на себя! - Ах, Буратино! Мы с тобой как Ромео и … - Джульетта? - Буратино со смехом заканчивает предложение за него. - Пьеро, а кто из нас Джульетта? - Нет, Буратино! Как Ромео и Меркуццио. Ты - Ромео, а я - Меркуццио. Буратино ничего не понимает. - А как же Джульетта? - Буратино, есть мнение в шекспироведении, что до того, как Ромео полюбил Джульетту, он и Меркуццио были парой. И Меркуццио погибает, потому что Ромео больше не любит его, а любит Джульетту. Буратино потрясен. И тем, что он понятия не имел о скрытых смыслах затасканной в школе шекспировской пьесы, и тем, как это резонирует с их собственной историей. А еще он вспоминает, как он всегда восхищался тем, что Пьеро столько всего знал. С ним всегда было интересно. Буратино не стеснялся задавать ему вопросы и этим показать, что он сам чего-то не знает или даже совсем ничего не знает. Никому другому он бы не признался. Умные и образованные люди часто бывают высокомерны. Пьеро таким не был. Он не считал, что его эрудиция - это что-то особенное, что ставит его выше других. Он всегда говорил с Буратино так, как будто Буратино знал столько же, сколько он сам. Он рассказывал так интересно, что Буратино и сам увлекался и запоминал то, что слышал. Буратино еще в студенчестве понял, что у Пьеро талант педагога. Но при этом сам Пьеро хотел быть юристом. - Пьеро, прочти мне еще раз твой стишок, - просит Буратино. - Удивительно, что я еще не забыл его, - говорит Пьеро и читает четверостишие во второй раз. - А название у него есть? - спрашивает Буратино. - Не знаю… может быть Серебряный рыцарь? Или Лунное серебро? Как тебе больше нравится? - Подумаем. Ты запиши его завтра утром, а то забудешь, и будет жалко. А теперь, господин поэт, пойдем спать. Не хватало еще, чтобы от всех этих потрясений ты опять спать перестал. Он вспоминает, как Пьеро не мог спать после истории с погромом. Он засыпал только, когда Буратино был рядом с ним. Они уходят из гостиной и идут в спальню. Лунный свет не попадает в это окно. Там просто темно, и они включают свет. Буратино смотрит, как Пьеро расстилает кровать. - Буратино, у меня есть еще подушки и одеяла. Скажи мне, что тебе нужно! - Пьеро вопросительно смотрит на него. Но Буратино не думает о подушках и одеялах. Он думает, что раньше они никогда не спали вместе на настоящей «взрослой» кровати. Если они оставались вместе на ночь, то спать приходилось на маленькой подростковой кровати в комнате Пьеро в общежитии. Это было очень неудобно, и Буратино купил себе походный матрас, на котором он спал на полу, когда Пьеро не мог спать один. Это тоже было неудобно. Поэтому они чаще проводили время вместе днём, а на ночь Буратино уходил спать в свое общежитие, уложив и поцеловав Пьеро перед уходом. Как они мечтали, что когда-нибудь наступит время, и у них будет настоящая кровать, и можно будет любить друг друга, а потом вместе засыпать и вместе просыпаться утром! - Пьеро, мне не нужны одеяла. Ты же знаешь, что мне всегда жарко. И одной подушки мне вполне хватит. А ты помнишь, как мы хотели, чтобы у нас была настоящая взрослая кровать? Пьеро смеется. - Помню, друг мой! А ты помнишь, как мы были счастливы в моей маленькой кровати с продавленным матрасом и скрипучей рамой? Это Буратино тоже помнит. Перед тем как лечь, он проверяет повязки на коленях Пьеро. Крови не видно. Буратино думает, что это надо завтра поменять. Пьеро ложится, и Буратино чувствует, что он устал. Пьеро всегда был физически слабее его самого. Он возится в кровати, пристраивая свою подушку повыше, и говорит: - Буратино, если мы будем спать вместе, у меня больше не будет никаких проблем со сном. Никогда. Буратино ложится рядом, обнимает его и прижимает к себе. - Буратино, а ты помнишь, как мы познакомились? - спрашивает Пьеро. - Спи, горе мое! Если хочешь, вечер воспоминаний продолжим завтра утром. И Пьеро послушно и почти мгновенно засыпает. А сам Буратино заснуть не может. Он вдруг начинает вспоминать, как они познакомились. Это легко вспомнить потому, что это был первый день его студенческой жизни. *** Как и все студенты-первокурсники, Буратино должен был жить на кампусе в общежитии. На кампус его с вещами привез отец. Им показали, где будет комната Буратино, и они затащили туда все вещи. Комнаты были на двух человек. Вторая кровать была пока пустая. Дальше по плану Буратино должен был идти на университетскую ориентацию. Это когда тебя водят по кампусу и показывают, где что находится. Отец поцеловал его, пожелал удачи и уехал. В глазах его была такая гордость за сына, что Буратино стеснялся. Ему казалось, что сейчас это все увидят. Он хотел выглядеть взрослым и независимым, а тут - папа с его чувствами. Всем первокурсникам выдали красивые футболки с эмблемой университета. Буратино надел свою футболку, нашел на карте здание библиотеки, куда он должен был явиться через десять минут, и вышел из общежития. Всех первокурсников разбили на небольшие группки, которые назывались отрядами. У каждого отряда есть свой вожатый. Вожатые - это студенты-старшекурсники, которые уже все здесь знают и могут ответить на вопросы новичков. В отряде Буратино 14 человек. Каждый из них представляется и рассказывает, откуда он. Буратино делает то же самое, когда на него доходит очередь. Но его не интересуют мальчики и девочки в его отряде. Он ждет, когда их поведут в университетский спортивный комплекс. Буратино - пловец. У него спортивная стипендия. Плавание – это командный спорт. Буратино мечтает, как можно скорее познакомиться с другими пловцами из команды. Вот с кем он будет дружить! В школе Буратино занимался плаванием и несколько лет был в команде. Он ездил на соревнования, а на последнем году, даже был капитаном их школьной команды пловцов. Наверное поэтому ему и дали стипендию. Собственно, это интересовало его в колледже больше всего. Он хотел плавать. В то время спорт занимал центральное место в его жизни. Он очень смутно представлял себе, что будет делать после окончания университета. Тогда ему казалось, что сейчас об этом и думать не стоит, потому что у него впереди четыре года замечательной, самостоятельной жизни в колледже. У Буратино всегда было много друзей. Вот и сейчас, все, что он хотел на самом деле - это познакомиться с другими пловцами и посмотреть на университетский бассейн. С тренером он уже был знаком. Тренер из университета приходил к нему в школу и разговаривал с его тренером. И Буратино предложили стипендию, чтобы он мог учиться в университете и плавать за университетскую команду. Про выбор программы, на которой он будет учиться, Буратино думал приблизительно так: «Надо выбрать что-то такое, чтобы не отнимало очень много времени от тренировок». Он знал, что не хочет быть инженером или врачом. Ведь на это нужно очень много времени и очень много усилий. А он хотел плавать. Он думал, что все, что ему нужно - это диплом о высшем образовании. А по какой он будет специальности, это неважно. Поэтому Буратино не смотрел на мальчиков и девочек из его отряда. Они ничего не значили в его жизни. Если он видел этих людей в первый и в последний раз, ему не обязательно было тратить свою энергию, чтобы знакомиться с ним. «Ну вот, началось», - Буратино с раздражением заметил, что на него смотрела и улыбалась ему высокая, худенькая, очень хорошенькая брюнетка. У Буратино было не только много друзей, но и много поклонниц со стороны прекрасного пола. Буратино нравился девочкам. Спортсмены всегда нравятся девочкам. За него приходили болеть. Его приглашали на свидания. Он ходил, но никогда ни в кого не влюблялся. Буратино всё это было не интересно. Он думал как-то так: «Бойфренд - герлфренд, скукотища, обуза. Кому это все надо?» Девушка была одета как мальчик, и на ней не было никакой косметики. Буратино бросился в глаза яркий контраст очень белой кожи и угольно-черных волос. Она как-то так радостно и искренне улыбалась ему, что Буратино просто не мог этого не заметить. Они ходили по всему кампусу. Им показывали разные учебные корпуса, студенческий центр, где было несколько кафе, университетский магазин с книгами и сувенирами, комнаты, где студенты могли заниматься, актовый зал и многое другое. Около полудня их повели в университетский кафетерий кормить ланчем. Ланч был не ахти какой, но есть было можно. Буратино не привередлив. Набирая себе еду, он заметил, что девушка, которая улыбалась ему, никак не могла выбрать, что ей положить в свою тарелку. Похоже, что ей ничего не нравилось. Вид у нее был грустный и разочарованный. И почему-то Буратино захотелось ей помочь. Он подошел и сказал: - Слушай, как же ты будешь жить здесь целый год, если тебе так не нравится местная еда? Буратино думал, что он пошутил, и что девчонка сейчас рассмеётся, похватает какой-нибудь еды, и они вместе сядут и будут есть. Вместо этого в глазах у девицы появились слезы, и, захлопав длинными ресницами, она сказала: - Ах, Буратино, как ты прав! Я не знаю, как я буду здесь жить. Здесь нет ничего, что я люблю. А ещё, в моей комнате в общежитии живут тараканы величиной с собаку. И они летают. Мне никогда такие не встречались! Я их боюсь. Голосок у девчонки был музыкальный и звонкий, а выговор - не местный. Но Буратино удивило не это. - Откуда ты знаешь, как меня зовут? Девица с недоумением посмотрела на него и разъяснила: - Нас же всех просили представиться. Я помню, как ты сказал, что тебя зовут Буратино. А ещё ты сказал, что ты - пловец. А ещё ты сказал, что пока не знаешь, на какой программе будешь учиться. Ты не волнуйся, Буратино, многие в начале первого курса не знают, что они хотят делать. В первом семестре записывайся на любые предметы, которые тебе кажутся интересными, а потом решишь, какую программу выбрать. Девушка больше не выглядела расстроенной и ободряюще кивала Буратино головой. Буратино начал раздражаться: «За себя волнуйся, что ты здесь будешь жрать». Она - такая же первокурсница, как и он. Почему это она вздумала, что может ему давать советы про жизнь в колледже, когда она сама тут первый день. «Выскочка, - думал Буратино с неприязнью. - Отличница, зубрила, черт бы их всех побрал». Вечно его поучают, что он мало знает и плохо учится. «А ты умеешь плавать как я? - мысленно возмущался Буратино. - То-то!» Судя по ее виду, спортом там и не пахло. Ну да Бог с ней. Буратино вдруг сообразил, что он не знает, как её зовут. Он не слушал, когда люди представлялись. Вот дурак. Как неудобно. - Слушай, ты меня извини, я не запомнил, как тебя зовут. Как тебя зовут? - Пьеро, - ответила девица. - Еще раз, как тебя зовут? - Буратино подумал, что что-то не расслышал. - Пьеро, - повторила девушка и улыбнулась ему своей солнечной улыбкой. Буратино почувствовал, что сейчас уронит тарелку со всей едой, которую на неё положил. Рефлекторно сглотнув, он во все глаза смотрел на свою новую знакомую. Нет, не знакомую, а знакомого. *** Буратино так отчетливо вспомнил этот день, как будто все это произошло сегодня. Но разве мог он знать тогда, что вместе с улыбчивым симпатичным мальчиком по имени Пьеро вошли в его жизнь любовь и судьба? Буратино улыбается своим мыслям. Он забывает про то, что он не дома и что кровать маленькая и неудобная. Он целует Пьеро в затылок, осторожно чтобы не разбудить, и засыпает.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.