Untouchable

Дневники вампира
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Untouchable
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что случится, если Леа Гилберт вернётся в родной город через год после смерти родителей? Всё перевернулось с ног на голову. Повсюду вампиры, и это не самая большая проблема. Если вы отбросите стресс, из-за того что пытаетесь спасти всех любимых людей, и старшего Сальваторе, дышащего вам в шею, у вас получится незабываемая история.
Примечания
❗️события происходят с начала второго сезона❗️ у леа и елены не идентичная внешность, но большое сходство из-за родства.
Содержание Вперед

Падение pt. 2

ЛЕА ПОТЕРЯЛА МНОГО КРОВИ, настолько много, что потеряла сознание. Не имея возможности позвонить, она провела день, сидя у окна, залечивая рану и пытаясь придумать план побега до захода солнца. Она попыталась ударить кулаком в окно, но на кулаке у неё остался большой синяк. И где-то между этим и заходом солнца она потеряла сознание из-за потери крови. — Боже мой, Леа! — Леа, проснись! — услышала я и почувствовала, как кто-то трясёт меня. Я застонала, почувствовав, как моя голова дёрнулась, что изменило положение моей шеи и заставило рубашку съехать со своего места. Я с трудом открыла глаза и посмотрела на стоящие фигуры передо мной, которыми оказались Елена и Деймон. — Доброе утро, — я устало выдохнула. — Она действительно здорово тебя отделала, не так ли? — сказал Деймон, заметив мою шею. Я предполагаю, что реакция была не добровольной, но вены под его глазами начали пульсировать. — Не самое подходящее время, — я устало застонала, когда он кашлянул и отвернулся. Как только он справился с тем, что с ним происходило, его внимание вернулось ко мне. — Давай разберёмся с этим, — сказал Деймон, нежно обняв меня одной рукой за спину, а другой подхватив под колени. — Иди к Стефану, Елена. — приказал он, прежде чем осторожно отвести меня наверх. Мы оказались в его комнате, где он положил меня на свою кровать. Он сел позади меня и позволил мне прижаться к его груди, прежде чем поднял запястье и сам надкусил его. Затем он прижал это запястье к моим губам. Я съёжилась от металлического привкуса, но, тем не менее, проглотила его. Я хотела жить, и это был мой единственный путь. Когда я полностью выздоровела, я почувствовала себя живой. И тут я поняла, что на мне только лифчик и джинсы. Моя рубашка, вероятно, всё ещё была в крови и лежала в гостиной. — Итак, мне понадобится рубашка, — произнесла я, неловко отстраняясь от него. — Ничего не поделаешь, мне очень нравится этот образ. — ответил он с ухмылкой, когда я попыталась прикрыться руками. — Да, сейчас действительно не время для этого, извращенец. — сказала я, когда он насмешливо приложил руку к груди, прежде чем встать с кровати и подойти к шкафу. Деймон протянул мне чёрную кофту с v-образным вырезом, которая была мне определённо велика, но выбор был либо это, либо ничего, и я предпочла бы находиться рядом с ним полностью одетой. Как только я надела кофту, я повернулась, чтобы посмотреть на него. Он уже смотрел на меня, и я знала, что, какие бы мысли ни крутились у него в голове, это были не те мысли, которые я хотела бы знать. — Не смотри на меня так, — сказала я, выходя из его комнаты, а он следовал за мной по пятам. — Например? — спросил Деймон, а я закатила глаза, он точно знал, о чём я говорю, и просто хотел, чтобы я почувствовала себя неловко. — Например, как ты должен смотреть на Роуз. — возмутилась я, и это заставило его замолчать. Он знал, что я поняла то, что у них был секс, но меня это не беспокоило, потому что мы с Деймоном были очень далеки друг от друга. Я была просто рада, что призналась ему, потому что, может быть, теперь он поймёт, что должен держать это при себе только для одной женщины. — Я только что заметил ревность? — поддразнивающе спросил Деймон, когда мы спускались по лестнице. — Нет, то, что ты слышишь, это раздражение после того, как я снова чуть не умерла. Может быть, это знак Вселенной. — беззаботно сказала я. — Это не... — Деймона прервал телефонный звонок. Мы оба посмотрели на то, как он вытаскивал телефон. — Шериф Форбс? Это, должно быть, что-то важное. — предупредила я, когда Деймон поднял трубку и мы вышли из дома. Я сидела в тишине, пока Деймон был за рулём и разговаривал с шерифом Форбс по телефону. Я была уверена, что-то происходит, но я догадывалась, что это не из приятного. Довольно скоро мы прибыли в пункт назначения, которым была… Моя школа? — Я думаю, ты проводишь в этой школе больше времени, чем большинство её учеников. — прокомментировала я, когда мы вышли из машины. — Да, ха-ха, очень забавно, — сказал он, прежде чем достать что-то из внутреннего кармана своей кожаной куртки. — Возьми это. — сказал он, протягивая мне деревянный кол. — Это действительно жалкое зрелище, — сказала я, осматривая кол. — Заткнись. — сказал он, когда я ахнула. — Эм, прости, что это было? — Привет, — сказал Деймон, когда мы остановились. — Спасибо, что приехали так быстро, — произнесла шериф Форбс. — Нет, я был рядом с Лиз, что случилось? — спросил Деймон, но шериф Форбс только посмотрела на меня. — Привет, Леа, как дела? — спросила она меня как бы невзначай. Я и забыла, что это дело городского совета или что-то в этом роде. — Всё идёт отлично, Деймон, я свяжусь с тобой позже, кажется, я вижу кое-кого из своих друзей впереди. Прощайте, шериф Форбс! — я быстро ушла, чтобы она могла поделиться новостями, которые у неё были для Деймона. Первые несколько мгновений после того, как я рассталась с ними, было неловко, потому что я не увидела впереди ни одного друга. Я начала бродить по округе в поисках знакомых людей, пока не нашла близнеца. — Привет, Стефан, это я. Я не знаю, где ты, но, пожалуйста, позвони мне. Это важно, — Елена закончила оставлять сообщение для Стефана. — Как дела, коротышка? — Мы одного роста, — Елена прокомментировала это, а я нахмурилась. — Нет, это не так, я на полдюйма выше, и это имеет значение. — Это ложь, — сказал Деймон, прерывая наш разговор. — Привет. Вы что-нибудь слышали о нём? Ты знаешь, что он задумал? — спросила Елена, как только увидела Деймона. — Мой младший брат сейчас не самое главное для меня, — произнёс Деймон, прежде чем перевести взгляд с Елены на меня. — Давай, пошли, — сказал он, схватив меня за запястье. Мы втроём обежали почти всю школу, Елена сдалась на полпути. Что-то о том, что ей нужно найти Стефана. — Ты это слышала? — спросил меня Деймон. Я нахмурила брови и покачала головой, прежде чем мы оба услышали громкий крик, донесшийся с ближайшей к нам парковки, которая находилась за школой. К счастью, это было в задней части школы, и там было меньше людей. — Роуз, остановись! — закричал Деймон, когда мы увидели, что Роуз начала питаться девушкой. Крик Деймона привлёк внимание Роуз, но, поскольку Деймон был вампиром, она посмотрела мимо него на меня. Я с трудом сглотнула, вспомнив, как её зубы впивались в мою плоть. Это произошло в мгновение ока, в одну секунду Роуз бежала ко мне, а в следующую Деймон прижал её к земле. — Роуз, Роуз! Это я, это Деймон. Это Деймон! — он пытался заставить её прийти в себя. В конце концов Роуз перестала метаться и пришла в себя. Затем она начала плакать, осознав, что натворила. — Неужели я это сделала? Я никогда не хотела никому причинить боль. Я никогда не хотела никому причинить вреда, — она заплакала, когда Деймон посмотрел на меня. — Я знаю, — он сказал, и я восприняла это как сигнал к тому, чтобы двигаться дальше. — Прости, мне так жаль, — Роуз заплакала ещё сильнее, когда заметила, что я приближаюсь. — Давай отвезём тебя домой. — сказал Деймон, поднимая её ослабевшее тело. — Нет, у меня нет дома, у меня так давно не было дома. — слабо произнесла она. Я почувствовала угрызения совести, у неё никого не осталось. — О, прекрати это, пожалуйста, прекрати это! Я ненавижу это, прекратите это! — выдохнула она, прежде чем снова разрыдаться. Я могла сказать, что боль, которую она испытывала, была ужасной. И если мои предположения были верны, она бы этого не пережила. Мы быстро добрались до особняка. На обратном пути Роуз потеряла сознание, и это было понятно, она, вероятно, была измучена всем, что произошло сегодня. — Я отведу её наверх, а ты не могла бы взять полотенца, они в комнате Стефана. — попросил Деймон, когда я кивнула и пошла за ними. Как только я взяла их, я вернулась в комнату Деймона, где были они с Роуз. — Прости, Леа. Мне не нравится отнимать человеческие жизни, я никогда этого не делала. — сказала Роуз, как только я вошла в комнату. — Всё в порядке. — сказала я, когда Роуз посмотрела вдаль. — Это самое худшее: охота, потребность убивать, жажда, удовольствие, которое это приносит тебе впоследствии. Я не была создана для того, чтобы быть злой. Это причиняет боль, — она призналась, что в данный момент у неё внутри так много боли, что, возможно, уход из жизни был бы для неё более спокойным выходом. — Перестань говорить об этом, — сказал Деймон, когда я нахмурилась. — Деймон очень похож на меня. Он хочет заботиться, но когда это происходит, он убегает от этого. Я сожалею о том, что сделала сегодня. — продолжила Роуз, когда я кивнула. — Так и есть. — И тебе нужно бороться. Я знаю, что ты напугана, но ты всё равно должна это сделать, — сказала Роуз, когда я отвернулась, — сейчас не время возвращаться к этой теме. — я вздрогнула, в тот момент как Роуз начала сильно кашлять, но быстро подошла к ней и поправила подушку, чтобы ей было удобнее. — Почему ты так добра ко мне? Я пыталась убить тебя сегодня, — спросила Роуз, когда я фыркнула. — О, ты сделала гораздо больше, чем это, но это потому, что ты хорошая. Я хорошо отношусь к добрым людям. — ответила я, когда она посмотрела мимо меня на Деймона, а затем снова на меня. — Ни от чего не отказывайся, ни от своей жизни, ни от него, — сказала она, серьёзно глядя на меня, но я не смогла ответить, потому что, как только она закончила говорить, она начала кричать. — Что нам делать? — спросила я, отступая от неё. — Уходи, — приказал он, проходя мимо меня к Розе. — Что? Нет! — я отказалась. — Просто иди. Я разберусь, — сказал он с очень серьёзным видом. Я посмотрела мимо него на Роуз и решила послушать его. Он знал, что делает, и моё присутствие здесь только причинило бы мне ещё большую травму. — Позвони мне позже. — сказала я, на секунду схватив Деймона за руку, прежде чем отпустить и уйти. Меня выворачивало наизнанку при мысли обо всех смертях, которые я видел и едва ли не пережила с тех пор, как вернулась в Мистик Фоллс. У меня даже не было возможности уехать, потому что это ничего бы не изменило. На самом деле, это было бы слишком эгоистично с моей стороны. — Привет, Дженна, я дома! — пропела я, входя в дом. — Ты принесла мороженое? — спросила она из кухни. — Я не знала, что должна была принести его, — крикнула я, когда она застонала. — Я написала тебе, Елене и Джереми, но пока никто из вас мне ничего не прислал. — сказала Дженна, когда я закатила глаза. — Я ещё не проверяла свои сообщения сегодня, но мы можем попросить Джереми сделать это. Где бы ни был этот парень. — сказала я, выходя из кухни и поднимаясь по лестнице. — Эй, что случилось с Роуз, вы, ребята, нашли её? — спросила Елена, и я кивнула. — Да, я нашла её, Деймон всё ещё с ней, но сейчас она выглядит не лучше. Он сказал мне уйти, потому что я уверена, что он справится с ней. — сказала я, и Елена кивнула. — И я говорю это с величайшим сочувствием. — я закончила, а Елена вздохнула. — Стефан всё ещё не берёт трубку, — сказала Елена, когда я посмотрела на её телефон. Интересно, сколько раз она ему звонила? — Я уверена, что он перезвонит тебе до завтра. — сказала я, и она кивнула. Затем я посмотрела на время на своём телефоне, прежде чем решила, что было бы неплохо проверить Деймона, поскольку я знала, что он мне не позвонит. Ну, по крайней мере, не после всего, что произошло сегодня. На этот раз поездка в особняк Сальваторе прошла довольно быстро. Я вошла сама, так как Дэймон и Стефан не знали, как запереть входную дверь. Определённо, это привлекательно, но и опасно. Я несколько раз позвала Деймона по имени, но, не получив ответа, решила, что его там нет, и решила просто подождать. Через несколько мгновений он вошёл. — Ты должна была уйти. — сказал он, входя в гостиную, не глядя на меня. — Да, но ты так и не позвонил, поэтому я должна был убедиться, что с тобой всё в порядке. Я знаю, что я замечательный человек, ты сможешь поблагодарить меня позже. — я пожала плечами. — Я ценю твой жест. Я просто рад, что всё закончилось. — мрачно произнёс он, наливая себе выпить. Он предложил мне бокал, но я отказалась. — Мы оба знаем, что на самом деле ты себя так не чувствуешь, — сказала я, когда он сделал глоток и посмотрел на меня. — Иди домой, Леа. Отдохни немного. Завтра будет совершенно новый день, — прорычал Деймон, а я покачала головой. — Я твой друг, ты можешь поговорить со мной, — я пыталась, но Деймон казался замкнутым в тот момент. — Я прекрасно это понимаю, — сказал он, прежде чем допить свой напиток и налить новый. — Итак, давай поговорим-... — я попробовала снова. — Что ты хочешь услышать? Что я переживал за Роуз? Что я расстроен? Что ж, я этого не делал и не собираюсь делать, — он выдохнул, это было грубо, но я знала, что ему больно. — Перестань притворяться, что ты ничего не чувствуешь, всё в порядке, ты так близко, Деймон, не сдавайся, попробуй почувствовать. — попросила я, когда он пристально посмотрел на меня. — Я чувствую, Леа, понятно? И это отстой! Это то, что ты хочешь услышать? Что ещё более отстойно, так это то, что это должен был быть я. Джулс преследовала меня. — он признался, что винил себя, и это было последнее, что ему следовало делать, но я знала, что он не остановится, что бы я ни сказала. — Это нормально — чувствовать себя виноватым, твои чувства справедливы, — я успокоила его. Я подошла к нему на несколько шагов ближе, пока говорила. — Это было бы по-человечески с моей стороны, не так ли, Леа? А я не человек. Это ты говоришь мне об этом? Ты только и делаешь, что сдаёшься! Иди домой. Для одной ночи было достаточно грусти, смерти и личностного роста, — сказал он, когда я на мгновение замолчала. Он был прав, сегодняшний вечер должен был закончиться для нас обоих. — Увидимся завтра. — сказала я, прежде чем направиться прямо к нему. Как только я оказалась рядом с ним, я обняла его и крепко прижала к себе, прежде чем отпустить. — Спокойной ночи, Деймон. — произнесла я, прежде чем уйти от него. По дороге домой я купила немного мороженого. Я нахмурила брови, подходя к своему дому. Какая-то случайная машина была припаркована на моём месте на подъездной дорожке, из-за чего мне пришлось припарковаться на обочине. — Эй, ребята, вы знаете, какой придурок украл мое парковочное место? — спросила я, входя в дом и читая состав на мороженом, которое купила. — Дядя Джон, — Елена ответила наугад. Я продолжила разглядывать состав. — О, очень смешно, говоря о придурках, я была права? — я пошутила. — Леа! — сказала Елена, когда я подняла глаза. — Что? — спросила я, когда она указала на что-то позади нас двоих в доме рядом со Стефаном. — О...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.