Цербер Министерства магии

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-21
Цербер Министерства магии
автор
Описание
Имя Гарри Поттера в Министерстве не принято произносить вслух. Герой страдает от странной болезни, почти не спит, забился татуировками, завёл змею, пристрастился к курению и огневиски. Сердце сожрала власть и жестокость. Кажется, его не боится только Драко Малфой. Очень кстати, ведь Поттеру нужен парламентёр, которого легко купить и заставить работать на себя. Только Гарри ещё предстоит узнать, что значит заключить сделку с ледяным принцем.
Примечания
8 лет после войны, 2006-й год. Изменён ход событий после войны. Гарри не потерял способность говорить со змеями. Main theme: Call Me Karizma, Три дня дождя — Kryptonite Телеграм-канал с нейроартами, музыкой и заставками вам на мобилку: https://t.me/shining_n Об ошибках и опечатках сообщайте через ПБ. * Курение, употребление алкогольных напитков и наркотических веществ вредит вашему здоровью. Всё описанное не имеет связи с реальностью, любые совпадения случайны. Вселенная ГП и все персонажи принадлежат маме Ро.
Содержание Вперед

Часть 21. Депрессия

Гарри будто видел перед собой забытого временем бога: идеальная линия скул, словно выточенная из мрамора, светлые ресницы, в которых можно запутаться, платиновые волосы в беспорядке падают на лоб, влажные зацелованные губы с пятнышком чужой крови, тяжёлое дыхание. И под этой божественной внешностью скрывалась дьявольская энергия. Шторм, погребающий под собой корабли. Цунами, сносящее города. Он хотел его. Хотел целиком, сильно, до одури, до черноты в глазах, до боли в паху. Хотел забрать, сожрать, подчинить. Когда Поттер увидел шрамы на коже, словно окаменел. Это он сделал. Вандализм на прекрасном теле, как пятна краски из баллончика на античной статуе. Никогда не простит себе этого. Тогда-то на него и снизошло озарение. Вот оно. Вот он — тот самый триггер. Там, в школьном туалете, когда Гарри использовал неизвестное заклинание из потрёпанного учебника и вдруг понял, что наделал, он себя и проклял. Думал, что Драко умрёт на его руках. Испугался так сильно и так возненавидел себя за содеянное, что упал на колени и не мог пошевелиться. Сердце разрывалось на части. Он умирал вместе с ним на мокром полу, дрожал и хватал ртом воздух. Весь онемел, поражённый. Он любил его уже тогда. Слишком сильно, чтобы потерять. Слишком сильно, чтобы жить с мыслью, что это он убил ледяного принца. Вокруг него умирали все. Близкие люди поплатились за то, чтобы называть его Избранным, и вот апогей — на его руках не станет того, без кого он не представлял жизни. Его мир не мог существовать без Драко Малфоя. Он винил себя. Проклинал. Хотел оказаться на месте Драко — пусть бы лучше сам сейчас истекал кровью. В тот момент Гарри искренне желал поменяться с ним местами, отдал бы всё за это. Но судьба сыграла злую шутку, оставив в живых обоих и связав путами, из которых не выбраться. Снейп тогда появился словно из ниоткуда, исцеляя Малфоя, а Поттер всё сидел и смотрел остекленевшими глазами на пятна крови на белой рубашке. Тогда он не понимал, что произошло. Не понимал и долгие годы после. Вот почему когда Нарцисса спросила, жив ли Драко, на Гарри это подействовало так отрезвляюще. Вот почему одна эта мысль помогла ему найти силы сражаться дальше и победить Тёмного Лорда. Драко будет жить, чего бы ему это ни стоило. Он заплатит любую цену. Теперь, когда он увидел шрамы на обнажённом теле, всё встало на свои места. Цепь замкнулась. Мысли пронеслись молнией, но сжимая ледяного принца в руках, Гарри не стал заострять на них внимания. Обдумал всё позже и пришёл к выводу, что прав в своих догадках. Не было момента, который отпечатался бы в памяти сильнее. Именно в тот день на шестом курсе Гарри проклял себя, возненавидя за причинённую боль, и привязал Драко к себе. Чтобы спасти. По крайней мере, так он себя оправдывал. Поттер вдыхал запах мохито и не мог надышаться. Капли дождя стекали по бледным скулам, Драко гипнотизировал демоническим взглядом. Когда они кончили, почти одновременно, и над головами прогремел гром, Цербер почувствовал себя на девятом круге Ада. Пялился, заворожённый картиной. Хотел отпечатать миг в памяти. В голове птицей билось только одно слово. Мой. Когда Драко ушёл, Гарри не чувствовал себя окрылённым влюблённым школьником — это было совсем другое ощущение. Свинцовое, массивными лапами сжимающее диафрагму. Это нельзя было назвать сексом. Это была битва, которую он проиграл. Драко сказал «Твой», но всё оказалось наоборот. Это Цербер теперь принадлежал ледяному принцу, посадил себя на короткую цепь — стоило отойти на пару шагов, как та натягивалась и до синяков сдавливала глотку. Его тянуло к Драко, как мотылька к свету. Он не продержался и суток — уже на следующий вечер пришёл к нему в квартиру, лишь бы увидеть, коснуться, притронуться к этому божеству. А потом припёрся этот ублюдок Забини. Чего ему вообще было надо? Явно не ожидал увидеть Поттера и поплатился за грязный язык. Гарри порезал Блейзу щёку так же, как тот сделал с Тео. Кровь за кровь, как любили говорить вампиры. Он хотел расковырять мерзкое лицо чайной ложкой, сожрать заживо, испепелить и выкинуть останки в окно — так бы и поступил, если бы холодное прикосновение Малфоя не усмирило. Пророчество не ошибалось — одно слово ледяного принца обладало эффектом Империо. Гарри принимал всё, что внушал Драко, за своё, родное. Был готов вытащить из груди сердце и поднести Малфою на блюдечке. Он понимал это, но не хотел сопротивляться. Так правильно. Он заслужил. Поттер ставил засосы на шее и рисовал кровью на прекрасном лице, отмечая. Он порвёт любого, кто посмеет прикоснуться к его собственности. — Можешь остаться, если хочешь. Знаю, что ты не хочешь. И он ушёл.

* * *

Прошло несколько дней, за которые Поттер погряз в работе. После суда Министр вызвал его к себе и завалил рутиной, попутно запретив присоединяться к мракоборцам на заданиях. Заседание прошло неплохо, но Бруствер всё равно не был до конца уверен в Поттере. Кингсли готовил преемника на своё место и, видимо, решил, что будущий Министр перегибал палку. В чём-то был прав. Приближалось второе чтение по закону — нельзя проебать этот момент. Гарри написал письмо Вико Бенедетти с точной датой, когда крёстный отец вампиров и несколько его деток должны явиться на слушание. С кентаврами дело обстояло сложнее — там у Гермионы много связей, она наверняка ими воспользовалась, пока Гарри пылал пожаром и разруливал личные проблемы. К счастью, на его стороне оказалась сама суть законопроекта — кентавры, как он точно знал, были не прочь обрести более весомые права и вступить в ряды мракоборцев. Возможно, они не будут сопротивляться и всё ещё выгорит. Если второе чтение пройдёт гладко, то третье станет всего лишь формальностью для подписания бумаг. Зарывшись в пергаменты и письма, контролируя ход дела, раздавая указания и проверяя выполненные поручения у сотрудников отдела, Гарри отвлекался от навязчивых мыслей. Он думал, как рассказать Драко о своём открытии. Долго ждать нельзя — Малфой убьёт его, если узнает об очередной лжи. Ведь сокрытие правды — своего рода брехня, верно? Как он мог смотреть принцу в глаза, зная, как и когда создал привязку? Мысли невыносимым роем атаковали голову, раздувая мозг опухолью и ухудшая и без того дерьмовое настроение. Он скатывался в черноту, гадая, как отреагирует Малфой. Что если опять оттолкнёт? Что если опять выстроит между ними стену, когда всё только начало налаживаться? Поттер не мог его отпустить. Не мог даже мысли допустить, что Драко исчезнет из его жизни. Он же снова ринется в очередную дичь — отправится на смертельное задание или убьёт кого-нибудь. Цербер стал понимать, что всё, к чему шёл восемь лет, не имело большого смысла без Драко. Даже если вся магическая Британия встанет перед ним на колени, но одна-единственная платиновая макушка окажется непреклонной, то какой в этом толк? Может, с самого начала всё было из-за него? Может, с того самого момента, как он очнулся в Запретном лесу, всеми поступками и решениями руководило только одно желание — заслужить внимание Драко Малфоя? И что ему теперь делать? Пытаться снять привязку? Зная триггер, с проклятьем можно работать, разобраться помогут целители разума. Может, он действительно мог бы освободить их… Вот только хотел ли? Что если когда он разорвёт связь, всё разрушится? Что если их чувства друг к другу были лишь порождением магии? Ладно, в своих-то Поттер был уверен, иначе и проклятия бы не было, но вот в чувствах Малфоя, мягко говоря, сомневался. Ему было страшно. Хотелось уснуть и никогда не просыпаться, лишь бы не принимать решение. Не заметил, как наступил вечер. Из погружения в дела вырвал звук входящего сообщения. М: Знаешь, зачем Блейз приходил на самом деле? Поттер нахмурился. Разве не просто потрепать Драко нервы? Ответить не успел — Малфой уже отправил новое смс. М: ОНА хочет назначить с нами встречу. Завтра вечером. Гарри постучал пальцами по столу. Ведьма быстро напомнила о непреложном обете. Видимо, за этим Забини и приходил к Драко, но был так пьян, что, увидев Поттера, потерял нить происходящего. Должно быть, теперь сгорал от стыда, если слизеринцы вообще на такое способны. П: Он приходил к тебе? М: Нет, письмо написал. Не думаю, что захочет после всего на глаза показываться. Цербер хмыкнул — отлично, этого он и добивался. Пусть ублюдок держится подальше. П: Напиши, что мы согласны. Поттер не стал уточнять, что Драко думает о встрече, потому что парни всё равно связаны, выбора у них не было. На следующий вечер они снова стояли у двери в квартиру Забини, которую Кристин, судя по всему, выбрала перевалочным пунктом для обсуждения дел. Накрыли неприятные флешбеки о последнем визите сюда. Они всё ещё не знали, о чём именно попросит ведьма, и неизвестность была хуже всего. Гарри уже поплатился за то, что расслабился однажды — теперь был начеку и готовился к худшему. — Давай на этот раз обойдёмся без истерик? — попросил Поттер. Драко выгнул бровь. — А ты так умеешь? — Туше. Малфой постучал. Блейз открыл дверь с таким видом, будто обнаружил на пороге мерзкого бундимуна. На лице темнели ссадины от побоев, слегка подлеченные волшебными мазями, но всё-таки не сошедшие до конца. Порез на щеке приятно мазнул Поттера по самолюбию. Молча отступил в коридор, пропуская парней внутрь. Кристин ждала их в гостиной. До боли знакомая картина — всё как в прошлый раз, только платье на ней другое, изумрудное, с длинными расклешёнными рукавами и нитями золотых цепей на шее. — Мои мальчики! — ведьма наигранно развела руками, приветствуя парней. — Рада видеть вас вместе. Удалось найти общий язык после новостей? — Давай ближе к делу, — Гарри размял шею. Он не желал оставаться здесь ни минутой дольше положенного непреложным обетом, и уж тем более не горел обсуждать с ведьмой их отношения. С удовольствием бы засадил суку в Азкабан. — Мне нравится твой подход, — кивнула Коул. Блейз отошёл к окну и отвернулся, наблюдая, как ночь опускается на Лондон и зажигает огни зданий. Сегодня был на удивление тихим. — Времени у нас действительно мало. И так некстати, важное звено для задания оказалось вне игры! Вам придётся это исправить. — О чём речь? — нахмурился Поттер и скрестил руки на груди. — О ком, мистер Поттер, — поправила ведьма, усаживаясь в кресло и скрещивая ноги в тёмных колготках. — О Теодоре Нотте. Кажется, вы спрятали его под надзор в закрытую реабилитационную клинику, откуда так просто не достать. Что и требовалось доказать: ничего хорошего от этого вечера ждать не стоило. — При чём здесь он? — Драко сжал челюсти. Имя брата хлыстом рассекало позвоночник. — Давайте по порядку. Раз уж мы все в одной лодке, введу вас в курс дела, — она, как всегда, говорила томно и спокойно, растягивая слова. — Сейчас мы выходим на рынок с новым товаром… — Ионами, — перебил Гарри, и ведьма глянула на брюнета с лёгким восхищением. — Верно. Уже успели познакомиться? — Успел, — Поттер посмотрел на Блейза и увидел, как напряглись плечи на фоне ночного города. — Что за ионы? — нахмурился Драко. — Таблетки. Мы нашли их у Тео, помнишь? — пояснил Гарри. Малфой завис на секунду, проследив за взглядом Поттера. Сложил два и два. Гарри бы даже позабавился, но не в текущих обстоятельствах. — Ты, — прошипел Драко, делая шаг вперёд. Забини напрягся сильнее, но не повернулся. — Давайте позже, мистер Малфой, — махнула рукой Кристин. — Блейз рассказывал, что у вас весьма сложные отношения, но можно выяснить их и позже. Интересно, что ещё рассказывал ей Блейз? Насколько близко эта собачонка была допущена к материнской сиське? — При чем тут Тео? — Малфой поджал губы и перевёл взгляд на ведьму. — Сделку с вами заключили мы. Технически, вообще только Поттер, я тут для галочки. — При том, что без Тео у вас не получится выполнить моё поручение. По крайней мере, я не вижу других возможностей. Позвольте вернуться к началу. Мы сейчас выходим на рынок с новым продуктом, ионами, но мы не единственные, кто делает деньги на волшебных наркотиках. Так уж вышло, что несколько районов Лондона не в нашей юрисдикции, а это осложнит торговлю — мы хотим занять весь рынок. Есть один тёмный маг, который перекрывает нам кислород. С пылью мы как-то справлялись, хотя и теряли весомую часть прибыли. Он перебил слишком много моих людей. Но теперь, когда в дело пошли ионы, он просто взбесился. Это эксклюзивный рецепт, который он жаждет заполучить, но я скорей трупом лягу на улицах, чем отдам ему формулу. Заключить мир с ним не можем — он требует семьдесят процентов прибыли, уму непостижимо. Нужно решить эту проблему. Договориться или вывести его из игры насовсем — неважно, дело ваше, как будете решать. Если получится миром, то мы согласны максимум на двадцать процентов, но вряд ли он примет эти условия. Так вот, возвращаясь к вашему другу. Теодор знаком с этим магом, довольно близко. Боюсь, кроме мистера Нотта никто не поможет нам выйти с ним на мирный диалог. Да и на не мирный тоже. Кристин пожала плечами, поглаживая наманикюренными пальцами подлокотник. — Как было верно отмечено, Тео в клинике. — скрестил руки на груди Гарри. Ему не улыбалась мысль вовлекать Нотта в дела, тем более в таком состоянии. — Значит, вам придётся забрать его оттуда на пару дней. — Исключено, — отрезал Драко. — Даю вам две недели, — проигнорировала ведьма. — Блейз передаст всю информацию, которая пригодится в переговорах, но до них вряд ли дойдёт без вашего друга. Удачи, мальчики. Забини молча передал им тонкую бордовую папку с бумагами. Негусто. Они вышли из здания, Поттер нажал кнопку на брелке — феррари мигнула фарами, снятая с сигнализации. — Поехали ко мне. Изучим то, что в папке. Подумаем, как обойтись без Тео. Малфой поджал губы и нахмурился. На секунду стал похож на себя времён шестого курса: отстранённый, сомневающийся, слегка надменный. Ветер треплет светлые волосы. Драко всё-таки решился и сел в машину. Всё было бы проще, если бы не непреложный. Им не пришлось бы выполнять противозаконные просьбы от ведьмы, не пришлось бы тащить Нотта из клиники… но и Драко Малфой мог бы сейчас не сидеть в его машине и источать запах зелёных яблок. Поттер не жалел об обете — уже думал о том, что случилось бы, если бы Кристин отнесла пророчество в Министерство. Цербер и так висел на волосок от того, чтобы похерить всё, к чему стремился последние восемь лет — это бы его уничтожило. Кингсли бы с ума сошёл, узнай, что их Избранный — новая угроза для волшебного мира. Второй раз ту же ошибку, что и с Томом, они бы не допустили — изолировали бы его от общества, лишили магии и упрятали куда-нибудь на необитаемый остров до конца дней. По крайней мере, Гарри сам поступил бы именно так, узнай, что его стране что-то (или кто-то) угрожает. Малфой больше не нервничал на пассажирском, а Поттер не хотел гнать. Специально ехал медленно, ловя каждый красный на светофорах. В очередной раз остановившись, Гарри отпустил руль и наклонился к Драко, притягивая к себе за подбородок и медленно целуя. Блондин ответил. Вкус этих губ стоил даже десяти непреложных обетов. Сзади раздался протяжный гудок, и Малфой отстранился. На светофоре горел зелёный — их подгонял недовольный водитель сзади, они создали небольшую пробку. Пришлось ехать дальше, но приятное послевкусие скрасило остаток пути. В пентхаусе Малфой уже вёл себя так, будто это его дом. Скинул мантию домовику, зажёг свет в гостиной и приказал заварить зелёный чай, удобно устроился с папкой на диване. Гарри замялся. Он скользил взглядом по светлому затылку, пока Драко вчитывался в строчки на пергаменте. Нужно было рассказать ему. Признаться, что теперь он знал о причине привязки. Только как подступиться? — Перестань, — проворчал Малфой, разминая шею. Цербер знал, что принц чувствует его взгляд точно так же, как он сам ощущал взгляды принца. Подошёл ближе, перегнулся через спинку дивана и прильнул к светлому затылку, скользя дыханием вниз, к седьмому позвонку. Драко опустил пергамент на скрещенные ноги и откинулся назад, закрывая глаза. Гарри переместился ближе к кадыку, оставляя языком горячую влажную дорожку на коже. Властно прошёлся раскрытой ладонью по груди, крепче прижимая к спинке дивана и отрезая пути к отступлению. Почувствовал, как плавится тело под пальцами и замедляется время. Брюнет прикусил тонкую кожу у ключиц, и Драко не смог сдержать тихий стон. Поттер чувствовал себя бутылкой колы, в которую кинули пачку мятных конфет. Так не пойдёт — ещё один подобный стон, и окончательно сорвёт башню, а он ведь поговорить хотел. Гарри выпрямился и скользнул рукой вверх по груди, собираясь отойти, но Драко перехватил запястье и резко обернулся. Брови нахмурены, в глазах вопрос. Злится. Цербер усмехнулся, довольный эффектом — наконец-то не только он мучается от желания. — Издеваешься? — склонил голову Драко, прищуриваясь. — Нет, — Гарри не без труда убрал с лица ухмылку, выкрутил запястье из цепкого захвата. — Нужно поговорить. Хотя было бы неплохо трахнуть тебя, чтобы не убил меня за то, что скажу. На последних словах Цербер перепрыгнул через спинку и упал рядом с принцем, скинул пергамент на пол, резко развернул Драко к себе и притянул за ноги, нависая сверху. Глаза в глаза. Малфой с прохладным интересом разглядывал лицо. — Наконец-то решил признаться, о чём лгал мне? Гарри поморщился от проницательности — резануло по больному. Драко слишком умён — невозможно скрыть даже крохотную чёрную кляксу сомнений. Блондин оказался зажат между диваном и Поттером, в позиции снизу, но смотрел с таким вызовом, будто сидел на троне, не меньше. И как у него это получается? Цербер решил проигнорировать вопрос — сейчас не готов говорить ещё и об этом. — Я понял, когда проклял нас. В стальных глазах заблестели лезвия. Драко подтянулся на руках и сел, Гарри пришлось отодвинуться к краю. Поттер пялился в диван и подбирал слова, но ни одно никак не ложилось на язык. Всё звучало бредово, он не знал, как это можно объяснить. Малфой терял терпение. — Так ты будешь говорить или просто решил меня выбесить? И тут Поттеру пришла в голову гениальная идея. Слова не нужны — он просто покажет. Поднял глаза, заглядывая в напряжённое лицо напротив. — Залезь ко мне в голову. Видеть искреннее удивление во взгляде ледяного принца — отдельный вид эстетического удовольствия. Гарри бы улыбнулся, если бы сердце не колотилось так бешено. Он рисковал, потому что Драко мог забраться дальше, в воспоминания из Италии, а для них пока рано. Что ж, пусть это будет ещё и проверка для их доверия. — Есть условие. Ты посмотришь только то, что я покажу. Больше ничего. Ледяной принц не снимал с лица недовольную маску. Он принимал сложное решение, пытаясь утихомирить слизеринское нутро и понимая, что проходит тестирование чистоты намерений. Наконец, кивнул. — Ты уверен? — В том, что соглашаюсь впустить тебя в голову? Или в том, что это именно тот момент? — Во всём, — махнул рукой Драко. — Уверен, — твёрдо кивнул Гарри, удивляясь, когда он начал так доверять Малфою. Поттер сел поудобнее и собрался, открывая сознание, чтобы сеанс легилименции не был таким болезненным. Малфой скрестил ноги, левой рукой опираясь на спинку дивана. — Готов? Секунда на подумать. Вздох. Кивок. На этот раз Драко действовал мягче — не врывался с ноги, а тихо открывал дверь. Слизеринец уже дважды видел это воспоминание, но оба раза оно открывалось изменённым. Сейчас Гарри показал его настоящим, без ряби по краям. Пришлось снова это почувствовать. Боль. Отчаяние. Страх потерять. Трясущиеся руки. Задушенный крик. Тяжесть в груди, которая возникла задолго до магической привязки. И мысль, пугающая похлеще орды дементоров. Я не смогу жить без него. Гарри тогда осознал, что не выдержит и дня без вечно маячившей где-то неподалёку светлой макушки. Не сможет не ругаться с ним, не плеваться друг в друга ядом, не искать глазами на занятиях и на тренировках. Не сможет быть Гарри Поттером, если не будет Драко Малфоя. Он ненавидел себя за красные полосы на рубашке. Проклинал себя и молился, чтобы ледяной принц выжил. За болью рассыпающегося сердца не почувствовал, как завязывается энергетический узел. Драко мягко отпустил сознание, возвращая их к реальности. Серые глаза растерянно смотрели в пустоту. Гарри молчал, разглядывая лицо, пока сталь напротив на впилась ему в душу. — Так я и есть твой триггер? Цербер опешил. Он ждал, что Малфой испепелит его, сотрёт в порошок, уничтожит, но тот был… опустошён. — В тот момент я желал умереть вместо тебя, — Поттер прошептал это очень тихо, но тишина комнаты была сильнее, так что Малфой услышал. Драко несколько секунд смотрел в глаза. Впервые между ними воцарилось такое глубокое понимание. Может, многочисленные путешествия принца в голову Цербера расставили всё по местам? Малфой в мгновение очнулся от оцепенения и медленно стянул с себя свитер. Поттер задержал дыхание, глядя на блестящие шрамы в искусственном золотом свете ламп. Словно обращённый в камень медузой Горгоной, Цербер замер, боясь пошевелиться. Будто любое движение могло нанести новые шрамы. Малфой сложил свитер на спинку дивана, с вызовом вздёргивая подбородок и давая себя разглядеть. — Это всего лишь шрамы, Поттер. — Это следы моей самой большой ошибки, Малфой. Плечи героя опустились, лицо исказилось, будто ему наживую вырезали печень. Драко придвинулся и взял руку Гарри, проводя большим пальцем по шраму «Я не должен лгать». Приложил чужую ладонь к прохладной груди. Брюнет невольно сжал пальцы и скользнул по линиям, очерчивая каждую. Смотрел, не отрываясь, кусая губы и хмурясь от воспоминаний. — Не существует ошибок, — тихо сказал Драко. — Есть только опыт, ведущий нас по дороге жизни. Если бы ты не применил Сектумсемпру тогда, то не проклял бы нас. Ни себя, ни меня. Не привязал бы нас друг к другу. И кто знает, что произошло бы дальше? Может, ты проклял бы только себя позже, нарвавшись на другой триггер? Может, ты не нашёл бы в себе силы бороться, когда Тёмный Лорд убил тебя? Может, ты не спас бы мою задницу от Азкабана после войны? Может, мы бы не заключили сделку? Может, ничего бы не было? Это не ошибка. Это путь. Сейчас мы там, где должны быть. В точке, где ты касаешься меня, желая защитить, а не убить. Цербер завис, всё ещё держа кончики пальцев на тонких линиях. Он так хотел в это верить, но внутренне сопротивлялся. «Может, ничего бы не было»? Не было бы и их на этом диване? Гарри не мог поделиться этими мыслями — боялся поселить сомнения в голову Драко. — Так ты принимаешь это? Ты же ненавидел меня. Орал, что я тебя проклял… — Нет, — покачал головой Драко. — Ты идиот, Поттер. Я был зол не потому, что ты меня проклял, а потому что ты скрыл правду, когда я открылся тебе полностью. Знаешь, скольких магов я подпускал настолько близко? — Четверых точно насчитаю, вероятно. — Ни одного, — оборвал Драко. — Или секс, или душа. Никто не получал и того, и другого. А у тебя получилось. И после этого я узнал, что ты нас проклял и спиздел мне. Даже в твоих воспоминаниях увидел ложь. Конечно, я был в ярости. — Так теперь я вроде как прощён? — Поттер выгнул бровь, смотря исподлобья. Грел в себе надежду, что ошибается. Что если чувства Драко были настоящими? Может ли он позволить себе уверовать в это? — За тобой ещё есть грешок. О чём ты не должен лгать? — Я покажу. Только позже, хорошо? Пока даже этого слишком много, дай переварить. Драко пожал плечами, отодвигаясь и потянувшись за свитером, но Гарри перехватил его, обнимая за талию и заваливая на спину, одновременно аппарируя в спальню. Парни упали на кровать, Малфой закатил глаза, цепляясь руками за широкую спину. Поттер щёлкнул пальцами, зажигая тусклый свет на стене у кровати. — Ты такой позер, Поттер. — Тебе ведь нравится? — кусая за шею, Гарри скользнул рукой к ширинке брюк и вызвал глухой стон, сжимая твердеющий стояк. Даже если сейчас ледяной принц так податлив только из-за проклятия, он возьмёт всё из каждого мгновения. Пока у него есть время и надежда, может, удастся вырастить зерно во что-то большее. Драко стянул с него футболку и скинул на пол, скользя пальцами по рёбрам и ловя дрожь. Поттер впился в шею, оставляя засос, попутно расстёгивая ремень и сжимая член под тканью брюк. Малфой откинулся на подушку, светлые волосы разметались по чёрной наволочке. Он кусал губы, закатывал глаза и так блядски стонал, что Поттер едва сдерживался от того, чтобы трахнуть его без подготовки прямо сейчас. Собственный стояк болезненно дёргался в ответ на каждый новый стон. Гарри отпустил шею, довольно оглядывая багровую отметину. Он столько раз видел, как в Хогвартсе Малфой прятал засосы за воротом водолазки, что теперь чувствовал себя истинным победителем кубка трёх волшебников. Это его отметина. Ледяной принц принадлежит ему. — У тебя проблемы с собственническими инстинктами, Поттер, — фыркнул Малфой, меняясь с парнем местами. Теперь он нависал сверху, расстёгивая джинсы Гарри. Светлые волосы спадали на лоб, стальные глаза расфокусированы, зрачки расширены. — У меня проблемы с тобой, — прорычал Цербер, стягивая с принца брюки, привлекая к себе и жадно целуя в губы. Ни один из любовников не вызывал у него такой бури эмоций. Никого он не мечтал посадить под замок и никогда никуда не выпускать, сделать своим, спрятать ото всех. Реально как трофей, которым он ни с кем не хотел делиться. Не хотел, чтобы на Малфоя кто-то даже смотрел. Да, по нему плакал целитель разума, но разве это была первая безумная мысль национального героя? Все давно знали, что он чокнутый. И всё-таки обладание ледяным принцем сорвало крышу окончательно. У него действительно были проблемы с Драко Малфоем, и главная из них сейчас колом упиралась в ширинку. Блондин разорвал поцелуй, и Гарри укусил его за нижнюю губу, не желая отпускать. Драко зашипел от боли, с силой ударил брюнета в грудь. Татуировка змеи скрутилась на предплечье, скаля зубы. Малфой опустился вниз, стягивая с Поттера джинсы и проходясь прохладным языком по внутренней стороне бедра. Гарри шумно вдохнул, напрягся всем телом. В голове туман и предвкушение. Принц облизал губы и пошло провёл языком по мошонке, оставляя мокрую дорожку вдоль по стволу. Обхватил губами головку и взял сразу глубоко, насаживаясь на выдохе почти до основания. Член упёрся в глотку, и Гарри ахуел от того, какие звуки он сам умеет издавать. Показалось, что вот-вот вырубится от кайфа — наслаждение текло от паха к груди и било в голову. Что этот бес с ним делает? Малфой выпустил член из рта, от головки до языка тянулась блестящая ниточка слюны вперемешку со смазкой. Гарри успел только вдохнуть, и Драко снова вобрал его губами, очевидно кайфуя от процесса. Цербера било крупной дрожью. Ещё один такой манёвр, и он окажется на грани. Брюнет потянулся пальцами к светлым волосам, но успел только коснуться кончиков, как Драко с громким шлепком хлопнул его по руке. Стальные глаза встретились с изумрудными. Властные, жёсткие, не терпящие неповиновеновения. Блондин снова выпустил член изо рта и усмехнулся, не отпуская зрительного контакта. — Нравится? — Пиздец как мягко сказано. — Тогда смотри внимательно, — Драко дёрнул бровью, как часто делал в школе, и снова опустился мокрыми губами на член, глядя прямо в глаза. Он начал двигаться, насаживаясь до основания, беря так глубоко, что Гарри чувствовал, как головка упирается в гортань. Мышцы глотки сжимались, и он впивался в одеяло, боясь моргать. Всё, что мог — сжимать зубы и давить рычащие стоны, борясь с порывом коснуться светлых волос. Драко двигался быстрее, не отрывая взгляда. Слюна стекала по стволу, смазывала губы и струйками скатывалась вниз. Мокро, очень мокро. Дьявольски приятно. Щёки втягивались на каждом движении вниз, очерчивая и без того острые скулы ещё сильнее. Поттер рассыпался, наблюдая, как выражение в глазах сменилось с властного на какое-то блядское, томное, чертовски сексуальное. Пелена желания обволакивала, делала сталь темнее. Как будто ледяной принц сам вот-вот кончит от этого минета. Поттер сильнее сжал одеяло и судорожно втянул воздух, понимая, что больше не выдержит. Прохладные волны разливались по горячему телу. Драко почувствовал это и начал двигаться быстрее, рукой обхватывая член у основания и насаживаясь уже не так глубоко, зато с утроенной скоростью. Кажется, он не продержался и десяти секунд — кончил в податливый рот, принимающий всё до капли. Драко сглотнул, облизнулся. Гарри всё это время не отрывал от него взгляда. Дьявол точно знал, как затянуть на самое ледяное дно Ада. — Какая же ты мразь, — прошипел Цербер, притягивая Драко для поцелуя. Почувствовал собственный вкус на бледно-розовых губах, солоновато-горький. — Теперь понимаю, почему Забини так бесился. Разве можно тебя отпустить после такого? — Неужели ты думаешь, что я всем так отсасываю? — нахмурился Малфой, отталкиваясь от татуированной груди. — О, так я избранный? — засмеялся Гарри, не давая Малфою вырваться из захвата. Парни боролись, и Поттер выиграл, опрокидывая ледяного принца на спину. — Моя очередь. Он открыто любовался светлой кожей на чёрном фоне. Осознание, что это божество, наконец, принадлежит ему, пьянило. Поттер опустился ниже, прижимая запястья Малфоя к кровати. Покрывал сотнями поцелуев шрамы, двигаясь к паху, обдавал горячим дыханием. Длинный член дёрнулся навстречу, наливаясь кровью. Гарри прошёлся по стволу губами, надеясь, что магическая привязка сделает своё дело и окончательно расплавит ледяного принца. Взял в рот, прошёлся языком по головке, слизывая смазку и вырывая тягучий стон. У них был разный стиль — Гарри не умел брать так глубоко, потому что в принципе редко делал кому-то минет, но двигался быстро, уверенно, стремительно подводя к разрядке. Водил одной рукой по торсу, второй сжимая в кольцо основание члена. Отсасывал грубо, не церемонясь и приближая момент, когда тело в руках задрожит. Драко быстро сдался под напором горячих губ. Гарри вобрал терпкое семя, но не проглотил, а открыл рот, выпуская вязкую сперму по подбородку и размазывая языком по выступающим венам. Пошло. Грязно. Драко часто дышал. Гарри упал рядом, слизывая с губ остатки спермы. — К этому легко привыкнуть, — Малфой повернулся к нему, едва касаясь пальцами татуировки черепа. — Так привыкай, — Гарри перехватил руку, переплетая пальцы и ловя маяки прохлады. Поттер перевернулся на живот и вытянулся на кровати, наслаждаясь близостью рядом с прохладным телом. Впервые он не хотел выгнать любовника сразу. Предпочёл бы, чтобы Драко остался здесь навсегда, стал неотъемлемой частью квартиры и быта. Чтобы ходил здесь с надменным лицом и раздавал указания домовикам, чтобы навёл свои порядки. Цербер не знал, было ли это вообще возможным, и его ещё сильнее вбивало в депрессию. Как долго продлится их связь и будет ли она жить, если проклятие удастся снять? Мерзкий вопрос не давал покоя, мучил, выкручивал внутренности жгутом. Драко приподнялся на локте, тонко чувствуя напряжение и оглядывая тело национального героя. По спине скользнул кубик льда. — Кто набил тебе эти татуировки? — В Лондоне есть хороший мастер. Нравится? — Сексуально. Пальцы пробежались по черепу фестрала на спине, пытаясь поймать чернильный снитч. Приятно. — Ты ещё что-то от меня скрываешь? И ничего от него не спрячется. Гарри замер, понимая, что напряжением в спине выдаёт себя окончательно. Выдохнул. Перевернулся на бок, чтобы видеть лицо в тусклом свете. — Не скрываю. Боюсь. — Чего? — нахмурился Малфой. Цербер и сам понимал, как неестественно звучало признание. — Что это всё, — он сделал рукой круг в воздухе, касаясь шрамов на груди, — всего лишь следствие привязки. Что если мы снимем её, всё рассыпется. Ледяной принц завис взглядом на пальцах на собственной груди. Гарри чувствовал, как ровно бьётся сердце под ладонью. — А есть разница? — наконец, выдохнул Малфой. — Мы можем сдохнуть завтра. Кто знает, в какое пекло засунет нас ведьма или что ещё произойдёт. Так какая разница, что будет когда-то там, когда мы снимем проклятие? Если вообще снимем. Гарри не ожидал такого ответа. Очевидного, простого, успокаивающего. — Тебе плевать, настоящее ли это всё или… — Оно настоящее сейчас, — пожал плечами Малфой, опускаясь на спину, поднимая левую руку и поглаживая кончиками пальцев знак Тёмного Лорда. — Если Чёрная метка меня чему и научила, так это жить в моменте. Есть только «сейчас», Поттер. Всё остальное — сигаретный дым, не пытайся ловить его руками. Больше эту тему не колыхали. Через какое-то время Драко уснул — Поттер курил и залипал на него с полчаса, а потом пошёл в душ. Остатки засохшей спермы на подбородке смывала вода, и Гарри с наслаждением размазал её, облизывая пальцы. Безумие усилилось от вкуса ледяного принца на губах. Он был благодарен за мысль, которую Малфой взрастил в его сознании: не было смысла думать о будущем и строить догадки: если сейчас Драко принадлежит ему, Гарри просто сделает всё, чтобы удержать и не сломать. Он вышел из-под струй воды, понимая, насколько холодно в квартире. Обвязал вокруг бёдер полотенце, прошёл на кухню и вызвал домовика, приказывая включить отопление. Кикимер в шоке вытаращился на хозяина (батареи в пентхаусе не топились никогда), но приказ выполнил. Поттер прикрыл дверь в спальню, пытаясь не разбудить принца, и замер на пороге. Драко лежал на животе, а между лопатками у него свернулся в клубок Джеймс. — Твоя змея приняла меня за труп? — тихо спросил Малфой, боясь пошевелиться. — Он вообще-то не любит людей, — нахмурился Гарри, подходя ближе. Эфа так делала только с хозяином, но, видимо, признала в слизеринце своего. — Наверное, ты пахнешь мной. — Даже не знаю, как это расценивать. Можешь убрать? Нам нужно изучить бумаги и решить, что делать дальше. Цербер скомандовал на парселтанге, чтобы Джеймс ушёл, и змея подняла голову, неохотно подчиняясь и сползая с Малфоя. Драко осторожно перевернулся и встал. — Ты знаешь, что на змеином языке звучишь чертовски горячо? — блондин поравнялся с Поттером, дёргая за полотенце на бёдрах. — Хочешь, буду говорить с тобой только на парселтанге? — спросил Поттер и продолжил на змеином, приближаясь к шее и зарываясь рукой в светлые волосы. — Интересно, получится ли подвести тебя к краю без рук. — Ни слова не понял, но очень сексуально. Только давай не сейчас, — Малфой отстранился, забирая с собой запах яблок и мяты. — Мне нужно в душ, а потом мы поработаем. Поттер цокнул. Он предпочёл бы не вылезать из постели ближайшие несколько лет, но Драко был непреклонен. Гарри отпустил его в ванную, а сам оделся и вернулся в гостиную, собирая с пола разбросанные листы пергамента. На столе остыл чай. Сел на диван и погрузился в изучение материалов — информация заставила сильно удивиться. Он даже не заметил, когда Драко вышел из душа и приземлился рядом. — Мне кажется, или здесь стало теплее? — Не кажется — я включил отопление. Впервые за несколько лет. Посмотри-ка на это, — Гарри протянул пергамент и улыбнулся, оглядывая принца. — Это что, моя футболка? — И брюки тоже. Не делай вид, будто ты против, — пожал плечами Малфой, внимательно изучая бумагу. Конечно, Поттер не был против. Драко в его вещах выглядел… по-домашнему. Яркий засос на шее добавлял красок зрелищу. Слизеринец нахмурился, вчитываясь в строчки. — Теперь понятно, зачем нам Тео, — подтолкнул Гарри. В папке была информация о купце, с которым парням предстояло иметь дело. Он держал Паддингтон, Кенсингтон, Шордич, Брикстон и Пекхем, а также несколько небольших городов Англии. Неудивительно, что дорсетсы так переживали — это были очень крупные области на карте, владение которыми перекрывало кислород в торговле, особенно в криминальных Брикстоне и Пекхеме, где даже магглы активно барыжили белым, метом и прочей шляпой. Примечательно было другое — фамилия самого купца, державшего под своим крылом десятки дилеров и обрезавшего Кристин Коул и её шайке доступ к каналам сбыта. Маршалл Нотт. Драко выругался. — Он имеет какое-то отношение к… — Это младший брат его отца. Дядя Теодора. Гарри присвистнул. Теперь совершенно ясно, почему ведьма так настаивала на участии Нотта в деле. — Они вроде не общались. По крайней мере, Тео не говорил мне. — Ну, он многое от тебя скрывал, не находишь? Малфой фыркнул, бросая пергамент на стол. — Теперь я вообще не знаю, как вырулить из этой ситуации. Тео — самый простой путь. Мы можем пытаться достучаться до Маршалла без него, но это будет дольше, а время ограничено. Только вот он не будет со мной разговаривать, а идти на дело к дяде-купцу — тем более. — Доверься мне. — С чего бы? — Драко выгнул бровь, поворачиваясь к Поттеру. — Вы с ним теперь закадычные друзья? — Вроде того. Но дело не во мне. Он ради тебя пойдёт, куда захочешь — на погром, на баррикаду, на воровство, на убийство. — Я бы не был так уверен. — Сказал же: доверься. Хочешь, поспорим? Если Нотт согласится на переговоры, с тебя ещё один такой минет. — А если нет? — Драко усмехнулся. — Если нет, то мы в любом случае в полной заднице. Но можешь просить, что захочешь — этого всё равно не произойдёт. Малфой не поставил ничего на кон — в глубине души надеялся, что Поттер прав. Гарри же уверился, что кудрявый, может, и побрыкается, но всё-таки согласится пойти на мировую. В конце концов, они ведь выведут его из клиники, пусть и на пару дней. Плюс, Цербер общался с парнем и знал, что если тот переживал, как бы Драко не узнал о ситуации с зажигалкой, то явно не был так обижен, как хотел показать. Братьев связывало слишком многое. Да и кто вообще мог долго держать гнев на Драко Малфоя? Субботним утром Гарри открыл глаза и почувствовал, как сильно изменилась атмосфера в квартире. Раньше здесь было вечно холодно, но, просыпаясь, он ощущал только удушливый жар и пустоту. Тишину одиночества, в котором его никто не тревожит. А теперь было непривычно тепло, всё пространство наполнилось чьим-то присутствием. Повернув голову, Поттер увидел спящего рядом Малфоя и удивился, как один человек смог за ночь до неузнаваемости разукрасить привычные мрачные краски. Он хотел бы просыпаться так каждое утро, заряженный желанием жить и что-то делать. Парни выпили кофе и отправились в клинику. Девушка на ресепшн с удивлением выслушала желание забрать пациента на пару дней — долго сопротивлялась, позвала главного колдомедика. Пришлось несколько минут убеждать, что Поттер берёт Нотта под свою ответственность. Хоть Гарри и платил деньги за лечение, персонал реабилитационного центра ответственно относился к своей работе и неоднократно предупреждал, что такой поступок может препятствовать лечению и создать откат. Малфой кривился и скрипел зубами — он был на стороне колдомедиков, но понимал, что без Тео они вряд ли подберутся к его дяде, а, значит, проебут и непреложный ведьме. Оставалось надеяться, что они вывезут и не дадут Нотту сбежать. Когда Гарри зашёл в палату, Тео сидел всё в том же кресле и читал книгу, но обложка была другой — видимо, Достоевского осилил и переключился на новое чтиво. Кудрявый поднял голову, глаза засветились. Он обрадовался визиту, чему Поттер искренне удивился. Однако миг радости был недолгим — только Тео откинул книгу на столик, как заметил светлую макушку за спиной Цербера. — А он что здесь делает? — нахмурился слизеринец. Малфой закрыл за собой дверь, упираясь глазами в пол. Поттер выдохнул, готовясь к тяжёлому разговору. Придётся надавить, подключить манипуляции, выдержать массивный груз между этими двумя. Но к тому, что произошло через секунду, он никак не был готов. Тео подорвался с места и накинулся на Драко с яростью голодного тигра. С размаху впечатал в дверь, левой рукой держа за плечо, а правой, сжатой в кулак на ходу, врезал под дых. Малфой с выдохом согнулся пополам, Нотт придержал его за плечо и ударил по челюсти. Гарри сбросил с себя пелену ахуевания, которая накрыла на долю секунды, и достал палочку, бросая в кудрявого Флиппендо. Нотта откинуло назад, он упал на спину, ошарашенный, но через пару секунд ярость вернулась в глаза, и парень поднялся так резко, будто его в жилы закачивали адреналин со шприца. Снова рванул вперёд. Поттер встал между парнями, держа палочку на вытянутой руке. Древко упёрлось Тео в кадык. — Я говорил, что убью тебя, если увижу, — сквозь зубы гневно прошипел слизеринец, смотря Поттеру за спину и будто не замечая палочки на собственной шее. Драко сзади откашлялся, выпрямился и сплюнул на пол. — Я бы не пришёл без весомой причины. — Похуй мне на твои причины! Какая из них оправдывает, что я здесь? — Какая из них? — Драко повысил голос, но из-за сдавленных от удара лёгких получилось хрипло. — Ты бы сдох, если бы не был здесь! — Успокойся, — Поттер надавил палочкой на светлую кожу, когда Тео дёрнулся. Он был похож на взбешённого шнауцера, готового вгрызться зубами в лицо. — Мы пришли тебя вытащить. — Что? — ярость в глазах испарилась так же молниеносно, как появилась. Нотт, наконец, перевёл взгляд на Цербера. Ссадины на его лице пропали, исцелённые зельями и заклинаниями — только след от пореза на щеке остался светлеть. Будет шрам. — Всего на пару дней, — поспешно добавил Гарри, пока Теодор не начал строить себе воздушные замки. — Ты нам нужен. Нотт завис, скользя глазами с Поттера на Малфоя и обратно. — Зачем? — в голосе появился интерес. Хороший знак. Гарри опустил палочку — теперь можно поговорить. Обернулся на Драко — тот скользнул языком по зубам и повёл онемевшей от удара челюстью. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Цербер, прикидывая, стоит ли звать колдомедиков. — Ты мне не мамочка, Поттер. В порядке, — озлобленно бросил Драко. — Папочка, — машинально поправил Гарри, пожимая плечами. Малфой закатил глаза. Это был гнетущий разговор. Им удалось усадить Тео на кровать блоком Мальборо, купленным по дороге, и убедить выслушать, хотя тот и сопротивлялся, постоянно кидая на Драко полные бурлящего яда взгляды. Они подробно рассказали про сделку с ведьмой, про магическую привязку и про задачу, которая упала на их головы. Говорил в основном Поттер — Малфой только изредка что-то дополнял, предпочитая держаться на расстоянии и не отрывать взгляда от пола. Гарри физически ощущал сопротивление, исходившее от ледяного принца. Он не мог понять отношений между братьями до конца, но ясно осознавал, насколько крепко кудрявый бес привязал к себе Драко. Болезненная, абьюзивная связь, которая одновременно отравляла и держала на плаву обоих. Поттер старался игнорировать накалённую атмосферу в комнате, продолжая рассказ. Он был благодарен Нотту хотя бы за то, что согласился выслушать. — В общем, это всё, — когда Гарри закончил, у него со спины будто сняли полный кирпичей рюкзак. — Ты общаешься с Маршаллом Ноттом? Тео к этому моменту докуривал уже третью сигарету. Он затянулся, закрывая глаза, и выпустил дым из изгрызенных сухих губ. — Общаюсь. Я часто покупаю у него с тех пор, как Драко запретил общаться с Блейзом. — Отлично, — фыркнул Малфой. — Ебало завали, — огрызнулся кудрявый, отщелкивая окурок на пол. Гарри поспешил растворить его, чтобы не осталось следов маленького преступления. — Да, я покупаю у него, потому что напрямую мне он продаёт чистую пыль, а не разбавленное говно, которое толкают на улицах. Хоть дядя и не делает родственных скидок, козёл, а дорсетсы всё равно варят лучше, выбирать не приходится — бегункам я не доверяю, а прямых каналов мало. Так что да, я знаю, как на него выйти. — Ты поможешь нам? Устроишь с ним встречу? — поднял бровь Поттер. Он старался абстрагироваться от всего личного, что примешивалось к сделке. — А вы мне что? — усмехнулся Нотт. — Вытащим тебя отсюда на пару дней. Подышишь воздухом свободы. Но никакой пыли, сам понимаешь. — Такая себе выгода, — цокнул в ответ он. — Видеть ваши рожи и помогать в обмен на то, что вы опять засунете меня сюда? Маловата цена за ваш потенциальный проёб, не находишь? Гарри хотел спросить, какие условия предложит Нотт, но Малфой вдруг поднял глаза и перебил его. Цербер открыл и закрыл рот. — Не нахожу. Проёб здесь только с твоей стороны. Ты обещал, что до этого больше не дойдёт. Клялся, что только изредка принимаешь, когда тяжело, а на деле пиздел мне в лицо! Чего стоят твои клятвы, а? Я всегда был на твоей стороне, пытался помочь, а ты кусал руку, которая кормит. Пойдёшь на всё, как миленький, и потом обратно в рехаб ляжешь, понял? — Да что ты? — прищурился Тео. — Да, — напирал Драко. Он встал, подходя ближе и протягивая ладонь, вдоль которой тянулся светлый шрам. — Если вот это хоть что-то для тебя значит, то засунешь свою гордость в задницу и перестанешь корчить обиженную невинность. Ты накосячил. Пиздец как передо мной провинился, и ты это знаешь. Гарри смотрел на шрам на ладони, сидя на кровати рядом с Ноттом, и прикидывал, откуда вообще тот взялся. Тео говорил, что братья клялись друг другу на крови — видимо, это был след от клятвы. Кудрявый поджал губы. Глядел из-под бровей хмуро, озлобленно, но явно сдаваясь. Запрещённый приём, манипуляция чувством долга и связывающей этих двоих историей. Поттер представлял, через что они прошли, когда служили Тёмному Лорду, и даже сами предположения так пугали, что хотелось выйти из палаты и покурить. — Так что? — дожимал Драко, подталкивая к решению. — Будешь прятаться под одеяло и делать вид, что это не твоя вина? Или будешь мужиком и возьмёшь ответственность за всё, что сделал? Отработаешь все бессонные ночи, которые подарил Нарциссе, Панси, мне? Или вот это, — он тряхнул рукой, — херня для тебя? Пустышка, на которую решился тупо от безысходности? Или по приколу? — Ты знаешь, что это не так, — злобным шёпотом в лицо. — Так докажи. Гарри чувствовал себя лишним. Он всегда будет смотреть на них, как на долгую историю, в которую не сможет полноценно вникнуть. Шутка, понятная только друзьям, в ответ на которую улыбаешься, но неискренне, потому что тебя не было в момент, когда она зародилась. Тео встал и хлопнул рукопожатием по ладони со шрамом. Притянул Малфоя к себе, глядя в глаза. — Ты всегда умел добиваться своего. Поэтому он и ценил тебя больше. — Ты знаешь, что мне не нужна была его оценка. — И всё-таки, — Тео отпустил руку и повернулся к Поттеру. — Я помогу. Сведу вас с дядей. — Не шутишь? — Не шучу. Только нам нужен план. И костюмы. Парни переглянулись. — А это нахера? Нотт дьявольски усмехнулся. Поттер отметил, как чертовски они похожи с Малфоем в повадках, даже вот в этой адской искорке в зрачках, когда что-то задумали. Судьба связала их куда сильнее, чем могла бы любая магия.

* * *

Весь оставшийся день они просидели в квартире у Поттера, разрабатывая план. Тео подкинул несколько идей — рычагов, на которые можно надавить в переговорах с его дядей. Маршалл Нотт по рассказам племянника был типом жёстким и непреклонным, настоящим дельцом, державшим за яйца дилеров. Ни на какие мирные переговоры не пойдёт — этот вариант отрезали сразу. Зато волшебником при всех своих достоинствах был херовым. Тео убедил, что магическое ядро у дядюшки слабое, даже палочкой он почти не пользовался, предпочитая рулить с помощью грубой силы, угроз и манипуляций. Это сыграет им на руку. По просьбе Нотта Гарри достал карту Лондона. Парни растянули огромный лист на круглом кухонном столе и вооружились палочками, отмечая районы, которые держал Маршалл. Паддингтон, Кенсингтон, Шордич, Брикстон и Пекхем оказались обведены красными кругами, в каждом из которых Тео отметил по точке — пункты, где бодяжили и делили на вес товар для сбыта в улицы. Самой жирной красной точкой в Кенсингтоне отметили офис Маршалла, куда стекалась прибыль от торговли. Там он вёл дела и принимал посетителей — туда они и отправятся. Получившийся план был диким, бредовым, безрассудным, и от этого гениальным. Только зажав купца в тиски со всех сторон разом и показав, что парни схватили его за задницу и не отпустят, пока не согласится на выставленные условия, они добьются своего. — С Маршаллом нужно разговаривать на его же языке — словами угроз и манипуляций. Только так есть шанс, что он примет сделку. Нам понадобится подрывник, — глядя на карту, заключил Тео. — Финниган, — тут же нашёлся Поттер. Лучшего кандидата для дела невозможно найти. Бывший однокурсник был одним из немногих по-настоящему близких друзей Цербера, кто пошёл по скользкой дорожке — он был известен в узких кругах своим умением создавать взрывчатые вещества, которым даже не было официальных названий. Не раз они с Лонгботтом и Уизли закрывали глаза на подозрительно знакомые следы взрывов на аврорских вызовах в Лондоне, а периодически в отдел приходили сообщения о подобных случаях в других районах магической Британии. Финниган был своего рода фрилансером, выполняющим заказы для тёмных магов. В узких кругах его называли Порохом, при этом настоящее имя нигде не фигурировало, он никогда не попадался — оставался серым кардиналом, фигурой в тени. С Гарри они иногда встречались на общих тусовках — Симус любил выпивку и девочек, отрываясь по полной на заработанные грязные деньги и, кажется, ни о чём не жалел. Что ж, пусть теперь послужит на благо отчизны. Малфою план не очень понравился — слишком много рисков, но Поттер счёл его перспективным. Кто не рискует, тот не пьёт Огден. В тот же вечер Гарри связался с Симусом. На счастье, тот как раз был в Лондоне. Они встретились в маггловском баре — на нейтральной территории, чтобы не привлекать лишнего внимания, но заглушающее всё-таки незаметно накинули. Втроём обрисовали план, не вдаваясь в подробности о сделке с ведьмой. Раскрывали только то, что Финнигану нужно знать для дела, а тот и не задавал лишних вопросов, когда речь касалась блестящих галлеонов. Ему вообще было без разницы, куда и зачем закладывать взрывчатку. Но один вопрос всё-таки задал. — А как вообще так вышло, что вы втроём сидите за одним столом? Нотт усмехнулся в стакан с виски. Гарри вздохнул. — Очень долгая история. Но она не относится… — Да-да, не относится к делу, — махнул рукой Симус. — Чисто по-дружески спрашиваю. Ты, конечно, тот ещё тип, но слизеринцев раньше на дух не переносил, у тебя же на них аллергия. Малфой фыркнул. Ага, аллергия, как же. Проявляется дрожью на кончиках пальцев и болезненным стояком, видимо. — Оказалось, что они могут быть весьма полезными, — ушёл от прямого ответа Гарри. Финниган странно поглядел на друга, что-то прикидывая в уме. У него была всё та же короткая стрижка. Парень подкачался, набил несколько татуировок на руках и носил дорогие чёрные рубашки, которые закатывал до локтей. — Ладно, потом расскажешь. Проставишься, как всё сделаем. Когда планируем большой бум? — В субботу — это день подсчёта прибыли за неделю, Маршалл точно будет у себя, — обозначил Тео. — Но без знака ничего не трогай. — И как же я получу от вас знак? Гарри потянулся в карман и кинул на стол коробку с новым мобильником. — Мы надеемся обойтись без взрыва. Если всё пойдёт гладко, Тео напишет тебе смс, и ты уберёшь всю взрывчатку. Так, будто её и не было. Лишние жертвы нам не нужны, даже если это барыги. Финниган присвистнул, крутя в руках коробку. — Странные вы заказчики, таких у меня ещё не было. А если смс не придёт? — Тогда жми на красную кнопку или что там у тебя. Только время выжди — точно до секунды. — Без базара — вы заказываете музыку, чтобы девочки плясали. Давайте координаты. Всё будет в лучшем виде, пацаны. И это… я с вами не виделся. Разговора этого не было, ясно же? — Ещё бы. Ударили по рукам. В тот же вечер со счёта Гарри в Гринготтсе съебалось двадцать пять кусков, и это с хорошей дружеской скидкой. В общем, пророчество, за сохранность которого по факту платилась цена, всё равно того стоило.

* * *

Всю неделю Тео держался молодцом — из квартиры без сопровождения не выходил, зелья принимал по расписанию. Поттер провёл долгую беседу с колдомедиками клиники, прося отсрочить отпуск пациента до вечера воскресенья. Они всячески противились, но в итоге согласились. Цербер умел добиваться желаемого. Жизнь втроём под одной крышей стала напоминать модель шведской семьи. Братья периодически собачились и огрызались, но быстро отходили. Пару раз парни выгуливали Теодора в бары и торговые центры — выпить и развеяться. На одной из вылазок в молл Гарри купил плейстейшен, и они научили Драко играть. Ну, как научили — тот неистово жал на все кнопки и по-слизерински злился каждый раз, когда проигрывал, покрывая магловское развлечение благим матом, но всё-таки требуя реванш. Когда Малфой и Поттер приходили с работы, Нотт уже ждал их с приготовленным домовиками ужином и геймпадами наготове. Уютный быт так скоро стал привычным, что Гарри уже и не представлял свой пентхаус тихим холодным местом, которым тот был всего неделю назад. Теперь здесь попеременно пахло корицей, Мальборо, зелёными яблоками, ментолом и свежим озоновым парфюмом. Царил смех, дружеские подколы и постоянный фоновый шум от шагов по коридорам, щелчков джойстика и голосов в телеке. А ещё Нотт любил музыку, так что ко всему прочему прибавились сеансы громкого прослушивания альбомов его любимых исполнителей. В любви к некоторым трекам парни даже словили мэтч. Но самыми приятными стали ночи, когда Драко падал рядом с Гарри на чёрное постельное и вытягивался на простынях. Поттер сгребал его в охапку и утыкался носом в шею, наслаждаясь прохладой и приятным запахом мохито и яблок, который теперь постоянно стоял в носу. Так они и засыпали. Первые пару дней Нотт стебал их по этому поводу, но скоро сдался, ловя агрессивные взгляды брата. В среду к ним наведалась Панси, и это был поистине странный вечер. Они ели дешёвую острую китайскую лапшу из коробок, запивали дорогим красным вином и задымили всю кухню, чем заслужили ворчание Кикимера и Малфоя. Девушка притащила какую-то настолку, в которой игроки подъёбывали друг друга, подкидывая усилители в сражениях с монстрами и строя подлянки. Жёстче всех играл Драко, люто ненавидевший проигрывать. Паркинсон смеялась с того, как они с Тео, как два барана, постоянно бодались друг на друга. Типичные слизеринцы. Гарри чувствовал себя на удивление комфортно за круглым столом, как будто его приняли в тайный закрытый клуб, где всем всегда хорошо. Атмосфера была такая же, как в Золотом Трио раньше. До того, как Рон с Гермионой поженились и обзавелись ребёнком — после этого их посиделки превратились в чисто семейные вечера с совсем другой атмосферой, где все общаются полушепотом, чтобы не разбудить малышку, не пьют, не курят, не ругаются матом и не говорят о работе. Гарри вдруг понял, как сильно ему не хватало вот таких громких вечеров с друзьями. Поймал себя на тоскливой мысли, что с Роном они так и не встретились, хотя планировали ещё перед всей этой историей с судом. Грустную мысль быстро прогнала Панси, которая громко сюсюкалась со змеёй. Джеймс никогда не любил навещавшую Поттера Гермиону, к Рону тоже относился настороженно, но слизеринцы стали для него своими. Гарри не раз замечал, как песчаная эфа лежит у Нотта на плечах, пока тот пялится в телек на диване. Или как следует по всей квартире за Малфоем и сворачивается клубком у кресла, будто охраняя, пока тот читает книгу. Теперь рептилия скользила по тонким рукам Паркинсон, обвиваясь вокруг запястий и высовывая язык. Удивительно. В ту ночь Панси ночевала у них, в гостевой спальне, которую сейчас занимал Тео. У них. Поттер не заметил, как быстро стал называть свои апартаменты их квартирой. Только один раз им всем пришлось несладко. В четверг вечером, за очередной партией в «Смертельную битву», Нотт выронил контроллер на пол и упал на ковёр. Его трясло, изо рта пошла белая пена. Драко и Гарри не сразу сообразили, что Тео пропустил время приёма зелья по часам, а когда дошло, парень уже заходился в припадке, воя и закатывая глаза. Трясущимися руками Малфой опрокинул брата на спину и, пока Поттер с силой держал крепкую челюсть, норовившую схлопнуться, влил зелье в рот. Вязкая жидкость текла по щекам, судороги медленно отступали. Они считали, сколько часов прошло без лекарства, но не могли сказать точно — Тео не принимал зелье с тех пор, как они вернулись с работы, а до того был предоставлен сам себе. Кудрявый приходил в себя около часа, и всё это время Драко колотило крупной дрожью. Он сидел на полу рядом с братом, держа его за руку, а Гарри тупо ждал на диване, не зная, что сказать. Когда Тео очнулся, его накрыло остаточной ломкой — неприятное последствие от пропущенных зелий. Он кидался на парней, расцарапал Драко щёку, порвал футболку Гарри и махал кулаками, требуя вернуть ему палочку и открыть двери. Он собирался за дозой, ломился к выходу и покрывал тюремщиков трёхэтажным матом. Пришлось вырубить буйного заклинанием и отлевитировать на кровать в гостевой спальне. В ту ночь они спали втроём, расположившись странным угловатым узором, напоминающим тетрис. В пять сорок пять утра, когда только начало светать, Тео проснулся и разрыдался. Сначала он орал Малфою в футболку, хватаясь за брата руками и обещая, что справится с этим дерьмом. Потом тихо всхлипывал и умолял достать для него хотя бы пару грамм пыльцы. — Драко, ты же видишь, как мне плохо. Всего пара тяг не сделают погоды. Мне станет лучше, вот увидишь, и всё будет нормально. Малфой только качал головой и кусал губы. Он умоляюще посмотрел на Поттера, и тот всё понял. Вышел из квартиры и спустился в зал, где целый час колотил по боксёрской груше, пока руки не занемели. Когда вернулся, Тео снова уснул, а Драко сидел на полу у изножья кровати. На светлую макушку падали лучи восходящего солнца. Гарри опустился рядом, прислонившись спиной к дереву. Они так и вырубились. Через пару часов Поттер очнулся, обнаружив голову Малфоя на своём плече. После этого Тео всегда принимал зелья вовремя. Не считая того случая, жизнь стала на удивление приятной штукой. Гарри даже не хотел, чтобы всё заканчивалось. Не хотел, чтобы Тео ложился обратно в рехаб, потому что это бы значило, что и Драко свалит обратно к себе. К сожалению, суббота всё-таки наступила. Время — единственное, с чем он никак не мог договориться. В три часа после полудня парни вышли из бутика в новых, абсолютно одинаковых, подшитых по фигурам угольных костюмах-тройках и лаковых туфлях. Проходившая мимо группа девушек обернулась на них, лукаво улыбаясь. — Эффект есть, — довольно кивнул Нотт. — До сих пор не понимаю, зачем этот эффект нужен, — пожал плечами Поттер, но облизывающий взгляд Малфоя точно стоил почти пяти тысяч фунтов, которые он оставил за дверями. — Маршалл на завтрак добавляет в кофе виски за пятьсот галлеонов. Он не будет говорить о делах с обычными магами, Поттер, даже если у одного из них твоя фамилия. Нужно, чтобы он увидел во мне не племянника-наркомана, а делового партнёра. Это будет сложно, так что костюм — малая кровь. Встречают по одёжке. С этим было сложно не согласиться. Парни сели в машину и поехали в офис. По дороге Нотт с заднего сидения давал указания, как держаться с его дядей и что делать, если разговор свернёт не в то русло, хотя за неделю они и обсудили это уже сотню раз. Прибыли в магический район, к небольшому двухэтажному зданию в классическом стиле. Это был офис Маршалла, в котором грязный бизнес прикрывался банком микрозаймов для волшебников, о чём говорила вывеска на входе. Пришлось припарковать тачку чуть поодаль — перед зданием все места были заняты. От машины трое мужчин шли нога в ногу. Военная выправка Поттера, аристократические манеры Малфоя и дерзкая уверенность Нотта. У Тео блестели глаза. С четверга Гарри всё ещё чувствовал себя странно, будто его не должно быть между этими двумя. Слизеринцы, Пожиратели, братья, выросшие в одном доме. Между ним и Малфоем всегда будет Нотт. Гарри не знал, хорошо это или плохо — он привязался к Тео, но ощущение не давало покоя. Тоскливой зелёной кляксой оно размазывалось по внутренним стенкам рёбер и вызывало чувство отвращения к себе. Кудрявый дёрнул дверь, на секунду повисая на ней и усмехаясь. Вальяжно завалился в здание. Драко, закатив глаза, прошёл за ним, Гарри замкнул процессию. Тео заранее условился о визите, так что их ждали. На ресепшн встретила секретарша, проводила парней на второй этаж и попросила подождать, пока пригласят. Они с полчаса просидели на креслах в коридоре под пристальным взглядом двух огромных лбов-охранников, дежуривших у двери босса, пока из кабинета с массивной резной дверью не вышел волшебник. Он ошалело оглядел троицу, останавливаясь на Гарри Поттере, но ничего не сказал, проходя к лестнице. Раздался властный голос, призывающий войти. — Погнали, — Нотт поднялся и прыжком стряхнул с себя напряжение. Потряс руками и натянул на лицо привычную ухмылку, попутно одаривая ей одного из вышибал. Парни вошли в кабинет, на удивление светлый, заставленный классической мебелью. Кожаные коричневые кресла напротив дубового стола, резные книжные шкафы, ворсистый ковёр под ногами, картины на стенах. Поттер не разбирался в живописи, но густые мазки на полотнах и массивные рамы выглядели, как дорогая коллекционка. Пахло деревом, кожей и сигарным табаком. Маршалл Нотт был мужчиной под пятьдесят. Крупный, плечистый, в однотонном тёмно-коричневом костюме и чёрной рубашке с расстёгнутой верхней пуговицей, из-под которой виднелись густые кудрявые волоски на груди. На пальцах — с десяток массивных перстней, один из которых венчала гравировка фамильного герба Ноттов. В зачёсанных назад волнистых тёмных волосах до ушей и в густой стриженой бороде уже блестела седина, вокруг карих глаз и на лбу залегли морщины, но в целом выглядел он ничего для своих лет. На столе стоял тамблер с виски. За исключением цвета глаз и волос, Маршалл был совсем не был похож на Тео. Серьёзный, массивный, грубый на вид — полный антипод живому гибкому племяннику со смешинкой во взгляде. Он больше напоминал генерала армии, точно соответствуя своему имени. Когда парни вошли, Маршалл поднял взгляд и неожиданно вздрогнул, замер на месте на несколько секунд, уставившись на Поттера. — Не секунду показалось, что я увидел призрак, — протянул Нотт-старший. — Хоть ваши фото и попадаются постоянно в газетах, мистер Поттер, видеть вас вживую несколько… странно. Как будто смотришь в прошлое. Купец привстал со своего места и пожал руки всей троице через стол, отдельно задерживаясь на Гарри. Потом опустился обратно, доставая из портсигара кубинскую. Предложил парням, но те отказались, садясь в кресла напротив стола: Гарри в центре, Драко справа, Тео слева. — Я не совсем понял, о чём вы, сэр. Мы вроде не знакомы, — наклонил голову Поттер. — С вами — нет. С вашим отцом… были знакомы. Мне вдруг показалось, что Джеймс зашёл в кабинет. Извините, — он крепко затянулся сигарой. Троица переглянулась. Гарри стало немного некомфортно. Маршалл наверняка учился на пару курсов старше его отца, так что национальный герой не смог держать язык за зубами, чем тут же заслужил немилостивый взгляд Драко, явно недовольного, что с самого начала стали уходить от темы. — Вы дружили? — Общались. С вашим отцом всегда было сложно, дружить с ним могли только эти трое — Люпин, Блэк и Петтигрю. Однако с Джеймсом было приятно иметь дело. Но вы ведь не об этом поболтать пришли, верно? Что могло понадобиться герою Британии и бывшему Пожирателю в моём скромном банке? Хотите взять заём? Маршалл резко перескочил на другую тему, безрадостно усмехаясь. Гарри пожалел, что тема сменилась — он так редко встречал кого-то, кто знал его родителей, что каждый раз хватался даже за крохи информации. Поттер почувствовал, как на него смотрит Драко, но не повернул головы. Вежливо улыбнулся купцу, надел на себя привычную маску дипломата, которую использовал на переговорах, и решил вернуться к плану. — Думаю, вы в курсе, что деньги мне от вас точно не нужны. Мы бы не пришли сюда без весомой причины. Нотт-старший прищурился и оглядел племянника. — Учитывая, что вы здесь с Теодором, дело касается пыльцы фей. И вряд ли глава отдела магического правопорядка хочет вступить в долю и купить у меня пару пакетов на сбыт. Только не говорите, что пришли арестовать — сильно разочаруете. Какой прямолинейный ублюдок. От него разило мощным давлением. Бомба замедленного действия, которую предстояло аккуратно разминировать, провод за проводом. — Я здесь не как сотрудник Министерства. Предпочту, чтобы мы вообще не брали это в расчёт, — Поттер говорил, пока парни молчали, как и условились по дороге сюда. — Сложно не брать это в расчёт, не находите? Но я постараюсь. Моё время дорого, мистер Поттер, и скидок я не делаю. Ни национальным героям, ни детям своих знакомых. Не тяните. — Не буду, — ровно выдержал эту битву подтекстов Гарри. — Мы пришли с деловым предложением, которое касается пыльцы фей — вы правы. Пришлось привлечь Тео, чтобы вы согласились нас принять, но он к делу не относится. Мы с мистером Малфоем работаем на Кристин Коул. Цербер подождал, пока смысл слов дойдёт до оппонента. Маршалл нахмурился. — Я не имею дел с этой грязной шлюхой, — выплюнул он, — вы пришли зря. — Не рубите с плеча, — покачал головой Гарри. — Мы знаем, что у вас напряжённые отношения, но наше предложение вас точно заинтересует. На рынке скоро появится новый товар. Вы что-нибудь знаете об ионах? — Знаю, — фыркнул Нотт-старший, — дорсетсы заявляют, что это дерьмо займёт рынок. Но нихера у них не выйдёт, потому что половина рынка в моих руках, и я не пропущу таблетки на свою территорию, — на последних словах он сжал крупную руку в кулак. — А хотели бы? — В каком смысле? — Новый товар — новые деньги. Волшебники перебегут в другие районы и будут покупать ионы у конкурентов. Дорсетсы станут монополистами, вы потеряете прибыль. Но если вы тоже будете торговать ионами, этого не произойдёт. Ваша прибыль даже увеличится за счёт выхода на улицы нового товара. — Я не перекуп, мистер Поттер. Я не буду покупать у дорсетсткой шлюхи таблетки и толкать их по невыгодному курсу — слишком много телодвижений, невыгодно. А продавать мне формулу она отказалась. Значит, я задавлю её иначе. — У вас наверняка уже есть план, как это сделать? — Разумеется. Маршалл пыхтел и скалился, затягиваясь сигарой. — Боюсь, в этом плане есть пробелы. — Ошибаетесь, — он выдохнул густой дым. — Я давно в этом бизнесе — дольше, чем вы ходите по земле. До пыльцы существовали и другие волшебные наркотики, просто они не имели такого успеха. Однако мы успешно торговали ими и каждый раз, когда появлялся новый товар, я занимал свою долю рынка. В моём плане нет никаких пробелов. Вы, сопляки, даже его не знаете. — О, это верно, — Гарри не задевали оскорбления. — Я всего лишь предполагаю. Вы хотите задушить дорсетсев, перекрыв им кислород и запугивая бегунков, которые продают на улицах. Лишить ведьму каналов сбыта. Но подумайте: ведь если бы ионы продавались на ваших улицах, вы могли бы поиметь с этого куда больше. Не тратить время и ресурсы на то, чтобы бороться, а вывести ситуацию в свою пользу. Как и было с пыльцой. Представьте, что было бы, если бы вы не торговали ей. Маршалл прищурился, откидываясь на спинку кресла и с интересом оглядывая Поттера. Кажется, он разглядел в нём что-то новое. — Неужели шлюшка согласилась на мои условия и готова продать формулу? — усмехнулся мужчина. — Боюсь, что нет, — покачал головой Поттер. — Кристин Коул предлагает вам двадцать процентов от продаж. Это хорошая сделка. Взвесьте обе стороны вопроса: или будете тратить ресурсы на борьбу и терять прибыль, или приумножите капитал. — Двадцать процентов? — засмеялся Маршалл. Звук был похож на хлопанье крыльев беркута. — Херня! Что такое двадцать процентов? Минимум пятьдесят за торговлю на моей земле. А для этой шалавы — все семьдесят! Принципиально. — У вас личные счёты? — влез Теодор. Об этом не договаривались, Нотт должен был молчать. Поттер покосился на него, нахмурив брови. Кудрявый бесёныш что-то задумал, в карих глазах блестели хитрые огоньки. — Это никого не касается. Или семьдесят, или проваливайте! — Маршалл встал, давая понять, что разговор окончен. — Сядьте, — скомандовал Драко, и купец резко приземлился обратно в кресло. Ошарашенно уставился на Малфоя. Поттер понял, что свою часть плана ледяной принц уже выполнил, пока Цербер отвлекал купца диалогом. Отлично. — Что вы… — Что я сделал? Просто вежливо попросил вас сесть на место. — Нет. Вы что-то сделали, — нахмурился Нотт-старший, но мысль ускользала от него, взгляд затуманился. Гарри удивлялся, как быстро Малфою удалось залезть в голову к волшебнику и расставить там ловушки. Парни договорились, что Драко использует легилименцию, чтобы незаметно (насколько это возможно) пробраться в мысли оппонента и подчинить их себе. Работа уже дала плоды — Малфой мог держать сознание волшебника в руках, пока они в одной комнате. Тео не спиздел — дядя у него и правда оказался слабым на магию, раз даже не понял, как Драко освоился у него в башке. Может, он и сметал с дороги волшебников ради своих целей, но вряд ли встречался с искусными легилиментами. — Не стоило впускать вас сюда, — покачал головой Маршалл. Непонятно, имел он в виду кабинет или свою голову. — Вы совершенно правы, — усмехнулся Драко, — но теперь поздно об этом думать. — Дядя, — подал голос Тео, обращая внимание на себя, — вы бы всё-таки подумали о сделке. Хорошие условия. Я разговаривал с парнями, с простыми покупателями — они все уже ждут ионы и уйдут с ваших улиц, когда начнётся активная торговля. — Щенки, — фыркнул купец, — вы понятия не имеете, с кем связались. — Боюсь, это вы понятия не имеете… — пожал плечами Малфой, но Маршалл оборвал его. — Всё я про вас троих знаю! Ты такой же, как Люциус — беспринципный ублюдок, который пойдёт на всё ради собственной выгоды. Я всегда говорил ему, что не стоит якшаться с Томом. Куда его это привело? Прямиком в Азкабан! Окажешься там же, парень, помяни моё слово. — Не грубите, — предостерегающе прорычал Цербер, понимая, что теперь можно надавить. — Вы же не хотите, чтобы мы урезали условия сделки до пятнадцати процентов? — Я и на вонючие двадцать не соглашусь! — Согласитесь, — уверенно бросил Драко. Маршалл вдруг застыл, как будто примёрз к месту. Он смотрел блондину в глаза, не моргая. Малфой показывал ему картинки — Гарри уже знал, какие именно. Их разговор с Порохом (погоняло Финнигана купцу точно было знакомо). Просьба заложить взрывчатку под места, отмеченные красными точками на карте. Ответственность исполнителя и точность в выполнении заказов. И смс-сообщение, которое они получили сегодня утром: «Всё готово». Если Порох не получит от них сигнал до пяти вечера, большой бум унесёт с собой весь товар, кучу бабла и жизни по меньшей мере половины дилеров Маршалла. Таков был план, придуманный Ноттом. И пока что они следовали ему безукоризненно. Драко отпустил сознание, возвращаясь к ним. — Ах ты ублюдок… Это фикция, обман! Парни! — Нотт-старший встал, призывая вышибал из коридора, и направил на Драко палочку, но блондин и глазом не повёл. — Давай, — скомандовал ледяной принц. Дверь едва успела отвориться, как комната вспыхнула. Гарри выпустил магию, позволяя пламени жрать ковёр под ногами, лизать шторы окнах, кидаться на входную дверь. Охрана не могла попасть внутрь, выталкиваемая пламенем. Судя по возне снаружи, они пытались усмирить огонь заклинаниями, но это не помогало — он только едва затихал на мгновение, а потом кидался на дверь с удвоенной силой. Всё, что удавалось сделать мужчинам по ту сторону — это не дать пламени распространиться дальше. Огонь подступал к столу, поднимаясь высоко, но обходя парней кругом и не причиняя вреда. Для этого потребовалась вся выдержка Поттера, всё мастерство, которое он развивал в Африке и после, но само присутствие Малфоя рядом как будто придавало сил. Цербер внутренне весь напрягся, чтобы контролировать силу, но внешне не подавал и виду, будто хоть капельку старается. — Теперь вы понимаете, что мы не шутим и будем говорить по-взрослому. Взгляд мужчины изменился. Он смотрел на Малфоя, как на угрозу. Злился, метался, скрипел зубами, но всё-таки сел на место, с опаской озираясь на огонь. — Прекратите это. В карих глазах плескался страх, тщательно укрываемый бахвальством и напускной уверенностью. Гарри подождал ещё немного, позволяя огню подойти ближе к купцу. Тот что-то прикидывал в уме, всё ещё держа палочку на вытянутой руке. Вот только «А» — его магия точно ничего не могла противопоставить магии троих сильных волшебников. И «Б» — если картинки, которые эти трое показали ему, правдивы (а они правдивы), то убийство было равноценно выкапыванию могилы самому себе. Если Порох не получит от парней смс с кодовым словом вовремя, наркоимперия Нотта взлетит на воздух. — Перестаньте! — выкрикнул Маршалл, срываясь в истерику. В уголке губ блестела слюна. Он выглядел слишком уж нервным. То ли дело было в работе Малфоя, и он переборщил с раскопками в голове мужчины, то ли купец просто оказался чересчур впечатлительным. Гарри предполагал, что тот более стойко воспримет ситуацию. Странно. Драко хмыкнул и кивнул. Поттер собрался, закрыл глаза, глубоко вдохнул. Огонь пропал так же быстро, как появился, оставляя после себя только запах палёного и следы копоти на стенах. Ковёр под ногами шипел, тлея алыми пятнами. Охрана ввалилась в комнату, оглядывая помещение и ожидая приказа с палочками наготове. Нотт-старший поднял руку, останавливая магов. Тяжело дыша, перевёл взгляд на Поттера. — Весь в отца, — выплюнул он. — Смотрю на тебя и вижу Джеймса — ни дать, ни взять. «Вот он я, такой ахуевший сын своих родителей, преклоняйте предо мной головы». Но знаешь что? — он наклонился через стол, опираясь массивными руками на деревянную поверхность. Та заскрипела под давлением. — Джеймс никогда бы так не поступил. Он мог издеваться, манипулировать, шантажировать — да, он добивался своего разными способами. Но чтобы опуститься до такого? Не-е-ет. Ты превзошёл своего отца, парень. Ты куда хуже. Ты стал тем, с кем Джеймс всю жизнь сражался. Сражался до самой, сука, смерти. — Ошибаешься, ублюдок! — зарычал Цербер, выходя из себя и вскакивая с места. Слова задели за живое — он вспомнил воспоминания Северуса, в которых отец задирал учеников вместе с друзьями, но куда хуже было очередное сравнение с Тёмным Лордом. Поттер перегнулся через стол и схватил Маршалла за ворот рубашки, встряхивая и притягивая к себе. Карие глаза смотрели с вызовом. Охрана за спинами хотела ринуться вперёд, но купец поднял левую руку, вновь тормозя их. — Есть лишь две вещи, которые точат камни наших личностей: кровь и обстоятельства. С кровью ничего не поделаешь — вот плоды её труда, смотрят на меня глазами Лили и оскорбляют губами Джеймса. Но обстоятельства… Или мы прогибаем их, или они прогибают нас. Какие же обстоятельства сломали тебя, раз ты стал таким? Маршалл хрипло засмеялся, этот тихий звук противно резал уши. Гарри нахмурился. Он как будто что-то упустил. Как будто не до конца понимал, о чём говорит этот человек. Что он имел в виду? — Время уходит, — Драко поспешно встал со своего места, опуская руку Церберу на плечо. — У нас остался час. Или мы заключаем сделку, или всё взлетит на воздух. Соглашайтесь, мистер Нотт. Двадцать процентов — отличное предложение. Поттер разжал пальцы на рубашке. Маршалл выпрямился и посмотрел на племянника. Тео с интересом разглядывал картину на стене и делал вид, что вообще не имеет отношения к разговору. Повисло напряжённое молчание. Купец махнул головой вышибалам и те, с сомнением переглянувшись, вышли в коридор, закрывая за собой опаленную дверь. Нотт-старший взвешивал за и против, пока Драко продолжал давить на его сознание. — Гарри, — позвал Драко, понимая, что молчание затянулось. — Стоп! — вскинул руку с блестящими перстнями Маршалл. — Не надо. Я уже понял, на что вы способны, ещё одна демонстрация ни к чему. Двадцать процентов, говорите? — Согласны? — наклонил голову Драко, скрещивая руки на груди. — Двадцать процентов от прибыли с продаж на моей территории, но только через меня. Напрямую. Продавать будут мои бегунки. — Допустим, — кивнул Поттер. — Ещё. Вы больше никогда не появитесь в поле моего зрения. Ни вы, ни Теодор. И вы добьётесь, что эта шалава-ведьма больше не общалась с моей дочерью. Никогда. — Мы вряд ли сможем это гарантировать, — покачал головой Гарри, не понимая, при чём здесь какая-то дочь. — Сможете, — отрезал Маршалл, — иначе никакой сделки не будет — можете хоть всё тут сжечь. Если вы сумели меня прогнуть, то и её сможете. Драко тихо засмеялся. Поттер не мог не согласиться — вместе они могли бы уговорить и самого Дьявола подкрутить температурный режим в Аду. Только он всё ещё не понимал, как в диалоге появилась девчонка. Они обсудили с Маршаллом оставшиеся вопросы по сделке, пожали руки. Сомнений в исполнительности купца не было — все наркоторговцы решали дела без бумажек, чисто на словах, чтобы не оставлять следов. — Но учтите, — бросил Нотт напоследок, — я предупрежу всех своих знакомых о вас. Никто не будет с вами иметь никаких дел. — В этом нет сомнений, даже малейших, — пожал плечами Драко. Парни вышли из здания. Поттер и Нотт закурили у машины. Всё прошло на удивление гладко, но на душе у Гарри скребли кошки. Драко достал из бардачка телефон и отправил Симусу смс об отмене взрывов. В ответ получил грустный смайлик. — Я только одного не понимаю, — задумчиво нахмурился Гарри, выпуская дым, — почему он так отреагировал. Мы, конечно, ожидали, что он будет в шоке, но не до такой степени. Видели, как у него руки затряслись? Я думал, мужика сердечный приступ ёбнет. Неужели он так сильно держится за свой бизнес? — Может быть, — уклончиво протянул Тео. Драко зыркнул на брата так резко и холодно, что Гарри замер с сигариллой у рта. Он переводил взгляд с одного парня на другого. Задержался на стальных глазах Малфоя, пытаясь отыскать в них намёк, подтверждающий догадку: что-то тут было не так, как они договаривались. — В чём дело? — жёсткий тон Поттера не терпел отмазок. — Ни в чём, — помотал головой Драко. — Есть что-то ещё. Вы меня где-то наебали. Нотт едва не прыснул со смеху, но поспешил прикрыть рот кулаком и оправдаться. — Да брось, Гарри, всё же ахуенно сложилось. Мы просто кое-что добавили в наш и без того идеальный план. Накинули пуха для убедительности. Добавили? Гарри прокрутил встречу в голове. Чересчур нервный Маршалл. Упрёки в том, что Гарри куда хуже своего отца. Сравнения с Томом Реддлом. И странная просьба за дочь. Поттер посмотрел на Малфоя. В серых глазах пробежала трусливая мышь, которую он постарался спрятать за закрытой позой. Слегка наклонил голову, будто не понимая, чего от него ждут. Цербер сорвался с цепи. Драко сопротивлялся вторжению в голову, но не слишком сильно. Не вытолкнул, даже поддался и впустил — сам позволил это увидеть. Раз. И воспоминание встаёт перед глазами, как собственное. Драко и Тео тихо переговариваются за столом на кухне, чтобы Гарри в соседней комнате не услышал. — У него есть дочь — самое дорогое сокровище Маршалла Нотта, — шептал Тео. — Милая молодая принцесса с тёмными локонами, которую он задаривает подарками, но девица ветреная. Часто зависает с клиентами своего отца, даже я с ней как-то кувыркался. По слухам, общается с Кристин Коул, как с подружкой. Батю это бесит пиздец, но он ничего не может с ней поделать. — И что ты предлагаешь? — Я знаю, где живёт наша Сонечка Мармеладова. Папочка купил ей домик в Ноттинг Хилл — я там лично был. Могу позаботиться о том, чтобы в субботу малышка была дома, очарованная моим давним знакомым. — Это лишнее. Нам будет достаточно угрожать Маршаллу точками с товаром. — Нет, недостаточно, — отрезал Нотт. — Это будет суббота — все бабки будут уже у него на руках, в сейфе, который мы не достанем. Потерять с десяток дилеров для него — хуйня вопрос. Найдёт новых, позвенит перед носами кошельком с галеонами и дело в шляпе. Товар? Тоже херня. Убытки, конечно, но гордость и репутация ему дороже, понимаешь? Он ненавидит Кристин и готов потерять хоть всё, что имеет, лишь бы насолить ей. Да и он уже выстраивал свою империю с нуля. Это предприниматель, Драко. Он не боится провалов. — Но дочь ему дорога… — Драко всерьёз задумался над предложением, очерчивая пальцами ободок чашки с зелёным чаем. — Да! — едва не закричал от радости Тео, хватая брата за плечи. — Он её так любит, что одна мысль потерять наследницу будет адом. Других детей-то так и не заимел, хотя хотел, я знаю. Племянник не в счёт, меня он не любит, да и с отцом моим отношения были натянутые. Она — его принцесса. Если постелим ей пороховую подушку, папочка с ума сойдёт и на что угодно согласится, лишь бы мы одумались. — Блять, Тео, план-то хороший. Я согласен, допустим. Но Гарри не пойдёт на это, — покачал головой Драко. — Ты представляешь, что он устроит? Он всё ещё гриффиндорец и аврор, не забывай. Одно дело — подорвать точки хранения наркотиков, другое — невинную девчонку с её хахалем. Да если он узнает, что мы говорили об этом, уже сожрёт нас с потрохами. — Думаю, ты о нём слишком высокого мнения. Твой Поттер давно не святой, — усмехнулся Нотт. — А ты пытаешься в его глазах выглядеть чистеньким, да? Что, он не в курсе за всё, что ты делал на войне? — Завали! — зарычал Малфой. — Да похуй. Давай просто ему не скажем. С Финниганом отдельно договоримся. Драко поджал губы. Покосился на коридор, куда ушёл Поттер. И кивнул. Гарри с шумным вдохом вынырнул из воспоминаний. — С каких пор ты стал таким честным? — фыркнул Тео, косясь на брата. — Совсем размяк, общение с гриффиндорцем плохо на тебя влияет. Драко проигнорировал выпад, смотря прямо в глаза Поттеру. За ледяной сталью блестела боль. Крошка из стекла со следами обмана. Теперь всё встало на свои места: Маршалл думал, что Гарри в курсе. Он ужаснулся, понимая, что национальный герой готов убить невинную девушку — вот к чему были слова про кровь и обстоятельства. Вот почему он потребовал добиться от ведьмы прекращения общения с его дочерью. Наверняка он думал, что Кристин в курсе плана. Мерлин. Гарри не знал, что было хуже: обман Драко, их сговор с Тео за его спиной, чувство того, что он тут лишний, или сам факт, что сегодня могла погибнуть целая куча людей, в том числе и двое жертв, которых он вообще не планировал. Он просто стоял и молча смотрел на Малфоя. Не мог даже пошевелиться. Не чувствовал злости или ярости. Очень хотел бы, но как будто физически не мог. Устал. Оказался эмоционально выжат последними двумя месяцами. Мобильный оповестил о входящем сообщении. Драко медленно разорвал зрительный контакт, опустил глаза и посмотрел на экран. — Симус приглашает нас на вечеринку сегодня вечером, — отрешённо озвучил блондин. — Ахуенно! Это ведь нужно отпраздновать, пацаны! — широко улыбался Тео. Нотт просто был собой — если бы не чувство вины перед Поттером, Малфой вёл бы себя точно так же. Просто радовался бы, что они сделали всё быстро и чисто, выиграли эту битву. Вот только это была нихера не видеоигра.

* * *

— Ты знал, что они задумали, да? Втайне от меня заложить ещё одну взрывчатку. Они с Симусом сидели на диване на хате у кого-то из друзей Пороха. Большие модные апартаменты были заполнены людьми, в уши долбила гротескно весёлая электронная музыка. Основной свет выключен, зато светилась, левитируя, стайка маленьких круглых ламп, и неоновая лента вилась вдоль потолка змейкой, то и дело сменяя цвета. Синий, розовый, зелёный, золотой. Волшебники танцевали, курили сигареты и кальяны, пили коктейли, общались по группам. Финниган одной рукой обнимал девушку в джинсовой юбке и топе с пайетками. Она не обращала внимания на разговор, потягивая коктейль через тонкую красную трубочку. — Знал, — пожал плечами Симус, — но за эту точку они заплатили отдельно. Ты же в курсе, я не спрашиваю с заказчиков. — Я думал, мы друзья. — Я не мешаю бизнес с дружбой, Гарри. И тебе не советую, — Финниган многозначительно посмотрел на национального героя. — Что у тебя с Малфоем? — Для всех вокруг так очевидно, что у меня что-то с Малфоем? — Для всех, кто хотя бы чуть-чуть тебя знает. Для всех, кто в курсе ваших школьных отношений. Для всех, у кого извилин в башке больше, чем у горошины. А, ну и для всех, у кого есть глаза. Засос ты ему оставил нормальный такой. — Для всех, кроме меня, видимо. Я долго отрицал, — Поттер усмехнулся. — У тебя к этому талант, — кивнул подрывник. — Теперь дуешься на него? — Я допустил ошибку. Забыл, с кем имею дело. Уже не в первый раз, кстати. — Слизеринец. Наследник чистокровного рода. Парень, который вытирал о нас ноги в школе, — перечислял Симус, качая головой. — Наглый ублюдок. Стукач. Пожиратель смерти. Собачка Тёмного Лорда. Убийца. Вот об этом ты забыл? Нихуя у тебя память, Поттер, как у золотой рыбки. Зато он, видимо, не забывает. Ты уж не обижайся, но они правильно сделали. Я бы тоже тебе не сказал. — Я рад, что всё хорошо закончилось. Но если бы было по-другому? Что если бы купец не согласился, и девчонка бы умерла? — Хочешь делать бизнес с наркоторговцами и при этом чистеньким остаться? Ты забавный. Что ж, тогда прикинь. Это было бы не на твоей совести. Ты не знал, — пожал плечами бывший однокурсник. — Не ты принимал решение. Считай, вообще не при делах. Чёрт, похоже, Малфой оберегает тебя. Это… благородно. Финниган искренне восхищался. Поттер одновременно соглашался с ним и бесился. Благородно, как же. Они ещё поговорили об успешном деле, потом переключились на общих знакомых, остановились на Роне и Полумне. Разговор тёк плавно, съедая время. Кажется, прошёл час или даже больше, пока Поттер не увидел Малфоя, идущего напрямую к ним через толпу. Судя по походке, он был зол. Остановился перед диваном. — Ты не видел Тео? Брови у Поттера взлетели над очками. Только этого не хватало. — Я думал, он с тобой. — Я отвлёкся — встретил Дафну, мы заболтались. Минут на десять выпустил его из виду, теперь не могу найти. Гарри чувствовал, как трепетало волнение за ледяной бронёй. Как дрожали кончики холодных пальцев, как страх царапал диафрагму. — Спокойно, — Гарри встал и придержал Драко за предплечье. — Где ты его в последний раз видел? Апартаменты были большими. Они с Симусом обошли их трижды — сначала вместе, потом разделившись и встречаясь в коридоре. Дафна Гринграсс присоединилась к ним, раздосадованно качая головой. По нулям. Ни следа Теодора Нотта. — Сука, — прошипел Малфой на выдохе, закрывая глаза. Парни прекрасно понимали, что это значило. — Спокойно. Он не мог далеко уйти. Или мог? Гарри сам не до конца верил себе, ощущал себя выжатым этим днём. Слишком много проблем от одного парня. Гнев закипал в венах, хотелось что-нибудь поджечь. Присутствие Тео рядом в последнюю неделю чётко дало понять, что между Поттером и Малфоем всегда будет Нотт. И не всегда его присутствие будет привносить веселье и радость в дружеские вечера. Он будет рвать Драко на части, заставлять срываться на поиски среди ночи или закрываться в себе, прося оставить одного. У них всегда будут секреты от Гарри. Всегда будут шутки, которые Поттер никогда не поймёт. Они будут принимать решения за его спиной, скрывая правду. Как же его это бесило. — Мы его упустили! — Драко был на взводе, и Поттер взбесился в ответ. Всё, что копилось в нём последние дни, вдруг вырвалось наружу. — Я сказал «успокойся»! Ничего не случится с этим говнюком. Носишься с ним, как с философским камнем! Нахера тебе это надо? С собой бы лучше разобрался, а не пытался его починить. Он взрослый человек со своей головой. Пошатается, вмажет пару раз, да и вернётся! Пытаешься заменить ему отца? Хуй получится! Ты ему не нужен, он на тебя плевать хотел! Поттера оглушило резким ударом в переносицу. Что-то горячее потекло по губам. Очки врезались в кожу, перед глазами на пару секунд появилась белая вспышка. Когда она пропала, Гарри увидел разъярённое лицо и понял, что только что ляпнул. «Позаришься на семью — хорони себя сразу заживо». — Блять. Кажется, он сказал это вслух. Малфой сжал челюсти, глядя на Цербера с отвращением. Развернулся и пошёл к выходу. Гарри хотел было глубоко вдохнуть, но это оказалось болезненно и бесполезно — в носу стояла густая жидкость и запах крови. Он поднёс руку к лицу, провёл под ноздрями, посмотрел на пальцы. Красные. Его многострадальную переносицу скоро не соберёт ни одно заклинание. Огляделся вокруг — куча зевак столпилась у коридора. Симус хлопнул его по плечу, поддерживая. Поттер чертыхнулся и поспешил за Малфоем, скидывая оцепенение. Нагнал блондина в подъезде у лифта, хватая за запястье и поворачивая к себе, тут же получая колючий ледяной взгляд. Кнопка вызова горела зелёным, в шахте гудел механизм, а из квартиры напротив, как сквозь стенку аквариума, была слышна приглушённая задорная музыка. — Я дурак. Ляпнул, не подумав. Просто взбесился. Гарри ненавидел извиняться, поэтому старательно избегал слова «прости», но понимал, что если сейчас что-нибудь не сделает, то потеряет Драко. Снова. Малфой смотрел на него с яростью. — Мы найдём его. Вместе. Поттер смотрел в свинцовые глаза, и те сверлили в ответ, изучая. Лифт подъехал на этаж, открывая двери с приветливым «дзынь». Наконец, Драко выдохнул. — Ты прав: я действительно все эти годы пытаюсь заменить ему отца. Потому что у меня есть родители, а у него нет никого. Никого, кроме меня и Панси, понимаешь? И если мы ему не поможем, то никто не поможет! Сам он этого сделать точно не в состоянии. Да, я устал. Дьявольски устал опекать его, оберегать, постоянно гоняться за ним. Но именно так поступает семья — пытается вытащить тебя со дна, даже если сам ты всплывать не хочешь. Он не знал, каково это. У него не было семьи. В самые важные первые годы жизни никто не заложил в подсознание этих ценностей, Дурсли не показывали, как нужно бороться друг за друга. После у Гарри появились живые примеры хороших семей — Уизли были к нему очень добры, но их модель поведения была иной. Да, они держались друг за друга, но когда у тебя пятеро детей, перестаёшь сильно переживать за каждого и даёшь им некоторую свободу. Поттер смотрел на Малфоя и представлял, каково быть единственным ребёнком чистокровных родителей. Держал пари, что мать и отец бы умерли за него. Даже надменный Люциус, каким бы мудаком ни был, видел в единственном сыне гордость, наследие. Его методы воспитания бывали грубыми, но лишь для того, чтобы вырастить из Драко достойного хозяина поместья и уважаемого члена общества. У маленького Малфоя было всё — он знал, что такое семья и за что следует её ценить. Впитал это с молоком матери. Этим они все от него отличались. И именно поэтому ледяной принц так хотел подарить Тео заботу, которой у кудрявого не могло быть. — У нас его палочка, он даже аппарировать не сможет, да и денег у него нет. Мы найдём его. Обещаю. Гарри не двигался с места, боясь потревожить хрустальное равновесие, которое воцарилось между ними. Двери лифта закрылись. Драко достал палочку и поднёс кончик к лицу Поттера. — Эпискеи. Это вместо извинений. Резкий звук хруста раздался будто внутри черепной коробки. Нос пронзила жгучая боль, Поттер зашипел и скривился. Малфой молча нажал на кнопку, снова вызывая лифт — тот ждал на этаже всё это время, и сразу же раздвинул двери, впуская парней в зеркальную коробку. Гарри оглядел своё отражение: растрёпанные волосы, смятый пиджак, расстёгнутые верхние пуговицы на чёрной рубашке. Под носом всё алое — кровь испачкала губы, подбородок, шею, ключицы и даже рубашку (на последней хотя бы не видно). — Выглядишь паршиво, — хмыкнул Малфой, тоже оглядывая национального героя. На фоне контрастно чистого вылизанного блондина, на пиджаке которого не было ни единой складки, Поттер выглядел так, будто только что сбежал с места преступления. Гарри хищно ухмыльнулся в зеркало, встречаясь с Драко глазами. Резко развернулся, впечатывая принца спиной в зеркальную стену, хватая пальцами подбородок и грубо целуя. Драко ответил, сжимая предплечье и прикусывая нижнюю губу. Цербер запустил пальцы в светлые волосы, оттягивая у корней. Отстранился, оставил влажную дорожку на податливой шее. Отпустил. Лифт остановился, оповещая этаж о своём появлении очередным «дзынь». Гарри с удовольствием осмотрел плоды трудов: взъерошенная светлая чёлка падает на лоб, смазанные пятна крови на подбородке и вокруг губ, смятый ворот рубашки. Вот теперь Драко выглядел идеально. Правда, кровь с их лиц Малфой всё-таки стёр заклинанием. Даже жаль. Если бы в ту секунду Гарри знал, что ещё готовит ему ночь, так бы не улыбался.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.