Останься\Stay

Дьявол носит «Prada»
Фемслэш
Перевод
Завершён
R
Останься\Stay
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
С Мирандой что-то не так. Андреа знает, что она отличный помощник, но не нужно ли Миранде что-то большее,чем просто помощь?
Примечания
Продолжаю криворукие переводы и просто молюсь на ПБ)
Содержание Вперед

Часть 12

Андреа с радостью обнаружила, что стала первым пассажиром, прошедшим регистрацию. Стюардесса сказала, что рейс переполнен, но если кто-то и сядет на него, то только она. Она прошла через службу безопасности и нашла зал ожидания первого класса. Предъявив карточку Миранды, она с радостью заняла угловое место у окна. Остальные прибудут только через два часа. — Найджел, — позвала Миранда, когда они направились в зал ожидания аэропорта, — надеюсь, ты выбрал более подходящий одеколон для этого семичасового перелета? — Да, Миранда. То есть я решил обойтись без него. Я не хотел тебя обидеть. — Боже правый, ты же не думаешь, что я хочу чувствовать твой запах все это время! — Миранда полезла в сумку и достала маленький распылитель. — Вот, — сказала она, брызнув ему на шею и запястья. — Я обожаю. Подходит, нет? — Спасибо? — сказал Найджел, повернувшись к девушкам и бросив на них смущенный взгляд. — Эй, — добавил он тихо, — ты ведь в порядке, да? Я имею в виду, никаких смертельных болезней или чего-то в этом роде? — сказал он, осторожно погладив ее по плечу. — Ничего смертельного, — ответила она. — Я ценю твою заботу. Войдя в комнату, Миранда заметила Андреа, спящую в кресле в углу. Она отошла от остальных и встала перед девушкой. Как она могла заснуть в таком общественном месте? — Андреа, — позвала она. Девушка открыла глаза и села. — Миранда, привет. — Здравствуй. Прости, что прерываю твой отдых, но ты смогла попасть на рейс? Что будет, если не получится? — спросила она, присаживаясь рядом с ней. — Пока не знаю. Они официально не назначают резервных пассажиров, пока не начнется посадка. Но я была первой в очереди, так что все выглядит многообещающе, — сказала она. — Мисс Сакс? — позвал служащий. — Да? — ответила Андреа. — У вас есть место. Посадка была отменена. Вы будете в посадочной группе 3B. — Спасибо, — сказала она. Она повернулась, чтобы посмотреть на Миранду. — Видишь? Не о чем беспокоиться. Обратный полет прошел без происшествий, и Андреа проспала почти всю дорогу, радуясь, что не сидит рядом с коллегами. Когда до Нью-Йорка оставалось почти два часа, Андреа удивилась, когда Миранда потрепала ее по плечу. — Все в порядке? — спросила Андреа, вытаскивая наушники из уха и вскакивая на ноги. — Да, да, сиди, — сказала Миранда, мягко положив руку на плечо девушки. — Я просто хотела ещё раз поздороваться, — сказала она. — Ты ведь действительно находишься в самом конце самолета? — Да, в предпоследнем ряду, — ответила Андреа, покраснев. — Хочешь сесть? — спросила она, расстегивая ремень безопасности. — Нет, нет, останься. Мне приятно пройтись, — сказала Миранда. — Еще раз спасибо, что объяснила все Найджелу на днях. Не знаю, как тебе удалось это сделать, но он не расстроился, а я знаю, что он бы расстроился, если бы я попыталась все объяснить. — О, это не проблема. Я рада, что он не расстроился, — ответила она. — Итак, — сказала Миранда. — У тебя что-нибудь запланировано на выходные, когда ты вернешься? Андреа подняла бровь. Неужели Миранда Пристли завела светскую беседу? — Нет, думаю, я просто буду сидеть на диване и смотреть телевизор два дня подряд, — сказала Андреа. — О, если это то, что выходной день внушает моим сотрудникам, я могу подумать дважды в следующий раз, — сказала она с улыбкой. — А как насчет тебя, Миранда? Девочки придут? — Да. Я позвонила Джеймсу по дороге в аэропорт, и он привезет их в воскресенье. — Хорошо. Ты должна сообщить мне, понравились ли им сувениры, — сказала Андреа. — Я уверена, что они им понравятся, — улыбнулась Миранда. — Вообще-то я хотела спросить, свободна ли ты сегодня вечером… ну, днем, наверное. Или завтра. Я подумала, может, мы могли бы… — Да. — Да? — повторила Миранда, удивленно вскинув брови. — Да, — сказала Андреа. — Сначала мне нужно заехать домой, но давай запланируем ужин, хорошо? Миранда улыбнулась. — Спасибо, — сказала она. — Не стоит меня благодарить — я хочу этого, — начала Андреа, но палец Миранды, прижатый к ее губам, заставил ее замолчать. — Сегодня вечером. Сейчас я должна вернуться, пока Найджел не пришел за мной, — сказала она. — И я думаю, что тот джентльмен, который сидит за тобой, фотографирует меня, — добавила она шепотом. Андреа улыбнулась. — Кыш, возвращайся в первый класс, — сказала Андреа, отмахиваясь от редактора. Миранда помахала рукой и вернулась на свое место.

***

— Найджел, что ты думаешь о том, чтобы немного повысить нашу Андреа? — сказала Миранда, когда вернулась. — На самом деле, это боковое перемещение, но оно позволит ей получить опыт работы в нашей редакции, пока она заканчивает свой год у нас. — Я думаю, это было бы здорово для нее и очень помогло бы ей сделать шаг в журналистику, если она все еще хочет это сделать, — сказал он. — Я знаю, что Клэр работала с ней несколько раз и любит ее. — Да, я тоже думал о Клэр. Я спрошу ее, как только мы вернемся. Андреа осталось всего три месяца. Она уже слишком умна, чтобы разносить кофе и назначать встречи, — сказала Миранда, закатив глаза. — Но, похоже, она тебе понравилась, — сказал Найджел. — Да. Она очень интересная девушка. У нее сложный характер, и, скажем прямо, таких не так уж много на Подиуме. — Верно. Ты уже говорила с ней о чем-нибудь? — О чем? — спросила Миранда, внезапно запыхавшись. — О работе с Клэр…? — О, это. Нет, я хотела сначала обсудить это с тобой. Убедиться, что я не заблуждаюсь, думая, что ей нужно что-то большее, — сказала Миранда, глядя в окно. — Она ведь останавливалась в твоем номере на этой неделе, не так ли? — спросил Найджел. Миранда открыла рот, чтобы опровергнуть обвинение, но не смогла солгать. Только не Найджелу. — Она первая? Полагаю, я слышал истории о других встречах. Но неужели делить комнату? Миранда почувствовала, как у нее сжался живот. Она никогда бы не поступила так с Андреа. Ни с одной из своих ассистенток. — Андреа остановилась в дополнительной спальне, пристроенной к моему номеру, потому что в отеле не было свободных мест. Она собиралась остаться на соседней улице, но мне нужно было, чтобы она была рядом, — сказала она. — Это официальная история, и это правда. Найджел видел, как она расстроилась. Он наблюдал за тем, как она старается контролировать дыхание. — Ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросил он, накрыв рукой ее колено. Она кивнула, повесив голову. — Могу я сказать тебе кое-что по секрету? — Конечно. — Последние несколько недель я болела — думала, что это просто грипп, и отказывалась идти к врачу. Андреа увидела худшее и однажды утром потащила меня в отделение неотложной помощи. — Это было после вечеринки CFDA Holiday Party, когда мы не могли понять, где ты находишься? Миранда кивнула. — Я узнала, что нахожусь на 10 неделе беременности. Найджел задохнулся. Он посмотрел на ее живот, затем снова встретил ее взгляд. Она покачала головой и подняла руку, чтобы закрыть рот и подавить слезы. — Среда. Сорок восемь часов назад. Найджел обнял свою подругу. — Почему ты мне не сказала? — Я не могла сказать. И до сих пор не могу. — И Андреа была там с тобой? — спросил он. Миранда кивнула. — Думаю, я возьму отпуск на следующие несколько недель, — сказала она. — Конечно. Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, дай мне знать. — Просто знать, что мне не нужно притворяться с тобой, — это помогает, — сказала она, прислонившись головой к его плечу.

***

Около четырех часов Андреа на такси поехала к Миранде. Их самолет приземлился несколько часов назад, и Андреа потратила это время на душ, стирку белья и сдачу половины чемодана в химчистку. Сегодня вечером она не знала, чего ожидать, поэтому положила зубную щетку и чистое белье на дно сумки. На всякий случай. Андреа поднялась по ступенькам таунхауса и позвонила в звонок. После третьего раза Миранда наконец-то открыла дверь и пригласила ее внутрь. — Итак, ты хочешь сегодня заказать еду или пойти куда-нибудь поужинать в тишине? — спросила Андреа. — Куда бы мы пошли? — Я думала о каком-нибудь ресторане вроде «У Массимо». Это близко, ничего особенного, и обычно в пятницу вечером там не бывает народу, — сказала Андреа. — Ты не против? — Да, я умираю с голоду.

***

В ресторане, который больше походил на лаунж, чем на ресторан, Миранда выбрала кабинку в углу. Там было всего несколько столиков, но в углу играла на пианино молодая женщина. — Здесь чудесно, — сказала Миранда. — Я закажу «Фромаж Фритс» в качестве закуски, — сказала Андреа, — но не буду делиться выдержанным чеддером. Он просто восхитителен. Миранда улыбнулась. — Это мы еще посмотрим. Они вели светскую беседу, пока ждали свою еду. Миранда рассказала, что поговорила с Найджелом о том, чтобы ее должность перевели в редакцию. — Значит, мы не будем видеться каждый день? — сказала она, отхлебнув вина. — Ну, может, ты и не будешь видеть меня в офисе каждый день, но я надеюсь, что мы сможем встречаться и вне работы, — сказала Миранда. — Ты должна понимать, что я не смогу продолжать заниматься этим делом, если ты будешь работать непосредственно на меня. — Я знаю. Спасибо, что думаешь обо мне. Ты же знаешь, что я люблю свою работу, но я бы тоже оценила опыт работы в редакции. Принесли ужин, и они ели в дружеском молчании. Было всего пять часов, но казалось, что прошло гораздо больше времени. Андреа не была уверена, как долго еще сможет держать глаза открытыми. Когда официант убрала их тарелки, они сидели в тишине, допивая уже вторую бутылку вина. Миранда придвинулась ближе и села рядом с Андреа. Она протянула руку и взяла ее за руку. — Ты была моей опорой на протяжении всей этой недели. Я не… — Ш-ш-ш, — сказала Андреа, прерывая ее. — Мне нравится эта песня. Миранда перевела взгляд на пианино, где женщина играла прекрасную песню Адель «Make you feel my love». Для нее это было слишком. Она не могла сдержать слез, текущих по щекам. Андреа просунула палец под подбородок Миранды и осторожно повернула ее к себе. Она нежно взяла губы женщины в свои, слегка посасывая, а затем отстранилась. У Миранды перехватило дыхание. Она посмотрела в глубокие карие глаза Андреа и поняла, что видит в них желание. — Я… — заикаясь, пролепетала она, хватая пальто и сумку и пытаясь выбраться из кабинки. — Мне просто нужно… — сказала она, оглянувшись и встретив грустное выражение в глазах Андреа. Она бросила взгляд на столик и поняла, что они еще не расплатились. Пошарив в сумочке, Миранда попыталась достать несколько купюр, но пальцы ее слишком дрожали. — У меня есть, — тихо сказала Андреа, — иди. Миранда прикусила губу, крепко сжала сумку и практически выбежала за дверь. Андреа не могла понять, что произошло. Миранда вела себя так, словно только что получила ужасные новости. «Это я что-то сказала?» Андреа не могла не задаться этим вопросом. Менеджер быстро появился, увидев, что Миранда в смятении уходит. Андреа протянула ему свою дебетовую карту и надела куртку. Быстро оплатив счет, она направилась к выходу в поисках непредсказуемой женщины. Миранда чувствовала, как сердце вырывается из груди. Ее разум боролся с телом, и ей казалось, что он выходит из-под контроля. Она села на ближайшую скамейку, делая глубокие вдохи, пока не почувствовала, что сердце успокоилось. Андреа сразу же заметила ее. Увидев, что она в безопасности, она расслабилась и не спеша подошла к скамейке. Глаза Миранды были закрыты. Андреа взяла со скамейки пальто и накинула его на плечи женщины, после чего села в нескольких футах от нее на противоположном конце скамейки. — Мне очень жаль, — сказала Миранда, не поднимая глаз, — я все испортила. — Нет, нет, нет. Нет, — сказала Андреа, опустив руки на колени. — Для меня это не имеет значения. Я все равно люблю тебя, — сказала она. Миранда подняла глаза и вытерла слезы с лица. — Что ты сказала? Андреа улыбнулась. На самом деле она не собиралась произносить эти слова именно тогда, хотя они вертелись у нее на языке уже как минимум неделю, если не больше. Ей нечего было ждать. — Я сказала, что это не имеет значения, потому что я все еще люблю тебя. Я люблю тебя, Миранда. Миранда покачала головой и закрыла рот рукой. — Правда? — Да, правда, — сказала Андреа, усмехаясь. — Ты сумасшедшая, умная, смешная и невероятно сексуальная… как я могу не любить тебя? — Но я старая и требовательная, — сказала она, фыркнув, — и неуверенная в себе. И я много плачу. — Кто признается в своей неуверенности? Видишь ли, именно за это я тебя и люблю. Каждый раз, когда мне хочется закатить глаза или назвать тебя сумасшедшей, ты удивляешь меня. Ты завораживаешь, знаешь ли, — сказала она, вставая и обходя скамейку. — Помню, как совсем недавно я могла только мечтать о том, чтобы сделать что-то простое — взять тебя за руку. Задать тебе вопрос, ради всего святого. Но все произошло так быстро, Миранда. Андреа снова села, на этот раз чуть ближе к редактору. — Я больше не имею ни малейшего представления о том, что творится у тебя в голове. Не то чтобы я могла читать твои мысли раньше, но я умела читать язык твоего тела, тон голоса, глаза, когда ты мне это позволяла. Теперь же, не знаю, потому ли, что мы не на работе, или еще что, но я просто понятия не имею, что у тебя на уме, и мне еще страшнее сидеть рядом с тобой, чем в тот первый день, когда я доставила книгу, — сказала она. Миранда повернула голову и посмотрела на Андреа, приподняв бровь. — Ладно, это было действительно страшно. Это близко, но точно не то, — сказала она, покачав головой. — Андреа, — сказала она, продолжая смотреть на женщину рядом с собой. — Я скажу это только один раз. Такое ощущение, что я и сама уже не знаю, что происходит в моей голове. Мое тело кажется мне чужим, как будто оно предало меня, подвело меня. Когда я сижу здесь и разговариваю с тобой, я не чувствую собственного присутствия. Я онемела. И мне страшно, потому что я никогда не чувствовала себя так раньше, — сказала она, медленно моргая, а затем устремив взгляд в землю. — Я хочу тебя, Андреа, хочу. Я провела столько вечеров в офисе, мечтая о тебе… а теперь? Что, если я не смогу…? Что будет, когда ты поймешь, что я недостаточно хороша? Когда я не смогу избавиться от этого оцепенения? Что ты тогда сделаешь? Бросишь меня, как все другие? — Миранда… — начала Андреа, протягивая руку к плечу женщины. — Не трогай меня! — закричала Миранда, вскакивая и вышагивая рядом со скамейкой. Она прижала кулак ко рту, чтобы заглушить крик. — Я не могу, — прошептала она. Андреа встала и подошла к женщине, осторожно сохраняя дистанцию. — Миранда, пойдем домой, — тихо сказала Андреа. Ответа не последовало. Они молча прошли четыре с половиной квартала до таунхауса. Андреа знала, что будет трудно, но не предполагала, что настолько. Она последовала за Мирандой в дом. Они не смотрели друг другу в глаза с тех пор, как покинули скамейку у ресторана. Честно говоря, она была удивлена, что Миранда вообще позволила ей войти в дом. Свет в доме был выключен, и Миранда не стала его включать. Вместо этого она сразу же направилась наверх и скрылась из виду. Несколько минут Андреа стояла в фойе. «Если я не помогу Миранде… " Она не дала себе труда закончить мысль, пока поднималась по лестнице, чтобы найти другую женщину. — Уходи. Андреа вгляделась в темноту. Присмотревшись, она различила фигуру женщины, лежащей на кровати. Подойдя ближе, она усадила Миранду на кровать. — Уходи, — настаивала Миранда. — Пожалуйста, поверь мне, — сказала Андреа, нежно обнимая ее. — Я не причиню тебе вреда и не брошу тебя, — продолжала она, целуя ее в лоб. — Я знаю, что сейчас это трудно. Я не могу сказать, что знаю, что ты чувствуешь, потому что я этого не знаю. Но я знаю, что тебе страшно. Мне тоже страшно. Боюсь потерять тебя. Миранда потянулась и провела рукой по щеке Андреа. — Ты останешься? — тихо спросила она. — Да, конечно. Несмотря ни на что, — ответила она. — Я люблю тебя, — прошептала Миранда.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.