
Автор оригинала
emeraldorchids
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/9743414/1/Stay
Пэйринг и персонажи
Описание
С Мирандой что-то не так. Андреа знает, что она отличный помощник, но не нужно ли Миранде что-то большее,чем просто помощь?
Примечания
Продолжаю криворукие переводы и просто молюсь на ПБ)
Часть 11
20 июля 2024, 09:00
Миранда облизнула губы и закрыла глаза, наклонившись вперед и захватив мягкие губы Андреа в свои. Андреа потянулась и отдернула руку Миранды от своей щеки, отталкивая от себя. Она поцеловала ладонь Миранды, прежде чем отпустить ее руку.
— Мне… мне нужно… — прошелестел ее голос, когда она встала с кровати и вышла из спальни.
Миранда встала и накинула халат на плечи. Она чувствовала себя глупо из-за этой минутной потери контроля. Андреа была ее помощницей. И все же она не могла вынести, что сегодня снова столкнется с ней. Она была унижена.
Андреа быстро приняла душ и оделась, потратив немного времени на то, чтобы привести в порядок свою комнату и сложить одежду. Она проводила там не так много времени, и там стало немного грязно.
Ей нужно было что-то — что угодно — чтобы отвлечься от мыслей о Миранде. А точнее, о губах Миранды. Она столько раз мечтала об этих губах, но не могла вот так воспользоваться Мирандой.
Она была убита горем, и миллион эмоций лежали на поверхности. Миранда не стала бы обижаться на нее, но она не могла допустить, чтобы это продолжалось. Не тогда, когда он значил для нее гораздо больше.
— Андреа, — позвала Миранда.
Она быстро вышла из спальни и вошла в гостиную, где Миранда сидела на диване. Она снова плакала, и на ней был халат.
— Почему ты здесь? — спросила она.
— Э-э-э, — заикаясь, пролепетала она, ошеломленная внезапным вопросом. — Я здесь, потому что хочу быть. Потому что я думала, что ты хочешь, чтобы я была здесь.
— Разве это не твоя работа — быть здесь? Не припомню, чтобы у тебя был выбор приехать в Париж.
— По-моему, выбор есть всегда, — сказала Андреа. — Однако ты, кажется, намекаешь всем своим сотрудникам, что если они не выполнят твою просьбу, то больше не будут работать.
— И это возвращает меня к вопросу — ты здесь потому, что это твоя работа? Потому что если ты решишь не быть здесь, у тебя больше не будет этой работы? — сказала Миранда. Она на мгновение подняла глаза.
— Нет, не потому. Просто так получилось, что мой выбор полностью совпадает с тем, что ты требуешь от меня как от работника, — сказала Андреа. Она не знала, к чему все идет, но внезапно почувствовала себя очень защищенной.
— Значит, если я скажу тебе, чтобы ты уехала, я не захочу тебя видеть, пока мы не вернемся в Нью-Йорк?
— Если ты спрашиваешь, что я буду делать, то я не уеду.
— Ты жалеешь меня, Андреа?
— Что? Нет. Миранда, к чему ты клонишь? — нетерпеливо спросила она.
— Отвечай на вопрос.
— Нет, я не жалею тебя. Я никогда тебя не жалела. Бывают моменты, когда я сопереживаю, знаешь, у меня сердце разрывается, когда я вижу, через что ты проходишь, но никогда не жалею, — сказала она. — Разве ты не видишь, что я люблю тебя?
— Почему нет? спросила Миранда. — Разве я не достойна твоей жалости?
— Черт возьми, Миранда! — сказала она, проведя рукой по волосам. — Чего ты от меня хочешь? Я не жалею тебя, потому что «жалость» подразумевает чувство осуждения издалека. Я не вижу тебя такой. Я вижу тебя вблизи, я вижу, что твоя жизнь не идеальна. Я вижу, как упорно ты работаешь над всем. — Она сделала глубокий вдох. — Я просто хочу быть чем-то большим. Я хочу знать, будем ли мы еще видеться, когда я найду новую работу, будешь ли ты со мной разговаривать. Я просто хочу знать, что это нечто большее, чем гребаная работа, — сказала она.
Андреа повернулась лицом к двери и закусила кулак, чтобы не расплакаться. Она не была уверена, ждет ли она увольнения или перезвона. В любом случае она не двигалась с места.
Через несколько минут она спросила: «Есть что-нибудь еще?»
— Твоя гребаная работа, — ответила Миранда.
Тихо задыхаясь, она направилась к двери и вышла из комнаты.
— Найджел? Не мог бы ты выпить со мной кофе внизу? — спросила она.
— Конечно. Ты придешь ко мне просить прощения за то, что спала с врагом? — спросил он.
— Нет. Нет, я просто… Миранда хотела, чтобы я тебе кое-что сказала, — сказала она. Не может быть, чтобы он что-то знал, верно?
— Ладно, ладно. Я только что вышел из душа, так что дай мне двадцать, — сказал Найджел.
Андреа нашла столик и заказала капучино, пока ждала Найджела. Сегодня ей нужно было чем-то отвлечься.
— Привет, Сакс, — позвал он, — или лучше сказать Джо Стоктон? Что это за ансамбль «Забавная мордашка»? — спросил он, присоединившись к ней на маленьком патио.
— Она опустила взгляд на свои черные брюки из спичек, кружевные браслеты, черные туфли Chanel и черный топ с горловиной.
— Я просто чувствовала себя сегодня как-то простовато.
— Никакой Миранды? — спросил он. — Я думал, ты новая любимица учителя. Что заставило твою лучшую подругу лечь в постель? — спросил он.
— Она все еще плохо себя чувствует, и мне нужен был перерыв, — сказала она с улыбкой. — Ты же знаешь, как это бывает.
— О, я знаю, дорогая. Много лет назад Миранда оставляла свою помощницу в Нью-Йорке, а я в чужом городе развозил для нее вещи. Я тебе не завидую, Сакс.
Андреа улыбнулась.
— Вообще-то я хотела поговорить с тобой о сегодняшнем обеде, — сказала она, ставя кружку.
Она могла быть чертовски зла на Миранду, но меньше всего ей хотелось подвести ее, когда дело касалось ее работы.
Найджел засиял: «Могу я открыть тебе секрет? Меня наконец-то повысили», — сказал он.
Андреа глубоко вздохнула.
— Нет, Найджел. Должность Джеймса Холта переходит к Жаклин.
— Фолле?! Но Джеймс сказал… то есть… как ты…? — заикался он.
— Найджел, мне очень жаль. Я подумала, что тебе будет легче услышать это от меня, чем получить неожиданный ответ. Миранда все объяснила вчера вечером, и вообще-то она назвала Джеймса «засранцем», что меня совершенно удивило.
— Ого, она никогда не использует нецензурные выражения. Что еще она объяснила? — спросил он.
«Твоя гребаная работа.»
Андреа глубоко вздохнула.
— Короче говоря, Ирв собиралась заменить Миранду на Жаклин, поэтому она взяла на себя труд представить ее Джеймсу. Жаклин не смогла отказаться от зарплаты и согласилась на должность Холта. Миранда сказала, что шантажировала Ирва, но больше ничего мне не рассказала. Что касается тебя, то она надеялась поговорить с тобой вчера вечером или сегодня утром, потому что, по ее словам, у нее есть на тебя лучшие планы — что-то насчет нового предприятия, которое должно появиться после праздников.
— Вау. Подожди, она объяснила все это… тебе?
— Да. Она была под действием лекарств. Я правда не знаю, почему она была такой разговорчивой, — сказала Андреа, быстро сделав глоток своего дымящегося напитка.
Найджел рассмеялся: «Ладно, это все объясняет. Женщина никогда не могла справиться с сиропом от кашля. Значит, Ирв и Жаклин все знают?»
— Ну, я не уверена, что они оба знают все, но они знают то, что им нужно. Миранда хочет, чтобы я проследила за тем, чтобы ты принес извинения за ее отсутствие, и чтобы ты объявил Жаклин новым президентом James Holt International, объяснив, насколько она талантлива и как хорошо она будет поддерживать его видение. Прости, я знаю, что это будет трудно, — сказала Андреа.
— О боже, — сказал Найджел, — я должен держать лицо?
— Найджел…
— Ладно, ладно. Думаю, я могу просто смотреть на этого засранца своими сексуальными глазами. Почему Ирв не может просто объявить об этом?
Андреа хихикнула. Она не хотела знать, что Найджел имел в виду под своими «сексуальными глазами».
— Миранда ему не доверяет. Кто знает, что он попытается сделать, если ее не будет рядом, — сказала Андреа.
— Верно, — сказал Найджел, потягивая свой кофе. — И поверь мне, ты бы не хотела, чтобы Жаклин стала твоим новым боссом. Ее некомпетентность и глупость сведут с ума, — сказал он. — Хорошо. Так скажи мне, почему Миранда не чувствует себя хорошо? То же самое, что беспокоило ее в Нью-Йорке перед нашим отъездом? Это ведь несерьезно?
— Я так не думаю, — сказала Андреа. — Но неужели ты думаешь, что она расскажет мне все мирские подробности своей болезни?
— Верно подмечено, хотя, если она кому-то расскажет в эти дни, я не удивлюсь, если это будешь ты, — сказал он. — Так я понимаю, ты не придешь сегодня на обед?
— Нет. Вообще-то, мне не досталось места.
— Значит, целый день отдыха в Париже? Должно быть, здорово, — сказал он.
— Не очень, — ответила она. Она никогда не могла взять выходной, чтобы насладиться собой, пока Миранда была наверху. — Я собираюсь найти девочкам сувениры, — сказала она. — Как ты думаешь, что им понравится? Похоже, у Миранды есть доступ почти ко всему, что есть в Штатах. Я же даже не могу привезти ничего из ЛаДюри.
— Хороший вопрос. В прошлом Миранда привозила им вещи из новой коллекции дизайнера, которая еще не поступила в магазины, но я не думаю, что их сильно волнуют такие вещи. Она дала какое-нибудь указание?
— Нет, — сказала она.
«Мранда даже не знает, что я этим занимаюсь.»
— Конечно, нет. Может, попробовать что-нибудь китчевое? Я слышал, как Миранда несколько недель назад объясняла Кэссиди по телефону, почему она не разрешает ей ходить за покупками в магазин, — сказал он с улыбкой.
— Правда? Ух ты, я бы с удовольствием послушала этот разговор. Ладно, у меня есть несколько идей, — сказала она.
— Ты уже уходишь? — спросил Найджел.
— Да, всего на несколько часов. Миранда мало спала прошлой ночью, так что, думаю, сейчас она отдыхает. Тебе что-нибудь нужно? — спросила она, внезапно вспомнив, что иногда она тоже была помощницей Найджела.
— Если не возражаешь, не могла бы ты принести мне пошлую открытку с Эйфелевой башней и марку, чтобы я мог отправить ее домой маме?
— О, Найджел, это так мило. Ты никогда не говоришь о своей маме.
— Ну, последние несколько лет она находится в доме престарелых недалеко от Лос-Анджелеса. Я не так часто выезжаю к ней, как следовало бы. Это тяжело.
— Могу себе представить. Я с удовольствием заберу один — если получится, оставлю его у стойки регистрации, — сказала Андреа.
— Спасибо. Увидимся вечером за напитками? Я знаю, что многие из нас собираются заглянуть в новый клуб Vivre в этом квартале.
— Может быть! Надо будет уточнить у Миранды. Спасибо! — сказала она и помахала рукой, направляясь вниз по улице.
Миранда не просила ее покупать сувениры для девочек, но ей нужно было чем-то занять себя на несколько часов вне этой комнаты. Да и Миранде, очевидно, требовалось немного пространства.
***
Первым делом она зашла в сувенирный магазин Лувра, где купила две тканевые сумочки с принтом Моны Лизы. Она выбрала маленького синего бегемота для Кэролайн, которая изучала ритуалы в древних цивилизациях; она также взяла книгу о мифе об охоте на бегемота в Среднем царстве, которую, надеюсь, ей понравится читать. Для Кэссиди она выбрала настоящий латунный ученический микроскоп и дневник Леонардо да Винчи. Удовлетворенная, она вышла из музея и направилась обратно в отель. Увидев симпатичное тихое кафе, она решила остановиться и выпить что-нибудь. Прошло почти два часа с тех пор, как она вышла из комнаты Миранды, и чем больше она думала об этом, тем сильнее чувствовала себя виноватой. В конце концов, это была ее вина. Она вообще оттолкнула Миранду. Она быстро набрала номер сотового Миранды, прежде чем смогла уговорить себя не делать этого. Андреа ждала, затаив дыхание, пока телефон продолжал звонить. Ее не удивило, что Миранда не ответила, но она все еще не подготовила сообщение. » Эм… Привет Миранда, это я .Энди — прости, Андреа. Я чувствую себя ужасно после нашего утреннего разговора. Я не имела права так с тобой говорить.Пожалуйста, прости меня» Андреа завершила сообщение, не зная, что еще сказать. Что ей делать, если Миранда не простит ее? Если бы она велела ей убрать со стола, как только они вернутся? Как бы ей ни хотелось об этом думать, но такая возможность была вполне реальной. Она продолжила обратный путь и остановилась у небольшого бутика рядом с отелем, где продавались открытки и брелоки. Она выбрала открытку для Найджела, а затем увидела на вешалке несколько футболок. Это были туристические футболки, но одна привлекла ее внимание. На ней были нарисованы надписи, похожие на граффити, а также Эйфелева башня и красное сердце. Она купила ее для Кэссиди и заплатила за открытку Найджела. Когда она выходила из дома, то увидела шарф с напечатанной на нем картой Парижа. Он был отделан бледно-розовой нитью, и она подумала, что он идеально подойдет Кэролайн, поэтому вернулась к кассе с последней покупкой. В последний раз она зашла на небольшой рынок рядом с отелем, где импульсивно выбрала шестнадцать роз для Миранды. Она расплатилась с кассиром, который любезно подрезал букет, чтобы она могла легко поставить их в вазу. Войдя в отель, она оставила на стойке открытку с оплатой за почту для Найджела и направилась наверх, в свой номер. Миранда поднялась с дивана, и, поскольку дверь ее спальни была закрыта, Андреа решила, что она отдыхает. Андреа поставила розы в большую вазу на столе, затем аккуратно разложила подарки для девочек, положив все вещи Кэссиди в пакет с изображением Моны Лизы, а Кэролайн — в традиционный. Она оставила их на стуле рядом со столом. Андреа взяла со стола открытку и написала короткую записку: Миранда, прости, что так вышло. Я купила несколько сувениров для девочек и цветы для тебя. -Андреа Она положила открытку на вазу и вернулась в спальню, закрыв дверь. В своей комнате Миранда лежала в постели и смотрела в потолок. Она услышала, как Андреа вернулась, но не решалась поприветствовать ее. Она несколько раз прослушала голосовую почту. Почему-то ей было неприятно, что Андреа извиняется за то, что она не сделала ничего плохого. И что это за трудность — быть рядом с ней? Миранде было стыдно за то, как она обошлась с молодой женщиной — женщиной, которая была очень добра к ней. Она встала и пошла в ванную, поправляя волосы и поправляя одежду. Не так уж это важно, подумала она, вспоминая свое состояние, когда Андреа вернулась вчера. Она открыла дверь своей спальни и наполовину ожидала, что Андреа будет ждать ее там. Но ее там не оказалось. Миранда сразу же увидела цветы и улыбнулась. Она сказала себе, что улыбается не потому, что счастлива, — ей все еще было очень грустно, — но цветы вселили в нее какую-то надежду. Она прочитала записку Андреа и осмотрела сумки. Они были идеальны, и Миранда знала, что они понравятся ее девочкам. Она протянула руку и взяла из вазы прекрасную розу цвета шафрана, а затем осторожно постучала в дверь Андреа. — Андреа? Андреа открыла дверь и посмотрела в глаза Миранде. — Прости, входи, — сказала она, отступая в сторону. Миранда прошла в маленькую спальню и села на край кровати. Андреа присоединилась к ней. — Простите за то, как я обошлась с тобой сегодня утром, — сказала Миранда, передавая Андреа розу. — Ты была добра ко мне, и я ценю это. Пожалуйста, не извиняйся передо мной. Я и так чувствую себя виноватой. Я просто… я не могу отделаться от чувства, что разочаровала тебя. Андреа протянула руку и взяла Миранду за руку. — Во-первых, я принимаю твои извинения. Во-вторых, ты меня не разочаровала. Как ты могла так подумать? — Не знаю, — ответила она, пожав плечами. — Ты так старалась, заботилась обо мне, следила, чтобы я ходила к врачу, потом за лекарствами и отдыхом, а потом я подвела тебя, и все было напрасно, — сказала она. — Это неправда, — сказала Андреа, взяв Миранду за плечи. — Это было ради тебя и ради жизни внутри тебя. Мне очень жаль, что так вышло. Мне жаль, но я не разочарована. Понимаешь? Ты все еще здесь, и за это я тебе очень благодарна, — сказала она. — Ты действительно это имеешь в виду — что ты благодарна? — спросила Миранда. — О Боже, да. Я не знаю, что бы я делала, если бы с тобой что-то случилось, — сказала она, нежно погладив ее по щеке. Миранда посмотрела на Андреа и увидела в ее глазах только искренность. — Значит, ты действительно это имела в виду, когда говорила, что хочешь быть здесь со мной? — Абсолютно. — А сегодня утром…? Андреа глубоко вздохнула. — Я бы солгала, если бы сказала, что не хочу этого. Хотела, очень хотела. Но ты так много пережила. Меньше всего мне хотелось, чтобы меня обвинили в том, что я воспользовалась твоей уязвимостью или что-то в этом роде. — Андреа, — сказала она, — думаю, я тоже этого хочу. — Правда? Миранда кивнула. — У меня было время подумать сегодня утром. Да, я нуждалась в тебе последние несколько недель, но теперь это стало чем-то большим. Я хочу, чтобы ты была здесь. И не только здесь — дома тоже — сказала она. — Думаю, мне бы этого хотелось, — сказала Андреа, вытирая слезу с глаза. Миранда неловко встала с кровати. — Я видела подарки для девочек. Это было так невероятно заботливо с твоей стороны. Не могу передать словами, как я благодарна за то, что ты нашла время подумать о том, что может понравиться каждой из них. Я знаю, что они будут в восторге от того, что ты выбрала, — сказала она. — О, это не проблема. Но ты не должна говорить им, что это от меня, я не против. — Ни в коем случае. Им нужен в жизни такой человек, как ты, — сказала она и приостановилась, поняв, что забегает слишком далеко вперед. — То есть я надеюсь, что ты сама захочешь им это подарить, — сказала она, прикусив губу и глядя в пол. Андреа встала и обняла Миранду. — Конечно, — сказала она, нежно поцеловав женщину в щеку и крепко обняв ее. — Я с удовольствием приму участие в их жизни и в твоей. Миранда положила голову на плечо молодой женщины. На один короткий миг ей показалось, что она смогла вырваться из своей реальности. Андреа почувствовала, что Миранда начинает дрожать, и осторожно отстранилась, чтобы увидеть, что она плачет. — Иди сюда, — сказала Андреа, взяв Миранду за руку и ведя ее обратно в спальню. — Я не хочу лежать в постели, — сказала она, фыркая. — Я лежала в постели последние два дня! — Я знаю, знаю. Доверяешь мне? — Миранда пожала плечами и последовала за Андреа в ванную. Андреа начала наполнять ванну горячей водой. Она достала несколько роскошных полотенец и положила их рядом с ванной. Она приглушила свет в комнате, чтобы горел только мягкий акцентный свет, затем наполнила декоративную чашу среднего размера горячей водой и добавила несколько капель лавандового масла, поставив ее на пол рядом с ванной. — Спасибо, — сказала Миранда, протягивая руку и сжимая руку Андреа. — Но я не могу. Андреа улыбнулась. — Ты не можешь добавлять никаких солей, мыла или масел, но вода может быть настолько горячей, насколько тебе захочется, — сказала она. — Хочешь бокал вина или что-нибудь еще? Глаза Миранды расширились, как будто она только что поняла, что ей можно выпить. — Да, пожалуйста, — сказала она. Андреа вышла, чтобы достать вино из винного холодильника в комнате. Выбрав «Сансер», она открыла его и вернула в ванную с двумя бокалами. — Можно войти? — спросила она. — Да. — Температура воды нормальная? — спросила Андреа, старательно отводя глаза от кристально чистой воды в ванной. — В самый раз, — сказала Миранда. Она указала на очки в руке Андреа. — Ты присоединишься ко мне? — Я подумала, что могу просто посидеть здесь, и составить тебе компанию. Ты не против? — сказала она. — Да, спасибо. Андреа налила вино и передала бокал Миранде, которая сделала долгий, медленный глоток. — Ммм, Sancerre, — прошептала она. — Отличный выбор. -Она передала бокал обратно Андреа и откинулась в ванну. Эта ванна была такого же размера и стиля, как и ее домашняя, только в фарфоре было небольшое углубление, куда можно было положить голову. Возможно, это была самая удобная ванна в мире, и она улыбнулась, вспомнив, сколько раз она останавливалась в этой самой комнате — раз двадцать или больше. Странным образом она чувствовала себя комфортно. Она легонько постучала по Андреа своим идеально наманикюренным ногтем и она быстро передала бокал с вином обратно через плечо. На этот раз Миранда задержала бокал, не решаясь вернуть его, пока он не опустеет. — Еще? — Пока нет, — ответила она. Она взяла в руки мочалку, которой была обмотана ее грудь. Аккуратно выжав из нее воду, Миранда провела ею по рукам, шее и груди, по лицу. Наверное, это бессмысленно, подумала она, ведь здесь не было ни мыла, ни моющего средства, но ощущение жжения на коже было приятным. Она полагала, что это ее собственная форма членовредительства, хотя и была уверена, что не нашла бытовой водонагреватель, который позволил бы воде обжечь кожу к тому времени, как она дойдет до крана. А жаль. Ей хотелось думать, что в этом отеле самая горячая вода предназначена для нее и только для нее. Это вполне могло быть правдой. Она продолжала методично водить руками по коже. Каждая ванна была одинаковой: шея, плечи, руки, грудь, живот, левая нога, правая нога. Нежно поглаживая груди, она поняла, насколько они чувствительны. Интересно, как долго это продлится, подумала она. Скользя руками по животу, она почувствовала, что небольшое вздутие, которое она ощущала несколько дней назад, значительно уменьшилось, и внезапно ощутила пустоту — неописуемую пустоту, как будто ее предало тело. Ее тело, которое, казалось, забыло, что всего тридцать шесть часов назад оно носило ребенка. Миранда тихо заплакала и потянулась к руке Андреа. — Как долго это будет продолжаться? — спросила она, вытирая глаза. — Что? — сказала Андреа, стараясь говорить как можно искреннее и обеспокоенно. Она надеялась, что Миранда еще не начала сомневаться в ней. — Это чувство вины за то, что я чувствую себя нормально, — сказала она. — Когда ты обнимала меня раньше, Андреа, это было чудесно. И сейчас, когда ты вот так расслабляешься. Как я могу оправдать эти личные поблажки — эти побеги от реальности? — У меня нет ответа, Миранда, но я не думаю, что есть «правильный» или «неправильный» способ действовать. Зацикливаться на прошлом вредно для здоровья, поэтому я думаю, что в какой-то момент ты поймешь, как принять это — не оставить в прошлом, а найти способ, чтобы это укрепило тебя. Прости, это, наверное, бессмысленно. — Нет, я вроде как понимаю. Просто я еще не дошла до этого, а эти быстро меняющиеся эмоции утомляют. — Я уверена, — сказала Андреа. — Может быть, мне будет легче, если я выйду из этой комнаты, — сказала она. — Конечно, если ты не против. — Если не считать слез, я чувствую себя абсолютно нормально. Не хочешь ли прогуляться со мной? — спросила Миранда. — Сейчас? — Наверное, не стоит.Слушай, я бы с удовольствием прогулялась с тобой по Парижу, но все думают, что ты заболела, и поэтому тебя нет на обеде.Если тебя увидят…- Миранда вздохнула.- Я совсем забыла об этом.Ты говорила с Найджелом сегодня утром? — спросила она. — Да. Я встретилась с ним за чашкой кофе и все объяснила. Он сделает объявление сегодня днем. Миранда кивнула. — Как он это воспринял? — В общем, нормально.Он был немного удивлен, но когда я объяснила ему про Жаклин и Ирва, думаю, он понял. Наверное, он чувствует себя преданным Джеймсом, если вообще чувствует. Он заинтересован в этом предприятии, о котором вы говорите. — Почему Джеймс? — спросила Миранда. — Он не сказал ничего особенного, но у него сложилось впечатление, что Джеймс сказал ему, что он получит эту работу, пока они… э-э-э… были связаны, — сказала она. — О! Правда? Ничего себе. Я и понятия не имела, — сказала Миранда. Андреа захихикала над очевидным удивлением Миранды. — Ну, я не думаю, что это случится снова. — Нет, я так не думаю. Я не знала, что вы с Найджелом так близки, — сказала она. — Не совсем. Я думаю, он пытается рассказывать мне сплетни, потому что думает, что я разглашу что-то о тебе, — сказала Андреа. — Конечно, я этого не делаю. И никогда не разглашала. Они все думают, что у тебя какой-то грипп или что-то в этом роде. Миранда улыбнулась. — Когда-нибудь это укусит его за задницу, знаешь ли. — Да. Я часто думала о том, какие фокусы я могла бы с ним разыграть, раз уж он так слепо верит всему, что я говорю о тебе, — сказала она. — Наверное, нам стоит подождать, пока эта история с Холтом не уляжется, и я смогу поговорить с ним, — сказала Миранда. — Я думаю, ему понравится такая возможность. Андреа глубоко вздохнула. — Можно мне повернуться? — спросила она. — Угу, — пробормотала Миранда, поправляя мочалку. — Еще бокал? — предложила она, протягивая бутылку вина. Миранда кивнула. — Сегодня вечером в новом клубе на соседней улице будет вечеринка. Найджел хочет, чтобы я пришла, и я видела, что ты тоже была в приглашении, — начала Андреа, передавая бокал Миранде. — Я не проверяла почту, но тебе стоит пойти, — сказала она. — Я подумала, что было бы здорово, если бы ты тоже появилась.Ты сама сказала, что хочешь выбраться из этой спальни.И это последнее мероприятие Недели моды. В этом году ты многое пропустила, и, по-моему, уже ходят слухи, что ты обходишь стороной некоторых дизайнеров, — сказала Андреа. — О, будь серьезна. Я была в реанимации! — Но они этого не знают. Алисия и Джеки задавали много вопросов о том, почему тебя не было на днях. — Посмотрим, — сказала Миранда. — Давай перекусим, а потом я решу. — Как ты забыла напомнить мне, что я снова могу выпить кофе? — спросила Миранда, наслаждаясь вкусом горячего напитка в центре солнца. — Понятия не имею, но ты же выжила без него, — с улыбкой ответила она. — Пока я не забыла, я хочу этот кофе завтра утром, — сказала Миранда. — О, как раз об этом.Наш рейс вылетает завтра утром. Я продлила твое пребывание в отеле, но не уточнила, как ты летишь.И вообще, мне нужно закончить собирать вещи. — О. Точно. — Я не стала менять твой рейс, так что ты можешь вернуться, как и планировала, если хочешь, — сказала Андреа.Ей тоже не очень нравилась мысль оставить Миранду одну в Париже, но в этом году у нее не осталось ни одного дня отпуска, и она не могла позволить себе взять неоплачиваемый отпуск. — Нет. Думаю, мне нужно немного времени, — сказала она. — Когда сегодня вечером вечеринка? — Раньше, потому что у многих из нас рейсы на следующее утро. Начинается через час, — сказала Андреа. — Хорошо. Я собираюсь пойти и предлагаю тебе сделать то же самое, — сказала она. Андреа улыбнулась. «Это не свидание, напомнила она себе.» Они приехали в «Вивр» в 20:30, и там уже было полно народу. Несмотря на то что ресторан находился буквально в трех кварталах от отеля, Андреа настояла на том, чтобы Пьер отвез их. По крайней мере, Миранда сможет вернуться в машину, если ей понадобится отлучиться. — Помни, никто в этой комнате не знает. Если тебе нужно притвориться счастливой и веселой, никто тебя не осудит. Нам всем иногда приходится притворяться, ясно? — сказала Андреа, успокаивая Миранду, прежде чем они вышли. — Я знаю, что уже говорила это раньше, но спасибо тебе, Андреа, — сказала она, открывая дверь и выходя из машины. — Миранда, ты жива! — сказал Найджел, подбежав к редактору и расцеловав ее в воздухе, как только она вошла. — Найджел.Прошло уже несколько дней, не так ли? — Да, тебе лучше? — Намного, — ответила она. — Стервятники уже начали кружить? — спросила она, жестом указывая на Жаклин, Карла и Ирва. — Ну, ты же знаешь, были некоторые предположения. — Я так и думала. — Кстати, сегодня ты выглядишь просто потрясающе, — сказал Найджел, отступая назад и оценивая ее внешний вид.- Я видел моделей в этом платье-накидке от Dior, но ты действительно его оживила, — сказал он. Миранда усмехнулась. — Может, мне стоит почаще скрываться, — сказала она. — Почему Стивен не присоединился? Разве он обычно не приезжает на последний день в Париже? Миранда глубоко вздохнула. — Мы расстались несколько месяцев назад, когда я узнала, что он мне изменяет. Я подала документы на развод. — О, мне так жаль, — сказал он. — Не стоит. Я поступила глупо, оставшись с ним. — Помнишь, как он приставал к Жаклин два года назад? — О боже, — сказала Миранда, закатив глаза. — Я думала, все об этом забыли. Как он там сказал: «Ты похожа на мою жену, только шипастее» — что-то в этом роде? Найджел начал смеяться: «Я так рад, что ты поняла, что слишком хороша для него». Миранда и Найджел продолжали разговаривать, а Андреа слонялась по комнате, здоровалась с ассистентами и не сводила глаз с Миранды.Она наблюдала, как Найджел проводит Миранду по комнате, останавливаясь, чтобы поболтать практически с каждым. Он тоже понимал, как важно, чтобы она заявила о себе. Спустя некоторое время они вышли и прошли три квартала до отеля. Андреа закончила собирать вещи, оставив только ту, в которой поедет в аэропорт.Она забралась в постель рядом с Мирандой. — Мне нужно встать в шесть, ты не против? — спросила она. — Конечно, нет. У меня есть еще восемь часов с тобой, — ответила Миранда, прижимаясь к девушке.Было ясно, что никто из них не хочет говорить о том, что произойдет или не произойдет после их возвращения в Нью-Йорк. — Андреа, можно задать тебе вопрос? — Конечно. — Несколько недель назад ты упомянула о своем парне… — Бывшем парне. — Правда? — Да. Он съехал за день до нашего отъезда в Париж. Но, как я уже говорила, мое сердце уже давно не лежит к этим отношениям, — сказала она. — Другой мужчина, о котором ты упомянула. Ты все еще любишь его? — спросила Миранда. Андреа почувствовала, как напряглось ее тело в ожидании ответа. — Я очень хорошо помню тот разговор и отчетливо помню, что сказала «человек» — что я влюбилась в другого человека, — сказала Андреа. — О, это просто семантика. Ты все еще влюблена в этого человека? — Да. Теперь даже больше, — сказала Андреа. Миранда напряглась и оттолкнула ее. — Тебе не следует быть в моей постели. — Миранда. — Тебе лучше уйти. — Миранда, — повторила Андреа, взяв лицо женщины в свои руки. — Это ты. Ты тот человек, в которого я влюбилась в Нью-Йорке.В тебя я влюблена и сейчас, — сказала она. Миранда задохнулась, открыв рот, чтобы что-то сказать, но быстро закрыла его, не найдя слов. — Ничего, если я тебя поцелую? — спросила Андреа. Миранда кивнула, и Андреа заключила ее губы в страстные объятия. Она была мягкой и нежной, и Миранда хотела, чтобы этот момент длился вечно. Когда они наконец расстались, Андреа поцеловала Миранду в лоб. По ее щекам текли слезы, но Андреа не собиралась давить на нее, чтобы заставить говорить. Не сегодня. Вместо этого она прижала ее к себе, и они уснули. На следующее утро Андреа приняла душ и оделась, зная, что ей нужно быть в аэропорту гораздо раньше всех. — Андреа, я еду с тобой. — Что? — Я не останусь здесь. Я еду домой. — О, хорошо. Хорошо, — сказала она. — Но я должна уехать прямо сейчас. У меня только резервный билет, так что мне нужно зарегистрироваться и молиться, чтобы кто-нибудь не появился, — объяснила Андреа. — Ты мне этого не сказала. Разве ты не можешь сейчас позвонить в авиакомпанию и узнать, есть ли свободные места? — Да, я пробовала. Я должна быть там лично. Так что, увидимся там? Я могу чем-нибудь помочь? — спросила она. — Нет-нет.Я позвоню Эмили и попрошу ее упаковать эту одежду, — сказала она с ухмылкой. — Хорошо, тогда увидимся, — сказала Андреа. Миранда побежала к Андреа, чтобы встретить ее перед дверью. Она встала на цыпочки и нежно поцеловала Андреа в щеку.- Спасибо тебе за все, — сказала она. — Мы еще поговорим в Нью-Йорке, хорошо? Андреа кивнула и поспешила за дверь к ожидающей ее машине.