У реки два берега

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
У реки два берега
автор
Описание
Днями напролёт Кагэ любила наблюдать за ремеслом своих родителей, старалась помогать во всем и быть примерной дочерью. Но после множества неудачных попыток в сватовстве, решила отойти на второй план и помочь совершить обряд накодо своей младшей сестре. И вот на днях приходит весть о приходе статного вельможи в их дом, с целью заключения брака. Только вот, старшая сестра не знала, чем обернётся приход гостя в её семью. "Кибуцуджи Мудзан, ты отнял и опорочил всю её семью, за это я покараю тебя!"
Содержание Вперед

Часть 16 - "Спасибо тебе..."

      Молодой человек крупного накаченного телосложения стоял в одиночестве, задумчиво направив свой взгляд в никуда. По правде говоря, он лишь коротал время, в ожидании внезапного собрания столпов. Давненько он так долго не находился во дворе уважаемого мастера, так же давно не чувствовал полного умиротворения и спокойствия. Журчание искусственно выведенного ручейка ласкало его острый слух и даже убаюкивал, где-то дам даже раздавались звуки лопающихся пузырьков на водной глади, которые из своих жабр выпускали рыбёшки, что жили в прудике. Неподалёку птицы сидели на ветках и решили дополнить эту симфонию своим фальцетом и только им известным языку и манерам исполнения. Мужчина тяжело выдохнул и расправил широкие плечи. Здесь всегда царил такой покой? Или же это аура главы истребителей придавала такую атмосферу этому месту? Оставалось только догадываться.        - Химеджима, Вы уже здесь? Как я рада Вас видеть. – из погружения в себя парня вывел тоненький и ласковый голос со спины, не заставший его врасплох. Его обладательница медленно и грациозно проходилась по брусчатке на встречу столпу камня, попутно заваливая того вопросами, так как изнемогала новостями в отсутствии регулярных встреч. – Как Ваше самочувствие? – вместе с собой юная дева принесла с собой аромат спелой сливы и осязаемую теплоту.       - Приветствую, Канаэ. – перед ослеплённым служителем будды предстала совсем ещё неопытная охотница с дыханием цветка, она была всё так же приветлива, дружелюбна и излучала добро. Именно из-за своего простого и целомудренного характера и мышления, та показалась своему спасителю человеком, заслуживающим спокойной и размеренной жизни, но никак не в боевых рядах убийц они. Однако, не смотря на милое личико, которым обладала девушка, за ним таилась упёртая и целеустремлённая валькирия. – Я в порядке, спасибо, что интересуешься. – до его ушей дошёл смешок, мечница как обычно улыбалась. – Сама как? Как сестрица?       - М, всё замечательно. Она совершенствует свои знания день ото дня, и может круглыми часами находиться в своём кабинете для погружения в фармацевтические издания. Я горжусь ей. – лёгким, едва уловим, касанием по мужскому плечу, обладательница дыхания цветка пригласила напарника прогуляться вдоль чудесного садка с мостиком. – Наше поместье продолжает оказывать помощь охотникам, пострадавшим на заданиях, и вместе с трудолюбивыми девочками начинаем вводить восстановительные тренировки для укрепления не только боевого духа, но и тела. – чем дальше двойка молодых людей проходила, тем больше они погружались в дивный аромат цветов, которые вовсю зацветали и дурманили, словно благовония в святынях. – Я, конечно, не желаю Вам оказаться на больничной койке, но милости прошу в наше поместье. С нетерпением ждём в гости.       - Хм... – сколько бы времени ни прошло, сколько бы людей не сменилось, Гёмэю было сложно научиться доверять новым персонажам в его жизни, и вызвано это боязнью за свои чувства. Тот роковой случай в летную ночь с сиротами пошатнул его внутренний мир. Тем не менее, теперь у него есть товарищи, с которыми он сражается плечом к плечу во славу корпуса истребителей, и находиться в одной команде, а значит они люди осознанные и преследуют схожие с ним цели. – Учту это обязательно. – дабы не обидеть своим холодным ответом добродушную личину, брякнув своими чётками, тот постарался выжать из себя лёгкую улыбку собеседнице.       Покой столпов нарушила Маюка, которая, покопавшись в рыхлой и плодородной почве, выбежала из-за высокого кустарника с яркой камелией и поспешила поприветствовать достопочтенных гостей поместья Убуяшики. Пусть её руки и были грязны, но нам ерения чисты как бамбуковый лист. Она солнечно и тепло улыбнулась мечникам и поклонилась. За время присоединения Кочо к организации, она успела сдружиться с садовницей из богатого двора и любила с ней скоротать время за беседами ни о чём. А короткостриженая работница и не была против, наоборот, тянулась к обладательнице дыхания цветка, и поражалась данному разработанному стилю, и стремилась разузнать о нём как больше сведений для личного архива.       Как вдруг, в чистый воздух и приятный аромат стали проникать резкие нотки очень плохо изготовленного спиртного. Обернувшись на источник данного зловония, компания молодых ребят застала главу семейства Рэнгоку. Его ходьба была обычной и прямой, без колебаний, руки не дрожали, часть лица покрывала отросшая щетина, а круги вокруг глаз, казалось, стали больше от нерегулярного и прерывистого сна. В целом, за его поведением не было замечено пьяных повадок, а разило из бутылки, клапан которой слегка надломился, сама же она висела за пазухой, прикрытая белоснежным плащом с огненными орнаментами. Подойдя к соратникам, те склонились в приветственном поклоне, но молодая и зелёная Канаэ поспешила сделать замечание:       - Господин Рэнгоку, Вы бы постыдились приходить в поместье Оякаты-самы со столько терпкими напитками. Вряд-ли он это одобрит. – внимательный взгляд длинноволосой девчушки сменился на жалостливый, словно она делает упрёк своему непослушному ребёнку. Это звучало словно из уст слишком сердобольной матери. В ответ на укор в свой адрес, пламенный хашира краем глаза взглянул к себе за пазуху и понял, что притащил с собой пустой сосуд, который не отцепил от ремня. Всё же, уважение к лидеру истребителей и грамм мозговой активности присутствовал, потому, расценив её слова, поспешил развернуться и избавиться от порочащего его груза, не вымолвив ни слова в ответ, лишь цыкнув с недовольным выражением лица. До старшей из сестёр Кочо доходили слухи об смерти достопочтенной супруги Шинджуро, но она не хотела допустить упада такого выдающегося мечника своего времени из-за скорби. Если бы у неё было в силах переключить его внимание и печаль на что либо, поверьте, она бы это сделала не раздумывая.       - Вы стойко держитесь, я буду внимать за Ваше здравие, господин. – набожный обладатель редкого дыхания сомкнул руки в молитве, переплетая вокруг пальцев бусины, но в ответ на эти подбадривающие изречения златоволосый принял слова, но всё же отмахнулся от потока жалости. Они только больше давили на его и без того подавленное сердце.       Чтобы отвлечься от излишних допросов и деталей произошедшего, выдающийся фехтовальщик своего поколения поспешил перевести тему. Но на какую – Кагэ с далека не смогла расслышать. С самого раннего утра она уже находилась в доме уважаемого лидера, чтобы урегулировать все организационные вопросы и заодно навестить его супругу, которая всю себя отдавала детям на столько, что почти не видела других людей кроме ближайшего окружения. Она выглядела бледнее, чем обычно, по всей видимости, последние роды прошли с осложнением, но тем не менее… фарфоровая бледность ей шла, она была похожа на те коллекционные куколки матери, которая та выкупала на аукционах в раннем детстве Кусэтцу.       Слегка взбив подушку под головой вымотанной женщины, охотница разрешила ей прилечь обратно. Белоснежные локоны тут же разбросались по подушке, обрамляя утончённое лицо, и только чёлка слегка мешалась на бровях, вызывая неприятные зудящие ощущения. Но, быстро среагировав, длинноволосая и с этим помогла.       - Благодарю. – едва уловимый голос разнёсся по пустой комнате, наконец заботливая мать могла насладиться той тишиной, которая была ей так необходима. Она перевела взгляд лиловых глаз на мозолистую и грубую руку знакомой, а за тем и на её озадаченное лицо. – Ты волнуешься?       Поймав на себе пару проницательных зрачков, дочь купца невольно сглотнула. Пускай у них и была разница в возрасте, но младшая, и довольно развитая не по годам, была мудрее и замечала малейшее колебание, казалось бы, не только на лице, но и в душе.       - Разве что немного. – знаете… это было похоже на тот самый мондраж, когда ты стоишь за увесистыми кулисами даже самой не прибыльной харчевни, там за полотном сцена, а перед ней, какие никакие, но зрители, которые жаждут развлекательной программы и потешиться. То самое чувство, когда в гортани у тебя огромный ком, который ты не можешь убрать, лёгкая тряска конечностей и тугой узел внизу живота, который кричит о дискомфорте и тревоге. Тяжело выдохнув, черноглазка сжала свои руки в кулаки, вонзаясь собственными ноготками в кожу, думая. Что эта боль сможет отрезвить и отвлечь, но нет.       - Не сомневайся в себе. Всё будет хорошо. Ты проделала так много работы для того, чтобы отступить в последний момент? – а ведь она была права. Пустые нервы, необоснованные, никогда и не кому не приносили пользы и не помогали выпутываться из сложных ситуация. Плечи на мгновение опустились, означая расслабление мышц, а лицо озарила лёгкая ухмылка. Аманэ сейчас была чем-то похожа на Хикари в их последнюю встречу. Пускай слова и были банальны и просты, но зато всегда попадали точно в цель.       Отрицательный ответ отразился в взмахе забитой мыслями головой, и на устах отдыхающей появилась едва уловимая усмешка.       Стук по деревянной раме двери – это какуши, стоящий в коридоре, уведомил, что время встречи окончено и вот-вот начнётся собрание столпов.       Испугавшись резкого сигнала от служителя поместья, ремесленница вновь поймала себя на волнении, но строгий взгляд хозяйки храма пресёк подступающей дрожи. Отпустив прощальный вежливый поклон, фигура в исине-чёрном хаори поспешила покинуть покои достопочтенной жены главы истребителей и направиться вслед за своим проводником. Весь их путь сопровождался гробовым молчанием, и только колокольчики, встроенные в традиционную обувь искусницы, нарушали эту напряжённую тишину. Подумать только, раньше она не замечала, на сколько огромна данная хижина, сколько же тут комнат. Неужели, пока не появился реабилитационный центр, все, кто нуждался помощи, мог найти её здесь? Доброта и огромное сердце господина Убуяшики поражали своим простором.       Миниатюрная ручка бывшего охотника, который в данный момент скрывал свою личину, приглашала спутницу пройти на террасу с двумя высокими и широкими ширмами по бокам. Вид на улицу открывался невероятный, с учётом того, сколько работы было проделано для ухоженности садка и дворика, а также для поддержания этого состояния. Молодой человек пригласил мечницу занять своё место за плотной бамбуковой ширмой с цветочными узорами, а сам удалился прочь, словно бы забыл о чём-то. Проводив его благодарным жестом, Кусэтцу поспешила присесть на мягкий пуфик, подготовленный для неё за стойкой, и старалась выглянуть из своего укрытия, в надежде увидеть, что происходит снаружи. Обзор был плохой. Из-за бумаги, находящейся в предмете интерьера, картинка размазывалась, и всё выглядело как чёрные кружки, только разных размеров. Ничего не оставалось, кроме как ждать, но пение птиц, шум листвы в ветвях деревьев работали как убаюкивающая мелодия, и глаза вольно не вольно сами закрывались, наслаждаясь моментом. Данной симфонии природы не помеха даже назойливая скрепучая половица. Это значит, что кто-то идёт. Голова сама склонилась в сторону источника звука, и девушка увидела, как тот же служитель вёл молодого парня, на вид лет 17-18, с пепельными светлыми волосами. Кагэ так же успела разглядеть на его лице нечто на подобии татуировки, или же это был элемент макияжа. Пока оставалось под вопросом. Мощной спиной он выдавал уверенность в походке и статусе, однако его поведение выдавало излишнюю насторожённость и напряжение. Тот проследовал к своему месту точно также, как и она минутами ранее, и развалился на лёгкой подушке, в ожидании начала.       Что можно было ещё сказать? Поведение выдавало самоуверенность в собственных силах, видимо, он мечник с хорошей репутацией и горд своими возможностями. Самое яркое, что, пожалуй, выделялось в его внешности – наличие большого количества украшений. Волосы были собраны в аккуратный, практически идеальный, хвост, на лбу покоилась реликвия, инкрустированная драгоценными камнями, по концах которой свисали по ряду таких же грубо обработанных бусин. Они колыхались от едва уловимого ветерка и соприкосновение поверхностей камешков издавался мелодичный звук, как при ветряном ловце духов. Один паренёк торговал такими на рынке очень давно и каждое изделие изготавливал вручную, и когда проходишь мимо его лавки, то всегда можно насладиться необычными природными звуками. Помимо этого, его предплечья и запястья были в браслетах. Как бы эту мысль ремесленница не отгоняла от себя, но данный гость был чем-то схож на её ворону-напарницу. Та также частенько засматривается на побрякушки и подолгу может задержаться рядом с ними. Юноша обладал необычным оружием – это были сдвоенные тесаки, обмотанные тканью с завязками на концах. Такое не часто увидишь в рядах охотников на демонов, и в виду необыкновенного клинка, ножны были не предусмотрены, либо необходимо было время для их разработки.       Одним словом – человек загадка.       Закончив беглый осмотр, дочь ремесленников поспешила прервать себя и устремить свой взгляд на преграду перед ней и окружающим миром. Можно было услышать, как потихоньку перед брезентом собираются люди, как минимум два голоса и три силуэта. Один из отголосков придал тепла в сердце и спокойствие. Это был Химеджима. Одно ожидание биться с ним бок о бок чего только стоило. Только сейчас дочь купца смогла понять, что достигла той цели, к которой она стремилась все эти годы. Теперь она была абсолютно спокойна.       - Я рад видеть Вас, мои мечники. – умиротворённый голос Кагаи заставил склониться хашира в приветственном и низком поклоне, пока не получили знак, что можно прекратить. Удивительно, как ребёнок, на подобии него может так располагать к себе окружающий мир. – Благодарю Вас, что смогли собраться, пусть и не таким большим составом. Начинаем наше собрание. И, прежде всего, хотел бы поинтересоваться, как у Вас обстоят дела? До меня только и доходят известия о Ваших доблестных делах. – молодой человек, поджав ноги, присел на деревянный настил, чтобы быть ближе к своим сослуживцам и устремил руку в пригласительной к разговору жестикуляции на улыбающуюся диву. – Канаэ, прошу.       - Спешу Вас обрадовать, господин. Ведь, не без помощи моей младшей сестры, но совершенствуем поместье бабочки и адаптируем его под лечебное и восстановительное отделение. Поступает заявок от многочисленных добровольцев, которые предпочли работу у нас, недели на боевых действиях. Но всё же, все они молодцы, ведь будут приносить не меньший вклад в борьбу с демонами. – всё то время, как та щебетала, радостно преподнося новшества, незнакомка по ту сторону ширмы задумалась: а что она полезного сделала для организации. Проделанная работа активисткой среди рядов выдающихся мечников заставила на мгновение усомниться в собственных способностях и полезности.       - Замечательно. – заключил Убуяшики и переключился с Кочо на Химеджима. – Гёмэй, до меня доходят вести о твоих подвигах. Я невероятно горд за твои старания. Слышалось мне, что ежемесячно ты отчисляешь средства из заработанного в детские дома, это так? – но в ответ от ослеплённого монаха последовали отрицательные взмахи головой, от чего длинноволосый юноша вопросительно взглянул на своего последователя из-под лба.       - Я не принимаю никакую плату за спасение человеческой жизни. Она бесценна. – круглые янтарные бусины скрипнули в потирающих их ладонях, после чего угрюмое лицо сменилось на нейтральное. Мужчине было трудно показывать свои эмоции и искренние чувства окружающим, потому лишь продолжил с уверенностью в голосе: - Но Вы лично знакомы с этим человеком, кто сердобольно совершает эти отчисления. – услышав это, молодой, но проницательный господин нежно улыбнулся, и было не ясно от чего была вызвана эта усмешка: от воспоминаний, связанных с неназванной персоной, либо же от осознания того, что его собеседник пытается прикрыть свои чувства маской серьёзности.       - Шинджуро. – следующий названный всё это время вёл себя как невнимательный маленький ребёнок: часто ворочал головой, поставив локоть на колено, облокотил себе подбородок и устало местами мял шею, взгляд его всегда был направлен на кустарники, на почву, крышу здания, себе под ноги. Складывалось впечатление, что отважный хашира находиться не здесь, а далеко в своём измученном подсознании, словно не желает быть сейчас на собрании и видеть кого-либо. Потому терпеливо дожидался окончания незапланированного посещения. – Невозможно передать словами, на сколько сильно я рад тебя видеть. Мне льстит то, что ты нашёл в себе силы, чтобы явиться по первому зову. – алые очи на мгновение поднялись с гравийки на лидера организации истребителей, и он встретился со взглядом полным безвозмездной поддержки и тепла. Мужчина всегда относился к юному господину с нотой скептицизма о его навыках и силах в принципе. Но порой мог удивиться, сколько мудрости копиться в разуме этого ребёнка, словно бы он – поведавший весь мир и трудности старец. Пока Рэнгоку утопал в раздумьях, он ослабил бдительность и не успел понять, как так быстро и так близко мог оказаться этот мальчишка рядом с ним. Тонкие запястья обхватили сильные мышцы плеч фехтовальщика и после, похлопывающими движениями, и стали словно бы успокаивать и подбадривать его. Кагая всё это время прекрасно понимал, что гложет его подопечного, и давно знал характер непреклонного и взрывного человека, потому принял решение не ковырять и без того больную и кровоточащую рану его души, а просто быть рядом и оказать моральную помощь. Их еле осязаемые объятия долго не продлились, так как бледная кожа наследника организации говорила о том, что ему с каждой минутой не здоровиться. Потому, какуши, что всё это время находились по разные стороны деревянного настила, поспешили на помощь к господину, и провели его обратно на татами. – Благодарю…       По правде признаться, состояние столпа пламени беспокоило всех, в том числе Кагэ, которая через плотную ширму могла почувствовать его недуг. Если именитый боец и раньше позволял себе вольность к спиртным напиткам, когда болезнь его супруги начала прогрессировать, а он ничем не мог помочь, то что уж говорить о том, что он чувствует после её кончины. Тогда можно было как-то ограничить и вразумить упрямого обладателя дыхания, почитать ему пару лекций для ясности мозга, так сказать, со стороны показать его поведение. Да, кажется, что это манипулятивный подход, но всё же он помогал. Девушка даже помнит, как в процессе одного из таких поучительных диалогов, отец двоих сыновей задумчиво долго сверлил горлышко бутылки злобным взглядом, а потом, то ли невзначай, а может и специально, ногой зацепил сосуд со горящей водой, от чего тот разбился и содержимое впиталось в почву. На удивление, учитель не разозлился, а напротив, твёрдой, а главное трезвой, походкой направился к вспотевшем и кряхтящему отпрыску, что всё это время упорно занимался, выдернул из измученных маленьких ладошек деревянный тренировочный меч и стал указывать тому на основные ошибки. Пускай немного грубо, строго, но это было в его стиле. Изучая поведение батюшки, малыш Сенджуро с высокого человека перевёл вопросительный взгляд на новую подругу, сидевшую с выпученными глазами от удивления, но улыбнулся ей и прошептал ей слова благодарности с еле заметной слезинкой.       Но все эти старания померкли в один роковых и самых дождливых дней в жизни всей семьи пламенных мечников. В один момент всё переменилось, и Кусэтцу на мгновение почувствовала себя там чужой. Она помнит, как стояла под крупными назойливым каплями большую часть дня показывая серьёзность своих намерений и беспокойство за своего наставника и его детей. Но никто не пускал её. И лишь искусно выгравированная табличка с фамильными кандзи была той собеседницей. Чёлка тогда изрядно вымокла, как и подолы ей одежды, соломенная шляпа не спасала от осадков, а ткань, что прикрывала её лик, из-за резких порывов ветра, прилипала к щекам и к открытым участкам шеи. Ни звука не исходило из хижины с жителями мужского пола. Сплошная тишина. И плач детей.       «- Кёджуро… откройте, пожалуйста. – данные всхлипы отражались рубцом на истощённом женском сердце. Что уж длинноволосая больше всего не любила на свете, так это отчаянный и истеричный плач детей и осознание беспомощности. – Ребята, пожалуйста. - боясь получить нагоняй от мастера, молодая особа берёт и стучит металлическим кольцом от массивной двери несколько раз. Делает перерыв, давая ушам передохнуть. И ещё раз. Но никто не приходит на этот звук. Если бы не её воспитание и уважение к столпу, то цугуко уже давно бы нарушила личные границы дома и ворвалась бы. Но она сама может понять то состояние и печаль, которая настигла поместье Рэнгоку.       - Кагэ, пойдём отсюда. – баритон грузом навалился на девичью совесть. Охотница обернулась на сопровождающего её столпа камня, и не могла понять, почему тот требует отступить. – Так ты принесёшь ему ещё больше боли. Сейчас у них непростой час. Дай время. – скрип религиозных бусин стал приводить черноглазку в чувства. В последний раз взглянув на высокие стены, ограждающий дом от внешнего мира, ремесленница оставила букет белых лилий на протоптанном ею пороге, и, взмолив о помощи, отошла. – Ты сделала всё, что могла… - чувствуя внутренне грусть своей соседки, крепкая мужская ладонь притягивает молодую деву к себе и крепко обнимает.»       - Я очень рад, что все Вы нашли чем поделиться, и горд слышать о Ваших достижениях, какими бы они не были. – смахнув капельки холодного пота платком из-за пазухи, юноша жестом руки попросил не вмешиваться мечников в своё состояние и прекратить излишние беспокойства. – Тем не менее, у меня также есть для Вас замечательная весть о том, что спустя долгие месяцы ряды столпов станут больше. Прошу, проходите. – услышав разрешение, оба таинственных человека резко вдохнули и выдохнули, угоманивая дрожащие сердца, и, встав со своих мест, вышли и-за бамбуковыз ширм, которые скрывали их и подошли к Убуяшики, кланяясь ему в знак уважения. – Тэнген Узуй – целеустремлённый и выдающийся мечник, который добровольно изъявил желание протянуть руку помощи в борьбе с демонами. – из-за того, что упомянутый молодой человек вышел на свет, побрякушки, что украшали его с головы до ног стали блистать и переливаться. Но как же без верного спутника в лице ворона. На удивление, птица так же носила одну из наград, означающую того, кому она служит. – Кусэтцу Кагэ. – лавандовые очи примкнулись обратно на златовласого фехтовальщика. – Шинджуро, у тебя получилось воспитать хорошего цукуго, стойкого и крепкого. На столько, что, обладая минимальными навыками, удалось выжить на, пожалуй, жесточайшем за последние годы финальном отборе против шестой низшей луны. Я преисполнен гордостью за Вас.       Мужчина в белоснежном плаще с огненными орнаментами вопросительно уставился на своего же воспитанника, в то время как сидящая рядом Кочо с изумлением косилась то на соратника, то на новобранца, и так по кругу.       Казалось бы, минута времени, но такая значимая для черноглазки. Почему-то на мгновение стало страшно. Наверное, от того, что она боится допустить ошибку, оступиться, приложить недостаточно усилий, проявить слабость, струсить, в конце концов, как бы та не скрывала, присутствовал страх боязни смерти и неизвестности «а что будет дальше». Дочь купца стала нервничать, руки потели, хотелось закрыться, защититься, но одобрительный кивок и лёгкая улыбка на лице ослеплённого монаха, которую смогла уловить только она, успокоила её вместо тысячи чаш с заваренной ромашки. После приветственной маленькой церемонии от Кагаи, тот наконец позволил двум новым защитникам пройти к остальным хашира и занять свои места.       - Прошу работать в команде, не отступать, и быть преданными своему делу.       И господин отошёл на положенный ему покой, навещать жену.       Повисла не то, чтобы неловкая тишина, а обычная. По заинтересованным физиономиям можно было понять степень стремления познакомиться, но каждый не решался сделать первый шаг. Ужасная атмосфера, хуже ситуации не бывает. Но проблема была решена осторожным и мягким соприкосновением мозолистой ладони выпивающего мечника на черноволосую макушку. Чувствуя, как как шершавая кожа пальцев цепляет волоски, по телу пробежали лёгкие мурашки, из-за чего воспитанница пламенного столпа подняла на него глаза полные непонимания.       - Молодец. – что же это? Похвала? Не издёвка, которая так свойственна его бурному и бойкому характеру? Поверить в подобное было трудно. Находясь в широком рукаве своей униформы, удивлённая особа ноготками стала впиваться себе во внутреннюю сторону ладони, чтобы эта боль её отрезвила и заставила понять сон это или же наяву. – Не ожидал, что ты продержись так долго… - А нет, вот же она, колкая шутка, пусть и опоздала. И всё же, скрывая внутренние переживания, учитель пытался оставаться учителем. Но долго баловать никого он не собирался. Как только мужчина сморозил едкую фразу, тут же развернулся и, простительным жестом, распрощался с остальными.       Пусть цугуко и понимала, что тому сейчас нужен покой и время, хотелось задержать его, подбодрить, помочь, потому рука машинально потянулась за ярким огненным плащом. Но тут же была перехвачена чьими-то полу-объятиями, чего Кусэтцу никак не могла ожидать, потому поначалу даже злобно и с опаской взглянула на источник света и тепла. В нос тут же ударил сладостный аромат нектара и цветов. Удивительной красоты очи устремились на тёмный силуэт, почти с восторгом и ребяческим интересом.        - Наслышана была о тебе, Кагэ. И очень рада наконец познакомиться с тобой вживую. – напряжённые тонкие брови поползли обратно вниз, расслабляя мышцы лица и разглаживая морщины на лбу от испуга и настороженности. Перед ней стояла неизвестная личина с необычными заколками в виде крыльев бабочки с каждой стороны. Бледная кожа, мягкие черты лица, нежного оттенка глазки, лёгкий румянец, приятная улыбка. Это был не человек, а ангел в людской шкуре, сошедший с небес от самого Будды. – Меня зовут Канаэ Кочо. – Видимо, всё то время, что дочь купца внимательно изучала собеседницу, та ждала ответной реакции от незнакомки и, долго не дожидаясь контакта, в изучающей манере склонила голову на бок. – Всё нормально? Я тебя напрягаю?       - А? – одумавшись о своём поведении, мечница, приложив руку к щеке и слегка похлопав по ней, привела себя в порядок. Долгое время к ней никто так приветливо не относился и не тянулся к общению и знакомству, потому данное добродушное поведение вызывало непонимание. Да и новые знакомства заводить страшно. Никогда не знаешь, когда в очередной раз смерть решит протянуть свои костлявые руки к близким. Тем не менее, хорошие отношения с соратниками никогда ещё никому не вредило. Что ж… - Нет, всё хорошо. Прости меня. Канаэ, верно?       - Ахаха – лёгкий смех юной девчушки отрезвил сознание окончательно. Ну вот, оплошала, ещё не начав адаптироваться в новом обществе. Стало немного неловко. – Видимо, ты ещё немного переживаешь от церемонии вступления. – смахнув маленькую слезинку с внешнего уголка глаза, «ангел» поспешила себя поправить и, мягком взяв за руку новую подругу, развернула её к выходу с убранного двора семейства Убуяшики. – Как насчёт того, чтобы поболтать и познакомиться в более неформальной обстановке? – целеустремлённость молодой особы не имела пределов, да и на удивление, она обладала немалой силой хватки. – Химеджима, прошу прощения, не могу остаться на подольше, желаю Вам хорошего дня. – если бы не разного цветотипа хаори и особенностей пошива, можно было подумать, что девушки близнецы. Так же, особенностью их различия так же был рост и возраст, и по всем этим показателям, ремесленница держала лидерство.       - Конечно, я всё понимаю. – ослеплённый мужчина одобрительно кивнул своим товарищам и добавил. – Верни её в целости и сохранности. Я полагаюсь на тебя, Канаэ. – пытаясь скрыть своё смущение от резкой прямолинейности и просьбы со стороны хашира камня, черноглазка отвернулась от обоих, что вызвало одобрительную и милейшую улыбку на лице юной семнадцатилетней мечницы.

***

      - Пожалуйста, проходи, чувствуй себя как дома.       Ласковый голос заботливой, как мать, храброй нимфы раздался отголоском по полупустому помещению широкого коридора, который был рассчитан на передвижение большого количества человек. Гостью провели через парадные высокие ворота с уютной маленькой черепицей, и на удивление тёмным очам предстало большое поместье, выполненное по последним канонам японского домостроительства. Один только садок с правого крыла от здания заставлял сокращаться сердце от утончённости его исполнения. Чуть дальше находился маленький сарайчик, водоснабженный, видимо это прачечная, так как на выходе стояли несколько вешалок с крепкими верёвками для сушки белья.       – Пойдём. Только кое-кого навестим. – сейчас новая знакомая была её путеводителем, если бы не длинноволосая обаятельная красавица, то обладательница дыхания тени давно бы потерялась в круговороте множества проходов и комнаток. Как показала маленькая экскурсия, многие из помещений были оформлены под спальные палаты со всем необходимым для оказания первой медицинской помощи. Очень продумано. И очень благородное решение, и идея – организовать подобный корпус для восстановления раненных и нуждающихся. Стены залов и проходов были украшены миниатюрными картинами и компактными столиками с глиняными вазочками, что были наполнены водой и в них покоились свежие собранные цветы. Этот аромат буквально обволакивал пространство. Находясь в непривычном для себя месте, ученица выдающегося охотника не заметила, как они прибыли к нужной комнатушке. Кочо легонечко постучала по деревянной поверхности двери и нежно прошептала имя: - Канао... Мы можем войти? – о ком же идёт речь? Может этот кто-то не терпит посетителей? По ту сторону разделяющего элемента мебели раздался звонкий стук монетки об руку и хлопок. А после замок сам провернулся с внутренней стороны и дверь отворилась. – Спасибо тебе большое. – на пороге их ждало маленькое создание. Это была девочка. Большие глазки цвета сливы стали изучать новых личностей, которые решили посетить поместье бабочки. Но она молчала: ни привета, ни ответа. Может у неё проблемы с речью? Может овладена недугом и немая? – Как тебе монетка? Слышу, что пользуешься ей. Ты умница. – добро деятельница поглаживающими движениями провела по идеально причёсанной головушке незнакомки, минуя громоздкую заколку в виде бабочки, и накрутила боковой хвостик на палец. – Может хочешь чего-то? Я могу тебе принести. – маленькая ладошка ребёнка зажала кругляшок металла и подкинула её в воздух, а затем ловит в другой кулачок. Сторона номинала известна, а теперь ответ. Отрицательный. – Хорошо, не буду тебя беспокоить. Если вдруг что-то понадобиться или захочешь моей компании, мы будем во дворе. – и после быстрого прощания, дверь захлопнулась.       - Кто это? – больше скрывать свой интерес не было возможности, поэтому новобранец задала вопрос. В голове, ни с того, ни с сего, запечатался образ дитя: худощавая, в больших слоях одежды, розовый оттенок, да и по поведению она была схожа на лепесток сакуры – загадочный, юркий, быстрый.       — Это Канао. – перед двумя девам отворились двери, и они прошли на задний двор, присели на настил и наслаждались звуками улицы и близлежащего леса. - Девочка родилась в очень бедной семье, и её родители не могли обеспечить себе безопасность, не говоря уже о благополучном детстве для детей, поэтому они продали её в рабство. Позже мы выкупили и привели в сюда, Поместье бабочки. – это место – полное олицетворение своей хозяйки: гармония, спокойствие, изящность, доброта. - Первое время у Канао были большие проблемы с коммуникацией. Она не делала ничего, если ей не дали указание - даже не могла самостоятельно поесть, пока ей не скажут этого сделать. И я попыталась решить эту проблему, подарив ей монетку, которую нужно было подбрасывать каждый раз, когда она предстоит сделать самостоятельный выбор. И, как ты могла увидеть, помогает.       Начало светской беседы на минутку прервалось приходом очередной миловидной особой.       - Сестрица, вот отвар, который ты просила принести. – подросток, прибывающий в положительном настроении, бодро вошла на террасу, держа в руках поднос, но затормозила, увидев незнакомые лица. – А кто это?       - А, Шинобу, проходи, проходи. Садись к нам. – теневая охотница мысленно понимала, что сегодня ночью она спать не будет из-за не воображаемого стресса для себя. Столько новых лиц за короткий промежуток времени – это слишком для неё. Да и то, что обладательница известной фамилии среди купцов южных округ очень сильно зависит от чужого мнения и принятия – отдельная история и секрет, который уйдёт с ней в могилу. Нет, нужно собраться. В конце концов она не маленький ребёнок, а уже старая дева, по меркам выданья на замужество, взрослый человек. – Это Кагэ. Сегодня господин Убуяшики представил её нам в качестве нового столпа. И я посчитала не лишним познакомиться и привела её в гости, надеюсь, ты не против. – хрупкая, как куколка, фигурка уселась рядом со своей родственницей, и расставила каждому человеку по ёмкости и принялась наливать напиток. – Это фирменный чай из отжимки цветков от Шинобу, угощайся.        - Да ну тебя, сестрица. – смущённая внезапной похвалой, перед новыми людьми, младшая сестра Кочо отвернулась, чтобы скрыть румянец, что заполонил женские щёки, а изящные тонкие ручки сложились на груди в защитной реакции. Несмотря на это, и чтобы не показаться невежей, ремесленница холодными от волнения руками берёт сосуд и прислоняет к губам. Тонкий и терпкий аромат тронул нервные окончания, и голова стала успокаиваться, а боязнь за первое впечатление отступила. Тёплая жидкость стала разливаться по горлу, насыщая незабываемым сладким вкусом.       — Это восхитительно. Никогда такого раньше не пробовала. – и тут купеческая и базарная личина стала проскальзывать из-за маски серьёзности и собранности. Глаза загорелись, а мозг стал выдумывать теории и догадки как же, из чего, и каким методом можно получить данное произведение чайного искусства. – Шинобу, я очень хочу знать, как ты добилась такого вкуса. Здесь ни грамма сахара не ощущается, а экстракт цветка придаёт сладость. Буду рада, если ты раскроешь свой секрет и метод приготовления. – данная инициатива и интерес к персоне младшей из семьи с красивой фамилией, девочка с короткими волосиками, собранными под необычную заколку, засмущалась ещё больше. Но, если признаться откровенно, была рада, что в первые за долгое время она может найти своего единомышленника в плане эксперимента и поиска чего-то нового.        - Будет Вам! – ко всей увеселительной беседе присоединилась длинноволосая старшая сестра, которая стала гладить свою родственницу, чтобы успокоить её, и дальнейшее нахождение в девичьей компании было комфортным. – Кагэ, я хотела бы поговорить в первую очередь о тебе. – излучающая свет и радость тоже взяла свою чашу и присоединилась к церемонии. – Ты была цугуко у Шинджуро, он не слишком строг был к тебе?       - Нет, что ты… - в воспоминаниях сразу же пробежали все изнурительные тренировки под наставлением столпа пламени. Не то чтобы это было сложно… Нет, Вы правы – редкие занятия были невыносимы, но не только из-за условий проведения, но большую роль так же играл процент неудачи и провала, боязнь не оправдать ожидания преподавателя. Только она могла догадываться, как он желал привить именно своё фирменное дыхание и стиль, но в силу предпочтения другой стилистики ведения боя, та не смогла достигнуть нужной концепции. – Я считаю, что строгость – залог качественного обучения. И, поверь мне, Шинджуро с этим прекрасно справляется. – по телу некоторые участки кожи сдали отдавать неприятной пульсацией. Это те «награды», от которых черноглазка не успевала либо увернуться, либо защититься.        - У него такой горячий нрав, и с врагами он никогда не церемониться. Но надеюсь, что голова на его плечах всё же направляла его в правильном русле. – глоток. Младшая стала подливать всем цветочный чай по второму кругу. – Больше всего меня заинтересовали слова господина Убуяшики… В первые слышу, чтобы на финальном отборе был демон низшей луны. Это правда? Как так вышло? – по тому выражению лица, а точнее грустная маска и апатия, накатившая на дочь Миямуры, можно было понять, что, возможно, той было бы неприятно вспоминать нечто трагическое и болезненное, по всей видимости. – Если не хочешь, можешь не говорить…       - Всё в порядке. – охотница набрала полные воздуха лёгкие, и медленно выдохнула, расслабляясь. – Честно, я и сама не знаю. Тогда казалось, что всё протекает так, как и предписано проведением испытания на горе. Однако, в том году нашлись смельчаки, которые захотели обдурить всех, избавиться от конкурентов, и уйти с награбленной рудой для клинков. – тонкие мазолистые женские пальцы обвили чашку с чаем, и периодически, крепко её сжимали, особенно когда речь заходила о травмирующих душу моментах. – Как после оказалось, они избавились от большинства претендентов, и грабили их. В добавок к этому, нам «повезло» столкнуться с демоном. Точнее, луна сама нашла нас. И на некоторое время мы стали её заложниками. – душа кричала не говорить самые важные моменты, а именно, что тем самым могущественным обидчиком была её младшая сестра, а также подробности происходящего. – Нас становилось меньше и меньше, пока в голову не пришла одна идея. Ты помнишь, на какой горе проходило испытание? – Канаэ энергично и бодро закивала головой. – У подножья цвела глициния, что позволяла удерживать демонов для испытуемых. Юноша, который остался со мной, отправился по моей просьбе за ней. Она пагубна для они, и я подумала, что высокая концентрация этого растения может убить демона, либо же его парализовать. Я сделал выжимку из ней и залила в ножны, что привело к коррозии лезвия, но всё же, мой метод помог.       - Погодите, Вы взяли глицинию, смешали с водой и получили яд? – девчушка со сложными глазами на мгновение застыла в недоверии от услышанного, и решила укрепить свои подозрения, переспросив новую знакомую. И положительный кивок стал спусковым крючком. Короткостриженая аккуратно поставила кувшин с цветочным отваром и, не предупредив ни сестру, ни гостью, куда-то убежала. Как оказалось позже, та ходила за своими заметками. – Можете ещё раз рассказать, как именно Вы его сделали?

***

      Кагэ догадывалась, что частично знакома с сёстрами Кочо. Это были те самые девочки, которых четыре года назад спас из лап кровожадного демона гёмэй. Она помнит, как ещё юному столпу было жалко судьбы и чувства этих детей, потому старался их огородить от сражений, крови и очередных страданий. Однако, сплочённые общим горем родственницы воодушевились и решили бороться друг за друга, нести общий крест и работать на благо таких же одиноких выживших людей. Был на протяжении времени переломный момент взвешивания всех «за» и «против» вызванных желанием истреблять мерзких демонических существ. И именно смышлёная длинноволосая мечница, живущая с ним под одной крышей, посоветовала дать шанс на доказательство своих намерений подросткам. Парень неохотно, но согласился, и тогда выставил свои условия для них, в виде своего испытания. Но в каком формате – никогда не признавался. А тут выдался момент посплетничать, как с мамой или младшей сестрой.       - Господин Химеджима продолжительное время оставался непреклонен, но в один момент пожаловал к нам в поместье и дал задание на выдержку. Шинобу по долгу не могла справиться с ним, боялась. Мы должны были выстоять против него в течении часа под водопадом. Но им сразу было предложено отступить - а мы же не желали мириться с болезненным прошлым. Этот водный поток так сильно бил по плечам, что моя дорогая сестра получила травмы, из-за которых выдержка уходила с каждой секундой. Голова была заполнена только одной мыслью: «Выжить». Помню, мы взялись за руки и громко закричали, после все воспоминания стираются, и дальше только новый день и начало тренировок под попечительством порученного столпа.

***

      За увлекательными историями незаметно пробежала оставшаяся половина дня, и новым подругам пришлось на время распрощаться. Компания семейства Кочо было очень лёгкой, приятной, по настоящему родственной. Давно такого чувства не вызывали чужие люди. Однако, долго день длиться не мог, потому, пообещав навещать напарниц, ремесленница поспешила вернуться домой.       К себе домой…       Возвращалась мечница уже в потёмках, потому стала беспокоиться, как поражённый слепотой молодой человек сможет справиться по досугу самостоятельно. Потому очень спешила.       На удивление, никто её не встретил на пороге, свет не горел. Обойдя всю хижину несколько раз, в голову стали лезть самые непредсказуемые и неприятные мысли. По мере накапливания своих переживаний, молодая особа обошла все комнаты, везде зажгла огнища, принялась кричать и звать милого друга, а сама отправила свою верную спутницу на осмотр окрестностей. Казалось бы, к чему такое излишнее беспокойство? Дело в том, что – отправляясь на здание – сожительница всегда была предупреждена и следила за очагом в отсутствии хозяина дома.       - Где же ты… - ворона вернулась спустя несколько минут и, подскоками на лужайке показывала, что была готова отвести хозяйку в нужное место. Обладательница дыхания тени вооружилась оголённым клинком и быстро побежала за своим личными летающим компасом. Срубая ветки на своём пути, обеспокоенная ученица пламенного хашира сокращала метры и настраивалась на положительный лад. И как только преграды в виде надоедливых еловых лапок прекратились, а ноги стали погружаться в мягкий песок, дочь купца принялась оглядываться по сторонам, убирая отросшую чёлку с перепуганных глаз. А вот и он… Живой и невредимый. – Что здесь происходит?       - Здравствуй. – высокий мужчина развернулся к источнику негодования и, широко расставив руки для демонстрации того, что с ним всё в порядке, улыбнулся в своей привычной манере. – Убери оружие. Оно тебе сейчас ни к чему. – осторожно касаясь ребра лезвия катаны, парень опускает его вниз, а девушка в своё время, от удивления, роняет оружие из рук, и оно с лёгким песчаным звучание падает на бережок. – Так как с сегодняшнего дня ты стала полноценным столпом, я хотел бы провести для тебя особую церемонию, зачитав тебе несколько молитв и совершить омовение.       Что-то подобное предлагал и господин Убуяшики, но Кагэ не решилась. Но сердце подсказывало, что в данный момент стоит довериться. А второе чувство ещё никогда её не подводило.        - Хорошо. Что мне нужно делать?       Дочка именитого Миямуры видела, что нечто подобное монах проводил вместе с сиротами на каждый их день рождения. И всегда подобное мероприятие проходило под смех и гам, детей это забавляло. Что для этого нужно сделать? Во-первых – облачиться в белоснежную мантию. Ремесленница шила нечто подобное из старых простынок для всех подопечных, делая всё под их параметры. Во-вторых – распустить волосы. Тело и душу ничего не должно было сковывать. В-третьих – умыться с кромки воды. Сейчас стояла ночь, она была очень прохладной, и отрезвляющей. Когда все условия проведения ритуала благословения были выполнены, молодые люди были готовы начать. Оставив самые длинные и драгоценные браслеты на берегу под своей верхней одеждой, служитель будды первым заходит в воду и, оценивая состояние, подал руку деве, приглашая идти за собой. Без капли сомнений та последовала за любимым. Но как только та зашла в озеро по колени, полупрозрачная ткань стала прилипать к коже, что немного сказывалось на прохождение на большую глубину.       - Мантра Манджушри – для ясного ума. Ом А Ра Па Ча На Ди – два товарища стоят перед друг другом по грудь в воде, сложив руки перед собой. Через каждое повторение слогов, Кагэ шептала их следом, стараясь ни о чём не думать и расслабиться. Одна мантра – следовало омовение. Большая ладонь ложилась на макушку новобранца и, спрашивая разрешения, надавливала, намекая на то, что телу следует полностью погрузиться в воду. Несколько секунд – и обратный подъём на поверхность. Только вот, из-за этой процедуры каждая частичка кожи стала покрываться мурашками от холодного ветерка, а липкая и влажная чёлка закрыла обзор.       - Мантра Ваджрапани - защитит от действия, препятствующих болезнетворных духов, не осилит никакая порча. – для следующих строк необходимо было на время взяться за руки. И только тепло, исходящее от тела Химеджима, согревало подрагивающую особу. И вновь погружение.        - Мантра Белой Тары – для долголетия. Ом таре тутаре туре мама аюрпуние джняна пуштим гуру соха. – соприкосновение мужских пальцев уже было ощутимо на женских плечах и ключицах. Честно признаться, впервые воспитанница Шинджуро была рада, что её сосед слеп, и сейчас не может видеть смущенный румянец и её синие от холода губы. Ведь это, пожалуй, самый первый момент, когда они находятся друг с другом так близко и чувственно. Омовение.       - Мантра Цонкапы - Ом аа гуру ваджрадхара сумати кирти сидхи хум хум – данная молитва сопутствует доброму пути, не дает выйти на неправильную дорогу. – дрожащие руки сложились в замок, а монах возложил ладонь на лоб своей соседки. После озвучивания заветных строк, он целует место, где покоилась его рука, и вновь приглашает окунуться.       Когда четыре завета были озвучены, незрячий набожный человек разрешил склонившейся в процессе деве умыть лицо, чтобы её обновлённый взгляд на жизнь мог вновь лицезреть мир. Чувствуя неугомонную дрожь любимой, Гёмэй прижимает исцелённое тело к себе, пытаясь отогреть ту своим жаром. По правде говоря, данная процедура помогла: было неописуемое ощущение лёгкости, словно бы груз упал не только с души, но и разума. И прямо сейчас находясь в его умелых руках, хотелось остаться в них навсегда.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.