Пороковское дитя

Бегущий в Лабиринте
Гет
Завершён
NC-17
Пороковское дитя
автор
Описание
..главным страхом для Лины было остаться одной, не считая страха высоты и клаустрофобию. Но все эти страхи были ни к чему, когда Лина сидела на цепях в белой комнате одна. Самый главный страх её жизни сбылся, опять.
Примечания
все это лишь мои фантазии, фанфик является продуктом в целях развлечения, не несёт на себе роль канона. ставьте лайки и пишите отзывы для продвижения моей работы, мне будет очень приятно :) 24.08.2024 №1 по фэндому «Бегущий в Лабиринте» я создала телеграм канал, так что кому интересно => https://t.me/wckdchild
Содержание Вперед

Часть 25. Скажи, что мне это не кажется.

Прошло уже больше недели, как глейдеры высадились на Тихую Гавань. И все постепенно стали обживаться. Так, например, Галли с Сэмом соорудили загон для животных, которыми занимаются специально отведенные подростки. Джефф с Терезой во главе Мэри помогают в оказании помощи для нуждающихся. Фрай решил не изменять традициям и возглавил кухню. На его попечении служит один паренёк и девушка, и Лина, помогающая им, для себя отмечала, как повар сблизился с этой девушкой. Такому исходу она была рада. Сейчас же, например, Лина бежала с корзинкой, в которой лежало несколько термосов с соком, на стройку. Там парни трудились над стройкой домов, не всё же время жить в палатках. Сама Лина уже окрепла и за это время отказалась от перебинтовки ран. Но Тереза все ещё ругается, когда та пытается помочь парням, так что отправила её на кухню. И вот, когда Лина прибежала на подмогу, остановилась перед трудящимися подростками. Сейчас Сэм с Галли тащили огромные доски для строительства, Тереза помогала Глэму тем, что подавала ему какие-то брёвна. Соня, таскавшая брёвнышки, передавала их Минхо, что решил помочь ей. Харриет, взявшаяся за пилу, пилила длинные доски, а Лиза грузила их на тележку, которую Галли отвозил к Ньюту и Томасу. Тут они и строили дома во главе с Винсом. Ньют, забивающий гвозди в доски молотком, был окликнут Линой с корзинкой в руках. Парень отложил молоток и направился в её сторону, где та уже ждала его. — У вас хорошо получается, — произнесла Лина, приобнимая прибежавшего парня. — Тоже так считаю, — кивнул ей Ньют, — Винс говорит, что пока мы строим дома для младших, а когда отстроим, можем строить дома для себя. При чем, сказал что можем делать что захотим, — Лина удивлённо вскинула брови. — Я тут вам принесла сок, — сказала она, протягивая корзинку Ньюту. Парень принял её из рук девушки, заглядывая в содержимое, — ладно, я не буду отвлекать, — произнесла Лина, разворачиваясь в корпусе. — И это всё? , — спросил Ньют, улыбаясь краешком губ. Лина опешила и не сразу поняла к чему клонит парень, а когда поняла, улыбнулась, закатив глаза. Она поцеловала Ньюта и двинулась уходить, помахав тому на прощание. Лина бежала в столовую, где её заждался Фрай. Они должны были готовиться к обеду, чтобы выдавать порции желающим. Когда Лина прибежала, заменила того в приготовлении супа, позволяя Фраю отлучиться. Куриный суп кипел, пока Лина помешивала его и докидывала разные приправы, зелень. И уже через полчаса, Лина с Фраем выдавали порции работающим подросткам и взрослым, что решили отлучится от дел. Следующей её работой был огород. Тут в работу она особо не вмешивалась. Она прибежала к подросткам, что занимались рассадкой овощей, спросив, нужна ли им помощь. И спустя 5 минут уже поливала с лейки морковь, таская воду из бочки, плавно переходя к капусте. Через тридцать минут Лина освободилась и прибежала к остальным. К ним уже успел присоединиться Хорхе, который на крыше забивал гвозди вместе с Винсом. За её отсутствие дом был полностью готов и начал вырисовываться следующий. И в окружающем периметре таких было больше тридцати штук. Лина вместе с Брендой тягали вещи с корабля. Такие как простыни, да и в целом вещи. Приносили светильники, подушки и всякую подобную всячину, которая могла бы пригодиться в хозяйстве. И отдав их на попечительство Мэри, что складывала их на склад, побрели назад к остальным. Эли сидела под деревом, наблюдая, как её друзья расходятся по своим палаткам после проделанной работы. Ветер колыхал её распущенные волосы, открывая взор на её лицо, что за время нахождение здесь начало иметь огромное количество веснушек и сменяя бледную кожу на более темную в пару тонов. Лина прикрывала глаза, расслабляясь от природы, чувствуя приятную усталость. Снова открывая глаза, она заметила Ньюта, что шёл в её сторону. Парень был в одних шортах, открывая верх. За такое маленькое количество времени его мышц стало больше, украшая его тело, кожа подзагорела на солнце, а плечи начали покрываться слабыми веснушками. Он с улыбкой шел на Лину, корчась от солнца, а когда подошёл, присел рядом. Лина присела ближе, обнимая парня и кладя ему на плечо голову. Ньют обнял Лину за плечи, прикрывая глаза. — Устал? , — спросила Лина у парня, чуть мешкаясь на месте. — Не очень сильно, но есть такое, — ответил ей Ньют, — чем занималась за день? Лина начала свой рассказал о своем дне, вплоть о того, как она проснулась одна в постели, рассказывала о помощнице Фрайпана и о том, что же они отыскали с Брендой на корабле. — Нужно было оставить тот светильник себе, — сказал Ньют. — Зачем он тебе? , — спросила Лина, заглядывая в лицо парня. — Ну, поставили бы на стол, а затем нашли бы ему место в новом доме, — ответил ей Ньют. Пара продолжила сидеть под деревом, рассматривая окружающих их людей, о чём-то рассказывая друг другу и смеясь. Через какое-то время от такой посиделки глаза Лины начали закрываться, погружаясь в сон, когда часы показывали 4 часа дня. Она сегодня рано проснулась, хорошо потрудилась и наверное из-за этого начала засыпать. Ньют гладил её по спине, пока она лежала на траве, укладываясь головой на его колени. Подняв свои глаза с девушки, он увидел Минхо, что направлялся в его сторону. Азиат присел рядом с парнем, окидывая взглядом девушку. Минхо первым начал разговор, который Ньют поддержал. Они болтали о разном, что проходились на ум. И через какое-то время были вытянуты из разговора бегущей к ним Соней. Она остановилась перед троицей, нагибаясь и держась за колени. А затем отдышавшись, окликнула брата: — Ньют, не мог бы ты передать Лине, чтоб она пришла сегодня на пляж вечером? , — произнесла Соня. — По какому поводу? , — спросит блондин. — Девочки наши собираются, Лину тоже зовут. — Девичник? , — влез Минхо. — Что-то по типу, — ответила Соня, оглядывая парня, — передашь? — Хорошо, — кивнул ей Ньют. — Отлично! , — сказала Соня, разворачиваясь в обратную сторону. Ньют оглянул сестру, что бежала от них дальше и дальше и взглянул на Минхо. Тот провожал Соню взглядом до самого поворота, а затем отвёл взгляд на землю. — Что-то не так, Минхо? , — спросил Ньют, отвлекая его от своих мыслей. — А? , — спросил Минхо, — а, нет, все нормально. Но Ньют знал, что что-то с его другом не так. Уж слишком часто в последнее время он замечал за ним странное поведение, и почему-то, каждый раз, когда дело казалось его сестры. Один раз он даже обсудил это с Линой, но оба сошлись на том, что лезть в их отношения не стоит. И сейчас, Ньют решается на откровенный разговор со своим другом. — Между вами что-то есть? , — спросил он, сам удивляясь, что у него хватило смелости. — Что за бред? , — замешкался Минхо, сводя брови на переносице. — В последние время сам не свой. Мне показалось, что ты что-то чувствуешь к Соне. Но Минхо замолчал. Он был погружен в свои мысли об этом. В последнее время, с того дня, когда они зашли на корабль, он стал чаще пересекаться с ней. Начал сам удивляться от своего поведения, ведь для Минхо тактичность, смущение и нервность — чувства недосягаемые. Он до этого их не ощущал по отношению к кому-то. Даже к Лине, которая появилась в Глейде у них, как снег на голову. Допускал ли он вариант, что Соня ему нравится? Да. Когда их забрали в ПОРОК, их комнаты были расположены близко друг другу и те пересекались каждый день по нескольку раз. Однажды было и такое, что он вступился за Соню, сам от себя такого не ожидая. Конечно, он отгреб за это, множество раз выслушивал её, что ему не стоило так поступать, но собой остался доволен. Они разговаривали с друг другом, пока Арис был рядом. А если его не было, молча сидели рядом, поглядывая на друг друга и отводя взгляды. Когда вагон похитили, и Соню забрали, Минхо верил, что за ним придут. До конца верил. Он знал, что друзья вернутся за ним и он присоединится к ним, к Соне. Минхо не мог понять, почему эта девушка стала объектом его мыслей, перед тем, как он засыпал или после того как просыпался. Но это было. Минхо не мог понять, почему именно она и пытался сам ответить себе на свой же вопрос. Ответ пришел относительно недавно, когда Галли решил подколоть его. Тогда-то вечером, обдумывая это, он понял, что Соня и вправду ему нравится. Стоит ли ему действовать? Минхо не знал. Одна мысль о Соне вгоняла его в краску, заставляя того стучать себе же по голове. А вдруг Минхо и вправду стоит начать действовать? А если это не взаимно? В этом случае он рискует потерять свою репутацию или показать слабость. Минхо бегал средь двух огней и сейчас сидел напротив брата девушки, которая свела его с ума. Разве это возможно? Грубый, самовлюблённый, эгоистичный Минхо начал чувствовать к кому-то что-то кроме ненависти. Минхо покачал головой, отгоняя мысли, а затем взглянул на Ньюта. И тот, вероятно, сам для себя ответ в них нашел. — Ну, я догадывался, — произнес парень, поглаживая плечо своей любимой, — если ты не хочешь это обсуждать, то пожалуйста, я не настаиваю. — Это и вправду заметно? , — спросил Минхо выходя из транса. — Не знаю как остальные, но мы давно это заметили, — сказал Ньют, кивая на Лину. — Я не понимаю, как я в это ввязался, — Минхо схватился за короткие волосы на голове, оглянув Ньюта. — Соня хорошая. Добрая, милая. Неудивительно. Или ты сам с себя в шоке? — Скорее, это сильнее, чем шок, — Минхо замолчал. Он не привык свободно говорить о своих чувствах кому-то, даже такому близкому человеку как Ньют, тем более о плоде его любви в виде его сестры. Минхо отстал от своих волос, ковыряя свои ногти и оставляя на коже заусенцы. — Я запутался, — произнес Минхо, не поднимая взгляд на друга, — не знаю, как все должно происходить. У вас все было по другому, — парень оглянул свою подругу, а затем взглянул на парня. Ньют отвернул свой взгляд с Минхо в сторону, вспоминая Глейд и Лину в нём. Да, Минхо прав. Все было по-другому. Там они молчали несколько лет о своих чувствах, там они могли умереть каждый день. Но здесь же никто не умрет от опасности. — Ты готов действовать, если узнаешь, что она чувствует к тебе? , — спросил Ньют, выныривая из своих мыслей. Минхо не сразу, но кивнул. *** Вечером, когда солнце уже село за горизонт, Лина бежала по пляжу, где на берегу её уже ждали её подружки. Соня и Харриет постелили большой плед и принесли еды, воды и большой фонарь для их девчачьей посиделки. И Лина прибежала как раз вовремя, ведь даже опаздывала и Лиза собралась идти за ней. Но пятки Лины остановились на песке, прокатываясь на нем и Лиза успела подхватить уже падающую Лину. — Тише, торнадо. Снесешь тут все, — сказала ей Лиза улыбаясь. Лина с улыбкой кивнула ей и оглянула её подруг. Соня и Харриет уже разжигали в кострище костёр, пока Бренда раскладывала еду по тарелкам из контейнеров, а Тереза шла со стороны прибивающихся на песок волн. Все в сборе. Огонь в кострище вспыхнул и девушки отстранились от него, переходя через бревна, которые кругом окружали его. Они направились к пледу, где фрукты, ягоды и напитки были разложены и разлиты по стаканам Брендой. Лина последняя взяла свою порцию нарезки и присела рядом с девушками на брёвна. Они все что-то обсуждали, громко смеясь и Лина знала, что вечер должен удаться. — Арис странный парень, как бы вы не хотели меня переубедить, — сказала Бренда, откладывая свой стакан в сторону. — Может и странный, но парень он хороший, — с поднятыми бровями говорила Соня. — Раз уж мы о парнях, то. — Харриет! , — вскрикнула Соня, после чего ладонь Лизы примкнула к её лицу. — Ну давайте, — согласилась Бренда, — кто первый расскажет о своем суженном, — Лина заулыбалась во весь рот. Вся компания погрузилась в неловкое молчание, где почти каждая призадумалась о своем избраннике. Лина закатила глаза и цокнула: — Серьезно? , — спросила она выгибая бровь. — Мне уже давно нравится Глэм, — выпалила Тереза, оглядывая приятельниц. Как снег на голову. — Он показался мне каким-то резким. — А ты о своем расскажи, Лиза, — буркнула Харриет. — Ну вообще., — приумолкла Лиза, погружаясь в краску. — Ишь как засмущалась, — язвительно протянула Лина. — Не то что бы он мне нравился, скорее приглянулся., — протягивала Лиза, — это Галли. И тут у Лины упала челюсть, а глаза округлились. Харриет даже поперхнулась пока делала глоток, а Тереза оглядывала рыжую, что закрыла лицо руками. — И ты ещё называешь Глэма резким? , — спросила Тереза. — Галли обещал ей палец отрезать, — влезла Бренда. — Так, не надо мне тут, — руки Лизы слетели с её лица, изображающее хмурую гримасу, — кто следующий? Соня? Блондинка опешила. Уж что что, а на такое она не подписывалась. Просто повезло быть рядом! — Эй, я не подписывалась на такое! — Есть что скрывать? , — с усмешкой спросила Бренда. Соня лишь фыркнула. — Так, не будем заставлять! , — сказала Лина, поднимая две руки над головой, — давайте сменим тему. *** — Ладно, девочки, я уже пойду, — Лина поставила свой стакан за бревно, поднимаясь. — Иди с ней, — сказала Харриет лежавшей Соне у неё на плече. Блондинка неохотно, но поднялась с места и зевнув, осмотрев своих подруг. — Спокойной ночи, — хором сказали оставшиеся девушки. Лина и Соня медленно побрели в палаткам. Пару минут они шли в тишине, которую уже взбодрившаяся Соня решила разорвать. — Лина, вот ты же хорошо общаешься с Минхо, — сказала она, останавливаясь. — Тааак, — промычала ей та. — Мне неловко тебя спрашивать об этом, но мне не у кого спросить, — попятилась Соня, но собрав все силы в кулак, продолжила, — какой он, Минхо? Лина остановилась и посмотрела на Соню. Та стояла перед ней, оглядывая её с неловкостью и убегая глазами на землю. — Минхо может и кажется грубым, резким и эгоистичным, но он хороший друг, — Соня сразу подняла взгляд с песка, где от смущения носком обуви сделала дырку, — он не особо стремиться доверять первым встречным и его доверие сложно заслужить. Но что что, а я знаю, он хороший, — Лина мягко улыбнулась Соне, улыбка на лице которой стала появляться быстрее и быстрее. — Спасибо, — прошептала ей Соня, покрываясь в румянцем, и направилась к своей палатке. Лина оставалась на месте провожая ту взглядом, а когда за поворотом блондинка исчезла, оглянулась на море. Луна весела на небе, отражаясь на сильных волнах, что попадали на берег и бились о скалы на горах. Ветер приятно раздувал волосы Лины и гнал запах моря по всей округе. Яркие звёзды весели на небе, создавая целые созвездия, открывая для Лины старые воспоминания. Лина догадывалась, к чему клонила Соня, но знала, что лезть в это не стоит. Они должны сами разобраться друг с другом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.