
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Все, что я сделал, было ради нашей семьи. Ради тебя. Но что я получил взамен?
- Ради меня? Ты себе противоречишь, брат. Ты пошел по этой темной дороге ради себя. Твоя жадность не знает границ. Как и амбиции.
- Я могу убить тебя.
- Ты знаешь, я буду бороться до конца.
Примечания
Новая игра настолько взволновала хомяка, что он не смог пробежать мимо. С этим прекрасным миром хомяк особо не знаком. Упор идет на новую вселенную и на информацию из интернета.
Посвящение
Хомяк сердечно благодарит BlADE OF KNIFE за прекраснейший арт по работе! Подобного подарка хомяк еще никогда не получал! Огромное спасибо! https://drive.google.com/file/d/1vm6tMNxNoOETjmiJT0tw-4Ol6pzlgdoF/view?usp=drivesdk
Дорогая Flow_Flow подарила этой работе чудесное творение! Огромное спасибо! https://t.me/flow_mk/300
Глава 1.6
21 октября 2023, 02:49
Они выскочили наружу, зажмурившись от поднявшейся метели. Яркий белый свет слепил привыкшие к полутьме темницы глаза. Им нельзя долго стоять на одном месте. Скоро сюда сбегутся вражеские солдаты.
— Томаш! — Перекрикивая яростные порывы ледяного ветра, Куай Лянь мертвой хваткой вцепился в предплечье брата. — Нужно уходить! Сейчас! Спустимся по стене!
— Но наше оружие…
— Нет времени! — отдернул его Куай Лянь, потянув в сторону высоких стен. — Мы еще отравлены, — чуть тише дополнил мужчина. — Расскажем лорду Лю Кану все, что узнали. Восстановим силы и вернемся взять реванш.
Бойцы Лин Куэй трусцой побежали прочь от замка, слыша за спиной обрывки чужих криков. Генерал Шао не любит проигрывать. Добравшись до стены, братья переглянулись. Как им спуститься? Ответ очень прост.
— Первым начну спуск. — Скорпион присел на корточки, всматриваясь вниз. Буря усилилась. — Я подстрахую тебя.
— Это мои слова. Твоя рука еще не зажила, — упорствовал Томаш. — Позволь мне.
— Нет, — отрезал Куай Лянь, перекинув ноги через ледяные камни. — Не отставай.
Цепко хватаясь за неровную каменную кладку, ниндзя начали свой опасный спуск вниз. Скорпион периодически поднимал голову вверх, проверяя Томаша. Но брат уверенно ступает по его следам. Спустя короткое время после их побега, они оба услышали какой-то странный грохот, доносящийся сверху.
— Что за… — не успел Томаш договорить, как из плотного полотна бури к ним навстречу сорвался тяжелый булыжник. — Черт! — мужчина резко прижался телом к стене, укрыв голову. — Куай Лянь?!
— Я в порядке. Они поняли, что мы решили сбежать по стене. Скорее.
Ниндзя ускорились в спуске, но камни так и сыпались с неба, намереваясь похоронить их. Нога соскользнула с наледи. Громко вскрикнув, Куай Лянь сорвался со стены. Отмороженные пальцы рассекли воздух, не питая особой надежды ухватиться за камень. Но внезапно его кисть стиснула крепкая хватка со стороны. Щурясь от снега, Скорпион различил фигуру Смоука.
— Я рядом, брат. — Томаш потянул его на себя, и Куай Лянь вновь оказался на стене.
— Спасибо, — прохрипел Скорпион. — Я думал, что все.
— Мы достаточно низко спустились? Под нами должен быть хороший пласт из снега. Прыгнем?
— И переломаем себе ноги, — мрачно закончил за него Куай Лянь. — Под этим снегом толстый слой льда. Забыл?
Они продолжили движение и прыгнули лишь тогда, когда оба увидели землю. Приземление было жестким. Вскочив на ноги, братья бросились в сторону леса, не оглядываясь назад. Сбилось дыхание, ослабленные тела легко поддались стуже и непогоде. Воины Лин Куэй пробежали всего ничего, а уже привалились спинами к замерзшим стволам деревьев, переводя дух.
Томаша снова стошнило. Надрываясь от кашля, Смоук все еще был болен. Куай Лянь хмуро всматривался в белесую даль, ожидая нападения врагов. За ними идут. Он это чувствует. Их следы все еще четко просматриваются на снегу. Метель будто специально не заметает их.
— Томаш? — Куай Лянь вернулся в реальность, не услышав кашля брата. — Как ты? — Мужчина подошел к Смоуку, всматриваясь в его белое, как мел, лицо.
— Я в порядке. Хочу выбраться из этого леса.
— Я тоже, — кивнул ему Скорпион. — Мы должны идти.
— Да. — Нехотя оторвавшись от дерева, мужчина надел на лицо маску. Уставшие глаза встретились с темными глазами брата. — Я за тобой.
Они бежали через лес, пару раз чуть не улетев с обрыва. Дорога, по которой ниндзя дошли до замка, исчезла под толстым слоем снега. Они ориентировались по деревьям, пытаясь припомнить путь. Куай Лянь уверенно вел за собой Томаша. Но им приходилось делать перерывы, чтобы отдышаться и набраться скудных сил.
Красные отмороженные пальцы начали синеть. Скорпион присел перед Томашем, подняв свои руки к его ладоням. Теплый огонек лизнул синюю кожу Смоука, и тот тихо охнул.
— Уже стемнело, — отозвался Куай Лянь, озвучив очевидный факт. — А мы все еще не вышли из леса.
— Это не твоя вина, — отдернул его Смоук, встретившись с братом глазами. — Но нам действительно нельзя идти дальше. Нужно заночевать.
Метель, что беспощадно терзала их плоть, утихла. На ее смену пришел ленивый снегопад. Снежинки мирно падали с неба, особо не торопясь раствориться в белой массе сугробов. Куай Лянь поднялся на ноги, рассматривая высокие деревья. Не говоря ни слова брату, Скорпион ухватился за толстый ствол дерева и начал карабкаться по нему вверх. Томаш вывернул шею, рассматривая фигуру брата под небом.
Скорпион взобрался на самую верхушку, крутя головой в разные стороны. Позади лес. И впереди тоже. Воин напряг зрение, всматриваясь в темноту леса. Голые ветви деревьев тихо покачивались, треща от мороза.
— Куай… — голос Томаша оборвался, не достигнув брата.
Куай Лянь спустился обратно вниз, спрыгнув в сугроб. Стряхнув с рук напряжение, мужчина не увидел Томаша. Его снова тошнит? Но он ничего не слышит. Ниндзя достаточно секунды, чтобы понять истину. Тишина — признак того, что ты уже не один.
У него нет холодного оружия. Куай Лянь не может оторвать ветку и сделать из нее клинок. Но он принял боевую стойку, озираясь по сторонам. Лес умолк.
— Не думал, что воины Лин Куэй так позорно сбегут. — К нему навстречу вышел улыбающийся Шанг Цунг. Огненный череп кружил за его спиной, освещая хозяину дорогу. — И как тебе прогулка? Подышал воздухом?
Куай Лянь сохранил молчание. Он не будет поддаваться чарам колдуна.
— Видишь ли, — Шанг Цунг щелкнул пальцами, из леса вышло еще несколько солдат, тащащих за собой обмякшее тело Смоука. — У меня с твоим старшим братом есть уговор. Ваши души принадлежат клану. И я не в праве что-либо с ними делать, — на лице колдуна возникла ехидная улыбочка. — Но о телах речи не шло.
— Где Би Хань? — Зацепившись за слова Шанг Цунга, Скорпион выдохнул горячее облако пара.
— Наверное, в своем клане, — задумчиво постукивая пальцем по подбородку, Шанг Цунг подошел к Томашу. — Вам стоило принять мое предложение. Были бы уже дома.
— И приблизить конец мира? Ни за что. — Скорпион стиснул руки в кулаки, но отмороженные пальцы сгибались с явной неохотой. — Ты жадный до власти пес. Сколько тебя не корми, ты просишь добавки. Ты управляешь моим братом. Но и за тобой стоит кукловод.
— Ха! — Хохотнул Шанг Цунг, бросив на Куай Ляня тяжелый взгляд. — Без оружия и без своих сил ты еще умудряешься оскорблять меня. Так и руки чешутся перерезать тебе горло, сынок. Вспороть глотку и пробить клинками мозг. Как тебе такой вариант?
— Этот вариант останется в твоих извращенных желаниях, Шанг Цунг.
Огонь столбом взвился в небо, сжигая рядом стоящие деревья до угольков. Скорпион рывком сорвался с места, сконцентрировавшись на одном мощном ударе. Он сожжет этого колдуна. И костей не оставит.
Его поединок с Шанг Цунгом длился дольше, чем рассчитывал сам колдун. Сил в воине Лин Куэй оказалось достаточно, чтобы убить солдат, держащих Смоука. Томаш ничком свалился в теплую лужу из растаявшего снега, сдавленно выдохнув. Куай Лянь яростно прописывал Шанг Цунгу один удар за другим. И все же не мог избавить мир от этой гадости. Мощный удар в грудную клетку выбил из ниндзя весь воздух. Пропахав спиной землю, Скорпион тут же начал подниматься обратно на ноги.
— Не в этот раз. — с невероятной скоростью Шанг Цунг материализовался перед ним, ударив Куай Ляня в голову. С лица воина слетела маска, потерявшись в снегу.
Зарябило перед глазами. Скорпион повалился обратно на спину, отхаркнув на грудь кровью. Но он все еще держался в этом мире, не желая сдаваться.
— Какой ты пылкий, — хмыкнул Шанг Цунг, присев перед Куай Лянем. Схватил его за грязные от крови и снега волосы, дернув на себя. — Победа за мной. — Прошипел он ему в лицо, опалив разбитые губы теплым дыханием.
Скорпион впился в чужие глаза, держа сознание. Начал поднимать руку. На кончиках пальцев заискрился зарождающийся огонек.
— Нет, сынок. — Перехватив его руку, Шанг Цунг с силой сдавил его пальцы, ломая несколько фаланг с особым воодушевлением. Скорпион сдавленно застонал от боли, все еще не разрывая с противником зрительного контакта. — Скажу тебе пасть на колени, и ты падешь. Скажу убить родного брата, и ты сделаешь это. — Зашептал Шанг Цунг, ниже склонившись над Куай Лянем.
— Скажу тебе… — захрипел в ответ Скорпион, мотнув головой, — закрыть свою пасть…и ты закроешь.
Смоук перекрутился в воздухе, ударив Шанг Цунга ногой в голову. От неожиданной атаки колдун слегка растерялся. Скорпион за несколько минут до этого удара увидел, что брат пришел в сознание. И начал тянуть время, отвлекая на себя колдуна. Что ж. На удивление это сработало.