
Автор оригинала
Nangua Lao Yao
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1888890
Описание
Сяо Жэнь рано остался сиротой, и без должного надзора со стороны взрослых пошёл по узкой дорожке преступной жизни, умер молодым, и должен был отправиться в ад, но за то, что был хорошим ребёнком в детстве, Небеса дали ему второй шанс. Он переродился в древнем Китае и получил систему, которая убъёт его, если у него будет недостаточно очков морали. Бывший злодей стал помогать вдовам, сиротам, старикам и нищим. Так бы он и жил тихо-мирно, но повстречал молодого красавца - мастера боевых искусств...
Примечания
Давно хотела прочитать эту вещь, но не нашла её на английском. Китайского я не знаю вовсе, мы с гуглом стараемся как можем, в спорных местах мне действительно приходится расшифровывать каждый иероглиф, в стремлении докопаться до сути, но если меня постигнет неудача, и какой-то момент я пойму неправильно, просьба указать мне на это, я сразу же всё исправлю.
Глава 48
24 апреля 2023, 01:29
Есть поговорка, что если пион умирает под пионом, быть призраком тоже романтично.
Под искушением такого сияющего золотого света перед ним Сяо Жэнь был так взволнован, как будто получил дозу допинга.
Кровообращение Сяо Жэня ускорилось, и он почувствовал, как температура его тела начала повышаться, а его лицо начало гореть — возбуждение. Кровеносные сосуды на лице его тела не очень близко к коже — можно сказать, лицо у него толстокожее, поэтому Сунь Хуэйли, плотно сидевший напротив него, спокойно смотрел на его лицо и действительно думал, что этот человек не впечатлён описанием красавиц в заведении.
Может быть, он в его возрасте уже опытен в таких делах? Сунь Хуэйли слегка нахмурился, а затем снова успокоился: Не может быть, он должен быть молодым цыпленком, который никогда не пробовал мужских дел!
Псевдоцыплёнок сел на стул и пошевелил задницей. В конце концов, он чувствовал, что не должен уклоняться от любезного приглашения другой стороны, такого как хорошая еда, исполнительское искусство, нежное понимание и т. д. он определенно не соблазняется этим, а посещает с чисто исследовательской целью.
Сяо Жэнь торжественно сжал кулаки в знак благодарности: "Молодой мастер Сунь так любезно пригласил меня, я просто пытаюсь избежать этого, потому что не знаю, как это оценить. Я обязательно пойду с вами, когда придет время."
На сердце Сунь Хуэйли полегчало, и на его лице появилась улыбка: "Тогда мы, три старших брата, будем ждать тебя завтра."
"Пожалуйста", — Сяо Жэнь тоже улыбнулся.
Они улыбнулись друг другу, люди, которые не знали, действительно подумали бы, что эти двое были хорошими братьями.
Сяо Жэнь не знал, о чем думает Сунь Хуйли, но все еще был начеку.
Если он не пойдет, он явно продемонстрирует неуважение к этим трем героям.
Неважно, в этом ли древнем мире рек и озер или в мире гангстеров, в котором он крутился еще при жизни - демонстрировать неуважение, иногда плохо себя вести — это повод для большой ненависти.
Поэтому приглашение Сунь Хуйли, хочет он того или нет, является обязательным, иначе его отношение будет не лестное, а оскорбительное.
Нужно идти, какой бы ни был план другой стороны, он узнает его только если пойдет, иначе он не будет знать, что хотят сделать эти трое, и в любом случае не избежит опасности.
Однако перед поездкой ему еще предстоит принять необходимые подстраховочные меры.
Этот парень был вялым, и, прежде чем выйти, он пошел прогуляться к Хуан Юй.
Хуан Юй, естественно, удивилась, увидев, что он одет для банкета, и спросила, что он собирается делать. У Сяо Жэня всего несколько комплектов одежды, одежда из толстой ткани, устойчивая к грязи, которую он надевал, когда шёл заниматься благотворительностью или боевыми искусствами. Сегодняшняя же его одежда сделана из атласа.
Сяо Жэню не нравилась красная, фиолетовая, зеленая яркая одежда, у него не хватило смелости носить одежду, которая нравилась древним людям. Крупный мужчина, одетый как молодая и красивая девушка.
Поэтому одежда Сяо Жэня в основном синяя, темно-синяя, серая, черная, а самая привлекательная — белая.
В поместье Чистого источника, когда горничные шили ему осеннюю одежду, они спросили, какой материал и цвет он хочет. Он лишь сказал, что белая одежда быстро пачкается, поэтому она должна быть из хороших материалов, и ее можно носить в официальных случаях. Остальные в холодных тонах. Если бы ему сказали, что одежду тёмных тонов предпочитают только пожилые люди, ему бы это не понравилось.
В то время служанки переглянулись, они не знали, почему Сяо Жэню, которому было всего семнадцать или восемнадцать лет, нравились такие устойчивые цвета, как и людям постарше. Однако он гость, они слуги, он не хозяин, и они не обязаны его одевать, поэтому они делают все, что говорит Сяо Жэнь.
Сяо Жэнь сегодня одет в белую атласную рубашку.
Очень привлекательный.
В отличие от его одежды из толстой ткани, хотя она тоже сделана из хороших материалов, она не так хорошо подчёркивает его внешность.
Людям нужна хорошая одежда, а лошадям нужны золотые седла. Как только одежда будет надета, значение очарования увеличится на несколько процентов.
Сяо Жэнь улыбнулся и сказал, что Сунь Хуйли и остальные хотят пригласить его на ужин.
Хуан Юй не слишком много думала об этом. Хотя её старшие братья немного раздражают своей гиперопекой, они очень вежливы в делах, и всегда всё делают в соответствии с этикетом.
Девушка действительно относилась к Сяо Жэню как к младшему брату, и она была очень рада видеть, что три старших брата любят ее нового брата.
Цель Сяо Жэня была достигнута.
Если возникнут какие-либо проблемы, теперь ему будет проще их решить.
Заведениен Сянъюэ расположено у воды. Ночью водная гладь мерцает множеством украшенных фонарей. Перед тем, как войти, можно насладиться ощущением роскоши.
Сяо Жэнь был очень взволнован, полон предвкушения, как будто он собирался посетить известное живописное место с торжественным чувством свидетеля истории. Конечно, он не думал о развлечениях с красавицами.
В общественном месте, на глазах у людей, которых он плохо знает, Сяо Жэню удается сохранять чувство меры. Он считает троих братцев лидерами недружественных банд среднего и высокого уровня, захвативших территорию в соседнем районе. С благородным и холодным лицом он спокойно вошел в шумное заведение Сянъюэ.
Увидев, что он идет в эту сторону, зазывательв дверях взглянул на материал одежды, на осанку, особенно на обманчивое лицо, и тотчас осторожно шагнул вперед, чтобы привлеч клиентов.
Их заведение имеет более чем 20-летнюю историю. Если они хотят закрепиться в городе Янчжоу и выделиться среди множества борделей, у них должны быть средства и опыт.
Но даже при этом те, кто работает в сфере обслуживания, не смеют смотреть на гостей небрежно, кто знает, что за человек к ним пришёл.
В этом квартале полно борделей и прогулочных лодок с куртизанками. Если вы не используете все свои силы, вы не сможете конкурировать за внимание туристов.
Те, кто приходят в этот район в первый раз, как только заходят, так и ослепляются, и не знают, какой из борделей лучше.
Этот молодой человек был спокоен, ходил как дракон или тигр, но господин Гуй знал, что он впервые вышел на прогулку и пришел в это место фейерверков.
Поэтому он включил болтливый режим и начал вежливо хвалить их девушек на некотором расстоянии от двери.
Сяо Жэнь вообще проигнорировал его слова.
Больше всего он ненавидит приставания к клиентам. Когда он чрезмерно увлечен, это просто своего рода домогательство, невыносимое, но ему нужно быть очень скромным, поэтому он не может найти повода для агрессии.
Г-н Гуй увидел, что этот человек ушел, не ответив, и сразу почувствовал, что этот человек не простой, он почувствовал, что его профессионализм подвергся серьезному испытанию.
Даже если люди в эту эпоху хотят сохранить лицо, они не так невежественны, как он.
Мистер Гуй больше не возился с ним, он внимательно ждал слева и справа и следовал за тем, кто стоял позади него, до самого здания Сянъюэ.
Первоначально он встречал гостей у дверей, а когда гости вошли, он должен был вернуться к дверям, чтобы наблюдать, пока гостей встречает сутенёрша.
Зазывала, находившийся некоторое время в оцепенении, не очнулся, пока его не оцарапал недобрый взгляд сутенёрши, стоявшей в зале, чтобы поприветствовать гостей, и в смущении вернулся к своей работе.
Старая сутенёрша рассмеялась, прежде чем что-то сказать, и порыв ароматного ветра пронесся над ней: "О, у этого гостя натянутое лицо, разве ты не первый раз приходишь в наше здание Сянъюэ? У нас есть девушки на любой вкус, а еще есть девушки, которые хорошо играют на гуцине и в шахматы, владеют каллиграфией и хорошо рисуют, как ты думаешь, что тебе нравится?"
Суровое лицо Сяо Жэня смягчилось, когда мистер Гуй ушел, и когда он увидел эту пожилую женщину лет тридцати, его настроение сразу же стало расслабленным.
Сяо Жэнь не любит маленьких девочек, которые закатывают истерики на каждом шагу, ему нравятся девочки постарше, которые обладают зрелым женским обаянием и имеют ухоженную кожу, как у старой сутенёрши перед ним.
Этой сутенёрше уже за тридцать, но поскольку она умеет позаботиться о себе, она выглядит на двадцать семь или двадцать восемь лет. Из-за гормонов женщины этого возраста особенно притягательны и соблазнительны.
Сяо Жэнь поднял брови и с улыбкой сказал: "Как зовут эту сестру?"
Сутенёрша поджала губы и улыбнулась, наслаждаясь сладким голосом Сяо Жэня.
Необходимо понимать, что в эту эпоху двадцатилетние девушки - это старые девушки. После двадцати пяти или шестнадцати девушек в этом месте фейерверков уберут с полок, несмотря ни на что, потому что они старые. Им может посчастливиться быть выкупленными в их лучшем возрасте, и те, кто планирует выкупить себя, найдут хорошего мужчину, который возьмёт их в жёны. Так что популярны или очень молодые девушки, прошедшие обучение, в 16-ти летнем и 17-ти летнем возрасте, или более тактичные женщины, которым только исполнилось 20 и которые имеют опыт в сфере гостеприимства.
Женщина в тридцателетнем возрасте, хоть внешне и хорошенькая, но у мужчин, которые приходят сюда развлечься, не вызывает интереса, пусть даже вслух ей этого и не говорят.
Старая сутенёрша, много лет не ощущавшая на себе такого восхищенного взгляда, обрадовалась: "Люди зовут меня госпожой Лянь, сынок, ты тоже должен называть меня так."
"Мадам Лянь…" Сяо Жэнь медленно произнёс эти два слова, словно жевал их во рту.
Он так двусмысленно назвал миссис Лянь, ее сердце забилось, а лицо покраснело, так что ей было трудно скрыть своё волнение.
Методы флирта Сяо Жэня прокачаны весьма посредственно. В прошлой жизни он боялся заразиться какой-нибудь нечистой болезнью, поэтому никогда не прикасался к телам таких дам, но люди их положения не могли перестать ходить в такие места, поэтому они могли только наслаждаться беседами и шутками с такими женщинами, заставляя их краснеть и волноваться, чем удовлетворяли свою психологию взрослых мужчин.
У мужчин в то время было больше средств, но по сравнению с мужчинами в древности они могли говорить ласковые слова и развлекаться своим телом.
Брови госпожи Лянь были ласковыми, и он подмигнул ей прямо и безудержно.
"…Милорд, я еще ничего не сказала", — миссис Лянь слабо улыбнулась, явно планируя, что если Сяо Жэнь откроет рот, чтобы попросить ее сопровождать его позже, она сразу пойдет к нему.
"Меня пригласил человек по имени Сунь Хуйли, просто отведи меня туда", — сказал Сяо Жэнь.
Жаль, что его пригласили, так что с его стороны нехорошо было бы заказывать девушку прямо у двери. Если бы он был один, он бы точно выбрал миссис Лянь напрямую.
Он пришел сюда, чтобы поесть закусок и вина, и он не собирался оставаться здесь на ночь. Он пришел в бордель, чтобы насладиться атмосферой фейерверка. Вряд ли есть кто-то более опытный, чем старая сутенёрша, она лучший человек, чтобы сопровождать его, чтобы выпить и повеселиться.
По современным понятиям, это хозяйка элитного клуба, а развлекаться у хозяйки - самое почетное дело!
Улыбка мадам Лянь сразу застыла.
Сяо Жэнь смотрел на нее прямо в этот момент, так что он ясно это увидел.
Он спокойно спросил: "Что? Они еще не прибыли?"
Похоже, проблема действительно есть, и на нее нужно обратить внимание позже.
Миссис Лянь помахала ароматным носовым платком в руке, захихикала, прикрыла губы и сказала: "Здесь трое джентльменов, так что ты их гость. Я ждала тебя долгое время, проходи, пожалуйста".
Фигура у госпожи Лянь не худая, она выше других женщин, почти 1,7 метра в высоту.
Для древности она была крупной женщиной, ее тело было очень пухлым, она грациозно шла, ее тело было гладким, и она была полна очарования зрелой женщины.
Сяо Жэнь последовал за ней, очень наивно флиртуя.
Миссис Лянь немного запуталась, это гость, приглашенный бандой Цанцзянь. Вэй Хун заранее договорился с миссис Лянь об определённой услуге и пообещал дать щедрую награду, когда она всё сделает. Она редко видела его. Хотела ли она следовать заранее оговоренному соглашению? все еще……
Мадам Лянь закусила губу, борясь.
Сяо Жэнь догадывался, что вот-вот попадет в чью-то нежную ловушку, но последовал за госпожой Лянь и поднялся наверх, через извилистые коридоры, и пришел в большое купе.
Пинсянцзюй - На табличке, висящей на чердаке, написаны три больших иероглифа. Сяо Жэнь увидел эти иероглифы и обернулся, чтобы увидеть, что перед кабиной, мимо которой он прошел, также висела табличка, на которой также должно быть название комнаты.
Заведение довольно элегантное, у каждого номера есть имя, VIP-обслуживание - подумал про себя Сяо Жэнь.
Мадам Лянь толкнула дверь, слова внутри комнаты внезапно оборвались, и раздался голос: "Брат Сяо Жэнь здесь?"
Мадам Лянь остановилась как вкопанная, отошла в сторону, заперла дверь и оглянулась на Сяо Жэня.
Сяо Жэнь улыбнулся ей: "Спасибо, мадам, за то, что указали путь".
Просто проходя мимо нее, дыхание молодого человека устремилось к ней.
Взгляд миссис Лянь был сложным, она не знала, что и думать. В конце концов, она крепко сжала пальцы, с твердым выражением лица, закрыла дверь и ушла.
Эта кабинка очень большая, около 50 квадратных метров, и расстояние между корпусами не маленькое, кажется, высотой метра четыре.
В зале вдоль стены вместо столов и стульев стоят деревянные кушетки с висящими занавесками. На деревянном ложе небольшой квадратный столик. В это время Сунь Хуйли сидит на одном прямо напротив двери, на нескольких деревянных диванах рядом с ним сидели Ху Су и Ма Чжисюэ соответственно. Когда они вошли в дверь, там была ширма с небольшой деревянной площадкой. Великолепно одетая девушка сидела за гуцинем и смотрела на Сяо Жэня.
Сяо Жэнь взглянул на эту очень красивую девушку и понял, что она, вероятно, была лучшей местной девушкой, которую звали Вэй Хун.
Сяо Жэнь глубоко вздохнул, улыбнулся мисс Вэй Хун, которая улыбалась ему, и тайно спрятал антиалкогольное лекарство, лекарство от запора и афродизиак, которые он тайно просил у доктора У, он очень волновался.
Да ладно, перед ним только розовый череп, значит, он не боится!