Back Ally Boondocks

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Back Ally Boondocks
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Монтана — профессионал. А профессионалы не убивают детей. Но он понятия не имел, что Человек-паук был ребенком. Что должен делать мужчина, когда он узнает, что все это время дрался с ребенком, и находит его, нокаутированного и раненого, в переулке? Монтана не уверен, какой правильный ответ, но ему придется это выяснить, чтобы справиться с этой неразберихой.
Примечания
Происходит во вселенной Грандиозного Человека-паука.
Содержание Вперед

Глава 2

Монтана заканчивает укладывать ребенка и обязательно закрывает за ним дверь. Он находит Квентина на кухне, возившегося с пакетами продуктов. В которых были паучьи сапоги. Он спешит, берет сумку и направляется обратно в ванную. Квентин раздраженно смотрит на него, когда он проходит. — «Что? Привет?» Обиженный тон звучит легко, и Монтана отвечает тем же, быстро пряча все части костюма Человека-паука в коробку под раковиной. — «Ага-ага. Привет. Я полагаю, что даже люди, которые приходят без предварительного звонка, заслуживают приема.» — «Верно. Я не одобряю твой сарказм. Я помогаю тебе убираться. Не могу представить, что заставило тебя оставить сыр и молоко вне холодильника.» — с раздражением говорит Квентин. — «Ты когда-нибудь думал, что это тебя не касается?» — спрашивает Монтана, возвращаясь на кухню. Квентин снова фыркает, вскидывая руки. — «Грубый!» — «Хорошо хорошо. Спасибо, что убрал молоко.» — «Всегда пожалуйста.» Квентин отвечает, а затем с размаху вытаскивает коробку с DVD… откуда-то. Монтана моргает, глядя на распечатку бродвейской постановки «Дрянных девчонок». — «О черт, Квентин, сегодня я не могу.» — «Почему бы нет? Я думал, ты покончил со всей своей «ненавистью к мюзиклам»!» Другой мужчина дуется. Монтана вздыхает, потирая переносицу. Как убедить другого мужчину уйти, не раскрывая ребенка в другой комнате? — «Я занят.» — «Чем?» А потом глухой стук. Черт. Малыш, должно быть, пытался встать. Квентин с интересом смотрит за спину Монтаны и делает шаг вперед. — «Оставайся здесь. Я серьезно.» Он говорит Квентину в нерешительной попытке сохранить контроль. Но он знает, что другой человек, вероятно, не стал бы его слушать. Монтана не настолько глуп, чтобы крепко держаться за эту надежду. Он входит в свою спальню и находит ребенка вставшим с кровати и цепляющимся за угол потолка. Его глаза огромные и дикие, и слегка лихорадочные. — «Привет, малыш. Эй. Все в порядке. Я не причиню тебе вреда. Сделай вдох.» Монтана протягивает руки, показывая, что они пусты. Малыш вздрагивает от каждого его слова. Какой-то продвинутый слух? Сильная головная боль? Монтана понижает голос, приближаясь на несколько дюймов. — «Ты был изрядно потрепан. Как насчет того, чтобы спуститься сюда, и я принесу тебе воды и Тайленола?» Он получает шипение в ответ, когда ребенок скручивается в клубок. И тут из дверного проема раздается вздох. Монтана поворачивается и смотрит на Квентина. — «Ни слова.» Он резко шепчет, позволяя угрожающему тону обострить его слова. Квентин удивленно смотрит на ползающего по стене подростка и на угрожающий взгляд, которым Монтана стреляет в него. Монтана снова поворачивается лицом к ребенку. — «Ну давай же. Это не очень приятно для твоих ребер.» — «Ты собираешься меня уб-бить.» Малыш бормочет, морщась от собственных слов. Однозначно проблемы со звуком. Монтана стоит на месте, протягивая руки. — «Неа. Я не убиваю детей. И если бы я хотел убить тебя, отдать тебе свой любимый свитер было бы последним, что я сделал.» Малыш моргает и смотрит на себя. Ах, наверное, не заметил этого в своем страхе перед незнакомым местом. — «Я даже оставил на тебе твои паутинные штучки. Разоружение противников, как правило, является более разумным вариантом.» Малыш медленно расслабляется. Кажется, пока что верит ему. Проходит несколько мгновений. — «Так чего ты хочешь?» Малыш отвечает шепотом, едва достаточно громко, чтобы Монтана его услышал. — «Я хочу, чтобы ты немного поправился. Может быть, поспать и принять лекарства.» — «А Бек?» — «Я позабочусь о Беке.» — «Я не нуждаюсь в уходе.» Квентин тихо вмешивается, и Монтана снова поворачивается к нему. Мужчина, по-видимому, ушел и вернулся в то время, когда Монтана сосредоточилcz на ребенке. Иллюзионист держит стакан воды и бутылку с таблетками. Так что Квентин был готов помочь. Это облегчение. Малыш выдерживает еще секунду, а затем медленно отходит от стены. Все еще дико видеть, как человек движется по вертикальной поверхности, как жук. Малыш медленно приближается, и Квентин идет вперед, чтобы передать стакан воды и таблетки. Малыш секунду борется с крышкой, и Монтана осторожно берет ее обратно и откручивает крышку. После малыш принимает четыре таблетки, а затем проглатывает всю воду за один глоток. Он падает вперед, и Монтана ловит его, пытаясь не обращать внимания на вздрагивание. Малыш до сих пор кажется не в себе. — «Теперь полегче. Давай вернём тебя в эту кровать. Вставай, давай». Монтана притягивает ребенка ближе к себе и берет его на руки. Он перекладывает Человека-паука обратно на кровать и укрывает его. — «Спи, малыш. Я проверю тебя через некоторое время.» Малыш бросает на него последний остекленевший взгляд, медленно моргая, прежде чем снова заснуть. А, черт. Ребенок выглядит намного моложе, заправленный и дремлющий. Он выводит Квентина из комнаты, осторожно закрывая за собой дверь. — «Итак, Человек-паук — ребенок.» — задумчиво говорит Квентин. Монтана делает шаг вперед, проникая в личное пространство Квентина. — «Хоть слово об этом скажешь, и я украшу город твоей кровью. Я не убиваю детей и не втягиваю в это их семьи. Меня не волнует, как сильно он тебя раздражал. Этот секрет останется здесь.» Квентин поднимает руки и мягко отталкивает Монтану. — «Я не собираюсь сдавать тебя, Монтана. И я воздержусь от доноса на двенадцатилетнего ребенка. Но если это было причиной твоей «занятости», то я бы сказал, что у тебя есть время посмотреть «Дрянных девчонок».» Монтана вздыхает. — «Нет. Ты будешь петь все это время, а нам нужно быть тише. Как насчет «Блондинки в законе», оригинальной версии фильма?» Квентин загорается, и Монтана понимает, что компромисс принят. Иллюзионист берет с кухни закуски, в том числе сырные палочки, пока Монтана настраивает фильм. Он включает его с субтитрами и тихим звуком и усаживается на диван, где к нему присоединяется Квентин. На самом деле он тоже не возражает против этого фильма, несмотря на первоначальные сомнения, когда Квентин впервые показал его. Они устраиваются. Потом Квентин снова заговорил. — «Тот свитер, который я тебе подарил, твой любимый?» Черт возьми. Почему Квентин должен был это слышать?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.