
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
сюэ ян живет во тьме с тех самых пор, как отдал свои глаза сяо синчэню. и если сяо синчэнь мог бы и без глаз обойтись, то сюэ яну пришлось очень долго привыкать к тому, что он ничего не видит.
ведь сказать, что жить в качестве слепого трудно - ничего не сказать.
это н е в о ж м о ж н о.
Примечания
ау, где сюэ ян живёт со слепотой или коротко о том, какого это - быть на месте сяо синчэня.
1. дай мне посмотреть в последний раз в твои глаза.
24 декабря 2022, 02:15
***
сюэ ян живет во тьме с тех самых пор, как отдал свои глаза сяо синчэню. и если сяо синчэнь мог бы и без глаз обойтись, то сюэ яну пришлось очень долго привыкать к тому, что он ничего не видит. ведь сказать, что жить в качестве слепого трудно - ничего не сказать. это н е в о ж м о ж н о. первое время ему было больно, до ужаса некомфортно и мерзко - быть слепым котёнком в этом жестоком мире идея не очень, но он уже натворил все, что мог натворить: и глаза отдал, и клан чан вырезал, и ослепил сун ланя, и сбежал от суда не без помощи гуанъяо. сюэ ян понимал, что такими темпами он сдохнет в ближайшей канаве, но цзянцзай явно был против быстрой смерти своего хозяина: его лезвие хотело крови, но со слепотой убивать будет трудно, тем более он еще не сильно ориентировался в пространстве. идея отдать сяо синчэню глаза на данный момент показалась сюэ яну настоящей глупостью - на самом деле, он бы и без глаз нормально пожил, наверное, а вот босяку глаза действительно необходимы: никто не знает, какая гадость вылезет из-за угла. однако глаз нет. и придется ориентироваться либо по ци, либо по звукам, либо, в худшем случае, искать трость и ходить с ней как придурок.***
если даочжан отдал свои глаза на горе своей наставницы, то сюэ ян, отыскав этого святого идиота в одной из деревень, отдавал свои глаза у старухи-колдуньи, которая согласилась помочь за приличную сумму денег. в ее доме пахло травами, поэтому, когда босяк собирался уходить, она дала ему три мешочка с травами и половину суммы от той, которую он ей дал за услугу: сказала, что ему нужнее и посоветовала быть осторожнее. — вы присмотрите за ним, пока он не сможет снять повязку и уйти. не говорите про меня ничего, даже если он будет упорствовать. не хочу, чтобы он меня искал. старуха хмыкнула. — хорошо, чэнмэй, я буду нема как рыба. ступай и будь аккуратен. но вот только кто знал, что старуха все таки расскажет правду? тогда сюэ ян впервые все делал наощупь и напрягал все органы чувств: находил дверь, пальцами скользя по дереву и пытаясь найти ручку, потом аккуратно спускался по лестнице, внимательно прислушиваясь к скрипу каждой ступеньки и шел только там, где чувствовал землю, а не траву. черная повязка на глазах была чем удобна, так это тем, что когда глаза начинали кровоточить, крови не было видно. он прошел через три городка и нигде не остановился на ночлег, хотя и знал, что ему нужно сменить повязку - впереди маленькая деревня, а значит можно попросить ночлег у местных, при этом обойтись более скромными затратами, ведь на постоялых дворах просили такие суммы, что и без кошелька останешься. кто-то несильно толкнул его, видимо случайно, однако сюэ ян рыкнул, скривив губы и прошипел: — смотри, куда прешь! — простите, господин заклинатель, я не хотела вас толкнуть… тоненький женский голос звучал жалко, отчего сюэ ян только сильнее скривил губы в презрении. откуда она знает что он заклинатель? ох, точно. она увидела цзянцзай за его спиной, очевидно, потому что больше свой меч сюэ ян не носит в мешочке рукава. со слепотой это стало неудобно, поэтому пришлось сделать «пояс» и нацепить меч за спину. тяжело вздохнув, он прочистил горло. — ничего страшного. будьте аккуратнее в следующий раз. слава поднебесной, они разошлись быстро и без лишних разговоров - сейчас у темного заклинателя не было ни сил, ни желания с кем-то разговаривать, а тем более быть в чьей-то компании.***
сяо синчэнь снимает с глаз повязку и открывает глаза. резкий яркий свет заставляет его крепко зажмуриться и отвернуть голову чуть дальше от света. — проснулся? старуха тихо подошла к его кровати и склонила голову набок, так, что ее пепельные, пострадавшие от седины волосы, свалились практически ей на лицо. она оглядела даочжана с ног до головы и кивнула, скорее, сама себе. сяо синчэнь приподнялся на локтях и огляделся ещё раз, уже привыкнув к свету. — где я? — в моем доме. глаза не болят? ты проспал несколько дней. синчэнь смотрел на нее внимательно и поджимал губы: последнее, что он помнил это то, что он спустился с горы и что его оглушили сзади в одном из городков и дальше темнота. а теперь он здесь, зрячий, в доме какой-то доброй женщины, которая его выходила до полного восстановления зрения и до прихода в сознание. — скажите…кто мне вернул зрение? старуха равнодушно повела плечами. — я нашла тебя возле дороги и ты уже был с глазами, сынок. так что я не имею понятия, кто и как вернул тебе глаза. — но вы ведь лжете. если по голосу ложь не определяется, то она определяется по глазам, которые откровенно сейчас ему лгали. он хотел знать правду. старуха пожевала свою щеку и тяжко вздохнула. — человек тебя ко мне принес. попросил помочь восстановить тебе зрение, я и согласилась, когда он сказал, что у меня, возможно, найдутся нужные ингредиенты. как видишь, ты теперь вновь зрячий и теперь можешь идти своей дорогой. — подождите…тот человек, который принес меня сюда, он был…зрячим? — да. но ушел он уже слепой. глаза сяо синчэня застыли в ужасе. ему кто-то отдал свои глаза? отдал и пошел бродить по миру вслепую? но кто? — этот человек заклинатель? — да. у него был меч за спиной. и не было мизинца. от осознания в груди даочжана похолодело - сюэ ян. он принес его сюда, отдал свои глаза и ушел бродить вслепую? сюэ ян? этот жестокий человек, убивший весь клан и ослепивший его друга? не может такого быть. сюэ ян на такое не способен. сяо синчэнь нахмурился, прокручивая эту новость в своей голове по десятому кругу. ему нужно найти этого босяка и спросить зачем он так поступил и зачем отдал ему свои глаза. это явно не акт милосердия… он поспешно встал с постели, захватил меч и поблагодарил колдунью за то, что она приглядывала и лечила его, после чего вылетел из дома и отправился в сторону выхода из города. он найдёт сюэ яна, даже если это займет очень много времени.