Когда стихает ветер

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
Когда стихает ветер
автор
Описание
- Так как меня зовут? Учти, что за неправильный ответ я больше никогда тебя не поцелую. Она опустила голову и смущенно произнесла: - Санеми.
Содержание Вперед

Прошу, просто верь мне

      Работа над средством для обращения демонов в людей проходило медленно. Шинобу не доверяла Тамаё, подвергала сомнению весь её предыдущий опыт, не высказывала свои идеи.       Юширо, чувствуя предвзятое отношение к своей госпоже, очень агрессивно разговаривал как с Шинобу, так и с Каору, за что неоднократно получал нагоняй от Тамаё.       Когда исследования зашли в тупик, Каору не выдержала и со злостью швырнула в стену колбу с неудавшейся микстурой и отчаянно прорычала.       — Каору! — одернула её Шинобу, — Контролируй свои чувства!       — Это всё бессмысленно! Ничего не выйдет, это понятно! Мы потратили целый месяц, а всё ещё топчемся на месте.       — Мы отсекли много неподходящих вариантов, не забывай об этом! — раздражённо сказала Шинобу.       — И ради чего? Он все равно умрёт! Даже после победы, он все равно умрёт! А я опять останусь одна нести бремя этого мира на плечах. И вы тоже вливаете в себя яд ради победы, вы даже не рассматриваете возможности жизни!       — И ты готова пожертвовать человечеством, чтобы тебе было хорошо? Мы сражаемся не только ради себя…       — Не лгите себе! Вы принимаете яд не ради всего мира, а ради мести за смерть своей сестры! — воскликнула Каору       Шинобу замолчала. Каору была слишком резка, но говорила горькую правду.       — Я думаю, нам всем необходимо отдохнуть, — вмешалась Тамаё.       Они договорились завершить работу на сегодня, и Шинобу отправилась в свою комнату, оповестив остальных, что до завтра не выйдет.       Каору вышла на улицу и глубоко вдохнула непривычно прохладный для поздней весны ночной воздух. Она вспомнила жаркое лето в прошлом году, когда она впервые встретила Санеми. Тёплые воспоминания обволакивали и согревали её сердце, словно мягкий плед в зимнюю ночь.       — О ком ты так беспокоилась? — Тамаё подошла настолько тихо, что Каору вздрогнула от испуга.       — Госпожа Тамаё, — Каору поклонилась, — прошу прощения за мои действия в лаборатории.       — Я могу понять твои чувства, — Тамаё опустила взгляд, — Ты беспокоишься о своём муже, верно? Почему ты сказала, что он умрёт в любом случае?       — Для победы над Кибуцудзи Мудзаном охотникам необходимо пробудить метку истребителя. Она даёт невероятную силу своему носителю, но губит его жизнь в двадцать пять лет.       Тамаё задумалась на минуту.       — Я знала одного охотника, который был ближе всех к победе на Кибуцудзи. Он пронзил четыре из семи его сердец, и Мудзану пришлось рассыпаться на тысячу фрагментов, тогда тот охотник разрубил больше половины из них. Воина сильнее и искуснее я никогда не встречала. Его метка была в виде пламени на лбу. Я мало что знаю о метках, но слышала, что этот охотник дожил до глубокой старости.       — Как… как ему удалось? — в Каору проснулась надежда.       — Этого я не знаю. Он жил больше пяти веков назад, — ответила Тамаё.       — П-пять веков? — глаза Каору стали шире.       — Да, но этот человек помог мне освободиться от проклятия Кибуцудзи, позволил увидеть, что сам король демонов не всесилен.       — Вы больше не встречали его после схватки с Кибуцудзи?       — Нет, но встречала его брата-близнеца.       — Он тоже был носителем метки?       — Да.       — Умер в возрасте двадцати пяти лет?       — Нет, — Тамаё посмотрела на Каору, — он стал первой высшей луной.       Каору не могла осознать сказанное собеседницей. Тысяча мыслей одолели её единовременно, но ни одна не могла задержаться в её внимании дольше мгновения.       Тамаё наблюдала за ней внимательно, не говоря ни слова, а когда увидела озарение, еле заметно улыбнулась.       — Госпожа Тамаё, — Каору говорила медленнее обычного, — это значит, что прямой родственник охотника, что пережил проклятие метки, ещё жив?       — Да, ты все верно поняла.       — Так значит, мы можем исследовать его кровь, чтобы понять, что именно не давало тому охонику погибнуть в отведенное ему время?       — Ты слышала, что я сказала? Он первая высшая луна, охотники погибали от лун и более низких рангов. Нам никогда не добыть его кровь, только если он сам не захочет её отдать, — Тамаё наблюдала за ходом мыслей Каору.       — Мы можем ничего не делать и позволить судьбе уничтожить нас, а можем бороться до конца, тогда хотя бы сожаления не съедят нас заживо.       — На твоём месте я бы немного умерила свой пыл, — Тамаё пристально посмотрела на Каору.       — Санеми единственный близкий мне человек, я использую все шансы, чтобы спасти его, даже принесу в жертву свою жизнь! — решимость пронизывала каждое слово Каору.       — Каору, тебе следует отступить, — Тамаё стала говорить серьёзнее.       — Но госпожа Тамаё…       — Каору, ты носишь ребёнка под сердцем! — вокликнула Тамаё.       — Что?.. — Каору рефлекторно положила руку на живот, но ничего не могла сказать.       Снова поток мыслей начал одолевать её сознание. Она думала обо всём и ни о чём одновременно. Сознание отказывалось принимать эту мысль.       — Госпожа Тамаё, это невозможно, — всё ещё окончательно не придя в себя спросила Каору.       — Я была лекарем четыре века, мне не так сложно определить беременность.       — Но это невозможно, — повторила Каору, — В своём первом браке я не носила ребёнка, а с Санеми мы женаты больше шести месяцев, я не способна зачать, — Каору все ещё отрицала заключения Тамаё.       — Ты можешь не верить моим словам, но в скором времени всё станет очевидным даже для тебя, — спокойно ответила демонесса, — когда у тебя в последний раз шла кровь?       — Я не помню…       — Дело твоё, мне нет нужды тебя переубеждать, — Тамаё направилась в лабораторию.       — Госпожа Тамаё! — окликнула её Каору, — Прошу вас, не говорите никому об этом.       — Как пожелаешь, но Кочо опытный лекарь, скоро она сама всё поймёт, — с этими словами Тамаё скрылась за дверью.       Каору не могла двинуться с места. Её сковал страх перед неизвестностью. До этого момента она принимал решение влияющие только на её судьбу, но теперь она не могла действовать свободно.       Она носит ребёнка Санеми.       Даже если столп ветра выживет в битве с Кибуцудзи, он всё равно не сможет увидеть взросление своего ребёнка. Их ребёнок останется сиротой. Слишком мало времени они смогут провести как семья.       Танджиро, Мицури и Токито уже проявили свои метки, значит их судьба также предрешена. Они все погибнуть, даже не начав жить.       Единственный шанс изменить предначертанное — заполучить кровь первой высшей луны и попробовать сделать из неё лекарство против проклятия метки. Но каковы шансы на успех? Если бы только это была кровь охотника, перешагнувшего порог двадцатипятилетия.       Каору неосознанно направилась в сторону корпуса. Ей необходимо было увидеть Санеми прямо сейчас. Ничто не имело значения, даже сумерки, таившие в себе опасность быть убитой демоном.       Она шла не видя дороги, и дело было не в тёмном времени суток: даже если бы солнце стояло в зените, она бы не видела более ясно.       — Я должна увидеть Санеми. Мне нужно увидеть Санеми, — бормотала она словно в бреду.       — Каору-сан! — Танджиро бежал к ней навстречу, — Каору-сан, почему вы здесь одна?       — Мне нужно увидеть Санеми, — сказала Каору, посмотрев сквозь Танджиро.       — Вы идёте к столпу ветра? Давайте я вас провожу! — воодушевился Танджиро, идя рядом с Каору.       — Я должна увидеть Санеми, — повторила Каору.       — Каору-сан, что-то случилось? — забеспокоился Танджиро.       Каору словно разбудили.       — Танджиро? Откуда ты здесь? — в недоумении спросила она остановившись на месте.       — Каору-сан, вы шли к столпу ветра, и я предложил проводить вас к нему.       — Я?.. Да, мне необходимо увидеть Санеми…       — Давайте пойдем вместе! Хоть демоны сейчас и затихли, но осторожность никогда не помешает!       — Благодарю тебя, Танджиро-кун, — всё ещё в замешательстве сказала Каору, — Как продвигаются твои тренировки? — спросила она, направляясь в сторону корпуса.       — Всё замечательно, Каору-сан! Я уже окончил тренировки бывшего столпа звука, столпа тумана и столпа любви, теперь направляюсь к столпу змеи!       — Ты молодец, Танджиро-кун! — Каору вспомнила о метке, — Танджиро, скажи, ты знаешь цену силы, которую даёт метка охотника?       — Да, Каору-сан, знаю, — улыбка Танджиро ни на мгновение не ослабла, — но это мой долг, и я должен исполнить его!       — Неужели ты не хочешь прожить долгую жизнь, завести семью и детей, увидеть, как они повзрослеют и покинут твой дом, начав строить свои жизни?       — Очень хочу, Каору-сан. Но судьба выбрала меня в качестве первого охотника нашего поколения, пробудившим метку. Если мы сможем победить Кибуцудзи Мудзана, я готов заплатить такую цену.       Каору с грустью подумала о Канао. Танджиро единственный, кто смог пробудить в ней настоящие эмоции, помог ей раскрыться, но она должна будет потерять его так скоро. Но ведь Канао и сама может пробудить метку и погибнуть молодой.       — Мой дорогой Танджиро-кун, я буду молиться за тебя всем Богам, чтобы ты выжил в битве и избежал проклятия, — по-матерински произнесла Каору.       — Да! Благодарю вас Каору-сан! — ещё шире улыбнулся Танджиро.       До дома столпа ветра они дошли в молчании: Каору была подавлена, а Танджиро, видя её состояние, не хотел надоедать ей разговорами.       Вокруг дома раненые после тренировки охотники промывали свои ссадины.       — Здравствуйте! Не подскажите, где сейчас столп ветра Санеми Шинадзугава? — громко спросил Танджиро.       — Он куда-то ушёл. Каждый вечер уходит, — сказал один из охотников.       — А когда он возвращается? — спросила Каору.       — Всегда по-разному. Иногда уходит на два часа, бывает на три или четыре, — ответил другой охотник.       — Ты можешь идти, Танджиро-кун. Благодарю за то, что проводил меня, — обратилась Каору к Танджиро.       — Каору-сан, я никуда не уйду до возвращения столпа ветра! Вдруг мне понадобится проводить вас обратно, — казалось, что Танджиро даже возмутили слова Каору.       — Благодарю тебя, Танджиро-кун, — с мягкой улыбкой ответила Каору, — тогда помоги мне обработать раны охотников.       — Да! — воскликнул Танджиро.       Они помогали охотникам промывать раны и наность на них мазь. Особенно пострадавшим пришлось накладывать перевязки. Охотники благодарили Каору и Танджиро как спасителей.       — Не верю, что столп ветра мог сотворить такое с учениками, — говорил Танджиро.       — Думаю, что в битве с демонами им может достаться и похлеще, чем от Санеми. Он лишь пытается подготовить их к худшему, — ответила ему Каору.       Когда все охотники были осмотрены, Каору присела отдохнуть.       — Как вы питаетесь? — спросила она у присутствующих.       — Нам доставляют провизию, мы готовим сами. В основном жарим рыбу и белую редьку на костре.       — Но питаться так постоянно очень вредно для желудка! Я приготовлю вам суп, — решительно сказала Каору.       Она попросила ребят подготовить овощи, сама вошла на кухню и разожгла печь. Готовить вместе оказалось очень весело: заняты были все, громко разговаривали и шутили, рассказывали забавные истории из миссий и из жизни до вступления в корпус.       Через час ужин был готов, Каору велела всем выстроиться в очередь и развивала всем суп по чашкам.       — Очень вкусно, благодарим вас, госпожа! — не переставая жевать говорили благодарные охотники.       За обычными земными хлопотами Каору начала немного забывать о тяготах, обрушивающихся на неё и её семью. Она наблюдала за этими совсем молоденькими мальчишками, избравшими тяжелую участь в столь юном возрасте.       — Прошу вас, соберите всю посуду, я вымою её, — сказал Каору, когда большая часть уже доела, но охотники начали протестовать.       — Нет, госпожа, мы сами всё сделаем!       — Да, не беспокойтесь!       — Вы и так нас накормили, а сами совсем ничего не поели. Лучше отдохните!       Благодрные возгласы слышались со всех сторон.       Каору была крайне тронута реакцией на её, казалось бы, простое действие.       — Благодарю вас, ребята, — немного дрожащим голосом сказала она.       Смех слышался со всех сторон, все дружно стали исполнять свою «миссию» под забавные истории и шутки.       — Эх, видела бы меня сейчас моя мама, — сказал один из охотников, тщательно вымывающий свою чашку, чем вызвал смех остальных.       — Да я здесь такому научусь, что смогу растопить сердце любой девушки, -, сказал другой.       — Да ты можешь делать что угодно, всё равно на тебя никто и не взглянет, — выкрикнул стоявший поодаль охотник.       Танджиро, наблюдая за улыбающейся Каору немного отпускал своё беспокойство за неё. До этого ему было не по себе, что женщина, ставшая ему старшей сестрой, была в непонятном состоянии.       — Вы чего здесь расхохотались, идиоты? — послышался низкий голос Санеми, отчего все разом замолкли, — Я вас что, недостаточно отделал на тренировке?       Страх загустевал в воздухе настолько плотно, что становилось тяжело дышать.       Каору приподнялась со своего места, и только сейчас Санеми мог её заметить. Он не ожидал увидеть свою жену здесь, поэтому на миг подумал, что она ему причудилась.       — Каору? — всё ещё не веря глазам сказал Санеми, — Что ты тут делаешь?       — Здравствуй, Санеми, — Каору несмело ему улыбнулась.       — Ты почему здесь одна? Что-то случилось? Где Кочо? — Санеми засыпал её вопросами.       — Всё хорошо, Санеми. Давай поговорим? — успокаивала его Каору.       Санеми кивнул и повёл Каору в дом.       Оказавшись наедине, Санеми подхватил жену за талию и поднял в объятиях в воздух.       — Я так скучал по тебе, моя милая! — нежно сказал он.       Каору обняла мужа за шею.       — Я тоже по тебе скучала, любимый, — ей так не хотелось, чтобы эти объятия прерывались.       Несколько мгновений спустя Санеми всё же опустил Каору на землю.       — Что привело тебя сюда? — спросил он, не отпуская её рук.       — Санеми, мой любимый, мне необходимо сообщить тебе важную новость, — Каору собиралась с духом, — Наша любовь принесла свои плоды.       — Что? — не понял Санеми, продолжая обдумывать сказанное женой, — о чём ты говоришь?       — Санеми, у нас будет ребёнок, — сказала Каору, наблюдая за его реакцией.       Санеми не мог поверить в услышанное. Даже в самых смелых мечтах он представить себе не мог, что когда-нибудь получит такую весть. Широко раскрытыми глазами он смотрел на свою жену, но не видел её.       Каору начала волноваться, что возможно её муж не рад этому известию, и она напрасно пришла к нему в такое напряжённое время.       — Ты злишься на меня? — беспокойство пронизывало каждое её слово.       — Злюсь? С чего ты так решила, — Санеми начал приходить в себя, — Я безмерно счастлив сейчас! — он поскочил на ноги и снова подхватил Каору, поднимая её с пола и прижимая к себе, — Когда ты узнала?       — Сегодня, — ответила Каору с облегчением, — я так боялась, что ты разозлишься…       — Как я могу злиться? У нас же будет ребёнок! Я не мог бы быть более счастлив даже от победы над всеми демонами! — сказал Санеми, затягивая Каору в страстный поцелуй.       Он так тосковал по этим губам, что не мог прервать поцелуй ни на минуту. Долгие дни разлуки дали о себе знать, тело начало требовать большее.       — Санеми, остановись, — прервала его Каору, — нам ещё нужно обсудить кое-что.       — Да, прости, милая, я просто потерял голову от радости, — со сбившимся дыханием сказал Санеми.       Они вновь опустились на пол друг напротив друга.       — Как ты себя чувствуешь? Какое задание ты выполняешь? Госпожа Амане ничего мне толком не объяснила. Ты работаешь с Кочо?       Каору пронзила молния. Она не сообщила Шинобу о своём уходе, если она обнаружит её отсутствие, то сойдёт с ума от волнения.       — Санеми! Мне нужно отправить твоего ворона, чтобы сообщить уважаемой столпу насекомых, что со мной всё в порядке!       Каору написала записку и отправила ворона в лабораторию.       — Санеми, прошу тебя, не спрашивай меня ни о чём, просто знай, что я в порядке и в безопасности, — попросила Каору.       Привыкшему контролировать всех и вся столпу ветра было сложно сломать себя, но он, все же, пообещал выполнить просьбу жены.       — Ты уже пробудил свою метку? — поинтересовалась Каору.       Санеми нахмурился, подумав, что Каору будет пытаться отговорить его от этого.       — Ещё нет, — сухо ответил он.       — Санеми, есть надежда, что мы сможем преодолеть проклятие метки!       Он не поверил ушам.       — Как? — удивительно спросил он.       — Для этого необходимо добыть кровь первой высшей луны.       — Что ты такое говоришь? Причём здесь первая высшая луна? — от непонимания Санеми начал злиться.       — Когда первая высшая луна был человеком, он служил охотником. Его брат-близнец был носителем метки, но смог дожить до глубокой старости!       — Как ты об этом узнала? — недоверчиво спросил Санеми.       — Прошу тебя, просто верь мне! Санеми, это единственный шанс для нас прожить долгую и счастливую жизнь вместе! Я не обещаю, что это сработает, но я обещаю сделать все что в моих силах, чтобы помочь тебе увидеть, как растёт твоё дитя!       «Растёт. Твоё. Дитя» — отдалось в голове у Санеми.       Он долго обдумывал слова жены, пока она выжидающе смотрела на него.       — Я постараюсь добыть кровь первой высшей луны, но только при одном условии, — начал говорить Санеми.       — Каком? — воодушевилась Каору.       — Наш ребёнок будет в приоритете. Ты не будешь подвергать свою и его жизнь опасности. Если твои исследования будут вредить вам, я прекращу это в тот же момент.       — Конечно! — не раздумывая согласилась Каору, — Но у меня тоже есть 2 условия.       — Какие?       — Ты не будешь спрашивать меня о моём текущем задании: ни сейчас, ни когда либо ещё, согласен? — Санеми неохотно кивнул в ответ, — второе, — Каору пододвинулась ближе к мужу и заглянула в глаза, — Ты обязательно вернешься с битвы живым.       Санеми усмехнулся. Все же его жена играла нечестно, добиваясь от него того, за что другим бы не поздоровилось.       — Согласен. Но я не могу обещать тебе, что смогу добыть кровь первой высшей луны. Возможно я с ним никогда не встречусь. Но если я не смогу добыть кровь, ты отступишь, и мы проживём отведенное нам время в счастье и без сожалений, без попыток угнаться за ложными надеждами, — заключил Санеми.       — Согласна, — ответила Каору, возобновляя прерванный поцелуй.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.