Green & Gold II

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Сумерки. Сага Майер Стефани «Сумерки»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Green & Gold II
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гарри Поттер смирился со своим бессмертием, приняв его с неохотной грацией. Он понял, что вечность не так страшна, когда рядом верные друзья, которым не суждено умереть, и парень, решивший, что жизнь Гарри будет идеальной. Теперь его дни полны веселья и спокойствия, став долгожданной передышкой после всех пережитых бурь. Но, как это часто бывает, именно в этот момент мир вокруг Джаспера и Гарри начинает погружаться в хаос.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/01920d9b-8979-7580-8dfa-8f0ca717cc05 - Green & Gold
Содержание Вперед

Глава 5: Сюрприз!

31 июля 2004 года, воскресенье — Гарри, тебе ведь нравятся сюрпризы, правда? — Ты говоришь о чем-то вроде «Я — вампир и собираюсь лишить тебя магии» или «С днём не-настоящего рождения, и я сделал что-то глупое»? — Вообще-то, сегодня твой настоящий день рождения, и Элис как раз натворила кое-что. Гарри повернулся на бок, чтобы посмотреть на непроницаемое лицо Джаспера. — Это потребовало много усилий или стоило кучу денег? — Насколько я знаю, нет, — отозвался Джаспер с усмешкой. — Ну, тогда ладно, — Гарри снова лег на спину, прислушиваясь к тишине, пытаясь уловить хоть какой-то звук из комнаты Тедди. Хотя беспокоиться не было нужды — Джаспер со своим вампирским слухом услышал бы любой шорох и тут же среагировал. Иметь годовалого ребёнка было не так уж сложно, когда твой парень обладал сверхчувствительным слухом и вообще не спал. Летом Гарри переживал, что Тедди будет с ним постоянно, кроме выходных, когда малыш ездил к бабушке Андромеде. Однако лето прошло замечательно. Гарри старался не думать о том, что завтра Тедди уедет, и с началом учебного года ему предстоит видеть крестника только по редким выходным. Он уже всерьёз задумывался о том, чтобы бросить учёбу, хотя семейство Уизли радовалось, что он заканчивает маггловскую школу… да и сам Гарри всё чаще подумывал о поступлении в колледж. Он не хотел оставаться бездельником и уж точно не собирался возвращаться в магический мир, где его ждала лишь вечная тревога. К тому же после долгих разговоров с Карлайлом Гарри осознал, что существует много способов помогать людям — способов, которые не требовали ни слежки, ни миссий, ни опасных схваток. — Эй, Джаз? — Да, дорогуша? — Трудно быть доктором? Это требует долгих лет учёбы в маггловской школе? Джаспер задумчиво хмыкнул. — Да, — ответил он медленно. — Хотя, если ты захочешь, уверен, справишься. — Но? — Гарри ощутил, как сердце сжалось в ожидании. — Но тебе будет сложно найти работу, даже с дипломом, когда ты не стареешь, — мягко пояснил Джаспер. — Ты выглядишь молодо, милый. Это преимущество, потому что ты можешь оставаться на одном месте дольше, но для сотрудников больницы подросток-врач может показаться слишком странным. — Понял, — Гарри снова повернулся к Джасперу. — Ничего страшного, — он ухмыльнулся и поймал один из завитков волос Джаспера, слегка потянув его. — Я могу просто принять зелье старения. Джаспер, хоть ему это и не было нужно, удивлённо моргнул. — Зелье старения? Этого не было в книге, которую я читал. — Ах ты! — Гарри усмехнулся. — Думаешь, есть только одна книга по зельям? Джаспер игриво оттолкнул его руку от своих волос. — Похоже, у меня появится новое чтиво, когда ты отправишься в мединститут, — заметил он. — Думаешь, у меня получится? Это не звучит глупо? — Любимый, — Джаспер провёл холодной рукой по щеке Гарри, осторожно касаясь его губ, которые тот прикусил от волнения. — Это не глупо. Ты был бы отличным врачом. Возможно, мы могли бы вместе поступить в колледж, когда ты выпустишься в мае? — Правда? — Гарри медленно улыбнулся, представляя эту идею. — А что ты будешь делать в этом году? — О, не знаю, — Джаспер лениво потянулся на кровати… Гарри хитро поглядел на оголённый участок кожи, мелькнувший под его приподнявшейся футболкой. …и Джаспер задумчиво хмыкнул. — Наверное, возьму себе годовой отпуск. Карлайл может сказать коллегам, что его старший сын — бунтарь, который переехал к своему парню и живёт на трастовый фонд или что-то в этом духе. Людям будет приятно посплетничать о нашей семье. — Так мы теперь живём вместе? — тихо спросил Гарри, стараясь не делать поспешных выводов. — Только если ты сам этого хочешь, — ответил Джаспер. — Хочу. Резкость ответа удивила самого Гарри. Но на самом деле это не казалось таким уж резким решением. Джаспер и так почти каждую ночь оставался у него этим летом. И было невероятно приятно засыпать и просыпаться с кем-то рядом — Гарри уже давно понял, что одиночество не для него. Одиночество — это дом Дурслей. Одиночество — это кладбище. Одиночество — это лес. Одиночество — это чувство, которое он испытывал слишком часто. — Думаю, мне не стоит брать сюда компьютер, да? — с усмешкой заметил Джаспер. — Было бы обидно, если бы он взорвался. Гарри рассмеялся, радуясь тому, что с переездом его волнуют только такие мелочи. И тут до его ушей донесся смех Тедди из соседней комнаты — знак, что пора начинать новый день.

***

— Сюрприз! Гарри оглядел двор и с лёгким раздражением вздохнул. Пока он был на площадке с Тедди (по неожиданному предложению Джаспера «давай ненадолго отведём Тедди поиграть»), кое-кто — конечно же, Элис — успел украсить весь двор к вечеринке и собрать его друзей. Впрочем, ему следовало этого ожидать. Элис определённо перестаралась: весь двор был украшен в её любимом стиле, а на столе возвышался торт, который, кажется, был выше самого Гарри. Зато ей удалось пригласить всех — детей Калленов, Рона, Гермиону, Джинни и Джейкоба, — и никто не выдал сюрприз, что, впрочем, было впечатляюще. — Спасибо, — сказал Гарри, поставив Тедди на землю, и тот тут же поспешил к Розали. Гермиона и Джинни кинулись к нему и крепко обняли. — Мы так скучали по тебе! — воскликнула Гермиона. С момента свадьбы её волосы слегка выцвели от солнца, а на носу появилась россыпь веснушек. — С днём рождения! — Вот теперь тебе девятнадцать, — усмехнулась Джинни. — Остался всего год, и тебе больше нельзя будет оправдываться «подростковыми кризисами». Гарри слегка напрягся, но тут Джаспер, как всегда естественно, положил ему руку на спину, прерывая нарастающее внутреннее волнение. — Шеф Свон ещё долго будет закрывать глаза на твою юность, — с улыбкой произнёс он. — Скорее уж шеф Свон будет умолять тебя стать офицером ещё до выпуска, — подхватила Белла, обнимая Гарри. — С днём рождения. — Спасибо, ребята, — сказал Гарри, увернувшись от их объятий, но тут же оказался в воздухе, когда Джейкоб подхватил его и, как игрушку, раскрутил. — Поставь меня на землю! — лицо Гарри, наверное, пылало. — Боже мой. — Даже не думай, — ухмыльнулся Джейкоб, небрежно ставя его на землю. — С днём рождения, коротышка. — Эй, он не коротышка, — с верностью ответил Рон. Он хлопнул Гарри по плечу и улыбнулся. — У него ещё есть время подрасти. Гарри уже не знал, уловил ли Эдвард его мысли или просто был вежлив, но, как только ему в голову пришла мысль о том, чтобы «исчезнуть», лишь бы не слышать снова, какой он низкий и щуплый, Эдвард вмешался: — Возможно, это просто вы с Джейкобом слишком высокие, — произнёс он, сменив тему. — Гарри, Карлайл передал, что сожалеет, что не смог прийти. За городом случилась серьёзная авария, и пострадавших привезли в больницу. — А Эсме не захотела оставаться единственным взрослым среди непоседливых подростков, — усмехнулась Розали, легко покачивая на руках Тедди. — Мама тоже поздравляет тебя и ждёт в гости, — добавил Рон. — Сейчас она помогает Биллу с Виктуар, потому что он вышел на работу. — Как там Виктуар? — спросил Гарри. Он видел её всего один раз, но малышка сразу покорила его своими светлыми волосами и голубыми глазами, как у своей матери. — Ты хочешь сказать «крёстная дочь Рона»? — усмехнулась Джинни. — Потому что, между прочим, у Рона теперь есть крёстная дочь! И, кстати, — она обратилась к остальным. — Рон теперь — крёстный отец! Все рассмеялись, даже сам Рон, хоть и гордо выпятил грудь. — Да, она моя крёстная дочь. Наша, точнее, — Рон обнял Гермиону за плечи и с гордостью улыбнулся. — Она просто чудо. У меня есть фотографии… Рон уже начал копаться в кармане, но тут Элис схватила Гарри за руку и потащила к столу с тортом. — Потом, — строго сказала она Рону. — Я ещё даже не показала Гарри его торт. Гарри покачал головой, глядя на огромный трёхъярусный торт. Его могли бы съесть тут только Рон, Гермиона, Джинни, Джейкоб, Белла, Тедди и сам Гарри. Явный перебор для семерых. — Элис, ты слегка перестаралась, — тихо сказал он. — А знаешь, когда я последний раз праздновала чей-то настоящий день рождения? Никогда, — обиженно ответила она. — Не будь занудой. Гарри поискал взглядом Джаспера, уверенный, что тот почувствовал его дискомфорт от слов Элис. Когда-то он ненавидел свои дни рождения: в Дурслей они всегда были особенно ужасными. Но потом, в Хогвартсе, он полюбил их — ждал полуночи, чтобы встретить сов, которые прилетали с поздравлениями и подарками. Его последний «настоящий» день рождения был в Норе, когда Молли сделала огромный торт в виде снитча и подарила ему фамильное украшение семьи Уизли. Короткий, щуплый, семнадцатилетний, вечный. Навсегда — это надолго. Он едва достиг роста своей матери и никогда не достигнет возраста своего отца. Эта мысль была по-настоящему тягостной. Джаспер быстро подхватил Тедди от Розали и передал его Гарри. — Может, Тедди не будет так измазан в твоём торте, как в своём, — он взял Гарри за руку и слегка сжал её. — Почему бы тебе не позволить Элис позаботиться о тебе, чтобы она прекратила своё царствование, а мы могли бы сделать пару фото, как Тедди устроит беспорядок. — Ладно, — с натянутой улыбкой ответил Гарри, и они сделали именно так. Его улыбка стала чуть более естественной, когда Элис с радостью разрезала торт, а Джейкоб рассмеялся, услышав, как Каллены сослались на «заботу о здоровье», отказываясь от торта. — На самом деле, это потому что они вампиры, — подмигнула Джинни Джейкобу. — Помнишь? Гарри очень надеялся, что Джейкоб так и не узнает правду. Ему бы, наверняка, не понравились все шутки на его счёт, если бы он знал настоящую причину. — О, я помню, — улыбнулся Джейкоб, следя взглядом за Джинни, направившейся к Элис. Было немного странно, как легко друзья Гарри слились в одну компанию. Ведьмы, волшебники, вампиры, те, кто знали обо всём, и его ничего не подозревающий кузен — все чудесно ладили друг с другом, что было даже немного пугающе. Джинни и Элис настолько сблизились прошлой весной, что Элис обещала прийти на первый матч Джинни с «Гарпиями» вместе с Гарри. Гермиона и Белла счастливо обсуждали маггловскую литературу и фильмы, которые обе обожали. Даже Джейкоб, Рон и Эмметт, казалось, нашли общий язык. Никого не волновало, кто кем был, вообще-то, никому особо ни до чего не было дела. Все просто были самими собой (по большей части), и это было удивительно освежающе. Гарри почти хотелось, чтобы они могли рассказать Джейкобу о магии и вампирах, чтобы больше не было нужды что-то скрывать. Было бы так приятно, если бы все его друзья знали правду. Гермиона подошла и села на землю рядом с Гарри, положив голову ему на плечо. — Гарри? — Мм? — Мы можем поговорить позже? Гарри бросил на неё любопытный взгляд, услышав её мягкий тон. Это был тот самый голос, которым она говорила, когда знала, что Гарри не понравится то, что она собирается сказать. Либо она хотела поговорить о его чувствах. Чего он, впрочем, тоже не особо жаловал. — Конечно, — ответил Гарри. — Вы хотите остаться здесь на ночь? Я могу перенести кроватку Тедди в свою комнату. — Это было бы идеально, — живо согласилась Гермиона. — Рон и я можем даже отвезти его обратно к Андромеде завтра, перед тем как отправимся на Гриммо, если хочешь. — Спасибо, Миона, — Гарри слегка наклонил голову к её. — Эй, угадай что? — Что? — Думаю, что пойду в колледж, — признался Гарри, понизив голос. Гермиона пискнула от радости, привлекая внимание всех к ним, и тут же переключилась в то, что Гарри про себя называл «режимом ‘иногда ему казалось, что Гермиона была распределена не в тот факультет’». — На какую специальность? — тут же спросила она. — У разных колледжей разная репутация, зависит от программы, в которую хочешь поступить. — Ты идешь в колледж? — с усмешкой вставил Эмметт, по мнению Гарри, довольно грубо. — Парень, ты едва в школу ходишь. — В каком смысле «едва ходишь в школу»? — глаза Гермионы сузились. — Он шутит, — быстро соврал Гарри. — В Америке школы лучше или хуже, чем в Англии? Этот вопрос оказался удачным и втянул всех, кроме Джейкоба и Джинни, которые просто стояли в стороне, флиртуя, в разговор и дружеский спор. Белла и Эдвард ушли на середине разговора, пообещав скоро вернуться. Через десять минут они вернулись, как раз когда Розали описывала Гермионе Йельский университет. — Тебе бы понравилось, — сказала она. — Я бывала там трижды. Элис внезапно хлопнула в ладоши и одарила всех ослепительной улыбкой. — Можем перейти к подаркам? — спросила она, от чего у Гарри неприятно сжался живот. Разговоры о колледже действительно отвлекли его от мысли, что он не просто проводит время с друзьями, а празднует день рождения, который для всех, кроме него и Джаспера, был фикцией. Ну… Наверное, Эдвард тоже догадывался, если честно. Гарри подумал, возможно ли обучить Джаспера окклюменции? Ещё он размышлял, не смеётся ли сейчас Снейп в загробном мире, представляя, как Гарри пытается обучить Джаспера искусству, в котором сам едва разбирался. Наверное, смеётся. Прежде чем Гарри успел погрузиться в свои мысли, Джаспер легонько толкнул своего брата в бок и с приподнятыми бровями значимо посмотрел на него. — Ты первый? — Нет. Лучшее — напоследок, — ответил Эдвард с самодовольной ухмылкой. — Ты серьёзно? — Джаспер нахмурился. — Пусть Джаспер идёт последним, — Белла легонько подтолкнула Эдварда локтем. — Я начну, — весело заявила Элис. Она протянула Гарри большую коробку, безупречно обёрнутую голубыми и золотыми лентами. Как и ожидалось, это оказалась одежда. Неожиданно Гарри она понравилась. Гермиона и Рон тронули его до глубины души своим подарком. Это были две фотографии их троих, уютно расположенные бок о бок в большой золотой раме. На первой из них, сделанной у озера в Хогвартсе ещё на первом курсе, они все смеялись, обняв друг друга, с тёплыми солнечными лучами, освещающими их юные лица. Это было до того, как Гермиона с помощью магии уменьшила себе зубы, до того, как Рон по-настоящему влюбился в неё, и задолго до того, как Гарри обзавёлся множеством шрамов. На второй фотографии запечатлены те же трое, но уже на свадьбе Рона и Гермионы в июне: нарядные, с крепко сцепленными руками и счастливыми, широкими улыбками. Консоль для видеоигр, подаренная Эмметтом и Розали с обещанием помочь разобраться в её использовании, была таким же тёплым жестом, хоть и не столь сентиментальным. Как и игра, преподнесённая Джейкобом — очевидно, они тщательно координировали свои подарки. — Принеси её сюда, чтобы я смогла сфотографировать момент, когда он её увидит! — воскликнула Элис, едва Эдвард намекнул Гарри, что тот получит «лучший подарок на день рождения в своей жизни». Гарри недоумённо взглянул на Джаспера, который лишь сдержанно улыбнулся и покачал головой. — Тебе понравится, — уверил его Джаспер. И о, Мерлин, как же он оказался прав. Потому что в следующую секунду Эдвард и Белла выкатили самый стильный, сверкающий, потрясающий мотоцикл, который Гарри когда-либо видел. — Это Kawasaki Ninja ZX-10R 2004 года, — объявил Эдвард, и Джейкоб едва сдержал восторженный выдох. Гарри не имел ни малейшего представления, что именно это означало. — Максимальная скорость — 184 мили в час, — ухмыльнулась Белла. Вот это он уже понял. Гарри не смог сдержать короткий одобрительный звук. — Просто шедевр, — прошептал он. Мотоцикл выглядел стремительным и невероятно мощным; его высокая, слегка агрессивная конструкция обещала чистую скорость и свободу. Проведя рукой по блестящему зелёному покрытию, Гарри поднял взгляд на Эдварда. — Это чересчур, — сказал он. — Я тебе задолжал мотоцикл, — мягко ответил Эдвард. — Достаточно быстрый, чтобы обогнать Джаспера. Помнишь? Гарри неожиданно рассмеялся, вспоминая саркастическое замечание, которое он бросил Эдварду перед тем, как они отправились на поиски Джеймса и Виктории. — Спасибо, — с искренностью произнёс он. — Гарри, ты должен дать мне прокатиться, пока я не уехала, — с улыбкой попросила Джинни. — Ну пожа-а-алуйста! — И мне тоже! — воскликнул Джейкоб, одарив Гарри просящим взглядом и надув губы. — Договорились, — легко согласился Гарри. Ему не терпелось испытать мощь этой машины. Мотоцикл был почти слишком хорош, чтобы на нём ездить — пока он не представил, как будет ощущаться скорость в 184 мили в час. Он уже закинул ногу на сиденье, когда поймал взгляд Джаспера. — Хочешь быть первым? — с улыбкой спросил он.

***

Джаспер ощущал, как кольцо, которое он давно носил с собой, будто обжигало ему карман. Он не ожидал, что Артур, Молли, Карлайл и Эсми пропустят сегодняшнюю вечеринку, и потому решил отложить задуманное. Сегодня будет другой день. День, когда настроение Гарри не будет метаться от одной крайности к другой. — Конечно, — с лёгкой улыбкой согласился он, глядя на бурный восторг Гарри.

***

Гарри забыл обо всём, включая свою бессмертность, гоняя по городу на мотоцикле. Он безрассудно входил в повороты на скорости под сто пятьдесят, и когда взял Рона на заднее сиденье, тот едва не свалился, что только больше рассмешило Гарри. — Никогда больше, — выдавил из себя Рон, едва стоя на ногах. — Гермиона, тебе на это даже не стоит садиться. — Конечно, не стоит, — Гермиона закатила глаза, толкая Тедди на качелях, которые Гарри купил для него в начале лета с помощью Розали. — Я же говорила, что тебе это не понравится. — Как можно не любить то, что так лихо вписывается в повороты? — Джейкоб был ещё румяным после своего заезда. — Я бы душу продал за такой байк. Гарри едва заметно скрыл свою реакцию на слово «душа» — ведь он, в каком-то смысле, уже расплатился ей, получив этот мотоцикл. Неспешно он протянул ключи Джейкобу. — Можешь прокатиться ещё раз, — предложил он. — Серьёзно?! — Джейкоб выглядел так, словно Гарри только что преподнёс ему миллион галеонов. — Не раздумывай! Возьми меня с собой! — с улыбкой произнесла Джинни и подтолкнула его к забору. — Я люблю тебя, — тихо сказал Джаспер, глядя на Гарри. — Ты — чистая душа. Гарри сдержанно улыбнулся, чувствуя, что это неслучайное напоминание. Джаспер всё ещё верил, что душа у Гарри есть. Гарри бы тоже хотел в это верить.

***

Когда все, кроме Джаспера, Рона, Гермионы и Тедди, разошлись, Гарри начал размышлять, стоит ли позволить себе выпить «в честь праздника» или нет. Наверное, стоило бы. Но когда Джаспер поцеловал его на прощание и сказал, что отправляется на охоту с семьёй и вернётся позднее, это намекало на одно из двух: либо «я даю тебе время побыть с друзьями», либо «я не хочу, чтобы ты выпивал, и знаю, что ты этого не сделаешь, оставшись один с Тедди». — Ты отлично справляешься с ним, — тихо похвалила Гермиона, когда Гарри уложил Тедди спать. — Какого тебе было проводить с ним это лето? — Это было здорово, — признался Гарри, устраиваясь на диване. — Вначале было немного странно, но, знаешь, иметь рядом ребёнка — это просто замечательно. — А Джасперу нравится, что Тедди у вас? — Рон скинул ноги Гарри с дивана и сел напротив, оставляя середину для Гермионы. — Да, все Каллены от него без ума. Ты бы видел его комнату у них, — усмехнулся Гарри. — Они буквально его там избаловали. — Ему повезло с тобой, — сказала Гермиона, садясь рядом. Гарри вдруг почувствовал лёгкую грусть, осознавая, что они больше не умещались на одном диване, как раньше в гостиной Гриффиндора. — Когда Джаспер вернётся? — спросила она. — Не знаю. Наверное, поздно. — Так он теперь живёт здесь? Официально? — с улыбкой поинтересовался Рон. — Да, — Гарри постарался не покраснеть, осознавая, что уже взрослый… ну, почти взрослый. Он имеет полное право жить со своим парнем. Однако жгучее ощущение на шее выдало его смущение. — Наш Гарри вырос, — притворно всхлипнул Рон, протянув руку через Гермиону, чтобы взлохматить Гарри волосы. Гарри засмеялся и оттолкнул его руку. — Сказал женатый человек! — А когда-нибудь думали, что у нас будет такая жизнь? — мечтательно сказала Гермиона. — Без войн, без загадок, которые надо разгадывать… — Без постоянных угроз жизни, — добавил Рон. — Без выигрыша и потерь сотен баллов для факультета, — подхватил Гарри с улыбкой. — Просто это, — Гермиона обвела их взглядом. — Дни рождения, свадьбы и мир? — Знаешь, мы всё ещё переживаем, что ты погибнешь, — фыркнул Рон. — Только теперь не от Тёмного Лорда, а от мотоцикла. Гермиона повернулась и положила голову на колени Гарри, закинув ноги на Рона. Она внимательно посмотрела на него, и в её взгляде было слишком много понимания. — Нам стоит беспокоиться, что ты можешь погибнуть? — мягко спросила она. Гарри быстро отвёл взгляд, чувствуя, как сердце гулко забилось в груди. Рон внимательно посмотрел на обоих, словно пытаясь что-то разгадать. — Что я упускаю? — медленно спросил он. — Думаю, мы позволим Гарри самому всё рассказать, — ответила Гермиона, продолжая пристально смотреть на него. Гарри сосредоточенно уставился в окно, проклиная себя за дружбу с такой умной ведьмой. — Кто тебе сказал? — тихо спросил он, едва сглотнув и чувствуя, как кровь пульсирует в висках. — Никто. Ты не изменился, Гарри. Рон резко повернулся к нему, всматриваясь в лицо друга. — Проклятье Дамблдора, — выдохнул Гарри, осознавая, что в его голосе звучит мольба. Ему важно было, чтобы они поняли: это не был его выбор. Он не хотел этого. Он принял свою участь, научился жить с этим, но выбор был навязан ему. Он взглянул на Гермиону, в глазах которой блестели слёзы, и на Рона, который смотрел с пониманием. — Ребята, я… — Опять хочет извиниться за то, в чём не виноват? — с грустью спросил Рон у Гермионы. — Боюсь, что да, — она смахнула слезинку с его щеки, которую он сам не заметил. — Дары? Гарри не мог произнести ни слова и просто кивнул. — Ты не знал, пока не стало слишком поздно? — предположил Рон. Гарри снова кивнул. — Но ты уверен? — спросила Гермиона. — Как? Гарри пожал плечами, пытаясь сделать ситуацию менее тягостной. — Проверил. Он ожидал разной реакции, но не был готов к тому, что Рон со всей силы хлопнет его по затылку. — А если бы ты ошибся? — хрипло спросил он. — Тогда мне бы… — Гарри осёкся, осознав, что у него нет внятного оправдания. — Думаю, вам бы больше не пришлось слышать мои жалобы, — промямлил он. — О, я бы нашла способ, — Гермиона, несмотря на всю серьёзность момента, улыбнулась сквозь слёзы. — Даже там ты бы не обрёл покой. — Совиные послания в загробный мир, — фыркнул Рон. — Джордж бы точно начал такое продавать. Гарри долго смотрел на своих друзей. Оба выглядели расстроенными, но в их глазах не было ни отвращения, ни страха. — Мне кажется, у меня нет души, — тихо сказал он, решив выложить всё начистоту, чтобы, если они собирались уйти, сделали это сразу. — И… и я навсегда останусь семнадцатилетним. — У тебя есть душа, — твёрдо возразила Гермиона. — Гарри, как ты вообще мог подумать, что её нет? Гарри обдумал все свои доводы, все способы, которыми магия, касающаяся бессмертия, всегда требовала жертв, и лишь пожал плечами. — Да это, наверное, и не важно, правда? Если я не смогу умереть, я никогда не узнаю наверняка. — Значит, в следующем году нам не придётся дарить тебе подарок на день рождения? — ухмыльнулся Рон, пытаясь разогнать тёмные тени в глазах друга. — Подумай, Гарри, если мы подождём достаточно долго, сможем всем говорить, что ты наш сын, а не брат. Челюсть Гарри отвисла от полной непринуждённости Рона. Это не означало, что Рону было всё равно, что Гарри расстроен, — это лишь показывало, что это никак не меняло их дружбы. — Да, — медленно произнёс Гарри, улыбаясь, устраиваясь поудобнее рядом с двумя самыми близкими людьми. — Но тогда мне придётся называть Миону мамой. — Без проблем, — согласился Рон, вытягиваясь так, что его правая рука оказалась на плече Гарри, а левая крепко обнимала Гермиону за ноги. — Но только ей одной позволено называть меня папочкой. Гарри засмеялся, когда Гермиона возмущённо вскрикнула и начала стегать Рона подушкой, которую схватила с пола. Он знал, что не был удачливым в большинстве дел, но когда дело касалось друзей, он был самым счастливым человеком на свете.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.