Отравленные воды у выжженного поля

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Смешанная
В процессе
NC-21
Отравленные воды у выжженного поля
автор
бета
Описание
(будет меняться) Вэни напали на Пристань Лотоса. У них были свои мотивы.
Посвящение
Не трогать, это на Новый Год!
Содержание Вперед

13. Слухами земля полнится

      …Говорят, что Лорд Фэн, носивший больше года траур после смерти своей Супруги, по просьбе Лорда Вэнь сопровождавший его второго сына, по прибытии в Пристань Лотоса увидел сына Лорда Цзян и пропал.       — Нет-нет! Неправильно, сяо Фа, ты это рассказываешь! Они прибыли в Пристань Лотоса как раз в тот миг, когда там хозяйничали контрабандисты! Те как раз перебили всех Старейшин и защитников, и нацелились на семью Лорда Цзян! А Фэн просто юношу спас!       — Бедный младший! Мало того что жених его умер, а Лорд-отец никакой подходящей партии не нашёл за столько лет, так ещё и контрабандисты ворвались в родной дом!       …Говорят, что то была любовь не с первого взгляда — с первого вздоха.       — Он спал с родным братом-Наследником в одной комнате, а им уже почти по двадцать лет! Конечно он ухватится за любой шанс, пока слухи не поползли!       — Глупости говоришь. Юнец сам к старшему брату в койку лез. Ещё, небось, сам и провоцировал. Пока сука не захочет — кобель не вскочит.       …Говорят, что чувства были взаимными, и Ваньинь сам предложил подать Лорду Фэн чай. Контрабандисты, нападение — не время для разговоров о свадьбе, а влюблённое сердце требует решительных действий.       — Ему почти двадцать, а никаких брачных перспектив и в помине не имелось. Значит, товар с изъяном… Лорду Цзян ещё повезло, что кто-то на его младшего сына позарился, да ещё церемонию провёл, а не просто на свой небесный столп усадил.       …Говорят, что контрабандисты успели Цзяновского сына попортить, а Лорд Фэн над ним сжалился.       — Добрый человек, но неразборчивый. Кому ж вообще в голову придёт есть за другим надкусанный персик?       …Говорят, что тело Первой Наложницы нашли в лодке. Злы были контрабандисты…       — А ведь Вторую Супругу не тронули. Побоялись — она ведь не неотёсанная деревенщина в богатых шелках, а дочь Лорда Юй.       — Её Вэнь Чао успел отбить. И её сына. А вот Наследника успели уволочь, и, видимо, опоили чем-то — знатно он ночью орал в лодке!       — …Если бы Лорд Цзян не менял порядки в Пристани, ни один контрабандист не сумел бы подобраться к их усадьбе. Цзянам иньские твари клятву служить давали — а он их всех перетравил за годы своего правления.       — Так они людожоры!       — Так оно так, да лет тридцать назад Пристань славилась не только лотосом, но и иньским жемчугом. А сейчас вся монополия у Лорда Юэ из Цанцюн.       …Говорят, что когда нашли тело Лорда Цзян, его Вторая Супруга от стресса даже не могла плакать. Только стояла с подрагивающими губами, а потом всю ночь не спала — плакала и молилась о его скорейшем и удачном перерождении.       — Цуош, по глазам вижу — знаешь же, как было на самом деле.       — Она в свой чай добавила несколько капель вина.       — …Эта женщина мне начинает нравится всё больше… Цуош, не смотри на меня так!       …Говорят, что Наследник Цзян, узнав о смерти матушки и отца, едва не повредился рассудком с горя. Обвинял во всём младшего брата и Вторую Супругу отца.       — И Вэней.       — И Вэней… А апельсины они почти за бесценок продавали на ярмарке. Моя взяла почти две корзины.       — Зачем столько?       — Говорит — хочет попробовать сделать апельсиновую наливку.       — …Это дело хорошее. На такое и не жалко денег выделить… Угостишь наливочкой?       …Говорят, что тело Лорда Цзян нашли на рассвете в день открытия ярмарки, но решили не говорить Второй Супруге до вечера — она бы не смогла официально ярмарку «открыть».       — Делов-то! Всего-то и нужно, что выйти перед людьми и произнести речь, что не менялась кучу лет!       — Так все эти двадцать лет этим занималась Первая Наложница, а Второй Супруге Господин никакой роли не выделял.       — …Лорд Юй за дочь, видать, крепко обиделся. Сначала ему печень жрали утверждениями, что та какое-то тёмное колдовство совершила и притащила Цзяну якобы нагулянного ублюдка, потом не мог развод получить…       — Ты хочешь сказать, что это Лорд Юй осерчал и заплатил контрабандистам? А ведь… Да, а ведь сходится. Ни его дочь, ни внук-ублюдыш не погибли…       — Но Наследник остался жив. Не дожал Лорд Юй, стареет.       …Говорят…       — Жохань, у тебя какие планы на Цзыюань?       — А какое тебе дело, друг мой? На ближайший год, а то и два, она вернётся в отчий дом, чтобы носить траур, а потом мы с ней совершим три поклона.       — Мы с тобой оба понимаем, что это будет самый фальшивый траур в цзянху.       — Таковы правила приличий.       — Ты знаешь, где я вертел подобные лживые правила.       — На своей сабле, дорогой Янлэй… Ты хочешь нагреть старого палочника, верно?       — У Лорда Юй Цзыюань — единственная выжившая дочь кроме Наследника. А её брак с Фэнмянем случился лишь из-за старой брачной договоренности их предков…       — А ещё её мать — из рода заклинателей металлов. Так что этот скромный видит, что вы двое пытаетесь каждый забрать себе такую женщину.       — …Ой, Гуаншань, ты хоть не зарься! Пока мы тут сидели, ты уже договорился с палочником и получишь для своего сына брачный договор с его ребёнком, который ещё даже не родился!       — Между прочим, прекрасная девочка родится. Младшая сестра Юй Цзыюань…       — Ну вот заткнись и не тяни лапы!       (…Говорят, что Лорд Вэнь и Лорд Не снова подрались.       Но это так, обычные слухи. Лорд Цзинь, который якобы присутствовал, ни о какой драке не упоминал.)       …Говорят, что когда летняя ярмарка подошла к концу, то в Пристани Лотоса осталось гораздо меньше слуг, чем было до. Кажется, контрабандисты многих перебили, но перед гостями о таком не расскажешь.       — И?       — Никто из моих людей никого даже пальцем не тронул… Но там нет инюшек. Креветка — последний. Я весь ил переворошил — там давно хвосты не живут.       — А слуги куда делись?       — А я знаю? Мэйчи вроде говорил, что какую-то служанку взял к себе на работу — она была кормилицей креветки, но ещё достаточно молода, чтобы выкормить ещё одного ребёнка… Кажется, они оставались в Пристани только из-за креветки и каких-то старых клятв.       …Говорят, Лордами Десяти было инициировано расследование и поиск убийц. Убийство Лорда Цзян контрабандистами — достаточно веский повод, чтобы поприжать люд лихой да недобрый.       — Император направил в Пристань Лотоса Дознавателей. Сразу троих.       — Значит, слухи, что Наследник… Прошу прощений, теперь уже новый Лорд Цзян потрахивал своего брата — правда?       — А ещё, пока мой сын гостил в Пристани, то выявил несостыковки в бумагах на земли. Ладно земли Фэнов или Ванов — каждый год границы Фэнмяневых земель немного сдвигались… К слову, Гуаншань — то болото, которое ты пятнадцать вёсен назад продал Цзяну за бесценок, Фэнмянь обратно осушил.       — …Обратно?       — Лорд Цзинь решил пожаловаться на слух?       — Таомин, не будь ядовитым гадом… К слову, Фэнмянь и от твоих земель кусок планировал откусить — то изменение русла реки началось не из-за участившихся дождей… А ты жаловался, что урожай на том поле высыхает.       — …Даже жаль, что Мэйчи его убил.       …Говорят, что контрабандисты перешли все границы и даже посмели напасть на младшего сына Первого Императорского Целителя. Молодой мальчишка, но талантливый — уже удостоился золотого жетона.       — Жохань, даже не начинай! Я его высек. Пусть посидит годик дома и подумает, чего хочет — бегать спасать свою любовь или работать целителем!       — …За Наследником Цзян нужен присмотр. Кто-то ближе, чем слуга. Твоему сыну не помешает немного увидеть свою «любовь» поближе.       — Жохань, ты паскуда. Брачный договор на год, не больше.       — Можно на полгода.       — Фэнмянев сын — не идиот. Он поймёт, что мы за ним будем следить.       — Но и твой сын — не так уж глуп. Он укрыл Фэнмяня с Наложницей и Наследником, руководствуясь своими чувствами. «Предал» всех Вэней ради любви. Пусть получит свою любовь, «сидя дома».       — …Я иногда тебя ненавижу за то, что ты мой брат.       — Дай угадаю — ты планировал устроить А-Нину нечто подобное?       — …На этот вопрос я не стану отвечать.       — Значит, планировал.       — Если знаешь ответ — не переспрашивай!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.