Отравленные воды у выжженного поля

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Смешанная
В процессе
NC-21
Отравленные воды у выжженного поля
автор
бета
Описание
(будет меняться) Вэни напали на Пристань Лотоса. У них были свои мотивы.
Посвящение
Не трогать, это на Новый Год!
Содержание Вперед

2. Братья и другие звери

      Вэнь Чжулю безразлично смотрит на спокойные воды.       А-Чао ему даже немного завидует — и его опыту, и выдержке, и способности всегда держать лицо.       — Возможно, кто-то успел предупредить Лорда Цзян, и поэтому он сумел уйти, забрав свою Наложницу. — Озвучивает Чжулю его собственные мысли.       — В таком случае он бы взял и свою Супругу? — Отец всё время повторял, чтобы А-Чао не полагался только на собственные догадки и подозрения, а выслушивал и чужое мнение.       И точку зрения Сюя (хотя он иногда был невыносимым душнилой!), и самого отца, и Чжулю. И остальных.       На лице Вэнь Чжулю не проступает ни единой эмоции.       — Учитывая всё, что я слышал про Фэнмяня — он не испытывает нежных чувств к Второй Супруге.       — Ну так развёлся бы, нет?       — Лорд Юй затребовал отдать приданое Цзыюань, а Цзян Фэнмянь уже был должен ему крупную сумму за смену Наследника. — Чжулю поворачивает к А-Чао голову, смотрит на него безразлично. — Присутствие Лорда Цзян в списке Десяти чисто формальное.       — Аааа. — Тянет Вэнь Чао. — …Зачем он тогда ввязался в эту историю со сменой Наследника, если у него не было чем платить неустойку Лорду Юй?       Сжигающий Ядра лишь пожимает плечами, вновь отворачиваясь к воде.       — …Теперь это уже неважно. Где бы Лорд Цзян ни появился, мы об этом узнаем. — Бросает он спокойно. — …Мэйчи узнает.       А-Чао хмыкает, пытаясь подражать чужому внешнему спокойствию.       В списке Мэйчи, кроме Цзян Фэнмяня, есть ещё и другие имена.       …А-Чао помнит день, когда слуги поймали чужака, что пытался пройти за ворота резиденции отца.       Хотя как поймали… Скорее — попытались прогнать безумного, грязного нищего в обносках, что был похож на неупокоенного духа больше, чем на живого человека.       А в Безночном Городе тщательно следили как за уровнем попрошаек, так и за криминальной частью населения.       (Честно говоря, такого жутко выглядящего нищего Вэнь Чао и не видел в Безночном Городе. Как-никак, отец выделял бюджет на то, чтобы поддерживать бедняков на своих землях.)       Нищий прогоняться не собирался, и хрипло просил сообщить Лорду Вэнь о «долге жизни».       А-Чао не знает, как на других землях у других Лордов, но отцу сразу же докладывают.       И Лорду Вэнь требуется совсем мало времени, чтобы в грязном оборванце узнать Фэн Мэйчи — второго сына Лорда Фэн.       (Сюй сначала демонстративно закатывает глаза, но потом сообщает, что когда-то, когда Чао «ползал на четвереньках под столом», их отец заблудился зимой в лесу, попав в зону аномальной плотности ци, и случайно на закате вышел к небольшой усадьбе у реки, где его приняли, накормили, обогрели и дали отдохнуть до утра.       И усадьба эта принадлежала Лорду Фэн, который спустя несколько лет погиб вместе со всей своей семьёй.)       — Глава Лю сказала, что ты отказался принимать титул Лорда и пожелал остаться Супругом её дочери. — Говорит отец, не выказывая никакого отвращения при взгляде на чужое ужасное состояние.       Мэйчи хрипло хохочет.       …А потом, прямо во дворе, закрывает голову руками и начинает рыдать.       И это так жутко, так неправильно, что А-Чао почему-то не по себе.       Вэнь Чао знает — отец долго всё планировал.       Но это всё равно странно, с какой лёгкостью он вписывает в планы Мэйчи и его просьбу.       — Это из-за твоего долга жизни перед его отцом, старым Лордом Фэн? — Уточняет А-Чао в один из вечеров.       — И это тоже. — Соглашается Лорд Вэнь Жохань, перебирая бумаги и раскладывая по аккуратным стопочкам. — Если ты против — скажи сразу.       Вэнь Чао аж всего подбрасывает.       — Как я могу быть против?! — Возмущается он громче обычного. — Так ведь у нас будет больше союзников! Я… Вообще я хотел попросить, чтобы ты не меня в Глубины отправил, а Сюя!       — А тебя, значит, в Пристань Лотоса? — Чуть приподнимает бровь отец, и Чао горячо кивает.       — Я справлюсь! Я уже взрослый!       Лорд Вэнь поднимает уже обе брови. Вид у него при этом и насмешливый, и слегка удивлённый.       — Ты же хотел «потрясти за бороды Старейшин в Глубинах, что посмели так обойтись с тётей и кузеном!»?       — Они же тощие и высокие, и Сюю будет удобнее! — Выкручивается А-Чао. Потом замирает, рассматривая собственные пальцы. — …Я хочу и туда, и туда. Хочу отомстить и за тётю с Лиюном, и за Лина.       — …Дети Лорда Цзян — твои кузены. — Напоминает отец.       Вэнь Чао морщится, будто куснул очень кислый лимон.       — Они и Сюевы родичи, так что не считается.       После разговора с отцом Чао спешит в павильон Второй Супруги.        …На самом деле он огромен, и там живёт не только матушка.       Но и Лин, который официально не может быть ни Супругом отца, ни Наложником.       Потому что официально Цзян Лин, сын старого Лорда Цзян, его Наследник и младший брат Фэнмяня, умер в возрасте восьми лет.       (А ещё — потому что отец купил когда-то Лина как «прекрасно поющую иньскую тварь, дикую, но тщательно выдрессированную».)       …Линцзяо крутится вокруг Лина, выпрашивая очередной комплимент.       И поцелуй.       И тонкую серебряную цепочку.       …И заколку.       (Она больше не просит крыс.       И дохлых птиц.       Рыбьи головы и потроха.       …Она помнит своё имя и имена всех вокруг.)       — Пришёл! — Пищит Линцзяо и виснет у А-Чао на шее, хотя виделись они не далее как сегодня утром. — Чао! Чао! Когда я окажусь на Пристани Лотосов, то можно я станцую в главном зале? В том, где лотосовый трон. Ну пожалуйста! Только один раз! Мама говорила, что там танцуют истинные девы Цзян!       Лин лишь вздыхает и разводит руками, показывая, что полностью бессилен.       …Если бы не Лин и не отец, Линцзяо давно бы уже погибла.       (Сюй иногда жаловался, что она невыносима, если что-то вобьёт себе в голову.       «Прямо как ты, Чао!»       Ой, Сюй — такой занудный душнила!)       …А потом, во время взятия Пристани Лотоса, Чао понимает, что один из детей Лорда Цзян — иньская тварь.       (Как говорил Сюй — «уродственники».)       Вэнь Чао говорит себе, что он взрослый, когда пытается разыграть перед Мэйчи представление, что ему всё равно.       С одной стороны — сын их общего врага.       С другой — иньская тварь.       (Точно племянник Лина. Чешуйки на щеках внешне очень похожи.       …И, выходит, кузен самого А-Чао.)       — Мне всё равно. — Изображает равнодушие Вэнь Чао. — Пусть Мэйчи делает с ним что хочет.       Чжулю на это не покупается. Но вежливо молчит.       Хоть на этом спасибо.       — Ягоды со слезами феникса. — произносит Вэнь Чжулю, предлагая самый лучший вариант решения проблемы.       Чао прекрасно знает, для чего они нужны — чтобы бесплодная женщина либо мужчина сумел выносить ребёнка.       (Только выносить. Дитя, когда подойдёт срок, нужно будет доставать с помощью ножа и толкового лекаря, который и обезболивающий отвар хороший даст, и шрам сведёт.)       Конечно, иньские твари по природе своей двуполы и фертильны, но ягода даёт стопроцентный шанс на удачу.       Вэнь Чао терпеть не может Лорда Цзян Фэнмяня.       Но ему не хочется, чтобы его кузен погиб.       …Чао изображает спокойствие и задвигает целую проникновенную речь про то, что раз уж Лорд Цзян отобрал у Мэйчи его семью, то пусть его отпрыск попробует восстановить, терпеливо дожидается, пока вернётся Чжулю, и только потом до него доходит одна вещь.       — Так, слушай, а давай Ваньинь тебе хоть чай подаст? — Понимая, что выглядит глупо, предлагает А-Чао. — Или можно даже три поклона сделать.       Мэйчи смотрит на него, и, кажется, даже не видит.       — Зачем?       — Ну как зачем?! — Всплескивает руками Чао. — Так никто твоего ребёнка не назовёт ублюдком или бастардом! И потом, за Ваньинем должно быть приданое!       Взгляд Мэйчи явственно сообщает, что А-Чао — дурак и не лечится.       Сыновей врага не берут ни в Наложники, ни уж тем более в Супруги.       — …Даже когда Лю тебя пленили, они официально же сделали тебя Супругом… — Понимая, что ступает на тонкий лёд, напоминает Вэнь Чао. И, кажется, это действует. — Быстренько церемонию проведём, не нужно будет долго ждать, идёт?       …А-Чао надеется, что Мэйчи не будет слишком жесток к отпрыску Фэнмяня.       (В крайнем случае, Чао сможет устроить ему нормальное погребение.       Хотя кузена жалко.)
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.