
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В последнее время Эд вёл себя всё хуже и хуже...
«Когда-нибудь, — мрачно и очень решительно подумала Кэрол, — я его убью. Я это сделаю… когда-нибудь… сама. Ведь помощи мне ждать неоткуда...»
Но действительно ли неоткуда? Может быть, надежда ещё есть?
Примечания
Сто лет не писала по Ходячим...
Да здравствует восьмая марта))!
Хаскену очень захотелось написать что-нибудь про спасение человеков. Ну, хотя бы про спасение одного человека, просто так.
Посвящение
UrsulaNicoleMarietta за то, что мне захотелось написать эту историю:)...
День второй
16 марта 2022, 08:43
Сейчас Кэрол боялась только одного — что всё это сон. Что ещё немного и она проснётся в супермаркете, на кассе, в конце смены, и поедет домой, где всё тот же развалившийся на диване Эд, куча грязной посуды и неприметные серые водолазки на всю оставшуюся жизнь. И не будет больше соседей Диксонов, не будет стопки бумаг с печатями и галочкой рядом с «Причина расторжения брака — Непримиримые противоречия», не будет адвоката… да, у Кэрол появился адвокат! А всё потому, что она надела рубашку вместо водолазки — выставила синяки напоказ. Стоило только зайти в городскую ратушу, как вокруг тут же поднялся шум:
— Миссис Пелетье, что это?!
— С вами всё в порядке?
— Боже, какой кошмар! Кэрол, неужели это…
Из участка немедленно вызвали шерифа с помощниками, а из соседнего офиса прибежала хозяйка адвокатской конторы — Андреа Харрисон. Она обвела всех испепеляющим взглядом, а затем так яростно рявкнула: «Абьюз!» — что все забегали ещё быстрее.
Кэрол вышла из ратуши через три часа, села в свой старый седан и глубоко вздохнула. С утра Эд шебуршал чем-то в спальне, на завтрак не явился. Где он, как он, чем он занимается Кэрол не знала, но его нужно было поторопить со сбором вещей. Может быть, даже помочь запихать его тряпки в сумку и… Кэрол улыбнулась и завела седан.
Погода стояла чудесная — солнечная, но не жаркая. На окружной дороге было совсем немного машин и на переезде стоять не пришлось. Кэрол очень быстро добралась до дома.
Минивэн под навесом отсутствовал.
«Неужели он ушёл? Так просто?..» — приподняла бровь Кэрол, паркуя седан на новое место — под навес.
Всё это было как-то слишком хорошо и правильно. Как будто и правда сон, но на крыльце темнели пятна краски.
Кэрол усмехнулась: «Сюрпри-и-из», — и зашла.
Гостиная была разгромлена, как и кухня. Мебель и шкафы залиты старой краской из гаража. Наверху тоже царил беспорядок — Эд испортил всё, до чего смог дотянуться. В спальне Софии он сорвал и растоптал все гирлянды. На розовой в цветочек стене чернело жирное: «Сука».
«Жаль… — очень холодно и ясно подумала Кэрол, — жаль, что я его не прикончила».
Она спустилась обратно в гостиную, уселась на чудом уцелевшее кресло, достала из сумки телефон и визитки.
Первой в ход пошла чёрная карточка с золотым тиснением:
— Алло, шериф? Да, это снова миссис Пелетье, вернее, уже мисс Симонс. Бывший муж разгромил дом. Мой дом. Пришлите ваших помощников, пусть запротоколируют все разрушения. Я желаю привлечь Эда к ответственности и получить компенсацию. Да. Спасибо, жду.
Затем Кэрол взяла строгую белую визитку:
— Алло, Андреа? Он разгромил дом. Я хочу, чтобы его трепали по полной программе. Кстати, пару лет назад его привлекали за вождение в нетрезвом виде, правда, в другом штате, и за неподобающее поведение. Думаю, это можно использовать. Хорошо, до встречи!
Кэрол сбросила вызов, огляделась, подумала и позвонила Гленну:
— Привет!.. О, ты уже знаешь? Да, я развожусь… слушай, у тебя ведь есть знакомая бригада грузчиков? Мне нужно вывезти из дома хлам, очень много хлама. Нет, не сегодня. Дня через два-три, когда полиция закончит работу. Спасибо… как там Мэгги? Угу. В супермаркете всё нормально? Хорошо, послезавтра увидимся, расскажу всё подробнее, пока!
Больше никаких звонков на сегодня не требовалось. Кэрол опёрлась о спинку кресла, вытянула ноги, прикрыла глаза, но не тут-то было — входная дверь скрипнула.
— Кэрри, детка, я тут подумал… — дверь стукнулась о развороченный комод, захрустели стёкла. — Это чё за херня, я не понял?!
Кэрол выглянула из кресла, кивнула Мэрлу и объяснила:
— Эд огорчился. Я с ним развожусь. Кстати, это ты сломал ему нос?
— Урод, бля, — на секунду ощерился Мэрл, но затем стрельнул глазами в Кэрол и расплылся в улыбке. — Всё-таки сломал? Зашиби-и-ись, а то я прям сомневался, ночь не спал, всё думал — может, надо было ещё раз ему звездануть, для верности. Ну, ничё, ничё, успеется. Я же твои синяки сразу разглядел, Кэрр, ещё у кассы. У меня зрение стопроцентное.
— Спасибо, — улыбнулась в ответ Кэрол. — Ты мне очень помог. Очень. И Дэрил тоже.
— Ага-а-а, — хитро прищурился Мэрл, подкрался к креслу и заворковал Кэрол в ухо. — Значит, мы сегодня снова празднуем? Начало твоей свободной жизни ведь надо отметить? Только учти, кружкой чая ты на этот раз не отделаешься, Кэр-р-р-р.
От Мэрла хорошо пахло… пряно, вкусно и очень по-мужски, но Кэрол сердито нахмурилась, встала и посмотрела ему в глаза и спросила:
— Зачем?
— Хочу тебя спасти, — ответил Мэрл.
— Зачем тебе это? — настойчиво повторила Кэрол.
— Кхм, — заулыбался Мэрл. — Ну-у-у, я не люблю быть в должниках. Спасу тебя и мы квиты.
— Ты ничего мне не должен.
— Ещё как должен, детка, не делай вид, будто не помнишь, как твоя мать нас подкармливала. И ты тоже — отдавала нам пакеты со школьными обедами. Мы с братухой бегали к вашему дому, когда становилось совсем худо, наши-то родичи бухали по-чёрному. А Дэрил и вовсе… он очень долго не разговаривал, был чисто зверёнышем — сбегал из дома, лазил по вашим кустам, забирался по водостоку к нише, рядом с твоим окном, и подглядывал за тобой. Типа смотрел по телевизору добрые мультики, о нормальной жизни. Однажды целый день так просидел, пришел домой и сказал мне: «Лошадь, сказка, читай». Пришлось стырить из библиотеки пару книжек. А потом началось! То ему покажи, это объясни, сюда своди. Ка-а-ак я с ним набегался, но оно того стоило. Ты спасла нас, так что готовься. Теперь наша очередь. Извини, что так долго. Мы ж не знали, что у тебя тут такой пиздец творится.
Да, это было очень похоже на чудесный сон. Слишком чудесный для этого мира.
«Сейчас… — подумала Кэрол, не отрывая от Мэрла взгляда. — Сейчас я проснусь на кассе в супермаркете. Сейчас всё это закончится, потому что так не бывает. Сейчас… или всё это реально?»
Она подошла ближе, осторожно погладила Мэрла по щеке, уткнулась лицом ему в шею и глубоко вдохнула. Мэрл обнял её, очень крепко. Кэрол показалось, что её стиснула горячая живая каменная глыба.
— Кэ-э-эр-р-и, — негромко, очень интимно пророкотала глыба. — Приходи сегодня к нам ужинать. И ночевать.
— На диване в гостиной?
— Это уж как получится. Приходи-и-и.
Во дворе остановилась патрульная машина, но Мэрл и не думал выпускать Кэрол из объятий.
— Кэ-э-р-р, ты придёшь?
— Кхм, я не знаю, насколько всё это затянется, поэтому…
— Поэтому ты должна прийти. Кто ещё нальёт тебе вкусного винишка для успокоения нервов? Кто подставит жилетку, поплакаться? Кто утешит и…
В дверь коротко стукнули и тут же её распахнули. Она снова громко бумкнула о комод. Помощник шерифа — Рик Граймс — был свеж, подтянут и сиял, будто его накануне долго полировали тряпочкой. Его напарник, Шейн, напротив, хмурой и небритой тучей оглядывал фронт работ.
— Кэрол, — кивнул Рик и раздражённо прищурился на Мэрла. — Ди-и-иксон.
— О-о-ой, гля-а-аньте, — осклабился Мэрл, приобнимая Кэрол за плечи. — А я чую, собачками запахло… легавыми.
Рик и Шейн синхронно закатили глаза и запыхтели.
Кэрол быстро пообещала Мэрлу:
— Я приду, — она выскользнула из его рук и улыбнулась полицейским. — Проходите вот сюда, пожалуйста. Мы можем начать со спальни моей дочери. Проходите… до вечера, Мэрл.
* * *
София позвонила вечером и сразу же заявила: — Мам, я всё знаю, мне Карл рассказал. Мам, ты… ты как? — Думаешь, я совсем с ума сошла, да? — Нет, ты что! Наоборот! Но… мам, ты ведь не передумаешь, да? Ты не примешь его обратно? — Ни в коем случае. Обещаю тебе. — Ох, мне даже не верится… это так круто! Мам, это просто офигительно! Только будь осторожна, пожалуйста! — Конечно, дорогая. Всё хорошо, правда. Целую тебя! Кэрол задумчиво покусала губы, достала припрятанные в комнате Софии футболку и пижамные штаны, аккуратно сложила их в сумку, набросила на плечи ветровку и вышла из дома. Было ещё совсем светло, но всё равно немного тревожно. Кэрол нахмурилась: «Эд может выпить лишнего и подстеречь меня. Но я ведь не могу всё время быть настороже, я не могу полностью контролировать ситуацию, я…» — Привет, — негромко раздалось сзади. Кэрол обернулась. Дэрил вновь стоял у живой изгороди и курил. — Я тебя провожу, — сказал он, выбрасывая окурок в урну. Кэрол кивнула. Мэрл встречал их на крыльце, как обычно. — Кэр-р-ри, детка, — он расплылся в улыбке, — как там твой грёбаный экс? Больше не объявлялся? На вопрос ответил Дэрил: — Нет. Кэрол искоса посмотрела на него и спросила: — Следишь за мной? Как в детстве? — Приглядываю, — буркнул Дэрил, отчего-то порозовев. Кэрол осторожно обняла его, поцеловала в пылающую щёку и улыбнулась своим мыслям: «Второй раз за день обнимаюсь с Диксоном. Так и привыкнуть недалеко, но… как же это приятно!» — В следующий раз, — прошептала Кэрол Дэрилу. — Не стой на улице, заходи в дом. Я всегда тебе рада. Дэрил кивнул. — Э! — свистнул Мэрл, — хомяки-неразлучники! Харэ топтаться! Я жрать хочу, сил нет! Кэрр, тащи его в гостиную. На диване тискаться удобнее. И Кэрол потащила… то есть, повела Дэрила ужинать. Сон или не сон — ей было уже всё равно, она не хотела от всего этого отказываться. «Даже если это сон, — подумала Кэрол, — я должна досмотреть его до конца».