Есть ли путь домой?: 3. Кто знает, куда этот путь приведет меня?

Джен
Перевод
Завершён
R
Есть ли путь домой?: 3. Кто знает, куда этот путь приведет меня?
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Зуко встречает дядю. Хакода ищет захваченных членов команды. Джет - ходячий кризис. Что может пойти не так? Название 'Journey to the Past' из "Анастасия"
Примечания
Порядок чтения: 1. "Ты поймешь, что меня не сломить" https://ficbook.net/readfic/11383862 2. "Словно комета, сошедшая с орбиты" https://ficbook.net/readfic/11541353 3. "Кто знает, куда этот путь приведет меня?" https://ficbook.net/readfic/11801757 4. "Я храбрый, я в синяках" https://ficbook.net/readfic/11988182 5. "И солнце взойдет" https://ficbook.net/readfic/12221407 6. "Покажи, каким может быть мир" https://ficbook.net/readfic/12412713 7. "Поднимаемся, падаем, разбиваемся" https://ficbook.net/readfic/13363133 8. "Выкуй свое сердце из стали" https://ficbook.net/readfic/0194ef2f-018a-711a-b9d4-cbe9a2a1f104
Содержание Вперед

Глава 33. Ой…

      Через несколько дней корабль, наконец, починили и они снова отправились в путь, к следующему по маршруту дяди захолустному городу в Колониях. Азула потратила это время, оттачивая своё Покорение в тренировках с Мэй в качестве спарринг-партнера. Не то, чтобы это было трудно.       - Да ради Агни, Мэй! — раздраженно воскликнула Азула, отводя рукой в перчатке нож, а другой направляя струю пламени в напарницу. — Ты вообще стараешься?!       Мэй со вздохом поднырнула под пламя:       — Не все могут создать собственный пузырь тепла, — проворчала она, выпрямляясь и потирая руки.       «Это объясняет твою холодность» — подумала Азула, но промолчала, решив, что не вынесет критику от Тай Ли и просто её придушит.       — Может, тебе стоит надеть перчатки, которые закрывают пальцы целиком, — вместо этого сказала она. — То что на тебе сейчас, бесполезно.       Выражение лица Мэй не изменилось, но, казалось, внутренне она возмущенно ощетинилась.       — Мне важно чувствовать правильную хватку, — холодно сказала она. — Иначе я выроню ножи.       Азула закатила глаза. У неё не было времени на всю эту бессмысленную болтовню.       — Не важно. Давай следующий!       Принцесса попыталась заблокировать летящий в неё клинок и ответить огненным залпом, но запнулась о валяющийся на палубе кусок льда, её нога поехала и Азула в панике замахала руками, силясь удержать равновесие.       Залп всё же вырвался — более мощный, чем Азула хотела — и он летел в сторону Мэй. ***       Тай Ли отрабатывала стойку на голове, когда до неё донесся тревожный крик. Она далеко не сразу поняла, что кричит Мэй — не в силах уклониться, она пятилась от огненного залпа Азулы.       Мэй поскользнулась, пошатнулась, ударилась о перила и упала за борт.       Тай Ли ахнула. В середине палубы принцесса Азула на мгновение застыла в шоке, но быстро оправилась и нахмурилась. Тай Ли бросилась к перилам, отыскивая взглядом на поверхности моря Мэй.       Сперва она ничего не увидела, но через мгновение заметила руку, а потом и голову подруги. Мэй выкашливала воды, пытаясь оставаться на плаву.       — ПОМОГИТЕ! — закричала она. Это было так странно — слышать крик Мэй так не похожий на её обычный тихий, хрипловатый голос. Тай Ли взглянула на Азулу — потрясающе, но та просто стояла и смотрела, не двигаясь с места. Несколько моряков поодаль нервно переминались и переглядывались, словно не решаясь что-либо предпринимать без команды принцессы.       — Ты не хочешь ей помочь? — спросила Тай Ли.       Азула усмехнулась:       — Не паникуй. С Мэй всё будет в порядке.       — ПОМОГИТЕ! — снова закричала Мэй, отчаянно выплевывая воду. — Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ!       Азула тяжело вздохнула и почти неслышно пробурчала под нос:       — Ну, отлично… — а потом повернулась к матросам и щелкнула пальцами:       — Ты, Харуто…       — Теруко, — поправил её моряк, на что принцесса закатила глаза:       — Не важно, — она властно указала на океан: — Ступай и вытащи её.       Матрос — а это оказалась женщина — бросила кислый взгляд на Азулу, сняла доспехи и прыгнула за борт. Другой моряк бросил ей веревку. Тай Ли нервно барабанила пальцами по поручню. Её беспокойство нарастало по мере того, как она смотрела за попытками женщины подобраться к Мэй. Наконец, ей это удалось и остальные моряки вытянули их на палубу. Мэй лежала, дрожа и кашляя. Тай Ли бросилась к ней:       — Ты в порядке?       Мэй слегка кивнула, убрала с лица прилипшие волосы и бросила на Азулу нечитаемый взгляд. Аура Мэй была тёмной — самой тёмной из всех, какие у неё видела Тай Ли — не обычная серовато-белая, а скорей коричнево-серая, даже бурая. А вот аура Азула не изменилась.       Принцесса казалась невозмутимой, даже немного скучающей посереди всего этого беспорядка. Заметив взгляд Тай Ли Азула фыркнула, повернулась и быстро ушла с палубы.       Тай Ли нахмурилась и снова посмотрела на Мэй, потрясенно отмечая её посиневшие губы и дрожащие руки, которыми она пыталась выжать из волос воду.       — Эй, — сказал молодой моряк, подходя к девочкам, — тебе нужно к врачу. Убедиться, что у тебе нет гипертермии.       — ГипОтермии, — поправил его товарищ. — При гипертермии ты горишь.       — Заткнись, Цзиньи.       Пока моряк вел Мэй в лазарет, Тай Ли шла за ними и слушала, как он рассказывает о том, что, когда он был маленьким, его младшая сестренка упала за борт рыбачьей лодки их отца. Мэй слушала, изо всех сил пытаясь держать глаза открытыми. Её аура снова стала серой — она больше не злилась. ***       Азула захлопнула дверь в свою каюту и привалилась к ней изнутри, чувствуя, как горит от стыда лицо.       Как она могла так потерять контроль над своим Покорением?! Всё из-за тупого льда!       Она надеялась, что с Мэй все в порядке. Потерять половину своей команды и остаться в компании одной Тай Ли было бы ужасно! По крайней мере чувство юмора Мэй не было таким весёлым, как у Тай Ли и она не болтала всё время про ауры.       Чего, демоны возьми, Тай Ли ждала от меня?! Откуда я могла знать, что Мэй не умеет плавать? Кто в наше время не умеет плавать?       Азула нахмурилась, сбросила доспехи и рухнула на кровать. Вечно хмурое небо утомляло её, а пред ужином как раз оставалось время, чтобы вздремнуть. Может, к тому времени, когда она проснется, все забудут об этом инциденте.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.