Есть ли путь домой?: 3. Кто знает, куда этот путь приведет меня?

Джен
Перевод
Завершён
R
Есть ли путь домой?: 3. Кто знает, куда этот путь приведет меня?
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Зуко встречает дядю. Хакода ищет захваченных членов команды. Джет - ходячий кризис. Что может пойти не так? Название 'Journey to the Past' из "Анастасия"
Примечания
Порядок чтения: 1. "Ты поймешь, что меня не сломить" https://ficbook.net/readfic/11383862 2. "Словно комета, сошедшая с орбиты" https://ficbook.net/readfic/11541353 3. "Кто знает, куда этот путь приведет меня?" https://ficbook.net/readfic/11801757 4. "Я храбрый, я в синяках" https://ficbook.net/readfic/11988182 5. "И солнце взойдет" https://ficbook.net/readfic/12221407 6. "Покажи, каким может быть мир" https://ficbook.net/readfic/12412713 7. "Поднимаемся, падаем, разбиваемся" https://ficbook.net/readfic/13363133 8. "Выкуй свое сердце из стали" https://ficbook.net/readfic/0194ef2f-018a-711a-b9d4-cbe9a2a1f104
Содержание Вперед

Глава 23. Айро демонстрирует свой актерский талант

      Азула стояла на причале рядом с отцом. Заходящее солнце светило ей в спину. Перед собой, в море, она должна была видеть корабль дяди Айро, но там виделись лишь Великие врата Азулона.       — Это странно долго, — заметила она. — Дядя обычно не опаздывает.       Отец хмыкнул, соглашаясь. Он смотрел вперед с непроницаемым выражением лица.       — Если он не появится до сумерек, Мы вернемся домой, — сказал он. — Мы не будем тратить время, потакая непунктуальности Нашего брата.             Азула кивнула и разгладила перед мантии. Они с отцом были одеты немного более парадно, чем обычно, что соответствовало протоколу встречи члена Королевской семьи. Особенно такого уважаемого, как принц Айро. Но ткань имела неприятную склонность мяться, а от влажности становилась тяжелой и липла к коже. Азула почти надеялась, что дядя не объявится, они пойдут домой и она сможет хорошо отдохнуть перед утренними уроками Покорения. Но потом она заметила темную точку на горизонте. Когда она увеличилась, Аузла печально вздохнула:       — Дядя так и не избавился от этой штуки? — пробормотала она, разглядывая ногти. Даже неумело нанесенный, сколотый лак выглядел лучше, чем это грязное, ржавое ведро, которым осчастливили её брата в начале изгнания (попутно Азула решила уволить маникюршу).       — Возможно, тут сыграла роль сентиментальность, — предположил Отец. — Это всегда было роковым недостатком твоего дяди, не так ли?       — Это объясняет его опоздание, — согласилась Азула.       Корабль приблизился и, наконец, пришвартовался. Опускаясь, трап издал отвратительный визг, и Азула едва удержалась от того, чтобы заткнуть уши. Такое чувство, что этот звук поселился у неё в голове надолго.       На причал спустился человек, которого они прождали два часа. Айро выглядел необычайно веселым для человека, возвращающегося домой, откуда он сбежал при первой же возможности. Азула вспомнила, что дядя первым покинул арену Агни Кай, когда медики только клали почти безжизненное тело её брата на носилки, собираясь доставить его в лазарет. Азулу туда не пустили — «это зрелище не для маленькой девочки» — снисходительно сказала медсестра, как будто Азула была ребенком — но она помнила, как оттуда доносились жалкие рыдания и еще более жалкие попытки дяди успокоить их.       Еще она помнила крик, последовавший за объявлением отца об изгнании Зуко. Дядя был в ярости — он больше походил на того великого генерала, о котором она слышала, чем на любителя чая, которого она знала. В тот день она прониклась к нему уважением — небольшим, потому что этот дурак кричал на Повелителя Огня, шанс стать которым он упустил. Сила бесполезна, если её обладатель не знает, где её применить.       Чем ближе подходил дядя, тем более официальной становилась его осанка. Он поклонился Озаю достаточно глубоко, чтобы выказать почтение.       — Повелитель Огня, — но в его приветствии не было теплоты.       — Генерал, — ответил отец, едва заметно склонив голову. — Надеюсь, ваше путешествие было безопасным?       — Настолько, насколько это возможно, — ответил дядя. — Я прошу прощение за опоздание. Сегодня утром сломался двигатель и ремонт занял некоторое время.       Отец выглядел таким же раздраженным, как Азула себя чувствовала — всех этих неприятностей можно было избежать, если бы дядя просто купил корабль получше. Но дядя, казалось, не замечал их настроения. Он повернулся к Азуле и расплылся в улыбке:       — Азула! Рад тебя сидеть! Ты стала выше? — сказал он с явно преувеличенным энтузиазмом.       Азула фыркнула:       — Полгода прошло, — сказала она, почти сумев скрыть сарказм. — Ты стал шире, дядя?       Уголок рта Отца дернулся, а глаза дяди расширились, но потом он откинул голову и расхохотался.       — Я скучал по твоему чувству юмора! — воскликнул он. — А теперь давайте не будем стоять тут впотьмах. Уверен, вы готовы отправиться домой!       «Мы были готовы еще два часа назад» — Азула сумела не сказать это вслух. Отец взмахнул рукой и проследовал к своему паланкину. Отставая на несколько шагов, Азула пошла за ним к своему, чуть меньшему и менее богато украшенному. Третий паланкин ждал Айро, но тот не пошел к нему, а вместо этого что-то прошептал на ухо Озаю. Отец выглядел раздраженным, но кивнул, после чего приказал носильщикам начинать движение.       Они прибыли во Дворец как раз к тому времени, когда солнце скрылось за кромкой гор.       — Иди к себе, Азула, — велел отец. — Нам с твоим дядей надо кое-что обсудить.       Слегка расстроенная, Азула отправилась к себе. Она сменила тяжелую церемониальную мантию на домашнюю одежду и собрала волосы в более удобный (но такой же аккуратный) хвост.       А потом, прячась в тени за гобеленами и статуями, она проскользнула коридорами Дворца к тронному залу.       Плохо, что в прошлом году сняли её любимую портьеру, за которой так удобно было подслушивать. Теперь приходилось прятаться за высоким постаментом с уродливой вазой, чтобы оставаясь незаметной, слышать о чём беседуют отец и дядя. Пламя перед троном горело слабо, но лицо отца всё равно было скрыто тенями. Дядя стоял перед ним на коленях и всё еще выглядел слишком весёлым для человека в такой униженной позе.       Азула устроилась поудобней и замерла неподвижно, чтобы ничего не пропустить из-за шелеста одежды.       — … почему я должен отпускать свою дочь в твоё маленькое путешествие? Чтобы и она под твоим присмотром стала предательницей?       Дядя вздохнул:       — С Зуко я совершил огромную ошибку. Но, клянусь, с Азулой такого не случится! И ей будет полезно увидеть мир за пределами Кальдеры. Уверен, ей понравится изучить те формы Покорения, которые практикуют в Колониях.       — Я очень в этом сомневаюсь, — усмехнулся Отец. — Азула уже практически освоила Покорение Огня. Сейчас она практикуется Покорять молнию.       У дяди хватило порядочности выглядеть впечатленным:       — Никто из нас не Покорил молнию, пока нам не исполнилось шестнадцать!       — Верно, — в голосе Отца была гордость и Азула улыбнулась. — Примитивное Покорение Колоний ей не нужно.       — Возможно, — согласился Айро. — Ни никакие знания не бывают лишними. И Покорение — не единственное, что нужно изучать. В конце концов, если Азула займет трон, то не стоит ли ей узнать, чем она будет править? Мы с тобой в своё время сопровождали Лорда Огня Азулона в его путешествиях.       — Да, — признал Отец.       — А если она заинтересуется военным делом, как наш отец или я, то не лучше ей увидеть всё воочию? — дядя поднял голову. — Она не научится всему по карте.       Отец вздохнул:       — Я полагаю, что для Азулы было полезно узнать больше о наших землях и поданных… но я не отошлю её против её воли, — добавил он резко. — Если моя дочь решит остаться, я больше не хочу ничего от вас слышать ни о каких путешествиях! Я ясно выразился?       Дядя поклонился:       — Да, лорд Озай.       Отец встал. Азула выскользнула из своего укрытия и поспешила в свои покои, чтобы её не поймали крадущейся по коридорам. Прокравшись к себе, она закрыла дверь и задумалась над словами дяди. Хочет ли она отправиться в Колонии? Она много слышала о них от Мэй, семья которой много путешествовала по военным и политическим делам и звучало это довольно скучно. Но, возможно, это только казалось скучным, потому что об этом рассказывала Мэй.       На самом деле Азула была заинтригована. В последнее время во Дворце совершенно нечего было делать, а ей всегда нравились путешествия и океан. Возможно, стоит согласиться?       Конечно, решила Азула, Тай Ли и Мэй поедут с ней, потому что, если она застрянет на корабле только с дядей, то последует примеру Зуко и упадет за борт (конечно, нарочно — она не настолько глупа, чтобы просто упасть). Так что если она не сможет уломать их поехать с ней, то и с места не двинется.       Довольная своим решением, Азула забралась в постель. Чем раньше она уснет, тем раньше примет предложение дяди.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.