Истории о привидениях

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Истории о привидениях
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда Филу предлагают новую работу, Sleepy Boys Inc переезжают в новый город. Все в порядке, но когда Томми прогуливается по лесу и находит заброшенный домик на дереве, становится только лучше.
Содержание Вперед

Глава 3

Они быстро обнаруживают три вещи. Первое открытие сделано примерно на двух третях пути вниз по лестнице, когда мальчик останавливается как вкопанный. Томми поворачивается к нему лицом, только чтобы увидеть, что он стоит там с широко раскрытыми и смущенными глазами. — В чем задержка? — он спрашивает, изогнув бровь, и мальчик делает шаг назад, а затем пытается снова, не в силах пройти мимо. Как будто существует невидимый барьер, мешающий ему идти дальше. — Я не могу — это не позволит мне продолжать, — мальчик отвечает, и есть секунда, когда они просто смотрят друг на друга, пытаясь понять это. Затем в голову приходит идея. — Я думаю, дай мне секунду, — говорит Томми, и мальчик кивает, отступая в сторону, чтобы Томми мог подняться обратно по лестнице. Он возвращается в свою комнату и берет пчелу с ее места на своей кровати, принося ее с собой, когда спускается по лестнице. Мальчик там, где он его оставил, и выглядит таким же растерянным, когда возвращается. Томми делает еще несколько шагов, обходя призрака и вместо этого добираясь до подножия лестницы. Он оглядывается назад, когда заканчивает. — Хорошо, теперь попробуй еще раз. Призрак странно смотрит на него, но пытается снова, и на этот раз не встречает сопротивления. Его глаза широко раскрыты, рот слегка приоткрыт, когда он присоединяется к Томми у подножия лестницы, и выражение лица заставляет Томми усмехнуться. Он выглядит абсолютно сбитым с толку, это глупо, и Томми чувствует, как его охватывает то же тепло. — Это было странно, — говорит мальчик, и Томми слегка смеется, кивая. — Да-да, так оно и было, — говорит он, затем поправляет свою хватку на чучеле пчелы, поднимая его так, чтобы они оба могли его видеть, — я думаю, что это похоже на точку привязки или что-то такое. Ты не можешь уйти от этого слишком далеко. Объясняет он и наблюдает, как мальчик переводит взгляд с него на пчелу с почти оскорбленным выражением лица. — Почему бы и нет? Это глупо. Это действительно, действительно глупо, — говорит он, и Томми смеется чуть громче от того, насколько смущенным и обиженным он звучит. Мальчик, кажется, понимает это, и выражение его лица меняется, уголки губ приподнимаются в улыбке. — Я имею в виду, это просто непрактично! — Для меня, может быть. В конце концов, это у меня в руках, — Томми отвечает, и его встречают глупой ухмылкой и легким пожатием плеч, — на самом деле, ты можешь подержать это? Мы никогда по-настоящему не проверяли это. Спрашивает он, и мальчик снова неуверенно пожимает плечами. Томми с любопытством протягивает чучело животного, наблюдая, как мальчик обнимает его за бока. Оно падает прямо на пол, как только Томми отпускает. — Думаю, я застрял с этим, — размышляет Томми, поднимая мягкую игрушку. Он зажимает ее между рукой и боком, и когда он снова смотрит на мальчика, тот держит руки перед собой, выглядя таким ужасно смущенным. Он морщит нос с таким выражением, как будто большинство событий дня были не чем иным, как личным оскорблением. — Это так странно. Томми отвечает ему хмыканьем. — Это не самое странное, что произошло сегодня, — говорит он, направляясь на кухню. Мальчик следует за ним, не отставая. — Ты уверен, что ты не призрак? — спрашивает он, заходя на кухню, чтобы приготовить себе завтрак, и мальчика быстро прерывают, прежде чем он даже получает шанс ответить. — Томми, что? — Томми поворачивает голову, встречаясь взглядом с Уилбуром. Уил сидит за столом и смотрит на него, как на странного. — С кем ты разговариваешь? Они на мгновение удерживают зрительный контакт, и Томми быстро смотрит на мальчика, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на Уилбуре. Он выглядит чем-то средним между обеспокоенностью и раздражением, как будто он не уверен, что Томми играет с ним какую-то странную шутку. — Ты не можешь его видеть? — он спрашивает, и его голос звучит искренне смущенным, когда он спрашивает. Его вопрос заставляет брови Уилбура приподняться, выражение лица становится более напряженным. — Что? — он спрашивает, и его голос звучит немного мрачнее, чем раньше. Это делает Томми немного более напряженным, и он ничего не может поделать с тем, что его голос повышается, когда он отвечает. — Значит, я единственный, кто может его видеть? — спрашивает он, переводя взгляд с Уилбура на мальчика рядом с ним. Мальчик выглядит таким же растерянным, как и Томми, и Томми быстро поворачивается к Уилу, который выглядит еще более раздраженным. — Уилбур, я не издеваюсь над тобой, но прямо здесь призрак. Я серьезно, — он пытается, но Уилбур не выглядит так, как будто у него есть что-то из этого. — Очевидно, я проснулся слишком рано, — он говорит, голос больше похож на ворчание самому себе, когда он встает. Он берет свою миску с хлопьями и ставит ее в раковину, затем быстро проходит мимо Томми, чтобы вернуться наверх — и ему, и призраку приходится отойти в сторону, чтобы он прошел. Томми недолго наблюдает за ним, но слышит, как его шаги отдаются эхом, когда он поднимается обратно по лестнице. Томми стоит там секунду, затем раздражается, его брови слегка нахмурены. — Я не могу поверить, что он мне не поверил. Я Томми Трасти, я никогда не лгу, — он бормочет, хотя слова привлекают внимание мальчика. — Ты не знаешь? — он спрашивает. Томми выпрямляется, на его лице застенчивое выражение. — Нет, я знаю. Я пошутил, — он объясняет, затем ставит чучело животного на кухонный стол, чтобы он мог взять себе миску хлопьев. Он время от времени поворачивает голову к призраку, когда говорит, как будто он может исчезнуть в любую секунду. — Есть шанс, что он может это сделать, — думает Томми. Это было бы не самым удивительным событием, случившимся сегодня утром. — На самом деле я довольно много вру, правда, потому что это забавно. Но было бы действительно глупо лгать об этом. Никакого наращивания не было, понимаете? У хорошей шутки всегда есть наработка. Мальчик понимающе кивает. — Да! Ты не можешь просто сказать кульминационный момент ко всему, это не будет иметь смысла, — говорит он, и Томми в ответ издает ни к чему не обязывающий звук. — Нет, на самом деле, я знал парня, который мог это сделать. Настоящий забавный парень. — О. — Да, да. Он был одним из друзей Уилбура до того, как мы переехали, — объясняет Томми, и как только он взял себе миску хлопьев, он идет убрать коробку, останавливаясь на полпути, — ты ведь не ешь, не так ли? На самом деле ты ни к чему не можешь прикоснуться, так что я бы так не подумал, но никогда не знаешь наверняка. — Это правда, но я не думаю, что смогу. Я думаю, что в конечном итоге это все испортит, — говорит мальчик, и Томми кивает, ставя коробку обратно, — это, вероятно, просто пройдет сквозь меня. Томми подходит к барной стойке, выдвигает для себя табурет и садится завтракать. Мальчик подходит и присоединяется к нему, как бы садясь на стул рядом с ним. Томми даже не пытается понять, как это возможно. Вместо этого он ест хлопья, время от времени заводя разговор с мальчиком. Техно и Фил спят допоздна, поэтому, кроме Уилбура, который поднялся в свою комнату, ему не нужно беспокоиться о том, что их кто-нибудь услышит. В итоге они болтают о том, как все было до того, как они переехали в новый дом, и Томми упоминает друга Уила, Шлатта. На самом деле это было не его имя, а его фамилия, но так его все называли, потому что он настаивал, что это круто. И это было довольно круто, или, по крайней мере, Томми так думал. Он, вероятно, сделал бы то же самое, если бы его не приняли за одного из них. Томми спрашивает мальчика, помнит ли он каких-нибудь друзей, которые у него могли быть, и мальчик дает ему секунду, а затем вместо этого начинает описывать звуки. — На самом деле все как-то размыто, — объясняет он, — но я помню действительно глубокий голос. Или, я думаю, действительно глубокий звук. Я не совсем уверен, был ли это голос. Тема разговора продолжается, и через несколько минут Томми ставит свою пустую миску в раковину. Он открывает шкафчик внизу и просматривает там чистящие средства, в конце концов вытаскивая средство для чистки дерева и щетку. Разговор переходит в комфортную тишину, звуки птичьего пения наполняют воздух между ними. Томми требуется около десяти минут, чтобы одеться и собрать все, что ему нужно. Он берет чистящее средство для дерева, щетку, тряпку, маленькое ведро, молоток, несколько гвоздей и сэндвич на обед. Это чучело с трудом помещается в запасной рюкзак, который у него есть, но он справляется с этим и предпочитает держать чучело в безопасности в своих руках. Перед самым уходом он пишет липкую записку и кладет ее на кухонный стол, записку для Фила, когда тот проснется. С этого момента день принадлежит Томми, и он начинает свой путь к дому на дереве. Он чувствует себя, может быть, немного глупо, держа чучело животного на публике, но это определенно не самая странная вещь, которую он сделал, и определенно не самая неловкая. Тем не менее, учитывая тот факт, что он, по-видимому, ведет приятную беседу с кем-то, кого больше никто не видит, он уверен, что это, вероятно, более странно, чем он первоначально думал. — Ты узнаешь что-нибудь вокруг нас? Это первый раз, когда ты был вне моего дома с тех пор, как появился, — он спрашивает с любопытством, и он не может сдержать нежности, которую он чувствует, когда видит, как мальчик оглядывается. Его глаза широко раскрыты от удивления, голова поворачивается, когда он пытается все понять. — Не совсем? Все кажется действительно знакомым, но я тоже не узнаю это, — мальчик отвечает, и когда они проходят под деревом, он останавливается и смотрит на разноцветные листья. Те, что на этом дереве, ярко-оранжевые, некоторые из них золотисто-желтые. Он протягивает руку, чтобы коснуться их, слегка подпрыгивая, только для того, чтобы его рука прошла сквозь листья. Мальчик на мгновение надувается, но не позволяет этому слишком сильно его расстроить. — Тем не менее, это действительно красиво. Это великолепно. — Ты должен увидеть поляну, — говорит Томми, и теперь, когда мальчик снова может ходить, он ускоряет свой темп до нормального. Мальчик улыбается ему, ускоряя шаг, чтобы он мог идти в ногу. — Я в восторге! — Ты сейчас? — Да! — это мило, то, как мальчик улыбается ему. Это заставляет грудь Томми тепло трепетать. Это тошнотворно мило, и Томми спорит о том, чтобы подшутить над ним, просто чтобы посмотреть, как он отреагирует, но он прикусывает язык, когда мальчик продолжает. — Это единственное место, которое я могу вспомнить, понимаешь? Конечно, немного, но я помню это лучше, чем что-либо еще. Томми напевает, осматривая окрестности. Когда он видит название улицы, он улыбается, взволнованно оглядываясь на мальчика. — Мы почти на месте. Нам просто нужно немного прогуляться по лесу, — говорит он, делая несколько шагов в лес. Он время от времени оглядывается через плечо, чтобы убедиться, что мальчик все еще следует за ним. Зрелище абсолютно красивое. Если раньше мальчик был в восторге от цвета листьев, то теперь он был сражен. Его голова была поднята вверх, рот слегка приоткрыт, когда он смотрел. Осенние листья сияют золотом, когда сквозь них проникает солнце, маленькие пятнышки света усеивают землю. Это не отражается от мальчика, а вместо этого проходит сквозь него, оставляя некоторые его части более прозрачными, чем другие. Эффект заставляет его почти светиться. Если бы мальчик был телесным, Томми игриво толкнул бы его. Но пока Томми ухмыляется, ускоряя шаг и следуя за отдаленным звуком ручья. Когда они добираются до реки, Томми начинает прыгать между камнями, мальчик следует вдоль берега. Это так же весело, как и раньше, но теперь Томми не может не хвастаться своими маленькими прыжками, как будто они что-то впечатляющее. Мальчик бросает на него игривый взгляд, когда Томми снова привлекает его внимание, и говорит: — Знаешь, на самом деле это не так уж и впечатляет. — Да, точно, — усмехается он, и когда он собирается прыгнуть, ему приходится вытягивать руки в стороны, чтобы не упасть лицом в мелкую воду. Он колеблется всего секунду, краснея, когда слышит, как мальчик смеется над ним. — Я бы хотел, чтобы у тебя получилось лучше, — он возмущенно фыркает и смотрит, как мальчик закатывает глаза. — Я уверен, что мог бы, но прямо сейчас я как бы бестелесен, — он говорит, как ни в чем не бывало, так, что Томми хочется взъерошить ему волосы и толкнуть его. Жаль, что мальчик — призрак. Томми довольно обидчивый человек, и нет ничего, что он хотел бы больше, чем иметь возможность поднять руку на своего нового друга. Толкнуть его или взять за руку, сейчас это действительно не имело значения. Между ними происходит забавный обмен шутками, пока, в конце концов, они не оказываются на поляне. Первым это замечает мальчик, Томми, слишком увлеченный тем, чтобы не упасть в воду. Он резко выдыхает, и Томми приходится снова вытянуть руки, чтобы восстановить равновесие, и когда он поднимает глаза, чтобы отчитать мальчика, он видит, что тот смотрит мимо него. Он поворачивает голову, чтобы посмотреть, на что он смотрит, и широко улыбается, как только видит поляну. Легкий ветерок создает почти волнообразную рябь на желтой траве, ветви шелестят мягким белым шумом. И, напротив всего этого, находится дом на дереве. Волнение поднимается в его груди, и он быстро прыгает на противоположный берег реки. Он оглядывается через плечо с дерзкой ухмылкой на лице и кричит: — Наперегонки с домом на дереве! За его спиной раздается ошеломленное заикание, и Томми смеется, когда оно быстро переходит в взволнованный крик. Он бежит так быстро, как только может, и почти останавливается у основания лестницы. Он видит мальчика недалеко от себя — притяжение чучела пчелы, должно быть, приблизило его ближе, чем первоначально предполагал Томми. Он ухмыляется, когда начинает подниматься по лестнице, сдвигая чучело животного, чтобы оно не упало. Он добирается до недостающей ступени, когда обнаруживает, что сильно дрожит, почти достаточно сильно, чтобы заставить его упасть с лестницы. Он закрывает глаза от этого, и когда ощущение проходит, он обнаруживает, что смотрит на мальчика, который самодовольно сидит у входа в дом на дереве. — Ты обманул — ты не можешь просто пройти через меня! — возмущенно говорит он, и мальчик нахально улыбается ему. — Почему бы и нет? Томми хочет поспорить, но, честно говоря, парень прав. Но Томми не собирается признавать это, не тогда, когда мальчик смотрит на него с усмешкой, которая является чистым озорством. Поэтому вместо этого он говорит: — Потому что это несправедливо. Вы все призраки можете летать! Это обман. Мальчик выглядит озадаченным на секунду, его голова слегка наклоняется. — Я не могу летать? — говорит он тоном, полным замешательства. Это привлекает интерес Томми, и он удивленно приподнимает бровь. — Неужели? Ты пробовал? — он спрашивает, и в его голове формируется идея. Он изо всех сил старается сохранить прежнее выражение лица, но, когда брови мальчика нахмурились, он уверен, что что-то проскользнуло. Тем не менее, мальчик качает головой, и Томми позволяет себе злобно ухмыляться. — Ну, есть только один способ узнать! — он зовет, и прежде чем мальчик успевает вставить хоть слово, Томми откидывается на лестницу и бросает пчелу так далеко, как только может. Он смеется, когда слышит, как мальчик издает небольшой крик удивления, а затем чуть не падает с лестницы, когда видит, как его призрачный облик пролетает мимо него слишком быстро, чтобы его можно было разглядеть. Мальчик стонет с того места, где приземлилась пчела, примерно на трети пути в поле. Томми озорно улыбается ему, и даже на расстоянии он уверен, что видит, как мальчик смотрит на него. — На самом деле ты хуже всех, — он говорит, и Томми смеется, почти ревет, когда видит, как мальчик раздражается с тем же разочарованием, — я даже не могу поднять пчелу — я застрял здесь! — Верно, верно, — говорит Томми, спрыгивая с лестницы и приземляясь на землю. К тому времени, как он возвращается к мальчику, он сдерживает смех. Он поднимает пчелу и срывает несколько травинок, на его лице появляется неуверенная улыбка, когда он снова смотрит на мальчика. — Тогда мы назовем это ничьей? Рот мальчика приоткрывается от шока, а щеки Томми болят от того, как широко он улыбается.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.