Все, что у меня есть

Слэш
Завершён
R
Все, что у меня есть
автор
Описание
Он думал: я смог, я увел шисюна и себя с этой гибельной тропы в никуда, от самого края пропасти — но увел. Но не знал, куда ведет теперь уже двоих доверившихся ему слепо-глухо-немых, не важно, что со всеми чувствами у них все в порядке. Он и сам был калечной, бескрылой птицей, которой по недосмотру богов достались два чужих крыла. Он наживо пришивал, прибинтовывал эти крылья к своим ранам, но сможет ли он на них взлететь?
Содержание Вперед

1. Договор

      Вся эта история — начиная с той полуночной сходки, словно они не порядочные заклинатели, а воры, планирующие грабеж, и заканчивая сегодняшним днем, — все это ему категорически не нравилось. Его словно бы вели и подталкивали к определенным действиям, а он, дурак такой, никак не мог понять — к каким.       Хотя тут и полный идиот бы все понял, ему просто верить не хотелось, что им так просто желают манипулировать. Как будто он — балаганная кукла, а у них все ниточки. Точнее, у него. Цзинь Гуаншань. Человек, который легко и изящно перехватил себе практически всю славу от победы над Вэнь Жоханем, фактически не проведя на поле боя ни минуты. Стоило лишь пригреть на груди змею, обрядить ее в золоченые тряпки и признать своим сыном. Даже Павлина на том совете не было — а Третий из Героических Побратимов — и все с подчеркиванием, как же иначе! — был.       Итак, стоило рассуждать логически, хотя природная гневливость, наследие матушки, столь же значимое, как и Цзыдянь, не всегда позволяла. Но все-таки он не мог не попытаться. Итак, что от него хотели?       Убедить в том, что Вэй Усянь ни во что не ставит его слова, своеволен, неуправляем и нагл. А потому опасен и требует усмирения. Ну, в личных качествах взбалмошного шисюна Ваньиня убеждать не надо было, он и без того о них знал не понаслышке. Но вот вторая часть тезиса была... Нет, она тоже была справедлива: и опасен, и усмирить бы. Только что-то во всем этом Ваньиня сильно напрягало. Он, конечно, изобразил то, что требовалось, на лице. Но очень хорошо запомнил слова и Лань Ванцзи, и Ло Цинъян. И ему стоило огромного труда и всего накопленного за годы войны опыта пробраться после в покои Ванцзи, чтобы обсудить, что происходит и что делать. Не то, чтобы они были друзьями. Нет, скорее, боевыми товарищами. А еще Ваньинь видел, насколько неуклюж был в выражении своей привязанности Лань Ванцзи. Он и сам-то был не более ловок, а потому, наверное и замечал все это... непотребство. Но это не значило, что он вот так просто со всем смирится. Усянь был его — со всеми потрохами. Слишком давно, чтобы он мог позволить себе или кому бы то ни было еще разорвать их связь. И уж точно этим кем-то не мог бы стать Цзинь Гуаншань. Но Ваньиня угораздило ляпнуть, что он отправится на Луаньцзан и решит проблему. Правда, он никак не оговорил ни способ решения, ни само решение. И даже проблему не обозначил, что давало ему неограниченный простор для маневра.       — Мне пойти с тобой? — только и спросил Лань Ванцзи.       Ваньинь покачал головой:       — Поговори с братом. После того, что я надеюсь провернуть, мне не помешала бы поддержка хотя бы одного из Великих орденов. А если после этого Лань Сичэнь поговорит с Не Минцзюэ и убедит его, что не все то Вэнь, что носит проклятую фамилию... Да, в конце концов, там же Вэнь Цин! Ты сам видел, как она заживила мои шрамы от кнута. Что же, Цзянху должна потерять такой талант из-за смертоносных амбиций ее родича?       — Ты прав.       Ваньинь гордо выпятил подбородок:       — Я всегда прав, — уже почти ожидая привычной по предыдущим спорам реплики, и не прогадал.       — Мгм. Не всегда.       — Зануда.       — Забияка.       — Эй!       — Тс-с-с! Сюнчжан вернулся, — Ванцзи зажал ему рот ладонью неожиданно, но в коридоре перед покоями в самом деле зазвучали голоса: ровно-доброжелательный — главы Лань и приторно-сладкий — Гадюки-в-сиропе, так что пришлось стерпеть и это, и то, что Ванцзи прижал его к себе, и то, что дышал ему в затылок.       Голоса смолкли, шелестнула дверь в соседние покои, и дальше им пришлось составлять планы шепотом и больше жестами. Правда, они в принципе уже обо всем договорились, просто приятно было посидеть не в замызганной палатке с остывшим горьким пойлом, которое чаем назвать не поворачивался язык, а в уютном павильоне с ароматнейшим напитком, достойным своего именования. Разошлись на рассвете, договорившись встретиться в Тунлине после и все обсудить без помех.       

***

      Боги и будды, как же легко оказалось вывести из себя его всегда такого пылкого шисюна, главное — сказать то, что он ожидает, а не то, что на самом деле хочется. И вот уже оба кипят, и нужно только внимательно следить за своим языком, а это трудно, ой как трудно. С самого детства было просто невыносимо тяжело говорить одно, а думать другое, ну и делать подчас вовсе третье. Иногда Цзян Ваньинь думал: а чем он лучше Гадюки-в-сиропе-то? Только тем, что о лицемерии новоиспеченного Цзинь все догадываются, а о его — нет? Или тем, что его лицемерие в принципе направлено на благо клана и ордена, а не на личное?       Отбрасывать обиду и гнев было куда проще, изображая их. Вроде как и позлился, а вроде как и нет. Мало кто знал, что свои чувства он уже давно привык усмирять медитациями, тем более этого не знал Вэй Усянь — он медитации терпеть не мог и вообще на одном месте задерживался дольше чем на пару сяоши только в том случае, если это был Храм предков, и ему назначили наказание.       Предлагать выдать полсотни калек, стариков, женщин и детей было физически неприятно. Он буквально вытошнил из себя эти слова, как горсть слизняков, как и все последующие. Ох, ему придется долго заглаживать вину, но он надеялся, что Вэнь Цин и остальные поймут все, когда уловка сработает. В конце концов, когда он говорил, что их надо выдать, он же не уточнил — кому?       Но особенно больно ему было увидеть помертвевший взгляд шисюна, который просто принял свою судьбу — принял, как принимал все, что давали ему руки приемной семьи: со смирением и почтительностью. Даже если эта судьба — стать жертвой, целью всего заклинательского сообщества, хрупкой преградой на пути тех, кто пожелает прийти и взять жизни беглецов. Боги и будды, ну какой же его шисюн... доверчивый дурак! И все же даже это сейчас играло Ваньиню на руку.       — В таком случае, назначим поединок. Драться будем до потери возможности держать в руках оружие. Побеждаешь ты — я действительно объявлю тебя предателем, и делай, что хочешь. Побеждаю я — ты выполнишь то, что я прикажу, оставаясь членом ордена и моим помощником и правой рукой.       Вэй Усянь широко раскрыл глаза и потряс нечесаной головой, словно не понял условий.       — Цзян Чэн?       — Ты согласен или нет?       — Э... Я... Да, да, согласен.       Выглядел Усянь откровенно паршиво, так что победить его в поединке не должно было составить труда. Даже если он воспользуется своей проклятой флейтой и призовет темную энергию. Так что Ваньинь был полностью уверен в успехе и с горы уходил, приняв подобающий мрачный вид, внутренне довольно жмурясь и насвистывая. Да гуй с ним, что он лицемер. Главное — цель, а не путь, и пусть это противоречит всем канонам Дао, шисюн был прав с самого начала. Если хочешь достичь невозможного — забудь об оценке методов. Во время войны это было оправдано. Но, кажется, кое для кого война все еще шла, так что это все еще было оправдано даже сейчас.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.