No me importa tu pasado

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
No me importa tu pasado
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Комната Бруно всегда вызывала у Камило мурашки по коже, но он не знал, насколько велик его дар.
Примечания
Название в переводе на русский: «Меня не беспокоит твоё прошлое» Прекрасная работа прекрасного автора) тёплые взаимоотношения героев и постепенное развитие этих самых отношений)
Посвящение
Спасибо автору за чудесную работу и разрешение перевести её) и спасибо тем, кто читает) если вам не сложно и вам понравится, можете перейти по ссылке на работу и поставить сердечко автору :3
Содержание Вперед

Часть 8

      Это был один из моментов, когда Бруно жалел, что в его жизни не было настоящего мужчины, который хоть раз научил бы его вести себя как настоящий мужчина.       Жалел, что не было кого-то, кто сказал бы ему выпрямиться и пойти поговорить с парнем, которого он оставил одного вскоре после того, как они поцеловались. И этот поцелуй был слишком долгим, чтобы считаться просто поцелуем.       Но он этого не сделал. У него никогда не было никого, кто научил бы его. И независимо от того, как сильно он обдумывает ситуацию, он знает, что не сделает ничего из того, что ему до смерти хочется сделать.       Вместо этого он катается по кровати, дёргает ногами и прячет лицо в подушку каждый раз, когда его разум снова и снова воспроизводит один и тот же сценарий. Только для того, чтобы позволить чувству вины овладеть им в момент, когда он успокоится.       «Я такой жалкий, – он смеется, жалея себя в промежутке между скачками настроения, – он, наверное, заснул, не задумываясь об этом, и вот поглядите на меня.»       Для Бруно ночь проходит быстро - большую её часть он провёл в размышлениях, пока не утомился слишком сильно и не уснул.       «Утром придумаю, как себя вести дальше», - это последнее, что он подумал, прежде чем погрузиться в глубокий сон.

***

      Бруно на самом деле так и не придумал, что ему делать, к тому времени, как зазвонил будильник. Поэтому он почувствовал себя обязанным сделать с этим что-то, прежде чем он натворит глупостей.       – Хееей, Джули, – начал Бруно таким сладким голосом, на какой только был способен, облокотившись на стол, где его сестра готовила какое-то тесто.       – Хах, привет, Бруно? – сказала Джульетта, прекрасно понимая, что он использовал тон: «Не сделаешь ли ты мне одолжение».       – Ну, ты, наверное, спросишь, почему я пришел сюда так рано. Но у тебя не должны появляться такие вопросы сразу, потому что мне не нужны причины, чтобы прийти повидать мою самую любимую сестру во всем мире! Я имею в виду, что это просто, это... - он остановился как вкопанный, увидев замешательство на лице девушки.       Он вздохнул:       – С-слушай, мне нужен совет.       – Я слушаю.       – Угх, ну, на самом деле это не для меня, это больше для... друга?       – Друг.       – Да! У него, гм, в последнее время возникли кое-какие проблемы.       – Проблемы? Ох, кажется, это серьёзно. А какого рода?       – Р-романтические проблемы? По крайней мере это он их так назвал.       Джульетта улыбнулась с обожанием, продолжая делать своё тесто и глядя вниз на руки:       – И в чём его проблемы?       – Ну, он осознал... свои чувства к кое-кому…       – Ага.       – По отношению к человеку, которого не одобряют другие люди.       – Звучит не очень хорошо.       – Так и есть. Но теперь пути назад нет, так как этот человек уже заставил его потерять свой сон.       Она посмотрела на более выраженные, чем обычно, тёмные круги под глазами его брата и усмехнулась:       – Значит, он действительно влюблен в него по уши.       – Ха, ага... Я предполагаю, что так оно и есть, потому что он сказал мне, что чувствует, что не может провести и дня без этого человека. До такой степени, что каждая его мысль о том человеке и он почти теряется в них. Эти мысли… постепенно вводят его в растерянность, и он становится очень неуверенным.       Джульетта перестала месить тесто, теперь немного забеспокоившись.       – Т-так? Что ему делать теперь?       Она вытерла руки о фартук, прежде чем положить их на плечи парня, ободряюще глядя ему прямо в глаза.       – Я думаю... что твой друг должен поговорить с этим определенным человеком о том, что он чувствует по отношению к нему как можно скорее, и кто знает..? Может быть он чувствует то же самое.       – Ага... да, ты права. Я... я обязательно скажу ему, чтобы он это сделал, – Бруно крепко её обнял и поспешил выйти из кухни.       – Ох, мальчик, надеюсь, у нас всё обойдётся без разбитых сердец, – тихо пробормотала себе под нос Джульетта.

***

      Но, как гласит старая поговорка, всё легче сказать, чем сделать, о чем говорит то, как Бруно не мог заставить себя заговорить с Камило, и наоборот.       И все вокруг заметили это. Не заметить было практически невозможно, даже Альма проявила немного сострадания и поручила Бруно выполнять работу по дому, которая не потребовала бы присутствия Камило.       Это дало Бруно немного больше времени, чтобы подумать о том, что он собирался ему сказать. Каждый раз его одолевала нервозность, когда он размышлял о тысяче всевозможных итогов.       – Бруно!       Голос Пеппы вывел его из задумчивости, переключив внимание на кастрюлю, переполненную водой, которую он в неё наливал.       – Ах, прости, я отвлекся...       – Эй, ты в порядке? – она положила руку ему на плечо и посмотрела на брата с беспокойством, – я закончу, не беспокойся об этом.       Она выхватила лейку у него из рук, так что он просто смирился и направился к дому.       – Хей! – он сделал паузу, прежде чем обернуться, чтобы ещё раз взглянуть на сестру, – я видела Хулио в столовой. Просто подумала, что должна сказать тебе об этом.       «Я был настолько очевиден?»

***

      О чудо, «Хулио» сидел один за столом и ел из чашки что-то, что не мог увидеть Бруно со своего места, где сейчас стоял.       «Я могу это сделать, я могу это сделать.»       – Ками?       Парень вздрогнул от внезапного оклика, повернувшись к нему лицом:       – Приятель, вот ты где! Давно с тобой не разговаривали, – ему повезло, что он был хорошим актером.       Бруно сел рядом с ним:       – Ах, я... просто я был занят весь день, и только сейчас я свободен, так что могу поговорить. И насчет разговора, можем мы... Куда ты идешь?       Камило остановился прямо перед дверной аркой:       – Я собирался... помыть это? – он показал чашку в одной руке и ложку - в другой.       – ...Пожалуйста, вернись сюда.       – Хорошо, уже иду, – Камило ограничился только тем, что повиновался Бруно. Он был слишком ошарашен тем, как сильно Бруно похож на Альму, когда так начинает командовать.       – Знаешь…на счёт того, что случилось вчера, я о том, что мы делали...       – Хмм, мне нужно, чтобы ты освежил мне память. Я, кажется, не могу вспомнить.       – Камило... – Камило только изобразил свою обычную ухмылку, говорящую что-то вроде: «Я всё итак знаю» и приподнял бровь, – поцелуй, – последнее слово он прошептал, заставив Камило хихикнуть.       – Ага, и что насчет него? Мы оба этого хотели и нам обоим понравилось, так что я не вижу особых проблем.       – Просто, эм... в последнее время этот момент часто всплывает у меня в голове, – он начал нервно перебирать пальцами.       – И в каком же плане?       – Я думаю, мне это слишком понравилось... – Бруно глубоко вздохнул, – а ещё, думаю, мне очень нравится твоя компания.       Мир Камило полностью остановился в ту секунду. Не то чтобы он этого не ожидал, но, о Боже, так приятно слышать, как эти слова наконец повисают в воздухе.       Бруно положил руку на спинку стула напротив, зашёл ему за спину и придвинулся ближе:       – Может быть тебе тоже нравится быть рядом со мной так же, как и мне с тобой?       «Бруно Мадригаль, ты определённо второй запретный плод этого мира.       И мы ведь уже знаем, чем это закончилось в первый раз.       Так какая разница?»       – Может быть ты мне тоже нравишься.       – Я не об этом спрашивал.       – Но это то, что мы оба имеем в виду, Бруни.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.