
Автор оригинала
Priest
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3121357
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи.
И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный.
У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах.
https://t.me/cancipintranslation
Глава 116 - Ты знаешь ответ?
24 сентября 2024, 07:00
Премьер-министр смотрел на Анкура таким взглядом, будто тот потерял разум.
— На что вы тащитесь, это, блять, сделал не я! — Заорал на него генерал. — Это мои солдаты, моя планета и моя территория! Вы что, думаете, я совсем сошел с ума?!
Двери зала распахнулись, и в здание вломилась целая группа вооруженных автомобилей. Они отслеживали энергетические колебания, брали на прицел и уничтожали любого, кого расценивали как потенциальную опасность или препятствие, даже если тот был безоружен.
Анкур поспешно отдал приказ:
— Грузите людей на вооруженные автомобили, немедленно!
Охрана внутри помещения запустила сигнал тревоги, и после короткого мгновения всеобщей паники наконец нашлись люди, готовые помочь навести порядок в толпе.
Как только гости немного успокоились, телохранители премьер-министра окружили его и направили пистолеты на Анкура. Охрана генерала тут же отреагировала и открыла энергетическое поле, чтобы в любой момент покинуть здание.
Анкур быстро спохватился, рукой опустил пистолеты своих телохранителей и подошел к Премьер-министру Ханту, подняв руки над головой. Не обращая никакого внимания на оружие, направленное на него, он обратился к Эдварду Ханту:
— С того момента, как боеголовки проскользнули сквозь противоракетную систему, пройдет лишь несколько минут, прежде чем они достигнут поверхности планеты. Уверены, что хотите спорить со мной в такой ситуации? Ваши энергетические поля ведут напрямую на корабль, верно? Раз он прошел проверку службы безопасности, на нем нет оружия галактического уровня, а значит, у вас есть какая-то технология, которая позволит вам мгновенно сбежать. Но уверены ли вы, что справитесь с прерывателями прыжков, которые использует АУГ? Что если вы не сможете прорваться? Вылетите за пределы атмосферы прямо в зону поражения орудий врага?
Премьер-министр с отвращением вытер попавшую на лицо слюну, подумав, что большой рот Анкура оказался к нему чересчур близко.
Спустя мгновение Эдвард Хант принял решение, жестом показал своим телохранителям опустить оружие и закрыть энергетическое поле, а затем взглянул на генерала и произнес:
— Ты ничем не лучше пиратов!
Анкур в ответ язвительно усмехнулся. В зал въехало еще несколько вооруженных автомобилей, на борт которых погрузили всех гостей церемонии, чтобы вывезти людей из эпицентра событий.
— Поехали! — Анкур махнул рукой премьер-министру.
К тому моменту, как они покинули здание, оно практически превратилось в руины. Стоило им выехать, как остатки строения рухнули прямо позади них. Вскоре в паре десятков километров от них на поверхность планеты упала боеголовка, и взрывная волна едва не разбила вдребезги защитные поля вооруженных автомобилей. Все водители разом открыли энергетические поля и растворились в воздухе на фоне ослепительных вспышек взрывов. Премьер-министру показалось, что его ремень безопасности вот-вот удавит его, и мир вокруг погрузился в темноту.
В следующее мгновение они завершили экстренное перемещение и оказались в зоне отлета механоидов. Старый премьер-министр едва перевел дыхание и с трудом выполз из вооруженного автомобиля — его взгляд тут же упал на группу людей, совсем не похожих на военных.
— Эта планета оказалась поблизости от терминала, соединяющего две галактики, ей суждено погибнуть в перекрестном огне, — быстро объяснил Анкур. — У восточного полушария есть 20 минут на эвакуацию, у Западного — около часа. Запустите систему оповещения и отправьте предупреждение несколько раз, потому что связь сейчас нестабильна. Этот мерзавец Линь Цзинхэн… да как он посмел оборвать сигнал в такую минуту?!
Премьер-министр ошеломленно уставился на генерала:
— Разве возможно эвакуироваться за 20 минут?!
Охранник, стоявший позади Анкура, объяснил:
— Все дома оборудованы энергетическими полями, которые открываются автоматически и настроены на координаты ближайшей станции отлета. Жителям ничего не нужно делать, все заранее запрограммировано.
Премьер-министр облегченно вздохнул:
— Это отличная новость, спастись удастся всем?
— Вы, блять, шутите? — Раздраженно махнул рукой Анкур.
— Но что будет с теми, кому не удастся сбежать?
— Они могут заползти в свои подземные укрытия.
Премьер-министр был поражен и мысленно посетовал, что его команда инженеров не подумала о таком решении:
— Такие убежища работают?
Анкур начинал терять терпение:
— Да ни хрена они не работают! Разве можно избежать ядерной боеголовки, вырыв яму во дворе дома и спрятавшись в ней?
Он поднял свои налитые кровью глаза к небу и сквозь многочисленные слои защитных полей механоидов увидел зловещие облака, несущие смерть и разрушение. Вспышки от столкновений боеголовок с барьерами противоракетной системы то и дело прорывались сквозь этот густой туман, будто ритмично отсчитывая секунды до неминуемой гибели планеты.
В древние времена сражения заканчивались тем, что поле битвы было усеяно телами погибших, но выжившие все еще могли запечатлеть и описать эти ужасные сцены.
А что им оставалось теперь? Под прицелом ядерных ракет галактического уровня человеческие жизни были не более чем крохотными песчинками, мгновенно исчезавшими, смешавшись со звездной пылью.
Возможно, это было своего рода расплатой за то, что когда-то Союз силой уничтожил все, что создавали люди Старой звездной эры, и установил во вселенной новый порядок вещей.
Эти ракеты и пушки частиц стали основой, на которой был построен великий Межзвездный Союз, существовавший вот уже более двух столетий. А теперь они же разрывали человеческую цивилизацию на куски.
— Отбываем! Срочно вылетаем! — Заорал Анкур. — Если они хотят сражаться, пусть с ними разбирается Линь Цзинхэн, но мы уходим! Первый флот, проведите вперед гражданский корабль, а остальным оставаться на месте и следовать за мной! Свяжитесь с ближайшими планетами и космическими станциями, чтобы запросить убежище…
***
— Объявите в Восьмой Галактике чрезвычайное положение, — скомандовал Линь Цзинхэн. — Туран, я оставляю это на тебя. Если с нами что-то случится, будь готова оборвать все связи между Седьмой и Восьмой галактиками, не жди меня. При необходимости мы найдем время, чтобы вернуться сквозь скрытую трансферную точку с другой стороны.
— Конечно, — ответила Туран без тени сомнения. — Не волнуйтесь, я не буду мешать вам делать то, что нужно.
Услышав ее ответ, Линь Цзинхэн слегка изогнул уголки губ в улыбке. Если бы это был кто-то другой, ему, вероятно, пришлось бы долго объяснять, но с Туран все было проще. Капитан Девятого Отряда славилась своей твердостью и хладнокровием — каждый полученный приказ она выполняла беспрекословно. Даже если бы члены ее собственной семьи сейчас были за границей галактики, получив указание, она бы без промедления взорвала трансферные точки.
Пираты, внезапно появившиеся из трансферных порталов, действовали молниеносно и уже вплотную приближались к бывшей планете Сайбань, окружая ее со всех сторон, словно плотный туман. Даже зоны охвата ментальной сети Чжаньлу было недостаточно, чтобы разглядеть весь флот целиком.
— Они неплохо подготовились, — Линь Цзинхэн и его отряд, словно смертоносное копье, пронзили боковой фланг формации пиратов, пробивая себе путь выстрелами из пушек частиц. На мгновение все окружавшие их вражеские механоиды были вынуждены принять оборонительные позиции. — Передайте премьер-министру, что теперь он может покинуть пределы атмосферы, мы улетаем из Седьмой Галактики, как только вытащим его.
Они не ожидали, что Анкур призовет на помощь такой гигантский флот пиратов. На планете Сайбань проживало сравнительно немного людей, но поблизости располагалось еще несколько обитаемых спутников, поэтому в случае военных действий без жертв бы не обошлось. Анкур ведь не мог подставить собственных людей, так? Именно поэтому они полагались на технологии экстренных прыжков, чтобы дать возможность премьер-министру быстро сбежать в случае опасности.
А вот противостояние вооруженному пиратскому флоту было совсем другой историей. Вероятно, даже сам создатель тренировочных механоидов — Лу Бисин — не смог бы гарантировать сохранность этих крохотных кораблей при совершении прыжка прямо посреди формации противника. Чтобы обеспечить безопасность премьер-министру, Линь Цзинхэну оставалось только лично сопроводить его из галактики.
— Командующий, премьер-министр передает, что за всем этим стоит не Анкур. Военный штаб Седьмой Галактики в данный момент пытается эвакуировать мирное население, и господин Хант не может воспользоваться тем же публичным терминалом, что и беженцы…
— Закачивай болтать чепуху, — перебил его Линь Цзинхэн. — У нас мало времени, передай старику, чтобы поторапливался!
В следующую секунду сквозь ментальную сеть Чжаньлу он увидел отряд механоидов, вырвавшийся за пределы атмосферы планеты и бросившийся прямо с самую слабую точку формации пиратов, только что пробитую Линь Цзинхэном. Отряд из последних сил пытался прорваться сквозь окружение, а за ними следовал гражданский корабль.
Неподготовленное мирное население было опасно перевозить на военных механоидах — пассажиры могли находиться на борту лишь в специальных спасательных капсулах, количество которых было ограничено. Сбежать с небольшой группой людей было возможно, но массовая миграция требовала использования крупногабаритного космического корабля.
С учетом всех необходимых запасов и оборудования, такие гражданские корабли можно было сравнить с тяжеленным чемоданом, которому было не угнаться за быстрым и маневренным военным механоидом. Даже на полной скорости они не могли бы догнать отряд авангарда, пытавшийся проложить им путь к отступлению. Но солдатам на механоидах было приказано охранять гражданский корабль, поэтому им оставалось лишь замедлиться, чтобы тот не отставал.
Вот только в ситуации, когда на стороне врага был и численный перевес, и большая огневая мощь, снижение скорости и мобильности отряда авангарда оказалось фатальным для вооруженных сил Седьмой Галактики.
Лицо Линь Цзинхэна помрачнело, но не успел он и двинуться, как формация пиратского флота, ранее нарушенная отрядом Линь Цзинхэна, уже собралась воедино и плотным кольцом окружила гражданский корабль и сопровождавшие его механоиды.
Неповоротливый корабль выглядел как безобидная рыба в пруду, полном кровожадных акул. Поддавшись панике, пилоты гражданского судна сквозь ментальную сеть направили «запросы на мирный пролет», словно у всех на глазах подняв огромную оливковую ветвь.
Но было уже слишком поздно. Пираты проигнорировали полученный сигнал и безжалостно открыли огонь по гражданскому кораблю.
Линь Цзинхэн тихо сжал кулаки.
— Сэр, запрос на связь от Седьмой Галактики…
— Линь… бзззз…
Связь все еще работала нестабильно, и сигнал прервался сразу после соединения.
Вскоре по внутренней сети они получили вызов от премьер-министра. Система Восьмой Галактики была защищена специальным шифрованием, предотвращавшим помехи от волн энергетических частиц, поэтому работала корректно даже в такой ситуации… Но внезапно человеком, говорившим при помощи персонального устройства Эдварда Ханта, оказался Анкур.
— На планете и ближайших спутниках проживает около двух миллиардов человек, Командующий Линь, вы…
— Без вашего молчаливого на то согласия, разве мог такой огромный пиратский флот появиться здесь незамеченным? — Беспощадно прервал его Линь Цзинхэн. — Вы сами пригласили волка в свой дом, потому что пытались перехитрить пиратов, так почему меня это должно беспокоить? Вы это заслужили.
— Вы…
— Я даю вам три минуты на то, чтобы передать мне наших людей, — твердо сказал Линь Цзинхэн. — А иначе ваши спутники будут уничтожены даже раньше, чем до них доберутся пираты!
Было ясно как день, что на этот раз Линь Цзинхэн не прикидывался. Отряд Восьмой Галактики был прямо рядом с одним из спутников, и пока Линь Цзинхэн говорил, его орудия уже развернулись в сторону крохотной станции.
Анкур заорал в канале связи:
— Линь Цзинхэн, ты руководишь Серебряной Крепостью и занимаешь пост Командующего Межзвездного Союза, разве ты не приносил клятву верности, переступая порог Академии Черной Орхидеи? Разве не обещал даже ценой собственной жизни защищать всех граждан Союза, независимо от их пола и возраста?!
Линь Цзинхэн лишь сухо усмехнулся:
— Простите, ребята, но вы сами вырвали когти вашему «Командующему Межзвездного Союза», поэтому он теперь нищий и едва ли может защитить даже одну Восьмую Галактику. У меня нет ресурсов, чтобы влезать в вашу свару.
— У тебя вообще есть совесть?! — Не унимался Анкур.
И этот человек еще не стеснялся что-то говорить о совести.
Сердце Линь Цзинхэна не дрогнуло:
— Отпусти моих людей, или я открываю огонь.
— Да пошел ты на хер! — Взревел Анкур в ответ.
Премьер-министр прекрасно понимал, что возможности Линь Цзинхэна ограничены, и тот не смог бы защитить обе галактики от такого огромного пиратского флота.
Даже вытащить самого премьер-министра и его команду из этой опасной ситуации для вооруженных сил Восьмой Галактики будет очень непростой задачей. Самым разумным решением сейчас было вернуться обратно в Восьмую Галактику и немедленно взорвать трансферные точки, чтобы отсечь дорогу пиратам. Ведь та трагедия, которая развернулась в Седьмой Галактике, была прямым следствием действий Анкура.
— Премьер-министр, мы уходим.
Под давлением Линь Цзинхэна Анкуру пришлось разблокировать терминал отпустить Эдварда Ханта.
В этот момент, преодолев бесконечные помехи, запись гибели первой группы беглецов от пиратских ракет наконец достигла планеты. Вся зона отлета сразу огласилась отчаянными криками. Какой-то старик, у которого, вероятно, была родня на уничтоженном корабле, вырвался из толпы, подбежал к премьер-министру и упал перед ним на колени, ударяясь лбом об пол и выкрикивая чье-то имя. Двое телохранителей подняли мужчину на ноги и увели в сторону.
— Премьер-министр! — Из толпы раздался крик. — Премьер-министр, пожалуйста, спасите нас! Я раньше жил на планете Кайли в Восьмой Галактике!
— Я родом с планеты Цимин, пожалуйста, заберите меня обратно!
— Помогите, премьер-министр!
— Пожалуйста, заберите нас…
Премьер-министр резко обернулся и увидел того самого ребенка, который недавно схватил его на улице за руку. Он до сих пор сидел на плечах у отца, но на этот раз личико растерянного малыша было покрыто слезами и соплями.
Телохранитель Эдварда Ханта громко позвал его:
— Премьер-министр!
Старику казалось, что его сердце рвется на куски. Но выхода не было, потому что, несмотря на то, что правительство Восьмой Галактики не подчинялось вооруженным силам, Линь Цзинхэн не стал бы сейчас прислушиваться к его мнению.
Премьер-министр также понимал, что и в этом слегка лукавит: даже если бы Линь Цзинхэн послушал его, разве мог бы он принять такое важное решение единолично?
Эдвард Хант наконец развернулся и с тяжелым сердцем проследовал на борт механоида.
Анкур мгновенно осознал, что ему больше никто не поможет. Он созвал все свои отряды на планету, чтобы повести за собой на поле боя, но их численность все равно была невелика.
Он собирался выманить руководство Восьмой Галактики за границу, но опасаясь того, что Линь Цзинхэн почувствует неладное, он минимизировал количество вооруженных сил в зоне планеты и ее спутников — в итоге, у него было даже меньше кораблей, чем у Линь Цзинхэна.
Словно обреченный кузнечик, отравившийся собственным ядом, он мог лишь раскрыть свои руки навстречу неминуемой судьбе.
И по этому маленькому кузнечику пираты сейчас открыли огонь изо всех орудий.
— Премьер-министр, посмотрите на центральный механоид флота Седьмой Галактики!
Премьер-министр Хант все еще приходил в себя от приступа мигрени, вызванного резким взлетом механоида, и спотыкаясь подошел к экрану, на котором воспроизводилась запись с военного оборудования. Он увидел корабль Анкура, который, будто старая сломанная стрела, пытался проложить путь к спасению в этой безвыходной ситуации.
Он был слишком зол и агрессивен, поэтому поторопился на взлете.
Хвост механоида Анкура задела пиратская ракета, и тот практически вывалился с взлетного трека, по пути едва не сбив сопровождавшие его корабли. Те быстро рассредоточились, избегая столкновения. Анкур попытался вернуться на траекторию, но в этот момент еще одна боеголовка прорезала формацию Седьмой Галактики сквозь образовавшуюся брешь и угодила прямо в центральный механоид…
Бах.
Крышка гроба наконец захлопнулась, и звездная пыль взметнулась, мерцая на фоне объятого пламенем корабля.
Командующий Линь, теперь ты знаешь ответ?