Отбракованные (Некондиция)

Прист «Отбракованные (Некондиция)»
Слэш
Перевод
В процессе
R
Отбракованные (Некондиция)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи. И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный. У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах. https://t.me/cancipintranslation
Содержание Вперед

Глава 61 - Серебряная Десятка

Подчиненный смотрел на него с ужасом. Металлические пальцы Ареса Вона зловеще поглаживали подбородок мужчины, словно тот был котом на коленях хозяина. — Неужели ты не понимаешь, о чем я? — Спросил он. В те моменты, когда самый безумный космический пират галактики не транслировал в прямом эфире уничтожение целых планет, он больше походил на хрупкого пожилого господина, не способного даже передвигаться без трости. Если бы можно было скрыть его жуткое лицо, он сошел бы за добродушного старичка. — Я немного избаловал Юань Ижэня за последние годы, и в результате он потерял всякий здравый смысл. Но он никогда не переходил границ, — произнес Арес Вон, ритмично постукивая тростью по полу. — Он без вести пропал в Пустыне Смерти, как же это произошло? Эта зона необычайно опасна и сложна для пилота, никто в здравом уме не решился бы залететь туда, преследуя врага. Даже если у него были причины на такой шаг, он должен был отправить мне сообщение, верно же? Но он этого не сделал. Другими словами, он был уверен в победе. Подчиненный повернулся к экрану, на котором разворачивалось сражение разведывательного отряда и небольшого флота неизвестных механоидов. Он удивленно спросил: — Как они? За короткое время Отряд Сил Самообороны успел понести серьезные потери. Охота волков под покровом овечьей шкуры была распространенным способом ведения боя среди пиратов, но никто до этого не видел, чтобы один из соперников добровольно становился жертвой. Если все это было лишь притворством — то чересчур правдоподобным… А может, механоидами противника на самом деле не управляли живые люди? Арес Вон не обратил никакого внимания на удивленный взгляд подчиненного и пробормотал себе под нос: — Как могло получиться, что такой огромный флот, как был у Юань Ижэня, оказался уничтожен без следа? Если у врага в распоряжении не было целого отряда гиперкосмических тяжелых механоидов, то вероятно, Юань Ижэня просто заманили в ловушку… Может, они взорвали весь запас ядерных боеголовок флота разом? Или какой-то источник энергии, сопоставимый по мощности с трансферной точкой? Но даже если они действительно подорвали трансферную точку, это не могло уничтожить весь флот целиком. Правда, мы не получали сигналов бедствия или сообщений, а значит, несмотря на тяжелые потери, они продолжали преследовать врага. Юань Ижэнь никогда не был глупцом, и это наталкивает меня на единственно возможный вывод: их враг, вероятно, выглядел очень слабым, точно как этот маленький отряд механоидов на экране. В этот момент послышались торопливые шаги, и к пирату приблизился человек: — Принц Арес, я слышал, что ваши подчиненные нашли вооруженный… — Беспринципные и безжалостные… знаешь, кого мне это напоминает? Мы много раз встречали этот подход в сражениях с Союзом, — продолжал Арес Вон, будто и не заметив вошедшего. — Разве Серебряная Десятка не разбежалась, когда погиб Линь Цзинхэн? Все эти годы они не высовывались, так, может, кто-то из них осел на периферии Восьмой Галактики? Вломившийся в кабину мужчина при этих словах замер и громко произнес: — О чем вы говорите? Серебряная Десятка?! Вопрошавшим был высокий худой человек, с виду чуть старше среднего возраста, носившую одежду, которая никак не сочеталась с обстановкой космического корабля. Его длинные волосы, доходившие до талии, были свободно завязаны бантом, а тело закутано в длинные одежды с высоким воротником и кружевами по краям. Из-под пол этого странного ханьфу виднелись старомодные бриджи — все вместе это являло собой необычное сочетание древнего стиля барокко и традиций династии Восточной Хань. Такой наряд могли себе позволить лишь настоящие знатоки истории. Хотя теперь мало кто так одевался, для членов Анти-утопичной Группы такой вид был вполне привычным. Анти-утопичная Группировка, чаще называемая коротко АУГ, была одержима идеей восстановить жизненные уклады древних землян. Стараясь быть ближе к предкам и природе, некоторые чудаки даже наряжались в костюмы фруктов и овощей. — Добрый вечер, Пророк Руа, — Арес Вон наконец медленно повернулся и ответил пришедшему мужчине. — Я не думаю, что это целый отряд Серебряной Десятки, но вполне возможно, что нам противостоят несколько человек оттуда. С момента гибели их командующего Серебряная Десятка ясно выражала свое отношение к руководству Союза, хотя и была вынуждена соблюдать политически нейтральную позицию. Союз же привык использовать подлые трюки, поэтому не удивлюсь, если за пять лет члены их правительства воспользовались шансом осуществить личную месть и намеренно разделили солдат Серебряной Десятки. Тогда я допускаю, что часть этих людей нашла пристанище где-то подальше от столицы, как вам кажется? Когда Арес Вон сбежал за границу Восьмой Галактики, он объединил усилия с небезызвестной Анти-утопичной Группировкой. В отличии от других пиратских групп, членов АУГ прежде всего объединяла сильная вера. Каждый их флот находился под наблюдением собственного «пророка», назначенного центральным филиалом и ответственного за командование флотом и регулярное проповедование ценностей АУГ. Ну и конечно, они приглядывали за поведением пиратов, чтобы те не отклонялись от принципов отрицания высоких технологий. Этот чудак, носивший «ханьфу в стиле барокко», как раз был пророком, приставленным к флоту Принца Кайли. Пророк задумался, и его лицо помрачнело. Затем он наконец ответил: — Ваши аргументы кажутся разумными. Мы уже какое-вовремя находимся в Восьмой Галактике, и если бы здесь действительно обосновался целый отряд Серебряной Десятки, они не стали бы прятаться, а уже перевернули бы всю галактику вверх дном. Принц Арес, что вы планируете предпринять? Арес Вон приподнял бровь, и на его спокойном лице вдруг промелькнуло кровожадное выражение: — Уничтожить их, конечно. Пророк некоторое время растерянно взирал на пирата, прежде чем вспомнил, что перед ним психопат, недавно взорвавший разом три обитаемые планеты. На него накатила головная боль: — Нет, вы не можете этого сделать. Руководство АУГ очень заинтересовано в пропавшей с радаров Серебряной Десятке, поэтому если ваша теория верна, это наш единственный шанс добыть информацию. Их никак нельзя убивать! Арес Вон молча облизнул пересохшие губы. Наблюдая за его выражением лица, пророк пришел к выводу, что использовать логические аргументы без толку. С видом человека, опасавшегося за сохранность собственной головы, он указал на Принца Кайли и произнес: — Оставайтесь здесь и ничего не предпринимайте. Я возьму с собой людей и сам разберусь с ситуацией. Выражение лица Ареса Вона стало угрюмым, и он обратил на Пророка холодный взгляд: — И что вы этим хотите сказать? — Я не пытаюсь присвоить ваши заслуги, мы одна команда, — голос пророка смягчился, и он искренне похлопал Ареса Вона по плечу. — В прошлый раз, когда вы решили отомстить, то перегнули палку, вызвав недовольство руководства АУГ, но я прикрыл вас, потому что понимаю ваши мотивы. Поэтому на этот раз постарайтесь и вы меня понять. Если мы потеряем единственную зацепку, я не знаю, как мы будем отчитываться перед руководством, мой друг. Арес Вон посмотрел на пророка, смягчившись. Он неохотно тронул тыльной стороной ладони плечо мужчины в ответ: — Мой друг. — Да здравствует жизнь и природа, — улыбнулся пророк. Лицо Ареса Вона снова напряглось, когда он невнятно пробормотал: — …жизнь и природа. Пророк развернулся и выбежал из кабины, чтобы собрать своих людей, переживая, что в любую секунду его единственный ключ к поиску Серебряной Десятки мог быть уничтожен. Услышав, как пророк со своей командой покинули механоид, Арес Вон поменялся в лице — напускная растерянность тут же рассеялась, уступив место зловещей улыбке. Он повернулся к подчиненному, стоявшему рядом с ним, и произнес: — Я слышал, что последователи этого мутного культа вечно собираются вместе, чтобы помедитировать, но разве они просто не курят травку? — Да, они говорят, что это помогает сконцентрироваться на медитации и достигнуть просветления, — ответил подчиненный. — Неудивительно, что их мозги превращаются в кашу, — тихо рассмеялся Арес Вон. — Раз «жертвенная овечка» сама вызвалась выйти на бойню, позволим ей выманить добычу посерьезнее. Посмотрим, кого удастся поймать, а потом добьем оставшихся. На часах было начало второго ночи, и посреди всеобщего хаоса незаметно наступил Новый год. Сквозь ментальную сеть Лу Бисин мог видеть «Модель 3» чуть позади своего механоида. Ее огромный серебряный корпус напоминал целую планету, за которой легко могли бы спрятаться механоиды поменьше. Лу Бисин был уверен, что Линь знал, как должна была закончиться та фраза в комнате командующего. Он прикрыл глаза и воспроизвел в голове всю сцену еще раз: он сидел за столом Линя, и тут внезапно зазвучали сигналы тревоги, перебив его речь. Мужчина напротив него опустил руку и прервал разговор. Вспоминая ситуацию сейчас, казалось, что командующий пытался сохранить спокойствие, но на его лице промелькнуло паническое выражение. Паника… что могло заставить его так реагировать? Лу Бисин раньше искренне верил, что Линь Цзинхэн им увлечен, но спокойно поразмыслив, он пришел к выводу, что мог все это время заблуждаться. Мысль, которая уже давно его не посещала, снова возникла в его голове: «Неужели я слишком поторопил события? Что ж, тогда вышло немного неловко». В этот момент ему поступил входящий вызов от Фуко, выдернув его из размышлений. Лу Бисин потер лицо, проглатывая смущение: — Да, слушаю тебя. На экране появилось лицо Фуко. Ей еще не исполнилось 200 лет, она считалась достаточно молодой, но тонкие морщинки вокруг глаз все-таки указывали на ее возраст. — Ты не отправил жителей базы на резервную станцию, — произнесла Фуко. — Потому что ты веришь, что мы сможем отразить атаку пиратов? — Я хотел бы сказать, что так и есть, — Лу Бисин выдавил из себя улыбку. — Но если бы я так ответил, ты бы все равно не поверила, правда? — Я уже не молода, и буду говорить прямо. Не нужно дурить мне голову, как Субботе и его юным друзьям, — глаза Фуко слегка изогнулись в улыбке, но затем она серьезно продолжила. — Население станции составляет немногим меньше миллиона человек, и это слишком много, да? У нас нет большого космического корабля для эвакуации, и даже если собрать все механоиды и торговые корабли, их едва ли хватит, чтобы перевезти хотя бы четверть всего населения. Пираты не оставят нас в покое, а поэтому большая часть жителей должны остаться на станции, верно? Лу Бисин глубоко вздохнул. Пока юные обитатели станции гнались за своими мечтами и стремлениями, старшее поколение могло трезво оценить цену, которую придется заплатить за защиту своего дома. Лу Бисин честно ответил: — Ты права, мисс Фуко, все именно так. — Значит, ты ничего не сказал, потому что считал, что это будет слишком жестоко? — Спросила Фуко. — Нет, — Лу Бисин покачал головой. Внезапно он больше не был похож на дружелюбного «Ректора Лу», которого все привыкли видеть. «Ректор Лу» был образцовым учителем и позитивным человеком, полным сил и готовым накормить куриным бульоном для души любого, кто согласится выслушивать его речи про достижение успеха. Сейчас же Лу Бисин был просто беспристрастным наблюдателем, слегка холодным и отстраненным. Он сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить говорить: — Пираты напали слишком внезапно, у меня не было времени придумать хорошую отговорку. Если хоть один из обитателей станции обратит внимание на проблему, которую ты озвучила, всей базе придет конец. Сейчас некому разобраться с ситуацией на станции, и нам даже не придется ждать прямой атаки пиратов — люди сами друг друга поубивают… Спенсер, вероятно, тоже об этом задумывался, поэтому просто бросил торговые корабли гнить без обслуживания. Он уже понимал, что все эти люди обречены. — Спенсер неглупый человек, но иногда эта сообразительность не во благо… Впрочем, неважно, — Фуко стала еще серьезней. — Я не думаю, что это единственный отряд пиратов. Если разведчики будут уничтожены, следом за ними появится флот большего размера. Я много раз бывала на черных рынках за пределами галактик, поэтому я знаю, что этого люди. Если мы вступим в схватку с пиратами, у нас нет шансов на победу. Ректор Лу, раз ты и так все за нас решил, не мог бы ты сказать, что нам делать, чтобы выжить на передовой? Лу Бисин одарил ее долгим взглядом и спросил: — Фуко, ты уже говорила с Пронырой? В этот момент в коммуникационном канале послышался голос Проныры: — Ректор Лу, ты собственноручно создал систему защиты от обнаружения. Никто не знает о ней столько, сколько ты, поэтому мы готовы слушать твои указания. Лу Бисин с секунду помолчал, а затем уточнил: — Вы без возражений выполните все приказы? Смертельная опасность, нависшая над станцией, вынудила Фуко и Проныру переглянуться и в унисон кивнуть. — Вам, ребята, необходимо делать так, как говорит Командующий Линь, — произнес Лу Бисин. — Даже если его приказы кажутся неразумными, не вздумайте сомневаться и немедленно приступайте к исполнению. Возможно, спасти всех и не удастся, но он способен уменьшить число жертв. Проныра несколько секунд обдумывал сказанное, прежде чем осторожно возразить: — Насчет этого… Ректор Лу, возможно, я не вправе это говорить, но… Командующий Линь прекрасный военный и… знаете… аристократ со столичной планеты. Он не… он не похож на человека, которому есть дело до наших жизней… — Он взял вас в это сражение, потому что считает своими солдатами, — ответил Лу Бисин. — Неважно, эмоциональный он человек или холодный и нелюдимый. Любой, кому наплевать на жизнь своих солдат может стать разве что капитаном отряда самоубийц, но уж никак не командующим армии Союза. Я уж не говорю о количестве сражений, через которые он прошел, — мне кажется, все и так абсолютно понятно, правда? Фуко и Проныре нечего было возразить на этот железный аргумент. — Но помните, что хотя потери армии — лишь цифра на бумаге, для вас, ребята, уничтожение механоида сулит верную смерть. Опасайтесь ракет, — Лу Бисин развернул навигационную карту. — Трансферная точка впереди — последняя на нашем пути, вы готовы? В десяти днях полета от станции пал последний пиратский механоид. Суббота столкнулся с обломком вражеского корабля, и в его кабине зазвучали сигналы тревоги. Он растерянно стоял посреди помещения, в его ушах выли сирены, а механоид выдавал длинные строки сообщений о повреждениях. — Отряд Сил Самообороны… — Голос Субботы был хриплым и грубым. — Отряд, доложите свое положение дел по очереди. Такие отчеты всегда производились по порядковым номерам членов команды — от меньшего числа к большему. Если от одного из механоидов не было ответа в течение 10 секунд, за него докладывал следующий участник. Этому методу подсчета потерь, принятому среди военных, обитателей станции в свое время научил Лу Бисин. Но на практике никто раньше его не использовал. — Член отряда номер 1, Суббота. Защитное поле механоида разрушено, повреждение двигателей 60%. Ракет в запасе не осталось, как и энергозапасов для использования пушек частиц. На канале связи повисла тишина. Никто не откликнулся следующим. Сердце Субботы отчаянно сжалось от ужасного предчувствия. Эти десять секунд молчания, казалось, тянулись целую вечность. Затем раздался голос другого участника отряда: — Член отряда номер 3, по счастью, из повреждений у меня лишь пара царапин, в запасе еще две ракеты… Я… я проверю ситуацию с номером 2. Номер 2, ты на связи? Отряд Сил Самообороны не был толком знаком с правилами переклички, поэтому оставалась призрачная надежда, что ответ все-таки последует. Но время уходило, а номер 2 так и не откликнулся. Его товарищ, который начал говорить до этого, наконец признал очевидное и продолжил: — Номер 2 был уничтожен, член команды Выходной… пропал без вести. У них в распоряжении не было такой продвинутой технологии, как Эдем, поэтому любой потерпевший крушение пилот числился «пропавшим без вести». — Номер 6 докладывает за номер 5… — Номер 11 докладывает за номер 10… Из тридцати участников группы двенадцать механоидов были сбиты. Оставшаяся половина Отряда Сил Самообороны застряла в открытом космосе, и у них не было времени даже оплакать товарищей. — Отправьте сообщение на станцию, скажите им, что хотя отряд был уничтожен, нам удалось спасти… — Начал было Суббота. — Суббота! — перебил его один из товарищей. — Посмотри на радар системы защиты от обнаружения! Сейчас же взгляни! Суббота резко развернулся к маленькому экрану. Скопление небольших точек двигалось в их направлении, и это значило, что к ним приближается флот механоидов. Количество кораблей все возрастало, пока весь угол экрана не заполнился сигналами вражеских механоидов. Отряд только что с огромным трудом преодолел выпавшие на их долю несчастья, и выжившие сдались на милость судьбы, исчерпав все силы. Вот только судьба, как оказалось, милостивой вовсе не была. Их обнаружил основный пиратский флот. На канале связи воцарилось гробовое молчание. Суббота внезапно вспомнил свое наивное заявление, что лучше умереть на поле сражения, чем сбежать, поджав хвост. Сейчас эти простодушные слова казались миражом из прошлого. «Почему я был так глуп?» — Спросил он самого себя. Суббота прочистил горло и заговорил с товарищами по отряду: — В нашем распоряжении всего 18 механоидов, из которых сражаться способны лишь 8. В запасе 11 ракет и 4 действующие пушки частиц. Если мы будем продолжать в том же духе, то не продержимся и одного раунда огня… враги продолжают наступать, а мы почти безоружны, поэтому нет смысла в партизанских приемах. Мы можем либо сломя голову ринуться в бой, либо сбежать. Они уже могли сквозь ментальные сети видеть пиратские механоиды в авангарде. — Но я все еще… — После долгой паузы Суббота снова заговорил, и голос его на этот раз дрогнул. — Я все еще не хочу сдаваться, мне хочется попытаться и прожить хотя бы еще несколько минут настоящим мужчиной. Пиратам придется взломать код системы защиты от обнаружения, чтобы продвинуться вперед. Сейчас мы — первая линия обороны станции, поэтому даже если им удастся декодировать систему, то придется столкнуться с нами, прежде чем атаковать станцию. Как считаете? Суббота стиснул зубы и продолжил речь, не дожидаясь ответа от товарищей: — Защитное поле и вооружение номера 1 полностью уничтожено, поэтому вы, ребята, можете спрятаться за мной. Ближайшая к нам трансферная точка — 0023, и ее защитный пароль все еще действует. Вы можете сбежать через нее сразу, как только у вас закончатся боеприпасы… ну или поступать так, как сочтете нужным. Заканчивая речь, Суббота потащил вперед свой механоид, используя единственный целый боковой двигатель. Сияние этого двигателя на крошечном овальном корпусе механоида напоминало хрупкое мерцание свечи, которая упрямо не затухала назло жестоким порывам ветра. Вскоре за ним последовал другой сильно поврежденный механоид. Затем еще один, и еще… За несколько минут все десять кораблей, у которых не осталось боеприпасов, без сомнений присоединились к Субботе. Отправляя координаты своим товарищам, Суббота почувствовал, как его захлестнуло эмоциями. Все уже было сказано, теперь пришло время снова вступить в схватку с врагом. Пираты не теряли времени зря и быстро приближались. Маленькие точки на экране радара постепенно превращались в очертания механоидов, и на кораблях Отряда Сил Самообороны вновь зазвучали сигналы тревоги, спровоцированные энергетической волной. Совсем скоро система наведения ракет уже могла засечь отдельные пиратские механоиды. В отличии от разведывательного отряда, в этом флоте не было маленьких кораблей — впереди летели вооруженные механоиды среднего размера, за которыми следовали тяжелые, составлявшие основную армию. Практически одновременно на всех механоидах Отряда Сил Самообороны заверещали сирены, сообщавшие, что они стали мишенью пиратских ракет. Суббота рванул прямо навстречу вражескому флоту. При уничтожении механоидов их обломки на какое-вовремя блокируют обзор противнику, а взрывная волна сбивает систему обнаружения. Именно в этот момент отряд мог бы выпустить все оставшиеся в запасе ракеты разом и сбить хотя бы один пиратский корабль… Ситуация была даже немного комичной, ведь обычно только самые ценные сокровища люди готовы защищать до самой смерти. Но кто бы решил пожертвовать жизнью ради сточной канавы наподобие этой космической станции? Был ли хоть один повод? Пираты открыли огонь по Отряду Сил Самообороны. Суббота прикрыл глаза и погрузился в ментальную сеть, чувствуя, что сейчас, наконец, наступит его конец. Но внезапно сигналы тревоги в его кабине затихли. «Меня что, сбили?» — удивленно подумал Суббота. Тем не менее, стоило ему открыть глаза, как он чуть не ослеп от ярких вспышек взорвавшихся ракет. Из-за его спины был выпущен целый залп снарядов, которые защитили Субботу от огня противника. В следующую секунду бесчисленные маленькие механоиды выстроились вокруг него, подняв гигантское защитное поле, накрывшее весь Отряд Сил Самообороны и отразившее осколки взрывов точно таким же способом, как когда-то 300 пилотов справились с волной высокоэнергетических частиц. На канале связи прозвучал спокойный голос Линь Цзинхэна: — Команда патрулирования понесла серьезные потери, поэтому отступайте через трансферную точку 0023. У Субботы на глаза навернулись слезы. «Модель 3» ускорялась пугающими темпами и почти мгновенно приблизилась к пиратскому флоту достаточно, чтобы тот попал в зону действия сети Чжаньлу. Отряд Сил Самообороны даже не успел выполнить приказ и сбежать. Авангард вражеской армии тут же пал, словно сорняки, срезанные газонокосилкой, но Линь Цзинхэну этого было мало. Не дожидаясь, пока вторые пилоты вступят с ним в борьбу за ментальные сети, он намеренно от них отключился. Время, необходимое на повторное подключение к сети, сыграло с пиратами злую шутку, замедлив их продвижение. Одновременно с этим армия космической станции открыла по ним огонь, используя сразу и ракеты, и пушки частиц. Хотя меткость вооруженных группировок базы была не на высоте, но цели были крупными, а вызванная трюком Командующего Линя заминка еще больше повысила их шансы на успех. На «Модель 3» поступил запрос на соединение. Чжаньлу: — Сэр, пираты желают… — Я не буду с ними разговаривать. Немедленно отступаем! — Перебил его Линь Цзинхэн. Обитатели станции гораздо охотнее и организованнее выполняли приказ об отступлении, нежели приказ о вступлений в битву. По команде Линь Цзинхэна весь их флот растворился в лабиринте системы защиты от обнаружения, словно стая рыбок, уплывшая вглубь океана. Пророк АУГ в ярости ударил кулаком по столу: — Найди незапароленную трансферную точку и используй ее, силой вытащим этих трусов из укрытия! — Ты… как там тебя… — Произнес во внутреннем канале связи Линь Цзинхэн. — Среда или Пятница, или что там… отдай мне контроль над своей ментальной сетью. Нагло обозванный будним днем Суббота не решился спорить и немедленно отключился от своей ментальной сети, испугавшись, что Командующий Линь может отобрать ее силой. Записи сражения и траекторий движения механоида Субботы тут же предстали перед взглядом Линь Цзинхэна. Он коротко взглянул на экран и приказал: — Подготовьтесь к прыжку сквозь трансферную точку 0078. Сверните ракеты и дальше используйте пушки частиц. Пиратский флот двинулся в стороны известной им трансферной точки, словно бульдозер. По команде пророка в сторону портала была выпущена пара дюжин ракет. Мощная энергия, сконцентрированная около точки, вызвала цепную реакцию и обезоружила систему защиты от обнаружения, тем самым мгновенно рассекретив маршрут портала. Но не успели пираты и двинуться, как вооруженные силы базы внезапно выскочили из другой скрытой трансферной точки и открыли огонь по боковому флангу вражеского флота. Сотни выстрелов пушек частиц слились воедино в разрушительный поток энергии, точно поразивший врага. В отличие от ракет, волны, испускаемые пушками частиц, меньше отклонялись от траектории под действием излучения трансферной точки, и неопытным солдатам было проще использовать именно их. Эта атака, словно цунами, смела разом весь боковой фланг противника. И снова, не дожидаясь реакции пиратов, армия базы спряталась под покровом системы защиты от обнаружения. Вот так выглядела настоящая партизанская война. Во внутреннем канале вооруженных сил станции раздались восторженные крики контрабандистов, никогда ранее не участвовавших в настоящих сражениях. Участники битвы начали громко болтать, обсуждая удачную атаку на пиратов. Правда никто не ожидал, что на их механоидах тут же зазвучат сигналы тревоги, возвещавшие, что они взяты на прицел ракет. Линь Цзинхэн холодно произнес: — У вас вообще нет представления о правилах коммуникаций в бою? Тому, кто издаст еще хоть один звук, я лично отправлю одну из своих ракет. Канал тут же полностью затих. В это самое время Лу Бисин закрыл лицо ладонями и беспомощно закричал про себя: «Да какая разница, неловко это или нет!» Потому что сейчас для него уже не имело значения, ошибся ли он в своих предположениях насчет увлечения Линя и поторопился ли влюбиться, — теперь он ни за что не был готов отказаться от своих чувств. Прим.пер.: еще одна эмоционально непростая глава, но Лу Бисин в конце все сгладил своим очаровательным фанбоингом)))
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.