
Автор оригинала
Priest
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3121357
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи.
И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный.
У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах.
https://t.me/cancipintranslation
Книга 3 - Бушующий прилив. Глава 59 - Искусство обмана
30 августа 2024, 10:37
Текущее состояние станции можно было коротко описать как «ад на земле».
Обещание Лу Бисина собрать всех за двадцать минут оказалось слишком оптимистичным.
Улицы жилых районов наводнили толпы кричавших и плакавших людей. Слухи о нападении пиратов распространились быстро, как пожар, и все жители — от мала до велика — были до смерти перепуганы. Кто-то ругался, кто-то рыдал, а дети прятались за дверями хранилища механоидов, наблюдая за беспорядочными действиями старших. Даже компания стариков, которые собирались тихо отпраздновать Новый год, теперь сбились в кучку и в отчаянии взирали на темное небо.
Как и следовало ожидать, вооруженные силы космической станции в последний момент оплошали.
Посреди всеобщего хаоса Золотые Воины и Железные Рыцари, столкнувшись, затеяли потасовку. Отовсюду послышались вычурные ругательства наподобие «отход пищеварительной системы» и «навозная муха». Несколько старших членов вооруженных сил не могли пробраться сквозь толпу жителей станции, отчего начали паниковать. Еще одна группа людей воспользовалась возможностью проскользнуть на взлетную полосу и улететь на механоидах.
Пятнадцать пиратских кораблей всего за несколько часов смогли перевернуть вверх дном всю космическую станцию и превратить ее в сцену из фильма ужасов. Если бы такое произошло на базе Серебряной Крепости, Линь Цзинхэн расстрелял бы этих людей на месте.
Уайт все еще отчаянно пытался навести порядок в толпе, когда кто-то схватил его сзади за воротник и поднял в воздух. Подросток подвывал от боли, пока его тащили сквозь толпу, оторвав от земли. Не успел он понять, что произошло, как был втянут на борт «Модели 3», где его уже ждали остальные студенты.
— Залезай, — Линь Цзинхэн опустил Уайта на пол и указал на вход в пассажирский отсек «Модели 3». — Где ваш учитель? Он сбежал прежде, чем я успел его отловить, — свяжитесь с ним и скажите, чтобы шел сюда.
Минт направила запрос на персональное устройство Лу Бисина, но ее вызов отклонили. В следующее мгновение включился огромный экран на центральной площади, и из динамиков раздался голос Ректора Лу.
Ситуация была настолько экстренной, что на этот раз он пропустил длинные вступительные речи и сразу перешел к делу:
— На вашем месте, ребята, — Лу Бисин включил прожекторы на полную мощность и направил их в небо, осветив несколько сбежавших механоидов. — Я бы сбил этих беглецов прямо сейчас, не дожидаясь, пока они улетят еще дальше.
Фуко и Проныра разом перестали ругаться и посмотрели наверх. В зоне вылета воцарилась мертвая тишина. В мире всегда будут люди, преследующие личные интересы — будь то борьба за власть, желание доказать собственное превосходство или защитить своих близких… и всегда найдутся те, кто решит сбежать, как только случится неприятность.
Среди беглецов были члены обеих команд, поэтому необходимость в дальнейшем унижении соперников отпала сама собой.
Позеленевший от злости Проныра обменялся понимающим взглядом с Фуко. В следующие несколько секунд они собрали своих людей и кинулись к взлетной полосе, чтобы отловить беглецов. Ментальная сеть механоидов, хранившихся в доке, быстро распространилась и достигла тех беглецов, которые немного замешкались. Тех же, кто уже успел покинуть зону действия сетей станции, Фуко преследовала лично, разогнав свой механоид до максимальной скорости. Фуко безжалостно выпустила ракету, даже не дожидаясь, пока сможет покинуть пределы искусственной атмосферы. Будучи одним из самых опытных пилотов на станции, она могла похвастаться неплохой меткостью — ее снаряд безошибочно нашел свою цель. Беглецы были настолько поглощены попытками как можно скорее покинуть станцию, что забыли открыть свои защитные барьеры, поэтому в следующую секунду разорвались в небе яркими фейерверками.
В десяти днях полета от станции зловещие пираты продолжали приближаться. Тем не менее, первый выстрел вооруженных сил станции был произведен в сторону своих собственных людей.
Обитатели базы в гробовой тишине наблюдали за происходившим в небе, пока не раздался тихий голос:
— …Они… они погибли?
Слово «погибли» начало распространяться по толпе, словно вирус. Не дожидаясь, пока снова воцарится хаос, Лу Бисин решил вмешаться:
— Если вы не знаете, кого сейчас слушать, тогда слушайте меня… все члены вооруженных сил, кто еще не сел на борт механоидов, следуйте за мной на взлетную полосу и готовьтесь к запуску. Кроме того, предлагаю посмотреть последние новости с передовой.
Фотография пиратов, направленная Субботой, тут же появилась на мультимедийном экране. Снимок был сделан с помощью ментальной сети, и можно было четко разглядеть всего восемь или девять механоидов, остальные же казались размытыми силуэтами.
— Я скажу это лишь один раз. В настоящее время Принц Кайли еще не отправил сюда флот тяжелых механоидов, поэтому нам противостоит лишь небольшой отряд из пятнадцати кораблей, вдвое меньше нашей команды патрулирования. Станцию прикрывает система защиты от обнаружения, поэтому им будет непросто нас найти.
Заканчивая свою речь, Лу Бисин уже походил к взлетной полосе. Здесь было гораздо тише, чем в жилых районах. Лу Бисин стоял на пусковой площадке, и в свете ярких огней его фигура выглядела почти угрожающе.
Затем он махнул рукой к внешней границе взлетной полосы и скомандовал:
— Все, кто не является пилотами вооруженных сил, должны покинуть зону вылета.
Обитатели станции за время работы над энергетической системой уже привыкли подчиняться его приказам, поэтому не раздумывая отошли в сторону.
Лу Бисин направился к одному из механоидов, на ходу продолжая говорить сквозь динамики станции:
— Сегодня был последний раз, когда я должен был доставить запасы группе Субботы, потому что он планировал распустить Отряд Сил Самообороны по возвращению на станцию. Другими словами, хотя нам противостоит небольшой разведывательный отряд пиратов, на передовой сейчас лишь маленькая команда патрульных, которую планировали распустить. Так чего вы ждете? Что пираты обнаружат станцию и вы все погибнете?
К этому моменту механоид Лу Бисина уже готовился к взлету. Затем, словно растерянные овцы, которые наконец нашли своего пастуха, остальные механоиды дружно последовали за ним.
На другой стороне взлетной полосы Линь Цзинхэн загнал всех студентов на борт «Модели 3» и тоже приготовился ко взлету.
— Чжаньлу, найди механоид Лу Бисина и присматривай за ним, — скомандовал Линь Цзинхэн.
— Принято, — ответил Чжаньлу. — Уверен, что господин Одноглазый Ястреб мыслит так же. Он сейчас на расстоянии шестнадцати механоидов от вас.
Повинуясь приказам Лу Бисина, Фуко и Проныра теперь были вынуждены действовать сообща.
Позади них, сохраняя небольшую дистанцию, Линь Цзинхэн осторожно развернул свою ментальную сеть, чтобы наблюдать за разрозненным флотом механоидов. Он не обращал внимания на растерянных студентов, отсчитывая удары своего сердца, чтобы расслабиться.
Через несколько минут он облегченно вздохнул, наконец справившись с бушевавшими в душе эмоциями, вызванными разговором в его комнате. Он даже почувствовал облегчение от того, что пираты решили напасть в такой удачный момент.
Обещанные три месяца подходили к концу, и Линь Цзинхэн планировал немного остудить горячую голову Лу Бисина, который все больше привязывался к обитателям станции. Но к его удивлению, тот начал с ложки торта и разговора на абсолютно отвлеченную тему. К счастью, появился психопат, который представлял смертельную опасность, а иначе Линь Цзинхэн не знал бы, как продолжать эту беседу.
Фраза, которую так и не закончил Лу Бисин… конечно, командующий знал, о чем она, но отчаянно желал сделать вид, что не в курсе.
Всего за несколько минут сигнал дальней связи, отправленный Линем, миновал множество трансферных точек и распространился за пределы Восьмой Галактики. Командующий собрался с мыслями и спросил Чжаньлу:
— Как дела с каналом связи?
— Сигнал стабильный, — ответил Чжаньлу.
— Отлично, тогда соедини меня с этим капитаном Отряда Сил Самообороны, — скомандовал Линь Цзинхэн.
— Найден коммуникационный порт Капитана Субботы, запрашиваю ответ…
Суббота, который последние несколько дней дрейфовал в космосе, словно труп, чувствовал себя опустошенным. Внезапное вторжение нарушило его спокойный полет, и теперь его с головой накрыло волной адреналина. Все его тело было напряжено до предела, и он молча пялился на экран, показывавший движение пиратского отряда. Он вытер с лица холодный пот и в ужасе пробормотал:
— Убедитесь еще р-раз, что ваши орудия заряжены боевыми снарядами, а не имитацией. Дважды перепроверьте, что готовы открыть огонь.
Выходной, нервно теребя в руках свой кулон, ответил:
— Босс, вы говорите это в третий раз.
— Суббота, мне страшно.
— Мне тоже… блять, кто нас прерывает? — Внезапно поступило уведомление о входящем вызове, удивившее Субботу. Он не раздумывая ответил, но быстро сообразил, что с этим запросом что-то не так… они находились за пределами внутренней сети станции, поэтому в теории с ним могли общаться лишь члены его команды и механоиды поблизости.
Все его товарищи и так были в их общем канале связи, так кто же мог послать запрос?
Суббота вскочил и поднял руку, чтобы прервать вызов, не успев даже тщательно обдумать, что делать дальше.
Но в этот момент на экране появилось безразличное лицо командующего:
— Это я, Линь Цзинхэн.
Суббота испытал невероятное облегчение, решив, что помощь уже близко:
— Командующий Линь, вы наконец здесь…
— Я все еще на станции, — перебил его Линь Цзинхэн. — Пройдет еще около трех часов, прежде чем я доберусь до вас.
Сердце Субботы наполнилось отчаянием.
— Так что этими пятнадцатью пиратами придется заняться тебе, — продолжил Линь.
— Я… я… — Суббота не мог привести мысли в порядок. — Мы не сможем… у них может быть подкрепление, и я точно не справлюсь, вы и сами знаете наши возможности…
Линь Цзинхэн едва заметно улыбнулся:
— Я не могу быть уверен, но тебе придется рискнуть, — холодно произнес он. — Если спустя три часа я смогу обнаружить в космосе твой труп, то я, возможно, устрою для тебя похороны.
Суббота подавленно смотрел на него, пока не заметил, что в командующем что-то изменилось. Пока они были на базе, тот носил повседневную одежду и выглядел растрепанным — Суббота зачастую встречал его в хранилище механоидов, обутого в шлепки и с мокрыми после душа волосами. Но несмотря на невзрачную одежду и безразличное поведение с окружающими, его всегда окружала необъяснимая аура дисциплинированности. Она придавала ему внушительный вид, но пугающим этот человек в обычной жизни не казался.
Сегодня все изменилось.
Рубашка Линь Цзинхэна, на которой не было ни единой складки, была аккуратно застегнута на все пуговицы. Короткие сапоги плотно обхватывали лодыжки, руки были скрыты белоснежными перчатками, поэтому на виду не осталось ни единого участка кожи, кроме лица. Но больше всего Субботу шокировал взгляд этих серых глаз с экрана — в них читался какой-то едва заметный намек на безумие, словно ужасный монстр очнулся от долгого сна и теперь медленно натачивал свои когти.
— Выпрямись, — скомандовал Линь Цзинхэн. — Как себя называет Отряд Сил Самообороны?
Суббота поспешно сменил позу и с красным от смущения лицом ответил:
— Острым к-клинком.
Линь Цзинхэн кивнул:
— Неплохо. Ты не настолько испугался, чтобы разучиться думать. Но придется тебя поправить: с нынешним уровнем подготовки, если бы тебя наняли в частную охрану на далекой планете, то только выполнять второсортную работу.
Суббота растерянно смотрел на экран, понимая, что его только что лишили возможности носить гордое звание «клинка».
— Но и отвертка может быть смертельным оружием, — Линь Цзинхэн сделал паузу. — Запомни мои слова, я не буду повторять дважды: не лезь в прямую атаку на пиратский флот. Во время тренировок я не единожды показал тебе, на что ты способен, но ты никогда не принимал это всерьез. Средняя совместимость членов твоей команды с ментальной сетью — 59%. На поле боя совместимость менее 80% делает тебя легкой добычей, поэтому ты не должен первым идти в наступление. Разведывательные отряды обычно не могут похвастаться высокой совместимостью с сетями, но она все равно будет не ниже 75%. К счастью, обе стороны располагают лишь небольшими механоидами, поэтому просто следи, чтобы ваши ментальные сети не пересекались.
Суббота ущипнул себя, чтобы подавить накатывающую панику.
Линь Цзинхэн продолжил:
— Система защиты от обнаружения — твой главный козырь. Партизанские приемы войны на дальних расстояниях — твой единственный шанс на выживание. Ты знаешь, как в древности люди ловили диких животных?
— С помощью приманок и ловушек, — громко сглотнул Суббота.
На улице Линь Цзинхэна снова промелькнула улыбка:
— Хорошо. Но помни, что твоя добыча — не львы или тигры, пираты скорее похожи на гиен или змей. Тебе нужно набраться терпения и выбрать правдоподобную приманку, достаточно хорошую, чтобы с помощью нее можно было обмануть даже собственных товарищей по команде. Иначе ты сам попадешь в ловушку врага… Первую приманку я тебе уже отправил.
— Ч-что…
— Босс, пираты начали движение!
— Я говорю с тобой, используя сигнал связи на дальние расстояния. Сигнал такого типа создает заметную энергетическую волну, которая может миновать даже защищенные трансферные точки. Враг, вероятно, уже засек этот канал связи, поэтому советую сейчас же прервать разговор, — Линь Цзинхэн отправил Субботе код доступа. — Когда понадобится, используй этот код для экстренной связи со мной. Если захочешь кому-то сказать последние слова, я их передам от твоего имени. Увидимся через три часа.
Казалось, пираты уже обнаружили спрятанную системой трансферную точку и двинулись в ее направлении. Голова Субботы пару секунд отказывалась работать, прежде чем он собрался с мыслями и закричал членам своего отряда:
— Не будьте идиотами и хватит, мать вашу, стоять на месте! Немедленно отлетите минимум на 10 километров от трансферной точки номер 006 и подготовьте ракеты!
Внимательно выслушав весь разговор командующего с Субботой, Минт произнесла:
— Командующий Линь, в пункте управления я как-то раз видела симуляцию этой битвы, подготовленную вами.
Линь Цзинхэн обернулся и бросил на нее удивленный взгляд, от которого она чуть не поперхнулась своими словами:
— О, и ты смогла в ней разобраться?
— Тогда нет. Но я поискала информацию и спросила об этом Ректора Лу, — нервно ответила Минт. — Разведывательные отряды пиратов выполняют роль инструментов для основного флота, от которых в любой момент можно избавиться. Они все оборудованы системами записи, поэтому фиксируют и анализируют все полученные данные, а затем отправляют информацию на главный корабль. Таким образом, пираты могут оценивать поведение врага в режиме реального времени, а если первый разведывательный отряд будет уничтожен, они пошлют другую «жертву», подобранную в соответствии с прогнозом военной мощи врага. В такие отряды обычно попадают люди, занимающие низшие ранги в пиратском флоте, и даже если они провалят свои миссии и погибнут, то, по крайней мере, смогут нанести врагу урон. Затем появляется основной флот и добивает соперника, пока тот еще восстанавливается после боя.
Линь Цзинхэн перевел взгляд на огромную карту на полу «Модели 3». Где-то за пределами обозначенной на ней базы ритмично мерцала яркая точка.
— Ты неплохо потрудилась, — неискренне похвалил он.
Минт глубоко вздохнула:
— Если бы вы действительно хотели их спасти, вы попросили бы Ректора Лу найти способ заблокировать сигнал пиратов, а затем совершили бы экстренный прыжок в зону, где находится Суббота, чтобы как можно скорее уничтожить врагов. Люди на станции на это не способны, но вот вы — вполне, Командующий Линь. Но вместо этого вы позволили группировкам не торопиться… так что… приманка, о которой вы говорили, — та, что может обмануть даже собственных товарищей, — это, на самом деле, Суббота и его друзья, верно?
Холодный взгляд Линь Цзинхэна застыл на девушке, стоявшей перед ним. Остальные трое студентов подошли ближе и окружили Минт, словно выводок маленьких цыплят.
Подросткам командующий всегда казался пугающим, даже когда их учитель был поблизости, но они никогда не думали, что этот человек действительно может им навредить. Они словно все это время смотрели на сонного льва сквозь стеклянное ограждение.
Но в данный момент механоид Ректора Лу был на расстоянии двух флотов от них. Студенты внезапно осознали, что стекло, отделявшее их от льва, испарилось, и проснувшийся хищник теперь стоял всего в паре шагов от них.